Tip:
Highlight text to annotate it
X
LIBRO I: LA ROBE CAPITOLO IX.
The Aftermath
Tramonto del giorno successivo cadeva quando il homing André-Louis avvicinato
Gavrillac.
Rendendosi conto bene che cos'è un clamore non ci sarebbe al momento essere per l'apostolo della
rivoluzione che aveva chiamato il popolo alle armi di Nantes, ha voluto per quanto
possibile nascondere il fatto che egli era stato in quella città marittima.
Quindi ha fatto una deviazione larga, attraversando il fiume a Bruz, e riattraversando un
Chavagne poco sopra, al fine di approccio Gavrillac da nord, e creare il
impressione che fosse di ritorno da
Rennes, dove era noto per avere fatto due giorni fa.
Nel giro di un paio di chilometri del villaggio ha preso nella luce morente il suo primo
intravedere una figura a cavallo stimolazione lentamente verso di lui.
Ma non è stato fino a quando non era arrivato a pochi metri l'uno dall'altro, e ha osservato
che questa figura ammantata si sporgeva in avanti al pari di lui, che ha preso molto
preavviso di essa.
E poi si trovò quasi subito sfidato da una voce di donna.
"Sei tu, Andre - finalmente!"
Lui tirò le redini, un po 'sorpreso, di essere assalito da un'altra domanda, con impazienza,
chiese con ansia. "Dove sei stato?"
"Dove sono stato, cugino Aline?
Oh ... vedere il mondo. "" Sono stato pattugliano questa strada in quanto
mezzogiorno per giorno aspettando. "Parlava senza fiato, in fretta a
spiegare.
"Una truppa di Marechaussée da Rennes scese su Gavrillac questa mattina a
ricerca di voi.
Hanno trasformato il castello e il borgo dentro e fuori, e alla fine ha scoperto che si
erano dovuti a tornare con un cavallo assunti nella arme bretone.
Così hanno preso i loro quartieri alla locanda di aspettare per voi.
Sono stato qui tutto il pomeriggio alla ricerca di mettervi in guardia contro i piedi in
che trappola ".
"Mio caro Aline! Che avrei dovuto essere la causa di così
molta preoccupazione e guai! "Mai" che mente.
Non è importante. "
"Al contrario, è la parte più importante di quello che mi dici.
È il resto che non è importante. "
"Ti rendi conto che sono venuti ad arrestare voi?" Gli chiese, con l'aumento
impazienza. "Tu sei voluto per sedizione, e su un
warrant da M. de Lesdiguieres ".
"Sedizione?" Disse lui, e il suo pensiero è volato a tale attività a Nantes.
Era impossibile che potevano aver avuto notizia di esso a Rennes e ha agito su di esso in modo
poco tempo.
"Sì, sedizione. La sedizione di quel discorso malvagio tuo
a Rennes il Mercoledì. "" Oh, quello! "ha detto.
"Pooh!"
La sua nota di sollievo potuto dirle, se fosse stata più attenta, che doveva
temono le conseguenze di una malvagità commessi a partire dal maggiore.
"Perché, che è stato niente".
"Niente?" "Ho quasi il sospetto che le reali intenzioni
di questi signori della Marechaussée sono state fraintese.
Molto probabilmente sono venuti a ringraziarmi per conto M. de Lesdiguieres '.
Ho trattenuto le persone quando avrebbero bruciato il Palais e se stesso all'interno
esso. "
"Dopo che li aveva incitati a farlo. Suppongo che avevi paura del vostro lavoro.
Si tirò indietro all'ultimo momento.
Ma tu hai detto le cose di M. de Lesdiguieres, se correttamente riportate, che
non sarà mai perdonato. "" Capisco ", ha dichiarato André-Louis, e cadde in
pensiero.
Ma Mlle. de Kercadiou aveva già fatto quello che era necessario pensare, e la sua allerta
mente i giovani si erano stabiliti tutto ciò che era da fare.
"Non devi andare in Gavrillac," gli disse, «ed è necessario scendere dalla tua
cavallo, e lasciatemi prendere. Io lo stabile al castello di notte.
E talvolta per domani pomeriggio, da quando si dovrebbe essere ben lontano, io la cambio
al arme bretone. "" Oh, ma questo è impossibile ".
"Impossibile?
