Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nelle puntate precedenti
di Breaking Bad...
- Andrai a El Paso?
- No.
Tutto quello che ti chiedo
e' di fissare un incontro.
E' la mia formula.
Questa roba e' mia.
Tutto questo sara' stato inutile, se
non accetti quello che ho guadagnato.
- Mio marito produce meta.
- Suo marito e' un trafficante di droga?
- Questa e' solo la meta'.
- E' la tua meta'.
Devi dirmi da dove viene
questa, immediatamente!
Aveva un camper.
Sono riuscito ad avere queste immagini
dalla telecamera di un bancomat.
Sono sveglio.
Sei diverso da come ti ricordavo,
quando eri nella mia classe.
Voglio dire, completamente diverso.
Amico, questi non sono neanche 7.000.
Il mio uomo ne vuole 85.000.
Questi sono tutti i soldi che ho.
Sei un trafficante di droga. Tratta.
Compra il camper.
Cominciamo domani.
Dacci sotto, dacci sotto, piccola.
Ehi, fratello, e' una
cosa fuori di testa.
Completamente.
- Dio.
- Dai, Jesse.
Ci sono queste due belle signore
che vorrebbero partecipare.
Hai i soldi?
Oh, i soldi li ho.
Ehi, signore, vorreste
tastare il mio grosso pacco?
Fatevi sotto. Avanti.
Ehi, senti, senti.
Senti un po', hai dello champagne?
Non la roba da poco. Voglio
quella merda di lusso.
Don Perig-non.
Sono 400 dollari a bottiglia.
Oh, bene, in tal caso,
ne prendo solo due.
Oh, e voglio quei bicchieri alti e fini.
Mi piacciono quei bicchieri fini.
E' quello che beve James Bond.
Cazzoni, e' la mia passione.
Ehi, Jesse, amico,
te lo devo chiedere.
Dove hai preso tutta quella grana?
Devi vendere quantita' pazzesche.
E' tutta da ridere.
- Vuoi sapere cosa c'e' da ridere?
- Cosa c'e' da ridere?
Un tipo anziano, me li ha dati lui.
- Cosa?
- Me li ha dati.
Sono, tipo, i risparmi di una vita.
Cosa? Perche'?
Perche' e' un coglione. Ecco perche'.
Oh, Dio.
Si'! Bene, si vive alla grande, ragazzi.
Grazie.
No, grazie a te.
Grazie.
E' stato...
incredibile, fratello.
A dopo.
Oh, cavoli. Oh, sono morto.
Ne ho solo... oh, maledizione.
Ne ho solo, piu' o meno, 1.400.
Colazione, si'.
No, amico.
Dovevo usare i soldi di quel
tizio per comprare un camper.
E cosa ci vuoi fare con un camper?
Perche' dovrei...
dovrei... lascia perdere.
Gesu'.
E adesso devo lasciare la citta' o
cambiare identita' o qualcosa del genere.
Quel tizio mi ricatta.
Ha una specie di mente criminale.
Un camper, eh?
Ti posso dare una dritta, fratello.
Posso assolutamente
procurarti un camper.
No, mi serve oggi... adesso.
Nessun problema. Andiamo.
Stai dicendo che puoi procurarmi un camper.
Per 1.400 dollari, alle sei di mattina?
Ecco qui.
Allora, devo firmare
qualcosa o roba del genere?
No, e' una roba senza carte da firmare.
E' un piacere fare affari con te.
Andiamo, dobbiamo filare.
- Cosa
- Sul serio, forza. Portatelo via.
Breaking Bad 3x05
"Mas"
Traduzione: Bea-San, Pargolo
Revisione e synch: Pargolo
www.subsfactory.it
Oh, mio Dio.
Amo questo pavimento.
Mi da' una sensazione fantastica.
Puoi controllare la temperatura?
Si'. Dovrebbe esserci un
regolatore proprio dove sei tu.
E' un termostato.
Ted...
questa deve essere una delle
piu' grandi invenzioni di sempre.
