Tip:
Highlight text to annotate it
X
PARTE I. UN VIAGGIO DI LILLIPUT.
CAPITOLO II.
L'imperatore di Lilliput, cui hanno partecipato diversi della nobiltà, viene a vedere la
autore nella sua reclusione. Persona dell'imperatore e abitudine descritto.
Dotti incaricati di insegnare la loro lingua autore.
Guadagna favore a sua indole mite. Sue tasche vengono ricercati, e la sua spada e
pistole preso da lui.
Quando mi sono ritrovato in piedi, ho guardato su di me, e devo confessare non ho mai visto uno
più divertente prospettiva.
Il paese intorno apparso come un giardino continuo, ed i campi chiusi,
che sono stati in genere una dozzina di metri quadrati, assomigliava così letti tanti di fiori.
Questi campi erano frammiste a boschi di mezzo Stang, e gli alberi più alti, come
Ho potuto giudicare, sembrava di sette metri di altezza.
Ho visto la città sulla mia mano sinistra, che sembrava la scena dipinta di una città in
un teatro.
Ero stato per qualche ora estremamente pressato dalle necessità della natura, che non era
meraviglia, essendo quasi due giorni da quando ho avuto l'ultima mi disburdened.
Avevo grandi difficoltà tra urgenza e vergogna.
Il miglior espediente mi veniva in mente, era a insinuarsi nella mia casa, che di conseguenza
ha fatto, e chiudendo la porta dietro di me, sono andato fino alla lunghezza della mia catena sarebbe
soffrire, e scaricate il mio corpo di quel carico di disagio.
Ma questa era l'unica volta che sono stato sempre colpevole di così sozza un'azione; per la quale
Non posso che sperare che il lettore candido darà qualche concessione, dopo aver maturo
e imparziale considerato il mio caso, e la sofferenza sono stato in
Da questo momento la mia pratica è stata costante, non appena mi alzai, per svolgere tale attività in
all'aperto, in tutta la misura della mia catena, e la dovuta attenzione è stata presa ogni mattina prima di
azienda è venuto, che la questione offensiva
dovrebbe essere portato via in carriole, da due servitori designato a tale scopo.
Non mi sarei soffermato così a lungo su una circostanza che, forse, a prima vista,
potrebbe non apparire molto importante, se non avessi ritenuto necessario per giustificare la mia
carattere, al punto di pulizia, al
mondo che, mi dicono, alcuni dei miei maligners stato contento, su questo e
In altre occasioni, a chiamare in causa.
Quando questa avventura era terminata, sono tornato dalla mia casa, avendo occasione di
aria fresca.
L'imperatore era già sceso dalla torre, e avanzando a cavallo verso
me, che era come avere gli è costata cara, perché la bestia, anche se molto ben addestrati,
ancora del tutto inutilizzati a tale vista, che
sembrava come se una montagna mosso prima di lui, allevati sul suo ostacolare piedi: ma che
principe, che è un cavaliere eccellente, mantenne la sua sede, fino alla sua assistenti di corse in, e
tenuto la briglia, mentre sua maestà avuto il tempo di smontare.
Quando si è posato, lui intervistate attorno a me con grande ammirazione, ma conservati oltre il
lunghezza della mia catena.
Ordinò ai suoi cuochi e maggiordomi, che erano già pronti, di darmi viveri e
bere, che hanno spinto in avanti in una sorta di veicoli su ruote, fino a che potrebbe raggiungere
loro.
Ho preso questi veicoli e presto svuotata tutti loro, una ventina di loro erano ripieni di carne,
e dieci con liquore, ogni dell'ex offerto me due o tre bocconi bene;
e ho svuotato il liquore di dieci navi,
che era contenuta in flaconcini di terra, in un veicolo, berlo fuori a un progetto;
e così ho fatto con il resto.
L'imperatrice e giovani principi del sangue di entrambi i sessi, alla presenza di molte signore, si sedette
ad una certa distanza nelle loro poltrone, ma al momento l'incidente che è accaduto l'imperatore
cavallo, si posarono, ed è venuto vicino alla sua persona, che mi accingo a descrivere.
