Tip:
Highlight text to annotate it
X
Questa e' al storia di
due appuntamenti al buio.
Uno nel 2009,
e uno sette anni prima.
In tutto quel tempo le mia routine da
appuntamento era rimasta piu' o meno uguale,
fino all'autunno del 2009, quando
finalmente ci fu un appuntamento diverso.
Perche' era esattamente lo stesso:
un appuntamento al buio con la stessa donna
con cui ne avevo avuto uno 7 anni prima.
- Ted?
- Jen?
Piacere di conoscerti.
E non se lo ricordava.
Ma in quel momento,
Il piacere e' tutto mio.
neanch'io.
- Vuoi...
- Si'.
How I Met Your Mother - Season 05
Episode 02 - "Double Date"
Traduzione: Tylerdurden.84,
devilmak, abysso, Klonni
::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net]
Indovina chi ha appena preso 4 biglietti
per la mostra su Star Wars
"Le origini di Chewbecca"?
Perche'?
- No, ho detto "indovina chi".
- Ti ho sentito.
Si'... Non e' un po' presto,
nella nostra relazione,
fare cose che porrebbero
fine alla nostra relazione?
Cosa? No, cosa stai dicendo,
puo' essere la nostra prima uscita in 4.
E inoltre, sembra fantastico!
- Ci sara' il Chewbecca originale?
- Peter Mayhew, nel pelo.
Chi e' con me?
Ehi, credi che avranno dei
dizionari inglese-wookie?
Cioe', anche solo un
frasario andrebbe bene.
Non stiamo andando alla mostra
"Le origini di Chewbecca", Marshall.
E' a Huston quest'anno, lo sanno tutti.
Volevo solo sbarazzarmi delle ragazze.
Dove mi stai portando, Barney?
Non era la prima volta che vostro
zio Barney rapiva uno di noi.
Aspetta un secondo.
La mostra "Le origini di Chewbecca" e'
a Montreal quest'anno. Lo sanno tutti.
Dove mi stai portando?
Uno nell'ufficio del procuratore ci ha tenuto
posti in prima fila per un'iniezione letale.
- Ma ci fermiamo sempre per gli hotdog prima.
- Fermi il taxi.
Dove mi stai portando?
Barney, perche' siamo qui?
Marshall, ora che io e
Robin stiamo insieme,
ho imparato un sacco di cose
sulle relazioni guardando te e Lily.
- Grazie, amico.
- Siete una coppia terribile.
Lily ha portato via tutto l'uomo che c'e' in
te. Credevo fosse cosi' in ogni relazione,
ma quello che ho con Robin
prova che puoi avere una ragazza
e una piena funzione dei genitali
maschili allo stesso tempo.
Ok, bene. Cosi', se Robin
sapesse che tu sei qui,
- le andrebbe bene?
- Stai scherzando?
Correrebbe qui con una
borsa piena di sigari,
e un poncho per lo show
della gelatina delle 10 e mezza.
Cmq, ho chiamato prima, e' al limone.
Nel frattempo io e Jen eravamo nel mio
ristorante da primo appuntamento preferito.
Per la seconda volta.
Allora, Jen, cosa fai?
Sono in cerca di lavoro.
La crisi bancaria...
Sono in cerca di lavoro. Lo
scoppio della bolla di internet...
Mi ha fatto capire che dovrei
buttarmi in qualcosa di piu' stabile.
Come le banche.
E tu?
Sono un architetto.
Spero un giorno di poter
usare il mio umile pennello
su quel capolavoro che
e' lo skyline di Manhattan.
Insegno architettura.
Ho diritto ad uno sconto del
50% alla libreria, cosi'...
e' davvero un buon posto.
Sposato.
Cosa c'e' che non va?
Stai solo guardando, e' come
avere fantasie su altre donne.
E' innocuo.
Aspetta.
Non dirmi che non hai
fantasie su altre donne.
Certo che si'.
- Solo che non e' cosi' facile.
- Falso.
Una volta ho avuto una fantasia sulla sagoma
della pollastrella sui parafango dei camion.
C'e' voluto meno di un miglio.
Non sono tutti come te, ok, Barney?
Anche quando comincio ad avere
pensieri sporchi come quello,
assomiglia cosi' tanto a tradire Lily
che mi sento in colpa, e cosi'...
Devo avere una fantasia diversa.
Cattive notizie: Lily ha un raro e
fatale disturbo del singhiozzo
che a quanto pare e' incurabile.
Cosa? Com'e' potuto succedere?
Che ne so? Ma dice cosi' questa cartelletta
da dottore che hanno i dottori.
E' ora, amore.
Non amero' mai piu'.
No, Marshall, devi farlo.
E dopo un appropriato numero di anni,
dovresti trovare qualcun'altra.
