Tip:
Highlight text to annotate it
X
Era sabato sera
a New York City,
e la gioventu' metropolitana
era in giro per la citta',
per vivere il
tipo di folle vita
che puoi trovare solo
nella grande mela.
97!
98!
99!
Cento!
Siamo arrivati solo
a 82 in luna di miele.
Allora, Robin...
Ho un ragazzo per te.
E' carino.
E' simpatico.
E' intelligente.
- Qual e' il suo "ma"?
- Che vuoi dire?
Quando qualcuno ti vuole
sistemare con qualcuno,
ti dice prima le sue
buone qualita', ma
poi lascia fuori
tutte le cattive.
E' stupenda e
davvero simpatica.
Ma ha un dente morto.
E' strafiga ed e'
molto in carriera.
Ma un naso talmente grosso
che lo porta in
giro in passeggino.
E' molto carina
e molto intelligente.
Ma il suo ex ragazzo ha dovuto
ottenere un ingiunzione contro di lei,
e poi il suo gatto e il suo
aspirapolvere sono scomparsi.
Wow, organizza!
Sono ancora convinto
che abbia ucciso
la mia tartaruga.
Ehi, sai una cosa?
Non c'e' per forza un "ma".
Che mi dici di, Jamie,
quella ragazza,
con cui ti ha
fatto uscire Lily?
Era molto carina, ma se la memoria non
mi inganna, aveva un grosso "ma".
Un grosso "MA che culo"!
Fregati!
Gia'.
Beh, questo tizio non
ha niente che non va.
E' davvero dolce,
e davvero carino...
Ma...
Va bene.
Ma ha un figlio.
Ah! Eccolo qui!
Robin non uscira' con
uno che ha un figlio.
Ma lui e' davvero speciale
e il figlio e' dolcissimo.
E' nella mia classe.
Non importa, Robin
odia i bambini.
Non odio i bambini.
Mi hai detto
che anche quando eri
bambina odiavi i bambini.
Robin, guardi
i cartoni con me?
Vado a scuola
tutta la settimana.
Posso avere
cinque minuti
per me stessa
per leggere e
bere il mio succo?
Okay, si, i bambini non sono
la mia cosa preferita
al mondo, ma
mi piacciono.
Beh, di certo
non ne vuoi avere.
Mi piacciono le auto
sportive, ma non significa
che voglio farmi uscire
una Ferrari dalla ***.
Prima io.
Non biasimarci se pensiamo che
il bambino sarebbe un problema.
Cioe', se fossimo
amici di Garfield,
non gli organizzeremmo
un'uscita con i lunedi'.
Carina.
Sapete una cosa? Il bambino
non e' un problema
Voglio conoscere questo tipo.
- Okay. Fantastico!
- Gia'.
Ehi, qual e' il mio "ma"?
Sapete, sono davvero carina, ma...
Ma ha paura ad impegnarsi.
Ma e' una fanatica delle armi.
Ma e' canadese.
Ma non le e' piaciuto
"L'uomo dei sogni".
Non riesco a pensare...
Tu non hai un "ma".
Subsfactory.it presenta
"How I Met Your Mother"
Stagione 3 - Episodio 4
"Little Boys"
Okay, ho deciso.
Mettiti questa benda.
Perche'?
Il rompighiaccio definitivo.
Un gruppo di cobra sono
scappati a Central Park.
Io e te stiamo
facendo jogging,
come allenamento per
l'Iron Man nella Death Valley.
Niente di che. Lo
facciamo ogni anno.
Improvvisamente...
vediamo questi serpenti bastardi
che si avvicinano
ad un bambino.
Non sotto il nostro sguardo.
Tu prendi il bambino,
io strangolo sei cobra,
a mani nude.
Donne di New York, una
alla volta, per favore.
E a che servono le bende?
Siamo stati morsi.
Sull'occhio?
Si.
Entrambi?
Sono occhi diversi.
Non vedo dove
sia il problema!
Abbendati!
Cosi' Robin usci' con George,
il tizio con il
bambino, e dopo...
Okay, saro' sincera.
George e'
un uomo fantastico.
- Siamo stati benissimo
- Ma...
Ottimo, non vedo
l'ora di conoscerlo.
"Non vedo l'ora di conoscerlo"?
Perche' l'ho detto?
- Non voglio conoscere suo figlio.
- Beh, sapevi
che l'avresti dovuto
fare prima o poi.
Oh, speravo tanto nel "poi",
tipo tra 20 anni
quando io saro' una zitella e
lui sara' figo come suo padre.