Lo so. L'agente mi ha convinto.
Sembrava una cosa stravagante,
ma, lascia che te lo dica,
una volta che l'hai
provata non torni indietro.
Non riesco mai a trovare
nulla in questa borsa.
Sai, volendo potresti
lasciare delle cose qui.
Perche' non vai a chiamare tuo padre?
Certo.
Ehi, papa'.
Papa'.
Si'.
Mamma ti richiede,
vuoi venire a cena.
Si', arrivo subito.
Non mi stai ascoltando.
Non ne so nulla.
Si', certo, come se tu non lo sapessi.
Cosa hai appena detto?
Dammi il telefono. Dammelo.
Come se non avessi fatto un
accordo alle mie spalle.
Corretto. Non l'ho fatto.
Ero fermo al semaforo
e mi facevo i fatti
miei, quando quell'uomo...
quel ragazzo mi ha tirato una
busta con i soldi dal finestrino.
Come ti pare, amico. Mi devi quei soldi.
- Lasci che parli io.
- Non ti devo...
non ti devo niente
e voglio arrivare in fondo
a questa faccenda. Fidati.
Fidarmi di te? Fidarmi
di te? Questa e' buona.
Si', si', e' proprio quello che faro'.
Vuoi parlare di fiducia,
Jesse? Parliamo di fiducia.
Ti avevo detto di non
cucinare con la mia formula
e tu sei andato avanti
e l'hai fatto comunque.
Perche' non avevo mai
detto che non l'avrei fatto,
perche' non e' tua. E'
nostra. Plurale, stronzo.
Non avevi il mio permesso.
Tutto quello che so e' che ho
meta' di quello che dovevo avere
e tu ti sei preso il resto.
Esagerando... stai esagerando.
Sai una cosa? Esagera questo cazzo.
La mia meta, i miei soldi!
Mettero' su un'attivita' da solo.
Faro' funzionare quel camper 24 ore...
E' tutto chiuso.
Non riesco a vedere niente.
Io non sento nulla.
Niente fumo, niente
odore, niente scarichi.
Nessuno sta cucinando.
Potrebbe essere che
si stiano preparando.
Ho sentito del movimento la' dentro.
Direi di finirla per questa
notte, torniamo con un mandato.
Non mi lascio scappare quel bastardo.
Ci deve essere un modo.
Ci deve essere un modo.
Ci deve essere un modo.
Ehi, ehi, ehi.
Oh, no, no, no, no.
Che diavolo ci fai lassu'?
Sei una specie di guardone?
Tornate ai vostri camper.
E' tutto a posto.
Il tipo e' un veterano
di guerra. E' a posto.
Va bene, ti dico una cosa.
Ne controlliamo un altro paio.
E poi la facciamo finita per la
mattinata. Okay? Che ne dici?
Non posso. Devo tornare a casa.
Perche', le palle le lasci nella
borsa di tua moglie o cosa?
Devo fare i bagagli.
- Dove vai?
- Texas.
Ehila'.
Hank?
Hank?
Posso entrare?
- Ciao, tesoro.
- Ciao.
- Com'e' andata questa notte?
- Bene.
Presi i cattivi?
No.
Vuoi che ti prepari la colazione?
No.
Esco dopo la doccia.
Adesso?
Hai lavorato tutta notte.
Dormi un po', Hank.
Quei camper non se ne andranno.
Li usano per le vacanze,
Marie. E' quello che fanno.
Hai capito cosa intendevo dire.
Ho parlato con Blanca.
Ha detto che Steven sta
per partire per El Paso?
Gia'.
Mi stavo chiedendo come l'hai presa.
Io ho rifiutato.
Fine della storia.
Bene, bene.
Gesu', Dio sa se non e' un sollievo.
Beh, avevo bisogno di tempo qui,
perche' sono infognato in questa indagine
e non potevo fare entrambe le
cose, percio' ho fatto una scelta.
Sai che mi puoi parlare
delle tue cose, vero?
Non hai bisogno di fare tutto da solo.