Lui è più alto di quasi l'ampiezza del mio chiodo, di qualunque della sua corte, che da solo è
sufficiente per colpire un timore in chi la guardava.
I suoi lineamenti sono forti e maschili, con un labbro austriaco e naso aquilino, il suo
oliva carnagione, il suo volto eretto, il corpo e le membra ben proporzionato, tutti i
i suoi movimenti aggraziati, e il suo portamento maestoso.
Era poi passato il suo primo, essendo 28 anni e tre quarti vecchi, di
che aveva regnato circa sette in grande felicità, e in generale vittorioso.
Per la comodità meglio guardarlo, ero sdraiata sul mio fianco, così che il mio viso era
parallelamente alla sua, e si fermò, ma tre metri fuori: però, io l'ho avuto da quando
molte volte nella mia mano, e quindi non può essere ingannato nella descrizione.
Il suo vestito era molto chiaro e semplice, e la moda di esso tra le asiatiche e
europea, ma aveva in testa un casco luce d'oro, ornato di gioielli,
e un pennacchio sulla cresta.
Ha tenuto la spada sguainata in mano per difendersi, se mi dovesse accadere di rompere
sciolto, era quasi tre centimetri di lunghezza, l'impugnatura e fodero in oro sono stati arricchiti con
diamanti.
La sua voce era stridula, ma molto chiaro e articolato, e ho potuto sentirlo distintamente
quando mi alzai.
Le signore ei cortigiani erano tutti più magnificamente vestita, in modo che il loro posto
stava sovra sembrava somigliare a una sottoveste diffusione in terra, ricamato con
figure di oro e argento.
Sua Maestà Imperiale parlava spesso con me, e mi rispondevano: ma nessuno di noi potrebbe
capire una sillaba.
Ci sono stati molti dei suoi sacerdoti e gli avvocati presenti (come ho ipotizzato per la loro
abitudini), che fu ordinato di rivolgersi a me, e ho parlato con loro in quanto
molte lingue come avevo il minimo
infarinatura di, che sono stati alto e basso olandese, latino, francese, spagnolo, italiano e
Lingua Franca, ma tutto invano.
Dopo circa due ore la corte in pensione, e sono stato lasciato con una guardia forte, per
prevenire l'impertinenza, e probabilmente la malizia della plebe, che erano molto
impaziente di folla su di me il più vicino che
durst, e alcuni di loro avevano l'impudenza di tirare le loro frecce contro di me, mentre ero seduto sul
il terreno accanto alla porta della mia casa, di cui uno molto sfiorato il mio occhio sinistro.
Ma il colonnello ha ordinato sei dei capi da cogliere, e non ci pensai
punizione in modo adeguato da fornire in catene nelle mie mani, che alcuni dei suoi
soldati di conseguenza ha fatto, spingendoli
avanti con i mozziconi delle loro lance in mia portata.
Ho preso tutti in mia mano destra, mettere cinque dei quali nella mia giacca, tasca, e per quanto riguarda la
sesto, ho fatto una faccia come se avrei mangiato vivo.
Il povero squalled terribilmente, e il colonnello ed i suoi ufficiali erano molto dolore,
specialmente quando mi videro estrarre il mio temperino: ma presto mi sono messo li per paura;
per, guardando dolcemente, e subito
tagliare le corde egli fu legato con, io lo mise dolcemente a terra, e via
corse.
Ho trattato il resto nello stesso modo, prendendo uno per uno dalla mia tasca;
e ho osservato sia i soldati e la gente era molto felice in questo segno della mia
clemenza, che è stato rappresentato molto a mio vantaggio a corte.
Verso sera ho avuto con qualche difficoltà in casa mia, dove giaceva a terra,
e continuò a farlo circa una quindicina di giorni, durante i quali, l'imperatore ordinò
di avere un letto preparato per me.
