Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLO XXVIII. I preparativi per la partenza.
Athos non ha perso tempo più nella lotta contro questa risoluzione immutabile.
Ha dato tutta la sua attenzione alla preparazione, durante i due giorni il duca aveva concesso
lui, gli appuntamenti proprio per Raoul.
Questo lavoro riguarda principalmente Grimaud, che subito si applicò ad essa con la
buona volontà e l'intelligenza sappiamo che possedeva.
Athos ha dato questo ordine servo degno di prendere la strada per Parigi, quando le attrezzature
dovrebbe essere pronto e, non esporsi al pericolo di mantenere l'attesa duca,
o ritardare Raoul, in modo che il duca deve
percepire la sua assenza, egli stesso, il giorno dopo la visita di M. de Beaufort, partì
per Parigi con il figlio.
Per il povero giovane era un'emozione facile da capire, quindi per tornare a
Parigi tra tutte le persone che aveva conosciuto e amato.
Ogni viso ha ricordato una fitta a quello che aveva sofferto tanto; a colui che aveva amato così
tanto, qualche circostanza del suo amore infelice.
Raoul, avvicinandosi a Parigi, si sentiva come se stesse morendo.
Una volta a Parigi, in realtà non esisteva più. Quando giunse residenza Guiche, fu
informato che Guiche era con Monsieur.
Raoul ha preso la strada per il Lussemburgo, e quando arrivò, senza sospettare che egli
stava andando nel luogo dove aveva vissuto La Vallière, udì la musica così tanto e
respirati profumi tante, ha sentito così tanto
risate di gioia, e ho visto tante ombre danzanti, che se non fosse stato per un
donna caritatevole, che lo percepisce così abbattuto e pallido sotto una porta, si
sarebbe rimasto lì pochi minuti,
e poi sarebbe andato via, non tornare mai più.
Ma, come abbiamo detto, nella prima anticamera aveva fermato, solo per il gusto
di non si miscela con tutti quegli esseri felici si sentiva si muovevano intorno a lui in
i saloni adiacenti.
E come uno dei servitori di Monsieur, riconoscendolo, gli aveva chiesto se voleva
per vedere il signor o signora, Raoul aveva appena gli rispose, ma aveva affondato
su una panchina vicino alla porta di velluto,
guardando un orologio, che si era fermato per quasi un'ora.
Il servo era passato, e un altro, conoscere meglio con lui, era venuto,
e interrogato Raoul se doveva informare il signor de Guiche del suo essere lì.
Questo nome non ha nemmeno suscitare i ricordi di Raoul.
Il servo persistente ha continuato a raccontare che De Guiche aveva appena inventato un nuovo gioco
della lotteria, e stava l'insegnamento alle donne.
Raoul, aprendo gli occhi grandi, come l'uomo assente in Teofrasto, non rispose,
ma la sua tristezza aumentato due tonalità.
Con la testa penzoloni, le membra rilassate, la bocca semiaperta per la fuga
dei suoi sospiri, Raoul è rimasto, così dimenticato, in anticamera, quando ad un
una volta vestito di una signora passata, sfregamento contro
le porte di un salone di lato, che si è aperto sulla galleria.
Una signora, giovane, carina, e gay, rimproverando un ufficiale della casa, entrò da quella
modo, e si espresse con molta vivacità.
L'ufficiale rispose calma ma ferma frasi, ma era piuttosto un animale domestico po 'd'amore
di una lite di cortigiani, e fu terminato da un bacio sulle dita della
signora.
Improvvisamente, a percepire Raoul, la signora tacque, e spingendo via la
ufficiale: "Fai la tua fuga, Malicorne," disse, "io
non che ci fosse qualcuno qui.
Io vi maledicono, se hanno o sentito o visto noi! "
Malicorne affrettò via.
La giovane donna avanzato dietro Raoul, e stretching il volto gioioso su di lui come lui
laici: «Monsieur è un uomo galante", ha detto, "e
Senza dubbio - "
Lei qui si è interrotto da un grido.
"Raoul!" Disse, arrossendo. "Mademoiselle de Montalais!", Ha detto Raoul,
pallido di morte.
Si alzò barcollando, e cercò di farsi strada attraverso il mosaico scivoloso del
piano, ma aveva compreso che il dolore feroce e crudele, si sentiva che nella
volo di Raoul c'era un'accusa di se stessa.
Una donna, sempre vigile, non pensava che avrebbe dovuto lasciare che il sfuggire l'occasione di
facendo bene la sua giustificazione, ma Raoul, però fermato da lei in mezzo al
galleria, non sembrava disposto ad arrendersi senza combattere.