Robin, qual e' il problema?
E' solo un bambino.
Non ti mordera'.
Potrebbe mordere.
Stiamo lavorando sui morsi.
E poi perche' c'e' questo bambino?
Non dovrebbe stare
con sua madre?
Cioe', che razza
di avvocato ha,
se deve prendersi
sempre cura del figlio?
Uno bravo.
Ha vinto la
custodia completa.
Ha vinto?
Ha vinto?
Oh dio, tenere il bambino
e' una vittoria, vero?
Non dire a nessuno
che l'ho detto.
No.
Io vado in giro
a comprare bende.
Tu che fai per aiutarci
a rimorchiare le pupe?
Okay, ti confidero'
un piccolo segreto.
Alle persone con un piano di
gioco non servono delle bende.
Oh... Theodore.
No, no, no.
Non puoi scrivere
"gioco" senza "io",
e io ho il gioco migliore.
Si, beh,
ho un tale gioco
che sono in scatola.
Oh, si? Io sono il commissario per
il gioco dello stato di New York.
Beh, io sono
"The Game" [il gioco]
un thriller ben fatto,
senza respiro
con Michael Douglas
e Sean Penn.
Wow.
Wow. Siete qui,
e non nella cabina due.
Si e allora?
Potrei aver fatto alcuni
commenti omo-erotici
altamente inappropriati
ad un signore che
aveva le tue scarpe.
- Okay, Marshall.
- Si?
Chi di noi due
ha piu' gioco?
Nessuno di voi
due ce l'ha, vero?
Altrimenti sareste
sposati come me?
Cosa?
Se rimorchiare e' il gioco,
allora il matrimonio e' vincerlo.
Si, se giochi nel
campionato femminile.
Stai scherzando?
Ho un gioco spettacolare, "brah".
Okay, primo:
eravamo d'accordo nel
non dire mai piu' "brah".
E' stata una bella settimana,
ci siamo divertiti,
ma e' finita.
Due:
stai con Lily da 11 anni.
La tua idea di un buon gioco
e' di mettersi un
cappellino del Dr. Seuss
e tirare fuori due biglietti per
un concerto degli Spin Doctors.
Gia', mi spiace dirlo, amico,
ma tu sei un po' irrilevante.
Cosa? Io non sono irrilevante.
Conosco un sacco di mosse.
Posso aiutarvi.
Non voglio essere escluso.
Ted, tu non hai
piu' gioco di me.
I soli numeri
mi fanno vincere.
Dai, amico, hai
visto la mia lista.
Volete sentire una
delle mie frasi?
Prima di tutto, non ti ho
chiesto di vedere la lista,
e sono tutt'ora inorridito.
E un vero gioco
si basa sulla qualita',
non sulla quantita'.
E una ragazza di qualita'
sceglierebbe sempre me rispetto a te.
Sei per caso una modella?
E' buona perche'
e' un complimento...
alla ragazza.
Ted,
ti sfido alle Olimpiadi del Rimorchio.
- Va bene.
- Ci saranno 26 eventi
distribuiti in 11 settimane.
Andremo in una citta' neutrale
dove un pannello di
giudici internazionali...
O potremmo scegliere una a caso
e il primo che ci va a letto vince.
Anche questa va bene.
Che mi dici di lei?
Ci sto.
Prima di cominciare,
perche' non stabiliamo
un paio di regole?
Okay, ottimo. Regola
numero 1: niente bende
o aiuti di qualsiasi...
Una volta
ero con una ragazza e ho
provato la frase della modella,
e ho ottenuto un po'
d'azione sopra la maglietta
nell'assemblea "Di' no e basta".
Amico, smettila.
Stai deprimendo tutti.
Regola numero due.
La scommessa e' di
un milione di dollari.
Ho vinto.
Come?
Oh, ci sono andato a letto
circa un anno fa.
Mi ero dimenticato.
Oh, beh, non conta.
La scommessa e' cominciata
quando ci siamo dati la mano.
Ma non posso andarci a
letto di nuovo, mi odia.
Oh, interessante.
Guarda chi sta
predendo il comando...
Ora che non sei piu' in gioco,
posso prendermela comoda...
Ted, se ne sta andando
Toglietevi di mezzo.
Guardando
quelle scarpe, sta arrivando
il tuo amico del bagno.
Guarda un po' chi ha gioco.
Allora, ti piacciono
i bambini, uh?
Da morire.