Seicento posti letto dell 'azione comune sono stati portati in carrozza, e ha lavorato nella mia
casa, centocinquanta di loro letti, cuciti insieme, costituito l'ampiezza e la
lunghezza, e queste erano quattro doppie: che,
tuttavia, mi ha tenuto ma molto indifferentemente dalla durezza del pavimento, che era di
pietra liscia.
Con lo stesso calcolo, mi hanno fornito con lenzuola, coperte e copriletto,
abbastanza tollerabile per uno che era stato tanto tempo abituato alle difficoltà.
Come la notizia del mio arrivo diffondersi attraverso il regno, ha portato numeri prodigiosi
dei ricchi, la gente inattiva, e curioso di vedere me, in modo che i villaggi erano quasi
abbandono e di lavorazione del terreno e grande; svuotato
affari famiglia deve aver seguì, se sua maestà imperiale non aveva fornito, da
numerosi proclami e ordini dello Stato, contro questo inconveniente.
Ha diretto che chi mi aveva già visto dovrebbe tornare a casa, e non
ritenuto degno di venire a cinquanta metri da casa mia, senza licenza da parte del tribunale;
per cui i segretari di stato ricevuto somme considerevoli.
Nel frattempo l'imperatore terrà consigli frequenti, per discutere ciò che naturalmente dovrebbe essere
portato con me, e mi fu poi assicurata da un amico particolare, una persona di grande
qualità, che era tanto nel segreto
qualsiasi, che il giudice era sotto molte difficoltà che mi riguarda.
Hanno fermato il mio scatena, che la mia dieta sarebbe molto costosa, e potrebbe
causare una carestia.
A volte mi decisi a morire di fame, o almeno a spararmi in faccia e mani
con frecce avvelenate, che ben presto mi spedizione, ma ancora una volta hanno considerato,
che il puzzo di una così grande carcassa potrebbe
produrre una piaga nella metropoli, e probabilmente diffuse attraverso tutto il regno.
In mezzo a queste consultazioni, molti ufficiali dell'esercito andato al
porta della grande camera di consiglio, e due di loro di essere ammessi, ha dato un resoconto della
il mio comportamento ai sei criminali sopra
menzionati; che ha reso così favorevole impressione nel seno di sua maestà e
l'intero Consiglio, in mio favore, che una commissione imperiale è stato emesso fuori,
obbligando tutti i villaggi, 900
cantieri giro per la città, per fornire in ogni mattina sei beeves, quaranta pecore e altri
vettovaglie per il mio sostentamento, insieme ad una quantità proporzionabile di pane, e vino,
ed altri liquori, per il pagamento del dovuto
che sua maestà ha dato incarichi sul suo tesoro:-per questo principe vive principalmente
sulle sue dimore proprie; raramente, se non su grandi occasioni, sollevando le sovvenzioni su
i suoi soggetti, che sono tenuti a frequentare lui nelle sue guerre, a proprie spese.
Uno stabilimento è stata fatta anche di 600 persone da mio domestici, che aveva
pensione-salario concesso per il loro mantenimento, e tende costruite per loro molto convenientemente
su ogni lato della mia porta.
E 'stato anche ordinato, che trecento sarti dovrebbero farmi un vestito,
dopo la moda del paese, che sei dei più grandi studiosi di Sua Maestà dovrebbe
essere impiegati per istruirmi nella loro
lingua e, infine, che l'imperatore di cavalli, e quelli della nobiltà e
truppe di guardie, devono essere frequentemente esercitati ai miei occhi, per abituare
si a me.
Tutti questi ordini sono stati debitamente messi in esecuzione, e in circa tre settimane ho fatto
un grande progresso nell'apprendimento loro lingua, durante il quale l'imperatore
spesso mi ha onorato della sua visita, e
avuto il piacere di assistere i miei maestri nell'insegnamento me.
Abbiamo iniziato già a conversare insieme in qualche sorta, e le prime parole che ho imparato,
dovessi esprimere il mio desiderio "che avrebbe per favore dammi la mia libertà," che io ogni
giorno ripetuto in ginocchio.