Lui lo prese con un tono così freddo e imbarazzato, che se fossero stati così
sorpreso, tutta la corte non avrebbe alcun dubbio sulla procedura di Mademoiselle
de Montalais.
"Ah! signore, "disse lei con disprezzo," quello che stai facendo è indegno di un
gentiluomo.
Il mio cuore mi induce a parlare con te, mi hai compromesso da un ricevimento quasi
incivile, vi sbagliate, signore, e voi confondere i vostri amici con nemici.
Addio! "
Raoul aveva giurato di non parlare mai di Louise, nemmeno a guardare coloro che potrebbero avere
visto Louise, era andare in un altro mondo, che non ha mai potuto incontrare con
Louise aveva visto nulla, o perfino toccato.
Ma dopo il primo shock del suo orgoglio, dopo aver avuto un assaggio di Montalais,
il compagno di Louise - Montalais, che gli ricordava la torretta di Blois e il
gioie della giovinezza - tutta la sua ragione svanì.
"Mi scusi, signorina, non entra, non può entrare nei miei pensieri da
incivile ».« Volete parlare con me? ", ha detto,
con il sorriso di un tempo.
"Beh! venire da qualche altra parte, perché possiamo essere sorpresi ".
"Oh!", Ha detto. Guardò l'orologio, dubbiosa, poi,
aver riflettuto:
"Nel mio appartamento", ha detto lei, "avremo un ora a noi stessi."
E prendendo il suo corso, più leggero di una fata, corse fino alla sua camera, seguito
di Raoul.
Chiudendo la porta, e mettendo nelle mani del suo cameriste il mantello che aveva tenuto
sul braccio: "Si stavano cercando M. de Guiche, eri
no? "disse a Raoul.
"Sì, signorina." "Vado a chiedergli di venire qui,
attualmente, dopo aver parlato con te. "" Non così, signorina. "
"Sei arrabbiata con me?"
Raoul la guardò per un momento, poi, chinando gli occhi, "Sì", ha detto.
"Credi che mi riguarda nel complotto che ha portato alla rottura, si
no? "
"Rottura", ha detto, con amarezza. "Oh! signorina, non ci può essere rottura
. dove non c'è stata l'amore "," Sei in errore, "rispose Montalais;
"Louise hai fatto l'amore."
Raoul ha iniziato. "Non con l'amore, lo so, ma lei ti è piaciuto,
e dovreste averla sposata prima di partire per Londra. "
Raoul scoppiò in una risata sinistra, che ha reso Montalais rabbrividire.
"Mi dite che molto a tuo agio, signorina.
Le persone sposare chi gli piace?
Si dimentica che il re allora conservati per sé come suo amante la sua di cui siamo
parlando. "
"Ascolta", ha detto la giovane donna, premendo il mani di Raoul in proprio, "sei stato
male in ogni modo, un uomo della sua età non dovrebbe mai lasciare una donna di lei da sola ".
"Non c'è più alcuna fede nel mondo, poi," ha detto Raoul.
"No, visconte", ha detto Montalais, tranquillamente.
"Tuttavia, lasciate che vi dica che, se, invece di amare Louise freddamente e
filosoficamente, si era cercato di svegliarla per amore - "
"Basta, ti prego, signorina", ha detto Raoul.
"Mi sento come se voi siete tutti, di entrambi i sessi, di età diversa da me.
Si può ridere, e si può scherzare piacevolmente.
Io, signorina, ho amato madamigella - "Raoul non riusciva a pronunciare il suo nome, -" Io
amava il suo bene!
Ho messo la mia fiducia in lei - ora mi esce dalle amarla più ".
"Oh, visconte!", Ha detto Montalais, indicando la sua immagine riflessa in uno specchio.
"So cosa vuoi dire, signorina, io sono molto alterato, non è vero?
Bene! Sapete perché?
Perché la mia faccia è lo specchio del mio cuore, la superficie esterna cambiato per abbinare la mente
dentro. "" Tu sei consolato, allora? ", ha detto Montalais,
bruscamente.
"No, non ho mai saranno consolati." "Io non vi capisco, signor de Bragelonne".
"A me importa poco per questo. Io non capisco tutto me stesso. "
"Non hanno nemmeno tentato di parlare con Louise?"
"Chi! ? Io "esclamò il giovane, con il fuoco gli occhi lampeggianti," io! - Perché non
mi consiglia di sposarla?
Forse il re consenso ora. "Ed egli si alzò dalla sedia pieno di rabbia.