Qualcuna come quella
fattorina formosa di quella volta.
E ararla come un campo di grano.
E cosi', Marshall,
per onorare Lily devi trovare quella
fattorina formosa di quella volta,
e ararla come un campo di grano.
DOPO UN NUMERO
INAPPROPRIATO DI ANNI...
Consegna per Marshall Eriksen.
Questo e' per te, Lil.
Dove devo firmare?
E dopo stai attento,
perche' sono caldo!
E' la cosa piu' triste
che abbia mai sentito.
Coso, Lily ti possiede nella vita reale,
ma non ha nessun potere nelle tue fantasie.
Riesco solo cosi', ok?
Non posso farci nulla.
Accetto il tuo invito,
Marshall Eriksen.
Da oggi, saro' la tua
spalla nella tua mente.
Ora, concentrati sulla prossima stripper,
togliti completamente Lily dalla testa.
Signori, date il
benvenuto a J-J-Jasmine!
Barney? Solo a me quella
stripper sembra identica a...
Ted, abbiamo trovato una
stripper che e' identica a Lily!
- Si', non posso parlare adesso.
- Anche io sono senza parole.
E' tutto cosi' vivido come
abbiamo sempre immaginato.
Smettila di guardarla!
Beh, devo andare. Fai una foto.
Oh, lo faro'.
Ma prima, faro' vedere a Marshall come
metto 50 dollari tra le tette di sua moglie.
Ti ammazzo!
- Scusami.
- Allora, hai deciso cosa prendere?
Si'. Ti va di dividerci l'aragosta?
- Mi piacerebbe molto farlo.
- Bene.
Perche' se non avessi voluto,
sarebbe stato molto "aragoista".
- E' proprio brutta.
- E' per questo che fa ridere.
Siamo gia' stati a
questo appuntamento.
Siamo stati esattamente a questo
stesso appuntamento al buio.
Esattamente in questo
stesso ristorante.
Correggimi se sbaglio, ma mi sembra che
non sia andata molto bene l'altra volta.
Anche a me. Mi ricordo che
mi sembravi un po' snob.
Aspetta, tu...
vesti i tuoi gatti
con costumi assurdi.
Non sono assurdi.
Vedi, sei ancora snob.
Oh, mio Dio. Sai cosa vuol dire?
Dal nostro primo appuntamento,
abbiamo fatto tutto il giro
di tutti i single di New York, solo
per finire qui di nuovo, insieme.
- Moriremo da soli, vero?
- Beh, tu hai i tuoi gatti.
- E' una cosa assurda!
- Aspetta, devo chiedertelo:
perche' ti ero sembrato snob?
Aspetta... Ok, eravamo
seduti laggiu'...
"Aragosta reale", non hanno
messo la "G" in "regale".
Meno male che non ci
danno l'aragosta finta, eh?
"Stasera, il ruolo dell'aragosta
regale verra' interpretato"...
L'ho capita, Ted.
Far notare gli errori dei menu ti
fa sembrare un po' presuntuoso.
- Non ne avevo idea.
- Ok, beh, parliamo di me.
A parte i gatti, che
impressione ti ho fatto?
Giusto... il conto. E' arrivato il
conto e ovviamente avrei pagato.
Ma tu non hai fatto
la danza del conto.
I ragazzi vogliono convincere
la ragazza e sentirsi importanti.
- Non ne avevo idea.
- E' una figata, stiamo imparando qualcosa.
Sai cosa dovremmo fare? Dovremmo
ripercorrere il resto di quella serata,
e capire cos'altro sbagliamo
ai primi appuntamenti.
Perche', siamo onesti, stiamo
spaventando le persone, Jen.
Eccome! Ok, ci sto.
- Bene.
- Dove siamo andati dopo?
- Credo che siamo andati al Maclaren.
- Ok.
Non ho parlato troppo
dei miei gatti, vero?
E poi c'e' Tigro Adams,
il giullare del gruppo.
Diminuire i discorsi
sui gatti. Segnato.
Non potete immaginare
chi abbiamo visto stasera.
- Coso...
- Abbiamo visto
il terzo sosia!
Devo spiegare. Negli anni,
abbiamo visto due sconosciuti
che sembravano esattamente
qualcuno del gruppo.
La Robin lesbica.
E il Marshall baffuto.
Entro l'anno dopo, avremmo visto anche
gli altri due sosia. Ma ci arrivero'.
Signore, vi presento
la stripper Lily.
Si', non sono riuscito a farci stare
anche il viso. Ma sembra proprio lei!
- E quindi siete andati in uno strip club?
- Eh, eh, eh... beccati.
E c'e' una spogliarellista
identica a me?
- Ok, piccola, senti, prima di arrabbiarti...
- Ma e' fantastico!