Perché? "" Per diversi motivi.
Uno di loro è che non hanno considerato che cosa accadrà a voi se fate una simile
cosa ".
"Per me? Pensi che ho paura di quel branco di
oafs inviata da M. Lesdiguieres? Ho commesso alcun sedizione ".
"Ma è quasi così male per dare aiuto a chi è ricercato per il crimine.
Questa è la legge. "" Cosa mi importa per la legge?
Pensate che la legge pretende di toccarmi? "
"Naturalmente vi è quello. Voi siete al riparo da uno degli abusi che
lamentato a Rennes.
Dimenticavo. "" Si lamentano di tanto quanto vuoi, ma
nel frattempo approfittarne. Vieni, Andre, fate come vi dico.
Scendere dal tuo cavallo. "
E poi, mentre ancora esitava, si stese e lo prese per un braccio.
La sua voce era vibrante con serietà. "Andre, non si rende conto di quanto grave è
la vostra posizione.
Se queste persone si prende, è quasi certo che sarai impiccato.
Non ti rendi conto vero? Non devi andare a Gavrillac.
Devi andare via subito, e si trovano completamente perso per un tempo fino a questa colpi
finita.
Infatti, fino a quando mio zio può portare influenza per ottenere il perdono, è necessario
di tenere nascosto. "" Questo sarà un lungo, poi, "ha detto
Andre-Louis.
"M. de Kercadiou non ha mai coltivato amici a corte. "
"C'è il signor de La Tour d'Azyr," lei gli ricordò, con sua grande meraviglia.
"Quell'uomo" gridò, e poi si mise a ridere.
"Ma è stato soprattutto contro di lui che mi ha suscitato il risentimento del popolo di
Rennes. Avrei dovuto saperlo che tutto il mio discorso era
non riferito a te. "
"E 'stato, e che parte di esso tra gli altri."
"Ah! Eppure siete interessati a salvare me, l'uomo che cerca la vita del vostro futuro
marito per mano o di legge o del popolo?
O è, forse, che da quando avete visto la sua vera natura rivela l'assassinio di
povero Philippe, hai cambiato opinioni sul tema di diventare Marquise de La
Tour d'Azyr? "
"Spesso farti vedere senza alcuna facoltà di ragionamento deduttivo".
"Forse.
Ma quasi al punto di immaginare che il signor de La Tour d'Azyr potrà mai sollevare un
dito di fare come lei suggerisce. "" in cui, come al solito, vi sbagliate.
Egli certamente farlo se gli chiedo. "
"Se gli chiedi?" Orrore suonò nella sua voce.
"Perché, sì. Vedete, non ho ancora detto che sarò
Marquise de La Tour d'Azyr.
Sto ancora valutando. E 'una posizione che ha i suoi vantaggi.
Uno di loro è che si assicura l'obbedienza completare un pretendente ".
"Così, così.
Vedo la logica storto della vostra mente. Si potrebbe arrivare a dire a lui:
'Mi rifiuti questo, e io rifiuto di essere la tua marchesa'.
Si potrebbe andare così lontano come quello? "
"Al bisogno, potrei." "E non vedi l'inverso
implicazione?
Non vedete che le mani sarebbe quindi legato, che si sarebbe mancato di
onore, se poi lo hai rifiutato? E pensi che io era d'accordo
tutto ciò che può così legare le mani?
Pensi che io voglio vederti dannati, Aline? "
La sua mano si allontanò dal suo braccio. "Oh, tu sei pazzo!" Esclamò, del tutto fuori
di pazienza.
"È possibile. Ma mi piace la mia follia.
C'è un brivido in esso sconosciute alla ragione come la vostra.
Col vostro permesso, Aline, penso di andare a Gavrillac ".
"Andre, non si deve! E 'la morte a te! "
Nel suo allarme ha sostenuto il suo cavallo, e lo tirò attraverso la strada al bar la sua strada.
E 'stato quasi completamente ormai notte, ma da dietro la rovina di nuvole in testa uno
falce di luna navigato fuori per alleviare le tenebre.
"Vieni, ora," gli ingiunse.
"Sii ragionevole. Fai come ti ho offerta.
Vedi, c'è una carrozza arrivando dietro di voi.