La sua risposta, come ho potuto capire, era, "che questo deve essere un lavoro di tempo, non
essere pensato senza il consiglio del suo consiglio, e che prima devo lumos kelmin
Pesso desmar lon emposo, "che è, giuro una pace con lui e il suo regno.
Comunque, che io debba essere utilizzato con tutti gentilezza.
E lui mi ha consigliato di acquistare ", dalla mia pazienza e il comportamento discreto, il bene
opinione di se stesso ei suoi sudditi. "Ha voluto" Io non ci vorrebbe malato, se
diede ordine ad alcuni ufficiali propria
ricerca di me, probabilmente mi potrebbe portare su di me diverse armi, che deve necessariamente essere
cose pericolose, se hanno risposto la maggior parte del modo prodigioso una persona. "dissi," La sua
maestà dovrebbe essere soddisfatto, perché ero
pronta a spogliarmi, e alzare le mie tasche davanti a lui. "Questo ho trasmesso parte
a parole, e parte in segni.
Egli rispose: "che, dalle leggi del regno, devo essere cercato da due dei suoi
ufficiali, che egli sapeva che non poteva essere fatto senza il mio consenso e di assistenza, e
aveva così bene un parere della mia generosità
e la giustizia, per le loro persone fiducia nelle mie mani, che tutto ciò che hanno preso da me,
devono essere restituite quando ho lasciato il paese, o pagati al tasso che avrei impostato
su di loro. "Ho preso i due ufficiali
le mie mani, al primo posto nel mio cappotto-tasche, e poi in ogni altra tasca
su di me, tranne i miei due telecomandi, e un'altra tasca segreta, che non avevo mente dovrebbe
essere ricercati, in cui ho avuto qualche piccolo
prima necessità che sono state di nessuna conseguenza a qualsiasi ma me stesso.
In uno dei miei telecomandi c'era un orologio d'argento, e nell'altra una piccola quantità d'oro
in una borsa.
Questi signori, avendo penna, inchiostro e carta, su di loro, fatto l'inventario esatto
di ogni cosa hanno visto, e quando avevano fatto, avrei desiderato li giù, che
che potrebbe consegnare all'imperatore.
Questo inventario Ho poi tradotto in inglese, ed è, parola per parola, come segue:
"Imprimis: Nella mano destra vive del grande uomo-montagna" (così interpreto i
parole quinbus flestrin,) "dopo il
ricerca più severi, abbiamo trovato solo un grande pezzo di grossa tela, abbastanza grande per essere un
piede-panno per la camera principale di vostra maestà di stato.
Nella tasca sinistra abbiamo visto una enorme cassa d'argento, con una copertura dello stesso metallo,
che noi, i ricercatori, non sono stati in grado di sollevare.
Abbiamo desiderato che dovrebbe essere aperto, e uno di noi entrare in esso, si è trovato fino a
la gamba a metà in una sorta di polvere, qualche parte di che volare fino a noi i nostri volti impostare sia
uno starnuto per diverse volte insieme.
Nel suo diritto-tasca del panciotto abbiamo trovato un fascio prodigiosa di bianco sostanze sottili,
uno ripiegato su un'altra, circa la grandezza di tre uomini, legati con un cavo forte, e
contrassegnati con figure nere; che umilmente
immaginare di essere scritti, ogni lettera quasi la metà grande come il palmo della nostra
le mani.
Nella sinistra vi era una sorta di motore, dal retro della quale sono stati prorogati twenty
lunghi pali, che assomiglia alla pallisados prima corte di vostra maestà: con cui noi
congettura l'uomo-montagna pettini la testa;
per noi non sempre lo guai con domande, perché abbiamo trovato un grande
difficoltà a fargli capire.
Nella tasca di grandi dimensioni, sul lato destro della sua copertura di mezzo "(così mi tradurre la parola
ranfulo, con cui intendevano i miei calzoni,) "abbiamo visto un pilastro cavo di ferro, circa il
lunghezza di un uomo, fissato ad un pezzo forte
di legno più grande del pilastro, e su un lato del pilastro, erano enormi pezzi di
ferro sporgenti, tagliato in figure strane, che noi non sappiamo cosa fare.