Tu mi chiedi che bavaglino mettere a
qualcuno, prima di metterlo nel microonde?
Cristo, Marie.
Ho preso una decisione.
Non sto avendo una crisi.
Sto facendo il mio lavoro.
Mi piacerebbe...
Lo so, lo so, un appartamento
a Georgetown. Lo so.
Se mi lasci finire,
stavo dicendo che mi
piacerebbe farne parte.
Tutto qui.
Non preoccuparti per la mia carriera.
La mia carriera va benissimo.
Non volevi andarci?
Non ti biasimo. Solo...
Non sei in ritardo per il lavoro?
Insomma, con quello che
e' successo l'ultima volta,
sarebbe piu' che comprensibile,
se tu non volessi tornarci.
Sto facendo una cosa
importante qui, ora
e il Messico non c'entra
assolutamente nulla.
Chiunque ne dubiti...
sto facendo qualcosa di buono qui
e tutto quello che ottengo sono
queste recriminazioni del cazzo!
Pensano tutti che mi stia masturbando
con questa cosa? Benissimo.
Ma sto per scoprire qualcosa.
Lo so. Mi hai capito?
Mi hai sentito?
Che cos'e' questo esattamente?
Le diro' io cosa penso che sia.
Una manovra. Una manovra per
convincermi a tornare a cucinare...
ed e' anche piuttosto avvia.
In che senso?
Come se potessi davvero credere
che lei abbia assunto un drogato.
Jesse Pinkman?
Disintossicato o no...
Lei ha garantito per lui in passato.
Sono stato alla sua parola.
No, no, no, lasci che le spieghi.
Lasci che le spieghi con precisione.
Jesse era in grado di lavorare
sotto la mia supervisione.
Fidarsi di lui che lavora da
solo, e' tutto un altro discorso.
Come potrebbe produrre qualcosa, che
non sia poco piu' di un prodotto mediocre.
Mi e' stato detto che il suo
prodotto era piu' o meno in linea
con la qualita' che mi aspetto.
Piu' o meno?
Piu' o meno? Seriamente?
Ragazzi, e' come se...
parlassimo di abbassare i parametri.
A meno che lei non lo stia facendo...
non li stia abbassando.
Percio', che conclusione
ne devo trarre? Eh?
Che lei crede
che io abbia una sorta di affezione
personale per la mia formula.
Una sorta di smodato orgoglio, immagino,
che lei pensa mi possa
sommergere, annebbiare la mente.
- Ma non e' cosi'.
- Assolutamente no.
Semplicemente ho
rispetto per la chimica.
La chimica deve essere rispettata.
Mi scuso per essere
stato cosi' trasparente.
Vuole venire a fare un giro con me?
Le vorrei far vedere una cosa.
Ciao. Tutto a posto?
Ha appena finito un intero biberon,
ma sembrava ancora affamata.
Poi si e' addormentata.
Pensavo di dargliene un
altro quando si sveglia.
Certo, si', si', assolutamente.
Assolutamente. Ingrassala per bene.
Lo faro'.
Null'altro?
Dove sei? Sei in ufficio?
Si'. Si', sono in ufficio.
Non rimarro' ancora molto.
Va bene?
Sai che adoro la mia bambolina.
Puoi lasciarmela per i prossimi
diciotto anni, per quanto mi riguarda.
Magnifico.
Grazie, Marie.
Sei sicura di sentirti bene?
Cara, cosa c'e'? Su.
E' Hank.
Hank. In che senso?
Non so...
come parlargli.
Non so piu' cosa dirgli.
Non so piu' come farlo...
da El Paso.
Forse anche da prima...
Gia'.
Dio solo sa cosa gli e' successo laggiu'.
Gente fatta esplodere davanti a lui,
sangue dappertutto
e la settimana scorsa a El Paso
hanno detto che lo rivolevano.
Si'?
Non ci va. Steve Gomez
va al suo posto e...
non so come prenderla.
Beh, e' di sicuro molto
piu' tranquillo qui, no?
Certo e io voglio che sia al sicuro.