Non lasciare che ci si trovano qui insieme così. "
Ha preso la sua decisione in fretta. Non era l'uomo ad essere azionato da falsi
eroismo di morire, e non aveva tutto ciò di fantasia per la forca di M. de
Lesdiguieres 'fornire.
Il compito immediato che egli stesso aveva impostato potrebbe essere compiuto.
Aveva fatto sentire - e ringingly - la voce che il signor de La Tour d'Azyr aveva immaginato
a tacere.
Ma era molto lontano da aver fatto con la vita.
"Aline, a una sola condizione." "E questo?"
"Che ti giuro a me non sarai mai cercare l'aiuto di M. de La Tour d'Azyr sul mio
conto. "" Visto che insiste, e come il tempo stringe, mi
consenso.
E ora giro con me fino alla corsia. C'è che il trasporto in arrivo ".
Il vicolo a cui ha fatto riferimento è stato uno che ramificata fuori strada circa trecento
cantieri più vicini al villaggio e ha portato dritto su per la collina alla stessa castello.
In silenzio cavalcavano insieme verso di esso, e insieme hanno trasformato in che fittamente
oggetto di copertura e stretto sentiero secondario. Ad una profondità di cinquanta metri lo fermarono.
"Ora!" Gli ordinò.
Obbediente ha oscillato giù da cavallo, le redini e si arrese a lei.
"Aline", ha detto, "Non ho parole per ringraziarti."
"Non è necessario", ha detto.
"Ma io spero di ripagarvi un giorno." "E non è necessario.
Avrei potuto fare meno di quello che sto facendo?
Non voglio sentir parlare di voi impiccato, Andre, né mio zio, anche se è molto arrabbiato
con te. "" Suppongo che sia. "
"E difficilmente si può essere sorpresi.
Eri un suo delegato, il suo rappresentante. Lui dipendeva da te, ed è stata attivata
il cappotto.
Lui è giustamente indignato, ti chiama un traditore, e giura che lui non potrà mai
parlare con te di nuovo. Ma non voglio che tu impiccati, Andre ".
"Allora siamo d'accordo su questo, almeno, perché io non la voglio io."
"Farò la pace con lui. E ora - addio, Andre.
Inviami una parola quando si è al sicuro. "
Teneva una mano che sembrava spettrale nella penombra.
Lui lo prese e lo portò alle labbra. "Dio ti benedica, Aline".
Era andato, e si fermò ad ascoltare la sfuggente Clopper-clop degli zoccoli fino a quando non
cresciuto debole in lontananza.
Poi, lentamente, con le spalle curve e la testa affondata sul petto, tornò sui suoi
passi per la strada principale, cogitating dove si dovrebbe andare.
Improvvisamente ha controllato, ricordando con sgomento che è stato quasi interamente senza
denaro.
In Bretagna si sapeva di non affidabili nascondiglio, e finché era in
Brittany suo rischio e pericolo devono rimanere imminente.
Eppure, a lasciare la provincia, e di lasciare il più rapidamente prudenza imposta, i cavalli
sarebbe necessario.
E come lui era di procurarsi i cavalli, non avendo denaro al di là di un singolo luigi e alcuni
monete d'argento? C'era anche il fatto che era molto
stanco.
Aveva dormito poco dal Martedì notte, e non molto poi, e gran parte della
il tempo erano stati spesi in sella, una cosa indossare a uno così poco abituati
per lunghe passeggiate.
Indossato come era, era impensabile che si debba andare lontano questa sera.
Si potrebbe ottenere fino a Chavagne, forse. Ma ci si deve sup e il sonno, e ciò che,
poi, del domani?
Ma se avesse pensato prima, forse Aline sarebbe stato in grado di assistere gli
con il prestito di un paio di luigi. Il suo primo impulso era ora di seguirla per
il castello.
Ma la prudenza ha respinto l'idea. Prima che potesse raggiungere, deve essere visto
da servi, e la parola della sua presenza sarebbe andato via.
Non c'era altra scelta per lui: egli deve vagabondo per quanto Chavagne, trovare un letto lì, e
lasciare domani fino reso conto. Sulla risolvere mise la sua faccia nella
direzione da cui era venuto.
Ma ancora una volta si fermò. Chavagne giaceva sulla strada per Rennes.
Per andare in quel modo era quello di immergersi ulteriormente in pericolo.