Nella tasca sinistra, un altro motore dello stesso tipo.
Nella tasca più piccola sul lato destro, sono stati diversi pezzi tondi di piatto bianco e
metallo rosso, di *** diversi, alcuni dei bianchi, che sembrava essere d'argento, erano così
grandi e pesanti, che il mio compagno ed io a stento li ascensore.
Nella tasca sinistra c'erano due colonne nere di forma irregolare: non potrebbe, senza
difficoltà, raggiungere la cima di loro, come eravamo in fondo alla tasca.
Uno di loro era coperto, e sembrava tutta d'un pezzo: ma al limite superiore degli altri
apparve una sostanza bianca rotonda, circa il doppio della grandezza della nostra testa.
All'interno di ciascuno di questi è stato chiuso un piatto prodigiosa di acciaio, che, dal nostro
ordini, ci costringeva a farci vedere, perché abbiamo appreso che potrebbero essere pericolosi
motori.
Li tirò fuori dei loro casi, e ci disse, che nel suo paese la sua pratica
è stato quello di radersi la barba con uno di questi, e tagliare la sua carne con l'altra.
C'erano due tasche che non siamo riusciti a entrare: questi ha chiamato i suoi telecomandi, erano
due fessure grandi tagliati nella parte superiore del suo coperchio centrale, ma spremuto vicino alla
pressione del suo ventre.
Out of the fob diritto appesa una catena d'argento grande, con una specie meravigliosa di motore a
il fondo.
Siamo diretti a lui a tirare fuori ciò che era alla fine di quella catena, che sembrava essere
uno, globo d'argento e mezzo, e la metà di un metallo trasparente, perché, sulla trasparenza
lato, abbiamo visto alcune strane figure
circolarmente disegnato e pensato che avremmo potuto toccarli, fino a che abbiamo trovato le nostre dita
fermato dalla sostanza lucida.
Ha messo il motore nelle nostre orecchie, che ha fatto un rumore incessante, come quello di un
mulino ad acqua: e noi congettura è o qualche animale sconosciuto, o il dio che lui
adora, ma siamo più inclini a
quest'ultimo parere, perché lui ci ha assicurato, (se lo abbiamo capito bene, perché egli ha espresso
stesso molto imperfettamente) che raramente ha fatto qualsiasi cosa senza che lo consultano.
L'ha chiamato il suo oracolo, e disse, ha rilevato il tempo per ogni azione di
la sua vita.
Dal fob sinistra, estrasse una rete di quasi abbastanza grande per un pescatore, ma artificiosa
per aprire e chiudere come una borsa, e lo serviva per lo stesso uso: abbiamo trovato in essa
diversi pezzi massiccia di metallo giallo,
che, se fossero oro vero, deve essere di immenso valore.
"Avendo così, in obbedienza ai comandi di Vostra Maestà, diligentemente cercato tutti
le tasche, abbiamo osservato una cintura intorno alla vita fatta di pelle di qualche prodigioso
animale, da cui, sul lato sinistro, appeso
una spada della lunghezza di cinque uomini, e sulla destra, una borsa o sacchetto diviso in due
cellule, ogni cellula in grado di contenere tre sudditi di vostra maestà.
In una di queste cellule sono state diverse globi, o sfere, di un metallo più pesante, circa
la grandezza delle nostre ***, e che richiedono una mano forte per sollevare loro: l'altra cella
conteneva un mucchio di alcuni grani neri,
ma di non grande mole o peso, per si potrebbe tenere sopra cinquantina di loro nel palmo
delle nostre mani.
"Si tratta di un inventario esatto di ciò che abbiamo trovato sul corpo del rapporto uomo-montagna,
che ci ha usato con grande cortesia e rispetto per commissionare la propria maestà.
