Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Ciao a tutti. Allora,
l'ultima volta le cosa sono state un po' intense, ma tutto si sistemerà. Charlotte sarà anche stata
responsabile del montaggio di questa piccola impresa, ma io ho fatto gli stessi corsi
e so quello che faccio.
E anche se mi ci vorrà un po' per far funzionare a dovere
l'attrezzatura,
tutto andrà bene senza Charlotte…bene.
Il mio nome è Lizzie Bennet e mi manca la mia migliore amica.
Episodio 43, scritto da Kate Rorick
Lizzie : Potrei anche non essere così contenta come dico,
e non è solo per il montaggio.
E' che se n'è andata.
Negli ultimi giorni Charlotte ha riempito di bagagli la macchina,
trovato un posto dove vivere,
lasciato l'appartamento dei suoi,
tutto senza salutarmi.
E' il periodo più lungo che abbiamo mai passato senza parlarci da quando è andata in Cina
a trovare i parenti quando avevamo 8 anni.
Quindi possiamo decisamente dire che è strano.
[Qualcuno bussa] Lizzie: Avanti. Jane: Ciao! Ok, dunque,
volevo solo vedere se avevi
sete...
Lizzie: Oh, ehm… grazie, ma non ho ancora finito le ultime due tazze che mi hai portato. Jane: Oh, ok, va bene,
è qui se ti serve.
E fatti un po'...
Lizzie: Oh. Jane: Sì. Lizzie: Grazie Jane. Jane: Mmm hmm.
Lizzie: Ok,
va bene.
Lizzie: No ti preoccupare per me, e va a vedere il tuo Bing. Quand'è stata l'ultima volta che lo hai visto, comunque?
Jane: No, solo qualche giorno.
E io sono qui per te.
Sono solo nell'altra stanza. Ok? Lizzie: Lo so.
Jane: Ok...
Jane: Vuoi la porta chiusa, aperta? Lizzie: Chiusa. Grazie.
Jane mi ha portato più te nelle ultime 24 ore di quanto credevo ne esistesse.
Oh! Lampone!
E spezie! E' bello vedere che lei ci tiene.
Lei e papà stanno camminando in punta di piedi intorno a me come se fosse morto qualcuno.
Perfino Lydia mi sta lasciando in pace.
Non mia madre però!
No! Mia madre continua a strillare e piangere ogni volta che mi vede.
Lizzie-Mrs. Bennet: Questa povera
incosciente figlia, che ha lasciato le opportunità sfuggirle fra le dita, nelle indegne mani
di Charlotte Lu.
Lizzie: E il punto non è che sono triste...
Sono davvero arrabbiata con Charlotte per essersi svenduta, lei ha così tanto talento
e adesso farà banali e patetici video aziendali,
e..pessima tv da reality, e per tutto questo si prenderà il merito Ricky Collins!
Un po' come diceva che io mi stavo prendendo tutto il merito di questi video.
Io non avevo capito che era infelice...
Io pensavo che tutto questo…
fosse nostro, in un certo senso.
E' la mia migliore amica.
Avrei dovuto capire che era infelice. [qualcuno bussa]
Lizzie: Jane, non ho bisogno di altro thè. Lydia: Ehi! Oh mio Dio, sei pronta?!
Lizzie: Pronta per cosa? Lydia: Per questo!
Lizzie: Super carina e divertente, a doppia giuntura, lavora bene con gli altri, trasforma parenti noiosi ed emo
in persone cool e divertenti? Cos'è? Lydia: Il mio curriculum! Ovvio! Sono passati 3 giorni,
è ora di ritrasformare la triste e depressa Lizzie nella
quasi divertente Lizzy.
Lizzie: E mi serve il tuo curriculum perché?
Lydia: Mi candido per essere la tua nuova spalla!
Lizzie: Io non voglio una nuova spalla, e Charlotte non era una spalla, Charlotte
lo giuro,
non ho mai pensato a te come a una spalla. Lydia: Ma va! Ti serve assolutamente un'aiutante.
Sei noiosa e perennemente single. Il ché significa decisamente persona bisognosa di spalla. Non diciamoci,
bugie, la telecamera mi ama.
E ho imparato tutto dei video blog facendo i miei, ho ragione o no!?
Lizzie: Pensavo che avessi detto che erano troppo lavoro? Lydia: Certo! Ma io non farei niente di questo tipo.
Che noia! E' molto più da te. Io porterei tutto il divertimento!
Lizzie: Sì, mi sembra giusto.
Ma perché dovrei prenderti come mia spalla? Lydia: Perché presto, tipo domani, il...
pubblico si annoierà della tua avvilente deprimentezza, cara sorella.
Motivo n.6 per cui Lizzie Bennet è perennemente single.
Lizzie: Fammi vedere quella lista! Lydia: [interrompendo] E chi meglio di me per portare un po' di divertimento nella tua vita?!
E la prima cosa che farò sarà tirarti fuori da questa stanza e portarti da Carter's!
Lizzie: Oh, no, non ho davvero voglia...
Jane: Ehi! Ho pensato che volessi dei biscotti per accompagnare il tuo thè.
Lizzie: Siamo diventate inglesi? Lydia: Jane, dì a Lizzie che deve venire con me da Carter's stasera.
Lizzie: Jane, dì a Lydia che non voglio andare da nessuna parte. Jane: In realtà, penso
sia un'ottima idea. Dovremmo uscire tutte dalla casa.
Lizzie: Davvero? Jane: Sì! Lizzie: Uscire?
Jane: Sì! Chiamo Bing. Lui e Caroline potranno raggiungerci lì. Ok! Lydia: Sì! Jane: Sì!
Lydia: [ridacchiando] Lizzie: Questo significa Darcy. Lydia: Ma io so che anche un'altra persona sarà lì. Lizzie: Chi?
Lydia: George Wickham.
Lydia: E' di nuovo in città, ti ha mandato un messaggio.
Lizzie: Ah sì?
Eh proprio vero.
Lizzie: WUn attimo, come facevi a sapere che mi ha scritto un'email?
Lydia: Potrei sapere o non sapere le tue password.
Lydia: Cosa?! Ogni brava spalla le saprebbe, ti copro le spalle, sorella.
Lizzie: Beh, comunque non ho voglia di andare da nessuna parte. Lydia: Ok, allora puoi restare qui a passare il tempo con mamma.
Lizzie: Andiamo da Carter's! Lydia: Sì! Spalla missione compiuta.
Lizzie: Subito dopo aver cambiato le mie password.
Trascritto da Christina Kiing, a cura di Taylor Brogan