Penso che i bambini
siano fantastici,
specialmente quelli piccolini,
sai, quelli cicciotti,
che non stanno su,
che non hanno i denti.
Intendi i bebe'?
Si, mi piacciono quelli.
Beh, Doug ha quasi sei anni.
Oh, a sei sono stupendi.
Oh, ti piaceranno
i suoi sei anni.
A sei e' quando, uh,
cominciano davvero a...
Odio i bambini.
Scusa. Cosa?
Cioe', non odio i bambini.
Sono solo una che
non ama i bambini.
Cioe', si, e' carino che le
loro scarpe sono piccoline,
ma oltre questo,
che hanno di speciale?
Penserai che sono scema.
Cosa? No, no, no...
Non ti piacciono i
bambini, e allora?
E poi non sto cercando
una madre per Doug.
Perche' non rimandiamo
il vostro incontro?
Si.
Andiamo con calma.
E ragazzi, e' proprio
quello che fece.
Poi, dopo un'altro appuntamento
che non era assolutamente
la mattina dopo,
zia Robin dovette affrontare
la sua piu' grande paura.
Ehi, ciao.
E' qui, Lily.
Mi sta guardando.
Cosa?
Il bambino.
Che devo fare?
Parlagli. Ce la
puoi fare, Robin.
Tu chi sei?
Um, sono Robin.
E' un nome da uccello
[robin = pettirosso].
Ah, no, non e' vero.
Veramente e' un
tipo di uccello.
Il mio amico Patrick ha un
parrocchetto di nome Robin, quindi...
Vuoi parlare nel codice Morse?
Piccolo, sto leggendo
il giornale, quindi...
Ho fame. Mi
prepari i cereali?
Certo.
Che stai facendo? Devi prima
versare il latte.
Cosa?! No, prima
versi i cereali
cosi' sai quanto
latte ti serve.
E' piu' buono se
metti prima il latte!
E' lo stesso una volta che
e' tutto dentro la ciotola.
Perche' hai i
pantaloni di mio papa'?
Prima il latte, allora.
Che stai leggendo?
La sezione economica.
La FED ha deciso di
nuovo di abbassare i tassi
per aiutare quelli che hanno
fatto il mutuo a tasso variabile.
Che manica di idioti.
La signorina Aldrin dice che
non e' bello insultare la gente.
Beh, se non fossero
dei tali idioti,
forse non dovrei dirglielo.
E' quello che
ho detto io.
Sei simpatica.
Anche tu.
Nel frattempo, io e Stacey
cominciammo a frequentarci.
Oh, Stacey era
la ragazza del bar.
Comunque, ero cosi' vicino
a vincere la scommessa
quando accadde
qualcosa di inaspettato.
Comincio' a piacermi davvero.
Beh, divertiti a yoga.
Sta rafforzando il suo cuore.
Penso che sia
una cosa positiva.
Si? Va bene.
After a while, crocodile.
[ci sentiamo]
Vedi questa?
Faccia da gioco.
- Come ti pare, Ted...
- Oh, senti questa.
Suona il basso
in un gruppo reggae.
Fanno un concerto
questo venerdi'.
Non e' una figata?
Oh, conosce quella canzone...?
Come si chiama quella canzone?
Oh, giusto, si chiama
"qualsiasi canzone reggae".
- Non sono irrilevante.
- Cosa?
Ho fatto due conti.
Se io e Lily abbiamo fatto
sesso due volte a settimana,
il che, siamo onesti,
sarebbe essere modesti,
e stiamo insieme
da dieci anni.
Piu' altre 17 volte
durante la luna di miele,
meno la secca di due settimane
quando ho detto che la cassiera
dell'alimentari mi
ricordava Lily da giovane...
Allora abbiamo fatto
sesso un totale di...
- Ecco che arriva...
- Bravo.
1053 volte e mezzo.
Mi mamma chiamo'... una volta.
Ma e' piu' volte di
quanto l'abbia fatto
Barney. E, secondo il tuo
punto di vista, Ted,
Lily e' una ragazza di qualita'.
Vinco io.
Avvocatizzati!
Non conta.
Certo che conta.
Hai ragione.
Certo che conta.
Conta come una.
Hai fatto sesso una volta.
Com'e' stato?
Conto ancora.
Okay, Ted, vai a
vincere la scommessa.
Hai la mia benedizione,
e' una bellissima ragazza.
Io lo so bene.
Oh, okay.
Okay, ho capito
che vuoi fare.