Firmato e sigillato il quarto giorno del ottantinovesima luna di maestà del tuo
regno di buon auspicio.
CLEFRIN FRELOCK, MARSI FRELOCK. "Quando questo inventario è stato letto verso l'imperatore, ha
diretto a me, anche se in termini molto gentile, per fornire prestazioni fino i particolari diversi.
In primo luogo ha chiesto la mia scimitarra, che ho tirato fuori, fodero e tutto.
Nel frattempo ha ordinato 3.000 dei suoi più eletti truppe (che poi ha partecipato
lui) che mi circondano a distanza, con i loro archi e frecce solo pronti a
scarico, ma io non lo osserviamo, per
i miei occhi erano fissi su tutta la sua maestà.
Poi mi ha voluto per disegnare la mia scimitarra, che, pur avendo avuto qualche ruggine con l'
acqua di mare, era, nella maggior parte, superando brillante.
Ho fatto così, e subito tutte le truppe diede un grido tra il terrore e la sorpresa;
per il sole splendeva chiaro, e la riflessione abbagliato gli occhi, come ho salutato la scimitarra
avanti e indietro nella mia mano.
Sua maestà, che è un principe più magnanimo, era meno spaventato di quanto potessi
aspetta: mi ordinò di riportarlo nel fodero, e gettato a terra come
delicatamente che potevo, circa sei metri dalla fine della mia catena.
La prossima cosa che chiese fu uno dei pilastri di ferro vuoto, con il quale voleva dire la mia
tasca pistole.
Lo tirò fuori, e al suo desiderio, così come ho potuto, espresso per lui l'uso di esso;
e carica solo con la polvere, che, per la vicinanza della mia borsa, è successo a
fuga bagnare nel mare (un inconveniente
contro il quale tutti i marinai prudente prestare particolare attenzione a fornire,) ho avvertito
l'imperatore a non avere paura, e poi l'ho lasciato fuori in aria.
Lo stupore qui era molto maggiore rispetto alla vista della mia scimitarra.
Centinaia cadde come se fosse stato colpito a morte, e perfino l'imperatore, anche se
si alzò la sua terra, non poté recuperare per qualche tempo.
Ho consegnato le mie due pistole nello stesso modo come avevo fatto la mia scimitarra, e poi
il mio sacchetto di polvere e proiettili, pregandolo che il primo potrebbe essere impedito di fuoco,
perché sarebbe accendere con i più piccoli
scintilla, e far saltare il palazzo imperiale in aria.
Ho anche consegnato il mio orologio, che l'imperatore era molto curioso di vedere, e
comandò due dei suoi più alti piccoli proprietari terrieri delle guardie di sopportarlo su un palo sul loro
spalle, come in Inghilterra draymen fare un barile di birra.
E 'stato sorpreso il rumore continuo ha fatto, e il movimento della lancetta dei minuti,
che avrebbe potuto facilmente distinguere, perché la loro vista è molto più acuto del nostro: lui
ha chiesto le opinioni dei suoi uomini imparato a conoscere
esso, che sono stati diversi e remoti, come il lettore può ben immaginare senza il mio
ripetere, anche se in realtà non ho potuto molto a capire perfettamente.
Poi ho dato il mio argento e monete di rame, la mia borsa, con nove grandi pezzi d'oro,
e alcuni più piccoli, il mio coltello e rasoio, pettine e la mia tabacchiera d'argento, il mio
fazzoletto e giornale-libro.
La mia scimitarra, pistole e borsa, sono stati trasportati in carrozza per la sua maestà
negozi, ma il resto dei miei beni mi sono stati restituiti.
Ho avuto come prima osservato, una tasca privata, che sfuggì loro ricerca, in cui
ci fu un paio di occhiali (che a volte uso per la debolezza della mia
occhi,) un punto di vista tasca, e di alcuni altri
comodità poco, che, essendo di alcuna conseguenza per l'imperatore, non pensavo
me legato in onore di scoprire, e io arrestati potrebbero essere persi o viziati
se li avventurato fuori dal mio possesso.