"Vedo", ha detto Montalais, "che non sei guarito, e che Louise è un nemico della
di più. "
"Un nemico più!" "Sì, sono favoriti, ma poco amato a
la corte di Francia. "" Oh! mentre lei ha il suo amante per proteggere
lei, non è sufficiente?
Ha scelto lui di una tale qualità che i suoi nemici non possono prevalere contro di lei. "
Ma, fermandosi tutto in una volta: "E allora è per voi un amico, signorina", ha aggiunto
egli, con una sfumatura di ironia che non scivolano fuori la corazza.
"Chi! I - Oh, no!
Non sono più uno di quelli che Mademoiselle de la Vallière degna di
guardare, ma - "
Ma questa, così grande, con minaccia e con la tempesta, ma questa, che ha reso il cuore della
Battere Raoul, dolori come ha fatto presagire per lei che ultimamente ha tanto amato, questo
terribile, ma, in modo significativo in una donna
come Montalais, è stato interrotto da un rumore moderatamente forte ascoltato dai relatori
procedendo dalla nicchia dietro la boiserie.
Montalais rivolto ad ascoltare, e Raoul era già salita, quando una signora entrò nel
camera silenziosamente dalla porta segreta, che ha chiuso dietro di lei.
"Madame!" Esclamò Raoul, per il riconoscimento la sorella-in-law del re.
"Miserabile stupido!" Mormorò Montalais, gettandosi, ma troppo tardi, prima che il
principessa, "Ho sbagliato in un'ora!"
Aveva, tuttavia, il tempo di mettere in guardia la principessa, che camminava verso Raoul.
"M. de Bragelonne, signora ", e in queste parole la principessa si ritrasse, pronunciando una
piangere a sua volta.
"Vostra Altezza Reale", ha detto Montalais, con volubilità, "è così gentile da pensare a
questa lotteria, e - "La principessa ha iniziato a perdere la faccia.
Raoul affrettò la sua partenza, senza indovinare tutto, ma sentiva che era in
la strada.
La signora stava preparando una parola di transizione di recuperare se stessa, quando un armadio aperto nel
davanti alla nicchia, e M. de Guiche emesso, tutti raggiante, anche da quello stanzino.
Il pallido dei quattro, dobbiamo ammettere, era ancora Raoul.
La principessa, però, era vicino a svenimenti, e fu costretto ad appoggiarsi sul piede di
il letto per il supporto.
Nessuno osò sostenere la sua. Questa scena occupato alcuni minuti di
suspense terribile. Ma Raoul si è rotto.
Salì al conte, il cui indicibile emozione ha fatto il suo ginocchio
tremare, e prendendogli la mano, "Caro conte," disse, "raccontare signora io non sono troppo infelice
per meritare il perdono; dirle anche che ho
amato nel corso della mia vita, e che l'orrore del tradimento che è stato
praticata su di me mi rende inesorabile verso tutti tradimento che può essere
impegnata intorno a me.
Per questo, signorina, "disse, sorridendo a Montalais," non avrei mai
divulgare il segreto della visita del mio amico al vostro appartamento.
Ottenere da Madame - da parte di Madame, che è così clemente e così generoso, - ottenere il suo perdono
per voi che ha appena sorpreso anche. Siete entrambi liberi, l'amore l'un l'altro, essere
felice! "
La principessa sentì per un attimo una disperazione che non può essere descritta, era ripugnante
a lei, nonostante la squisita delicatezza che Raoul aveva esposto, a sentire
si è alla mercé di colui che aveva scoperto una tale indiscrezione.
E 'stato altrettanto ripugnante per lei accettare l'evasione offerti da questo delicato
inganno.
Agitato, nervoso, ha lottato contro le punture doppio di questi due problemi.
Raoul compreso la sua posizione, ed è venuto ancora una volta in suo aiuto.
Piegando il ginocchio davanti a lei: "Madame", ha detto, a voce bassa ", tra due giorni sarò
lontano da Parigi, in una quindicina di giorni sarò lontano dalla Francia, dove non sarò mai
visto di nuovo ".
"Te ne vai, allora?", Ha detto, con grande gioia.
"Con il signor de Beaufort." "In Africa!" Esclamò De Guiche, nel suo
turno.
"Tu, Raoul - oh! il mio amico - in Africa, dove ognuno muore "!
E dimenticando tutto, dimenticando che l'oblio che si ha compromesso la
principessa più eloquente della sua presenza, "Ingrate!", ha detto, "e non hai nemmeno
consultato me! "
E lui lo abbracciò, durante il quale Montalais tempo aveva portato via Madame, e
scomparso se stessa. Raoul si passò una mano sulla fronte, e
ha detto con un sorriso: "Ho sempre sognato!"