Scommetto che faceva perdere la testa ai
clienti e che scalpitavano per palpeggiarla,
ma si puo' solo guardare, a meno che
tu non vada nel prive', ma, zucchero,
dovrai pagare per quello.
E cosi' siete andati
in uno strip club...
E' stato Marshall ad obbligarmi.
Bene, e dopo cosa ho fatto di sbagliato?
Sputa il rospo. Sono qui per imparare.
Beh, continuavo a lanciarti segnali
sul fatto che avessi freddo,
ma non mi hai prestato la tua giacca.
L'aria e' un po' pungente stasera, vero?
Non direi.
Dici sul serio?
Non mi sento piu' le dita.
Rimango piuttosto indifferente
a questioni del genere.
Non potevo ammettere di aver freddo!
Non volevo sembrare una mammoletta
paragonato a quell'eroe da
film d'azione del tuo ex
di cui non riuscivi a
smettere di parlare.
Dopo aver trascorso la giornata a combattere
col fuoco, Jim adorava tornare a casa
e rilassarsi riparando
la sua Camaro del '68.
Oppure boxava a mani nude.
L'aveva imparato nel corpo dei marines.
Ho una zia nella Guardia Costiera.
E va bene...
Quindi gli ex sono tabu'.
E non si parla nemmeno dei loro
pistolini incredibilmente piccoli.
Vedi? Bastava dirlo.
C'era una doccia sul palco?
A volte c'e' una doccia sul palco.
Immagino la mia sosia spogliarellista
che entra li' dentro e che fa i numeri
con un'altra ragazza.
Vedi Marshall? Abbiamo trascorso una
"serata tra fratelli" in uno strip club
e per le nostre ragazze non
e' stato affatto un problema.
- Per me e' un problema.
- Perche' capiscono che per noi e' salutare
- farlo di tanto in tanto.
- E' disgustoso.
- Perche' e' una cosa innocua.
- Questo te l'ha detto una delle tue puttane?
E poi, Lil...
Marshall non dovrebbe darsi cosi'
tanta pena per una fantasia innocente.
- Si da' pena? Per cosa?
- No, non e' niente.
- Diglielo, Marshall! Qui siamo tra amici.
- No, non e' vero.
E va bene.
Lily...
a volte ho delle fantasie sulle
altre ragazze, ok? Capita.
Ma anche in quel caso,
mi sento cosi' in colpa...
che devo... devo immaginarti...
passata a miglior vita,
perche' anche in un mondo di fantasia
non potrei mai tradirti. Tu...
Sei tutta la mia vita,
piccola, e io ti amo.
Mi fai morire?
Cioe', puoi fantasticare quanto
ti pare sulle altre ragazze,
ma potresti evitare di uccidermi?
Ucciderti? No, piccola, no.
Tu contrai una malattia inguaribile.
Spendo tutti i miei risparmi per le tue cure!
Ho anche aperto una fondazione a tuo nome.
Siamo a tanto cosi'
dal trovare una cura.
Te lo ricordi?
Ma si'! Certo che me lo ricordo.
Siamo venuti qui per farci una bevuta
con i tuoi amici, che trovai fantastici.
O odiosi... A seconda che siano
ancora tuoi amici oppure no.
- Li hai trovati fantastici.
- Sono come una famiglia, Ted.
Entriamo e vediamo cosa
si ricordano, inoltre...
sono i miei migliori amici,
quindi non stupirti se improvvisamente
non ricorderanno nulla riguardo
ai miei comportamenti fuori luogo.
Ha fatto il prestigiatore?
Un brutto gioco di parole?
Si aspettava una standing ovation per
aver pagato un conto da 19 dollari?
Ah, e non dimentichiamoci il
classico "refuso sul menu".
- "Continua a battere su quel ferro, amico".
- Almeno cosi' risparmia sui preservativi.
A dire il vero,
sapete cosa ricordo di lui?
Ricordo che si dimostro'
un po' provolone.
- Io?
- Ted?
Esatto. Eravamo tutti seduti laggiu'...
E questa e' una foto dei miei gatti
travestiti da nemici di Batman.
C'e' Joker, l'Enigmista...
- Mister Freeze...
- E Cat Woman?
Giusto. Lei si' che
sarebbe stata adatta...
Ehi, Ted.
Serio.
Aspetta, ti sbagli!
Questo me lo ricordo.
Non stavo fissando una ragazza.
Ehi, Ted.
Beh, sai, venne fuori questa cosa...
Serio.
Stavamo fissando Baffo Marshall.
Cavolo, io credevo fossi un vero
stronzo. Mi dispiace tantissimo.
Si', beh...
e' bello sapere che il mio "Io del passato"
non era un totale coglione.
Anche il tuo "Io del presente"
non e' niente male.
- Grazie mille.
- Ci sei?