Non abbiamo mai condiviso
una donna, vero, Ted?
Non e' divertente?
Ora tu stai con lei.
Io ci sono stato un anno fa.
Se ci pensi, per lei,
sono 200 docce fa.
Devi chiedere a
te stesso, Ted,
"200 sono abbastanza"?
Sai una cosa?
Non mi importa.
No, certo che non ti importa.
Proprio come al secondo
uomo che ha scalato
l'Everest non e' importato
di arrivare in cima
solo per trovare l'asta
di Sir Edmund Hillary
conficcata nella
sua cedevole cima.
No, sono sicuro che
quando andrai con lei,
saro' l'ultima cosa che
ti passera' per la testa.
Baciare cio' che
io ho gia' baciato.
Grufolare dove io
ho gia' grufolato.
Fare...
dove io ho gia' fatto...
Barney, non ho paura
di prendermi i tuoi
pidocchi, okay?
Davvero? Ted non
ha paura dei pidocchi?
Okay, allora penso tu
non abbia problemi
a farti un sorso
del mio gin-tonic.
Va bene.
E quello l'ho solo
mescolato con il mignolino.
Indovina chi adora Robin?
I bambini. I bambini
adorano Robin.
Doug pensa che
sono simpatica.
Davvero? Fantastico!
Tu e George, tutto
grazie a me.
Penso che lo
dovro' lasciare.
Cosa?
Beh, e' solo...
si sta facendo troppo
seria con il bambino.
Lo sai, non e'
quello che sto cercando.
E' meglio che la
finisca adesso,
prima che si
affezioni troppo.
Cosa?
Odio dovertelo dire, ma...
troppo tardi.
L'ha disegnato
oggi in classe.
Oh, merda!
Non e' possibile che questo
sia un disegno di me.
Questa donna ha degli
orecchini a cerchio.
Io non ho orecchini a cerchio.
Ne ho un paio e sono d'oro.
Quelli sono Cheerios.
Stai rifiutando la realta'
in questo momento
e stai facendo quello che
fai sempre nelle relazioni:
non appena ti avvicini troppo
ad una persona, vuoi scappare.
Okay, certo, ha sei anni,
ma il punto resta.
Beh, chiederemo ai ragazzi.
Ti diranno che
quella non sono io.
Sei decisamente tu.
Cosa... siete pazzi.
Ehi, chi ha fatto quel
disegno di Robin?
Non sono io.
Scherzi, vero?
- Non sono io.
- "La mia nuova mamma".
Suona davvero bene.
Ehi, ora che sei una mamma,
comincerai a metterti
quei favolosi jeans
che ti arrivano alle tette?
Pensate davvero
che questa sia io?
Tesoro, sei tu.
E se mollerai George,
dovrai mollare
anche il bambino.
Davvero?
Si, non puoi abbandonarlo cosi'.
Devi parlarci.
Andiamo, sai
che e' la cosa
giusta da fare.
Oh, merda.
Doug aveva ragione, sei
davvero un dito al culo.
Sono stata davvero
bene stasera.
Anch'io.
Si?
Ehi, Ted, baciala quanto vuoi,
ma ci sono passato prima io.
Da questo punto,
ho lanciato
una spedizione verso quelle
due grosse dorsali
laggiu'.
Ted?
Qualcosa non va?
Ehi, Doug.
Sei qui per vedere mio padre?
Si sta facendo la doccia.
Veramente, sono
venuta a vedere te.
Ho scritto una poesia.
Ti va di sentirla?
Certo, perche' no?
"Alla mia nuova mamma".
"Sei carina,
sei buona
e profumi di margherite".
Oh, e' molto dolce.
Anche se non e' in rima.
Senti, Doug.
Non c'e' un bel
modo per dirtelo...
Zia Robin non
sapeva cosa dire.
Il bambino non era mai
stato mollato prima.
Ma poi si rese conto...
questo bambino non
e' mai stato mollato prima.
Poteva usare tutti
i cliche' nel manuale.
Dobbiamo parlare.
Io penso, um,
che serva ad entrambi un
po' di spazio al momento.
Non sei tu. Sono io.
So che fa male, ma tu
meriti qualcuno di meglio.
Sto cercando di concentrarmi
sulla carriera al momento.
Sai?
Spero che possiamo rimanere amici.
Ciao, sono Brooke.
Sono qui per il mio
appuntamento con George.
Tu devi essere
la babysitter.
Ho bevuto troppo
caffe' prima.