Poi calorosamente a Guiche, che a poco a poco assorbito lui, "Il mio amico», disse, "io
nascondere nulla da voi, chi sono gli eletti del mio cuore.
Vado a cercare la morte nel paese laggiù, il tuo segreto non rimarrete nel mio petto
più di un anno. "" Oh, Raoul! un uomo! "
"Sai qual è il mio pensiero, conta?
Questo è - voglio vivere in modo più vivido, di essere sepolto sotto la terra, che ho
vissuto lo scorso mese.
Siamo cristiani, amico mio, e se tali sofferenze dovessero continuare, non sarei
responsabile per la sicurezza della mia anima. "De Guiche era ansioso di sollevare obiezioni.
"Non una parola di più sul mio conto", ha detto Raoul, "ma consiglio a voi, cari amici;
quello che sto per dirvi è di importanza molto maggiore. "
"Che cosa è questo?"
"Senza dubbio, si rischia molto di più di me, perché ti amo".
"Oh!" "E 'una gioia così dolce per me essere in grado di
parlare con te così!
Bene, allora, De Guiche, guardatevi Montalais ".
"Che cosa! ? di quel gentile amico "" Era l'amico di - lei si sappia.
Ha rovinata da orgoglio ".
"Ti sbagli." "E ora, quando lei l'ha rovinata, lei
sarebbe ravish dalla sua l'unica cosa che rende quella donna scusabile ai miei occhi. "
"Che cosa è questo?"
"Il suo amore." "Cosa vuoi dire con questo?"
"Voglio dire che c'è un complotto contro di lei formato, che è l'amante del re - un complotto
formate nella casa stessa della signora ".
"Si può pensare così?" "Sono certo di esso."
"Con Montalais?" "Portatela come la meno pericolosa del
Ho paura per i nemici - l'altro "!
"Spiegati in modo chiaro, amico mio, e se posso capire -"
"In due parole. La signora è stata lunga geloso del re. "
"So che è -"
"Oh! niente paura - si sono amati - sei amato, conte, si sente il valore della
queste tre parole?
Significano che si può alzare la testa, che si può dormire tranquillamente, che si può
Ringrazio ogni minuto della tua vita Dio.
Voi siete amati, che significa che si può sentire tutto, anche il consiglio di un
amico che vuole preservare la vostra felicità.
Voi siete amati, De Guiche, si sono amati!
Tu non sopportare quelle notti atroci, quelle notti senza fine, che, con aridi
cuore degli occhi e svenimenti, altri passano attraverso che sono destinati a morire.
Si vivrà a lungo, se si comportano come l'avaro che, a poco a poco, briciola per briciola,
raccoglie e cumuli fino diamanti e oro.
Sei amato - mi permetta di dirvi cosa dovete fare che si può essere amati
per sempre. "
De Guiche contemplato per qualche tempo questo sventurato giovane, mezzo pazzo con
disperazione, finché non passa attraverso il suo cuore come qualcosa di rimorso per i suoi
felicità.
Raoul soppresso la sua eccitazione febbrile, di assumere la voce e il volto di un
uomo impassibile.
"Saranno le fanno, il cui nome mi volesse ancora essere in grado di pronunciare - che
la farà soffrire.
Giuro a me che non secondo loro in qualsiasi cosa - ma che difenderà il suo
quando possibile, come mi sarei fatto ".
"Giuro che sarà", ha risposto De Guiche.
"E", ha proseguito Raoul ", un giorno, quando si deve tenere le reso un grande servizio -
un giorno quando lei vi ringrazio, mi prometti di dire queste parole a lei -'I hanno fatto
è questa bontà, signora, al caldo
richiesta di M. de Bragelonne, che tu così profondamente ferito. '"
"Giuro che sarà", mormorò De Guiche. "Questo è tutto.
Addio!
Ho deciso di domani, o il giorno dopo, per Tolone.
Se avete qualche ora da perdere, loro danno a me ".
"Tutti! tutti! "esclamò il giovane.
"Grazie!" "E cosa hai intenzione di fare adesso?"
"Sto per incontrare M. Le Comte nella residenza Planchet, dove speriamo di trovare
M. d'Artagnan ".
"M. d'Artagnan? "" Sì, voglio abbracciarlo prima della mia
partenza. Lui è un uomo coraggioso, che mi ama teneramente.
Addio, amico mio, ci si aspetta, senza dubbio, mi troverai, se lo desiderate, a
gli alloggi del conte. Addio! "
I due giovani abbracciati.
Coloro che per caso di vedere tutti e due così, non avrebbe esitato a dire, puntando
a Raoul: "Questo è l'uomo felice!"