Non riesco a capire cosa vuole lui.
Non vuole parlarne con me.
Torna a malapena a casa.
Lavora tutto il giorno e tutta la notte.
Mangia appena, parla a stento con me.
E' come se qualcosa lo
divorasse dall'interno.
Non e' piu' lo stesso.
No.
Vedere la morte in faccia, cambia
le persone. Lo fa', non e' vero?
Suppongo tu abbia visto
un cambiamento in Walt.
Prego.
Questo cos'e'?
Il suo nuovo laboratorio.
Mio Dio.
Biossido di torio...
Per un letto di catalisi.
Guarda le dimensioni di
questo recipiente di reazione.
Saranno...
ci staranno 1.200 litri.
Dove...
come ha fatto a mettere
insieme tutto questo?
Ho avuto un eccellente
aiuto, come lo avra' lei.
Lo abbiamo pianificato
molto attentamente.
Si direbbe proprio.
La lavanderia di sopra,
la posseggo da anni.
Riceve grosse forniture di
materiale chimico ogni settimana...
detersivi e altro.
Non c'e' nulla di sospetto in questo
e i miei dipendenti, puo' starne certo,
sono ben addestrati e affidabili.
Il sistema di filtraggio
e' all'avanguardia.
Non uscira' altro che
vapore inodore, pulito,
proprio come se fosse solo una
lavanderia e attraverso gli stessi camini.
Mi servono 90 chili alla settimana
per rendere tutto questo profittevole.
Scegliera' il suo orario, naturalmente,
andra' e verra' come le pare,
finche' la quantita' non sara' raggiunta.
Mi spiace.
La risposta e' ancora no.
Ho preso una serie di decisioni molto
sbagliate e non posso prenderne un'altra.
Perche' ha preso quelle decisioni?
Per il bene della mia famiglia.
Ecco perche' non sono
state decisioni sbagliate.
Cosa deve fare un uomo, Walter?
Un uomo deve provvedere
alla sua famiglia.
Questo mi ha fatto
perdere la mia famiglia.
Quando ha dei figli,
ha sempre una famiglia.
Saranno sempre la sua
priorita', la sua responsabilita'
e un uomo... un uomo deve provvedere.
E lo fa' anche quando non e' apprezzato
o rispettato
o persino amato.
Semplicemente prosegue e lo fa'...
perche' e' un uomo.
Qualche possibilita'
di mangiare un boccone?
C'e' un posto dietro
l'angolo davvero buono.
Devo andare a casa.
Va bene, sara' per
un'altra volta, allora.
Ha detto che era tofu.
Comunque sia. E' pur sempre carina.
Magnifico pranzo, mamma.
Si'.
Potete... potete scusarmi?
Fai i compiti o giochi al video?
Posso fare entrambi.
Certo. Vai.
Vuoi prenderla?
Si'.
Dammi qualcosa, Andy. Forza.
Per favore, dimmi che stai scherzando.
Unito al retro della casa. Che classe.
Cristo.
Va bene. Va bene, grazie.
Ehi, Janice. Janice.
Era l'ultimo?
Mi spiace Hank. E' tutto
cio' che ha la motorizzazione...
29 Bounder dei primi anni
80 registrati in Messico.
Puoi controllare un'altra volta?
Adesso?
Posso farlo dopo la festa?
Janice, sono...
sul punto di affogare.
Va bene, controllero'.
Gomie, e' arrivato il momento
di lasciare il nido, eh?
Hanno scelto l'uomo
giusto per questo lavoro,
specie da quando gli viene
naturale parlare in inglese.
Vuoi sapere come si dice
"fatti fottere" in spagnolo?
Non parlare come un
indigeno con me, va bene?
Ehi,
tieni.
Conosci il tuo nemico, eccetera.
Fatti valere, fratello.
Lo faro'.
Che c'e' da bere qui?
Il tuo sospetto era corretto.
C'e' ancora un camper.
La motorizzazione dice che la
registrazione non e' stata rinnovata,
ma si sono accorti che
non e' stato dichiarato
non funzionante o da rottamare.