Lui avrebbe colpito di nuovo a sud.
Ai piedi di alcuni prati da questa parte del paese c'era un traghetto che avrebbe
metterlo là del fiume.
Così si eviterebbe il villaggio, e ponendo il fiume tra sé e il
pericolo immediato, si otterrebbe un ulteriore senso di sicurezza.
Una corsia, svolta dalla strada maestra, un quarto di miglio al di qua di Gavrillac,
ha portato fino a quel traghetto. Da questo vicolo una ventina di minuti più tardi è venuto
Andre-Louis con i piedi trascinamento.
Ha evitato la casetta del traghettatore, la cui finestra era accesa, e in
al buio strisciò verso la barca, con l'intenzione, se possibile, di mettersi in tutto.
Si sentiva per la catena con cui era ormeggiata la barca, e scorrere le dita lungo questo per
il punto in cui è stato fissato esso. Qui per il suo sgomento ha trovato un lucchetto.
Si alzò in piedi nella penombra e rise silenziosamente.
Certo che può averlo conosciuto.
Il traghetto era di proprietà del signor de La Tour d'Azyr, e non suscettibili di essere lasciato
sciolti in modo che poveri diavoli potesse barare delle quote signorile.
Non essendoci alternativa possibile, tornava al cottage, e bussò su
la porta.
Quando ha aperto, si alzò di nuovo bene, e a parte, fuori dal raggio di luce che
emessi da lì. "Ferry!", Ha bussato fuori, laconicamente.
Il traghettatore, un farabutto corpulento ben noto a lui, si era spostato per prendere una lanterna,
e uscì come gli era stato ordinato.
Appena sceso dal piccolo portico, ha livellato la lanterna in modo che la sua luce è caduto
sulla faccia di questo viaggiatore. "Mio Dio!", Ha eiaculato.
"Ti rendi conto, vedo, che mi preme", ha dichiarato André-Louis, i suoi occhi su di compagni della
volto spaventato.
"E così si può essere con la forca ti aspetta a Rennes," ringhiò il
traghettatore.
"Da quando sei stato così sciocco da tornare a Gavrillac, è meglio andare di nuovo
il più velocemente possibile. Non dirò nulla di averti visto. "
"Vi ringrazio, Fresnel.
Il tuo consiglio si accorda con la mia intenzione. Ecco perché ho bisogno della barca. "
"Ah, no," ha detto Fresnel, con determinazione.
"Terrò la mia pace, ma è quanto la mia pelle vale la pena di aiutarvi.
"Non c'è bisogno di aver visto la mia faccia. Dimentica di averlo visto. "
"Lo farò, signore.
Ma questo è tutto quello che farà. Non si può mettere di là del fiume ".
"Allora dammi la chiave della barca, e io mi metto tutta."
"Questa è la stessa cosa.
Non posso. Terrò la mia lingua, ma non lo farò - mi permetto
non -. aiutarvi "Andre-Louis guardato un attimo in quella
imbronciato, viso risoluto, e compreso.
Questo uomo, che vive sotto l'ombra de La Tour d'Azyr, ha osato esercitare alcuna volontà che
potrebbe essere in conflitto con la volontà del suo signore terrore.
"Fresnel", ha detto, con calma, "se, come dici tu, la forca pretesa di me, la cosa che
mi ha portato a questi estremi si pone fuori della sparatoria di Mabey.
Se non Mabey stato ucciso non ci sarebbe stato alcun bisogno che io abbia sollevato la mia
voce come ho fatto io. Mabey era tuo amico, penso.
Vuoi per il suo bene mi presti il piccolo aiuto ho bisogno di salvare il mio collo? "
L'uomo continuava il suo sguardo scongiurato, e la nube di astiosità approfondito sul suo volto.
"Lo farei se osato, ma non oso".
Poi, improvvisamente è diventato arrabbiato. Era come se con rabbia ha cercato il sostegno.
"Non capisce che io non oso? Avreste un povero rischio la sua vita per
voi?
Che cosa hai o il vostro mai fatto per me che si dovrebbe chiedere questo?
Tu non attraversano questa notte nel mio traghetto.
Capire che, signore, e andare subito - prima di andare mi ricordo che potrebbe essere
pericoloso anche di avere parlato con te e non dare informazioni.