Devo scappare in
bagno. Ehi, Dougie.
Chi diavolo e' quella?
E' la mia nuova mamma.
Quindi... questo
disegno non e' di me?
Perche' dovrei fare
un disegno di te?
Cos...?!
Quanto volte e'
uscita con tuo padre?
Due.
Io cinque.
E ti piace piu' di me?
Abbiamo subito connesso.
E io?
Pensi che io vada in
giro a versare cereali
per ogni ragazzo della citta'?
Perche' te la stai
prendendo tanto, Roberta?
Robin. Il mio nome e' Robin.
Come l'uccello, ricordi?
Come ti pare.
E' tutto allora, uh?
Senti, sei fantastica, ma...
Gia'. C'e' sempre un "ma".
Beh, non ce l'ho fatta.
L'ho mollata.
Grazie mille, comunque.
Una bellissima ragazza
e non riuscivo a pensare ad altro
che a te che ci sei stato prima.
Mi sei entrato in testa come
una canzone dei Chumbawamba.
Quale canzone
dei Chumbawamba?
Beh, davvero un interessante
sviluppo degli eventi.
Sembra che saro' io a vincere.
Che intendi per vincere? Non
sei riuscito neanche a parlarci.
Ci hai provato e lei
ti ha dato uno schiaffo.
Questo e' quello che
tu pensi sia successo.
Okay, ottimo.
Regola numero 1:
Niente bende o
aiuti di qualsiasi...
Ascolta: il mio amico e' stato
appena mollato, e' un po' timido,
ma vorrebbe offrirti
da bere e conoscerti.
Il problema e' che pensa
che ad una bella ragazza
come te non piacerebbe
uno come lui.
Quindi potresti darmi uno schiaffo
in modo che lui possa vedere
che non ti piacciono i tipi
usano frasi da rimorchio?
Che ne dici?
Per il mio amico?
Sei davvero dolce.
Quindi ora, qualsiasi
cosa carina
che Ted fa per
lei, nella sua testa,
io sono quello che e'
ancora piu' gentile di lui.
Quindi non ci sei
mai andato a letto?
Assolutamente no.
Wow, ottimo.
Migliora.
Ricordate la
telefonata con Ted?
Divertiti a yoga.
Beh...
Mi dispiace.
Stacey, giusto?
Si. Oh, tu sei l'amico di
Ted, quello del bar, giusto?
Si. Aspetta, non dirmi che
anche tu fai yoga qui.
Si.
Suona il basso in
un gruppo reggae.
E poi vado ad
un concerto reggae.
Sono un grande fan.
Oh mio dio!
Io sono in un
gruppo reggae.
Non mi dire.
Chissa' perche' Ted non
me ne ha mai parlato.
Come ho detto, sono un
grande fan del reggae.
Beh... meglio che entro.
After a while, crocodile.
- See you later, alligator.
- See you later, allig...
Siamo proprio uguali.
Beh, stammi bene.
Um, namaste.
Sei un sociopate.
E quello era il mio
materassino da yoga.
Quindi ora, con
Ted fuori gioco,
mi buttero' in mezzo
e vincero' tutto.
Perche'?
Traduzione:
"Perche' ho il gioco, stronzetti".
No, no, questo non
prova niente, perche'...
Aspetta un attimo.
E' Stacey.
Ehi, Stacey.
Che e' successo?
Non mi dire!
Resta li'.
Arrivo subito.
Mi sarei dovuto mettere
quella stupida benda.
Oh, non posso credere che sei
stata mollata da uno di sei anni.
Non importa,
e' uno stupido.
Ho... ho chiuso
con i bambini.
Ovviamente, Robin, alla fine,
accetto' i bambini.
Come voi sapete,
fini' nell'apparire
in alcune importantissime
opere d'arte: le vostre.
Noi e zia Robin.
Noi e zia Robin allo zoo.
Noi e zia Robin alla spiaggia.
un mese dopo
Ehi.
Sai, apprezzo davvero
quanto sei tranquillo sul
prendere le cose lentamente.
Da Ted, sai, io...
non voglio entrare
nell'intimo troppo in fretta.
Questo ti rende cosi'
speciale, tesoro.
Comunque, sono davvero eccitata
di suonare al Sunsplash domani.
Dovremmo suonare
tra le 11 e le 6,
quindi e' meglio che viene prima
delle 9, giusto per essere sicuro.
Oh, e ci sara' un
bel po' di fango.
Italian Subtitles by:
redman [www.subfactory.it]