Nessuna denuncia alla polizia.
Non so piu' che cosa
sto facendo, va bene?
Sono come paralizzata, come se
andassi in tutte le direzioni,
sto per fare uno sbaglio colossale.
Dio, mi servirebbe un
bicchiere di vino adesso.
Vuole andare...
Mi scusi, non importa.
A ogni modo, la notizia del giorno
e' che vado a letto col mio capo
e non so perche'.
- Caspita.
- Gia'.
E' una bugia.
So perche'.
Insomma, e' un uomo adorabile.
E' davvero una brava persona,
ma insomma, e' come se non fossimo mai...
In qualche modo e non
riesco davvero a crederci,
tutta la mia famiglia mi
vede come una specie di...
persino mia sorella, mio cognato. Mio
figlio mi dice che sono una stronza.
E lei vuole che gli dica la verita'.
Che gli dica di suo padre,
ma non posso... no.
Come potrei?
E quest'uomo che frequento,
sa, per quanto sappia che e' sbagliato,
per quanto sappia che forse lo
faccio solo perche' Walt mi lasci,
e' l'unico momento nelle mie giornate
in cui non mi sento...
come se stessi...
affogando.
Quindi lui sa dell'altro?
Si'.
Quindi firmera'?
Walt dice che non se ne andra',
quindi e'... stata davvero
una mossa geniale la mia.
Geniale.
Tiene i soldi in casa.
Suo marito, il trafficante?
Quanti soldi?
Non li ho contati.
E' pesante.
La borsa dove li tiene.
Mi sta chiedendo il permesso
di spendere quei soldi?
No, Dio, no.
No. Sto solo...
sto solo tentando di parlarne. E'...
Lasci che le dica che costo il
doppio e so la meta' di un terapista.
Non c'e' nulla da discutere qui, Skyler.
Sto solo dicendo, capisce?
Abbiamo un passato.
E' il padre dei miei figli
- e forse quello che ha fatto...
- L'ha fatto per la famiglia, giusto?
Beh, senta un po'.
- Questa e' un'enorme montagna di cazzate.
- Va bene.
Glielo diro' nel modo
piu' chiaro possibile.
Lei e' una pazza a rimanere in
quella casa un minuto di piu'.
Se suo marito non vuole
andarsene, se ne vada lei.
Ora e' complice a posteriori.
E' accusabile.
Lei, i suoi figli, potete perdere
tutto quello che possedete. Mi capisce?
Tutto grazie a questo criminale
che si rifiuta di divorziare.
Non ho sposato un criminale.
Beh, ora e' sposata con uno che lo e'.
Che ne dici se ripercorriamo
il tutto ancora una volta,
specialmente la parte dove io
parlo e tu non dici un cazzo?
Io diro' qualcosa.
Diro' un sacco di cose.
Cosa avevamo detto sul
fatto di star calmi, eh?
Chi ti ha coperto le spalle qui, eh?
Io. Va bene? Mi sto occupando di tutto.
Ehi, quali sono le regole di
questa tua disintossicazione, eh?
- Che intendi dire?
- Puoi prendere uno Xanax?
Perche' ne ho un cassetto pieno.
Li ho avuti dalla mia chiropratica.
Vietnamita, alta uno e cinquanta,
ti rimette in sesto completamente.
Si chiama Kim Nu Suong,
deliziosa quanto il nome.
Ti posso dare il suo indirizzo.
- Al diavolo.
- E' qui.
Fallo entrare.
Ciao, Walt.
Che piacere vederti.
Prego, siediti qui
Signor Pinkman, prego.
Sei in ritardo.
Signori, se potessimo
arrivare a un accordo ora.
C'e' sempre un modo per
oliare la serratura di ognuno.
Questo giovanotto
e' pronto a offrirti
un fantastico accordo,
per non fare assolutamente nulla.
Davvero?
Dieci per cento di tutti i futuri
profitti della sua attivita' individuale,
e' quello che riceverai
solo ritirando la posta.