Go! "
Si girò sui tacchi per rientrare il suo cottage, e un'onda di disperazione spazzato
oltre Andre-Louis. Ma in un secondo non c'era più.
L'uomo deve essere costretto, e aveva i mezzi.
Lo ricordò di una pistola preme su di lui da Le Chapelier al momento della sua
Rennes partenza, un dono che all'epoca aveva quasi sdegnato.
Vero, non è stato caricato, e non aveva munizioni.
Ma come è stato Fresnel a saperlo? Ha agito in fretta.
Come con la mano destra lo tirò dalla tasca, con la sinistra ha catturato l'
traghettatore per la spalla, e oscillare intorno a lui.
"Cosa vuoi adesso?"
Fresnel chiesto con rabbia. "Non ho detto che I. .."
Si interruppe breve. La canna della pistola era all'interno di un piede
dei suoi occhi.
"Voglio che la chiave della barca. Questo è tutto, Fresnel.
Ed è possibile che mi dia subito, o lo prendo dopo aver bruciato la tua
cervello.
Dovrei rammarico di ucciderti, ma non esiterò.
E 'la tua vita contro la mia, Fresnel, e non troverete strano che se uno dei
noi dobbiamo morire, preferisco che sarete voi ".
Fresnel immerso una mano in tasca, e andò a prendere da lì la chiave.
Lo ha tenuto fuori per André-Louis dita che hanno scosso - più di rabbia che di paura.
"Cedo alla violenza", ha detto, mostrando i denti come un cane ringhioso.
"Ma non immaginare che vi sarà di grande profitto".
André-Louis ha la chiave.
La pistola è rimasta livellato. "Tu mi minacciano, penso," ha detto.
"Non è difficile leggere la tua minaccia. Nel momento in cui me ne sarò andato, verrà eseguito a
informare contro di me.
Potrete impostare il Marechaussée sui talloni di superarmi ".
«No, no!" Esclamò l'altro. Egli percepiva suo rischio e pericolo.
Ha letto il suo destino nel freddo, si noti sinistro sul quale Andre-Louis si rivolse a lui, e
si spaventò. "Giuro a te, signore, che non ho
tale intenzione. "
"Penso che avrei fatto meglio a fare abbastanza sicuro di te."
"O mio Dio! Abbi pietà, monsieur! "
Il fante era in una paralisi del terrore.
"Mi volete dire nulla di male - Giuro al cielo io vuol dire nulla di male.
Non dirò una parola. Non voglio ... "
"Preferirei dipende tuo silenzio del tuo assicurazioni.
Eppure, avrai la tua occasione. Io sono uno sciocco, forse, ma ho un
riluttanza a spargere il sangue.
Andate in casa, Fresnel. Go, l'uomo.
Io vi seguo ". Nella sala principale del squallido che dimora,
André-Louis lo fermò di nuovo.
"Get me una lunghezza di corda", ha comandato, ed è stato prontamente obbedito.
Cinque minuti più tardi Fresnel è stato saldamente legato a una sedia, ed efficacemente messo a tacere
da una gag molto scomodo improvvisato da un blocco di legno e un silenziatore.
Alle soglie della partenza André-Louis trasformato.
"Buona notte, Fresnel," ha detto. Fissò gli occhi feroce odio muto di lui.
"E 'improbabile che il tuo traghetto verrà richiesto di nuovo questa sera.
Ma qualcuno è sicuro di venire al vostro sollievo abbastanza presto la mattina.
Fino ad allora sopportare il disagio con quello che la fortezza è possibile, ricordando che si
lo hanno portato interamente su di te per la tua mancanza di carità.
Se passate la notte visto che, la lezione non deve essere perduta su di voi.
Al mattino si può anche sono cresciute in modo caritatevole, come non sapere chi era colui che
legato in su.
Buona notte. "Uscì e chiuse la porta.
Per sbloccare il traghetto, e tirarsi tutta la Swift-acque correnti, su cui
la luce della luna debole stava facendo un'increspatura d'argento, erano questioni che non più impegnati
di sei o sette minuti.
Ha guidato il naso della barca attraverso la carici decadente che frange del sud
sponda del torrente, saltò a terra, e fece il mestiere poco sicuro.
Poi, manca il sentiero al buio, ha colpito fuori attraverso un prato fradicio di ricerca
della strada.