Consideralo un gesto di rispetto
per il notevole contributo che
hai dato finora all'attivita'.
Sono certo che sarai
d'accorso che e' equo.
E' beneficenza, ecco cos'e'.
Faccio tutto io.
Lui sta seduto sul suo grasso
culo a giudicare le persone.
Ehi, ehi, ehi. Stiamo calmi.
Basta.
Questo e' quanto, ma c'e'
ancora un piccolo dettaglio.
Chiaramente e' stato fatto un errore,
da parte del nostro socio comune,
quando ti ha pagato la
meta' del compenso di Jesse.
Non si deve essere reso conto
che voi due eravate a un bivio.
Prendili. Sono tuoi.
Hai dannatamente ragione
a dire che sono miei.
Sapevo che potevo contare sulla
vostra correttezza, ragazzi.
Questo, quasi mi fa'
scorrere una lacrima.
Goditeli. Spendili finche' stai bene.
Questi sono gli ultimi soldi che
guadagnerai nella tua attivita'.
Che cazzo vorrebbe dire questo?
Beh, odio dovertelo dire,
Jesse, ma il nostro comune socio
ti ha usato solo per arrivare a me.
Di che stai parlando?
Vedi, gli serve uno con delle capacita',
qualcuno che sappia quello che fa.
In altre parole, ha bisogno di me.
Mi stai dicendo che torni a cucinare?
Certo, ma...
come potrei metterla?
Io sono dentro. Tu sei fuori.
Ehi. Ehi. Walt, fermati un attimo.
Quanto ti ha offerto,
se posso chiederlo?
Tre milioni,
per tre mesi del mio tempo.
Cosa? Avrai bisogno di
ripulire quei soldi, giusto?
Cioe', senz'altro.
Qual era il nostro accordo finora?
17 per cento. E' un po'
eccessivo. Portiamolo a quindici.
E' un bel numero tondo.
Cinque per cento.
- Quattordici e' equo.
- Cinque.
- Tredici.
- Cinque.
Dodici. In nome dei
vecchi tempi, dodici.
Cinque.
Sono un tipo ragionevole.
E' per un periodo limitato.
Dieci, ma non posso piu' scendere,
senza perdere il rispetto di me stesso.
- Cinque.
- Che cazzo e' successo?
Sei il mio avvocato, non il suo!
E' cosi' che va il mondo,
ragazzo. Si va col vincitore.
Credi che questo mi fara'
smettere di cucinare?
Cucina quel che ti pare...
usa pure quel ridicolo "Chili
P" o qualche altra porcheria,
ma non ti azzardare a
usare la mia formula.
Prova a fermarmi, stronzo.
- Si'?
- Salve, la signora Ortega?
Si'.
Salve, sono Hank Schrader.
Sono del reparto antidroga.
Siamo interessati a un camper che e'
registrato al suo nome e indirizzo.
Ha un camper?
L'avevo.
E' stato rubato mesi fa.
Rubato, eh?
Beh, allora sono curioso di sapere perche'
il furto non e' mai stato denunciato.
Non vedo nessuna denuncia alla
polizia o alla motorizzazione.
- Non ho trovato il tempo di farlo.
- Posso chiedere perche'?
Insomma, e' un magnifico modo
di tenere la famiglia unita
per una vacanza economica.
Deve essere stata una vera
disdetta quando e' sparito.
Lo e' stata.
Ha qualche idea di chi
potrebbe averlo preso?
Non volevo che lo arrestassero.
Si era messo con gente sbagliata, ma
non e' mai stato un cattivo ragazzo.
Pensavo che avrebbe
potuto cambiare vita.
Di chi stiamo parlando, signora Ortega?
Di mio figlio.
Vorrei davvero parlare con lui.
E' morto. Gli hanno sparato due mesi fa.
Come si chiamava suo figlio?
Christian.
Christian Ortega.
Il suo soprannome era Combo?
Grazie per questo.
Lo apprezzo molto.
www.subsfactory.it