Si'.
Ma si'!
Ricordo questo posto!
Quello e' il Chrysler Building...
e quello e' l'Empire State Building...
E ad ore 12, due persone paffute ci
danno dentro appoggiate alla finestra.
Che cosa tenera.
Oh, guarda.
Pausa spuntino.
Ben per loro.
Lasciare che un ragazzo mangi la pizza sul
tuo di dietro... Quello si' che e' amore.
Allora...
So che questo non e' stato il miglior
primo appuntamento di sempre, ma...
- Sono contento di aver tenuto duro.
- Anch'io.
Era stato davvero fantastico.
Cos'e' che ando' storto?
Ora ricordo.
Si'.
Magari, ti andrebbe
di uscire ancora?
Si', mi piacerebbe.
- Mi chiamerai?
- Assolutamente.
- Lo prometti?
- Prometto.
Ho avuto cosi' tanto da fare...
Buona notte, Ted.
- Pronto?
- Jen, mi spiace davvero tanto.
Ascolta, so che questa telefonata
sta arrivando con sette anni di ritardo,
ma ero un idiota a quel tempo.
Dai, hai visto il pizzetto.
La verita e' che mi sono divertito
davvero tanto stasera
e mi piacerebbe davvero
uscire ancora con te.
Ted, ci sono due tipi di uomini:
quelli che vorresti ti chiamassero,
e non lo fanno,
e quelli che non vorresti,
ma che lo fanno.
E per qualche ragione, in questo
momento, sei entrambi.
Tesoro, devi essere in grado di avere
delle fantasie con altre donne
senza sentirti in colpa.
O senza uccidermi.
Vorrei riuscirci,
ma lo faccio da talmente
tanto tempo
che sono davvero molto
confuso su morte e sesso.
Sono arrivato al punto
in cui ogni volta che
passo davanti al cimitero
mi viene quasi duro.
Ok, la cosa va decisamente sistemata.
Ok, quando la Lily stripper arriva qua
hai il permesso di avere
fantasie su di lei.
E dal momento che
e' praticamente me
forse non ti sentirai in colpa.
Ti ringrazio, tesoro. Sono
cosi' contento di averti.
E la tua versione stripper.
Portate qui Lily Stripper!
Sai, non vengo
qui cosi' spesso.
Ciao, Barney.
Ecco il solito
e ti mando subito
l'altro solito, appena
ha finito di fare stretching.
Grazie, gentile sconosciuta.
Signore e signori...
Ciao, Barney.
Non ti ho visto entrare.
Mettero' qualcosa degli
AC/DC per te, amico mio.
Signori e signore, accogliamo con
un caloroso applauso Jasmine!
Sono fica!
Facci vedere tutto,
io stripper.
E' meraviglioso.
Tesoro, dammi un'altra
banconota da 100 dollari.
- Era una banconota da 100?
- Dio mio, se striscia in fretta.
Ascolta, Jen, vorrei poter
tornare indietro
e cercare di infilare del sale
in zucca al Ted del 2002,
ma quel ragazzo
e' una causa persa.
Aveva 24 anni,
il pizzetto che faceva
molto Johnny Depp...
Non aveva idea della ragazza meravigliosa
che si stava lasciando scappare.
Ma ho imparato
tanto da allora.
Ho imparato molto
questa sera.
L'unica cosa che abbiamo
capito, e' che sette anni fa
e' stato un errore uscire
e la cosa si e' ripetuta stasera.
No, non lo e' stato.
Mi sono divertito molto.
E sette anni fa,
se ci pensi bene,
non ando' troppo diversamente.
Se alcune cose fossero
state diverse
chi sa cosa potrebbe
essere successo?
Sei la migliore.
La mia ragazza e' in club
di spogliarelliste con me
e non gliene puo'
fregare di meno.
Me ne frega, Barney.
Stiamo insieme adesso, ok,
le carte in tavola sono cambiate,
dobbiamo parlarne seriamente.
La migliore, davvero.
Problemi con la ragazza?
Vorrei poterti aiutare, ma la mia
incredibilmente meravigliosa mogliettina
ci ha appena ragalato un prive'
con la sua sosia stripper.
Se avete bisogno di me,
saro' a farmi sculacciare
come un'infante, nella
saletta dello Champagne.
Proprio la migliore.
E adesso?
Mi sono appena ricordato
perche' non ti ho chiamata.
Perche'?
Non riesco a credere che sto
per rovinare tutto di nuovo, ma
adoro trovare gli errori nei menu'.
Cosa?
E' so che la mia battuta
sull'"aragoista" e' stupida
ma la verita' e' che
non smettero' mai di fare battute idiote.
Ora che mi ci fai pensare
io non smettero' mai
di parlare dei miei gatti.
Sono divertenti
e adorabili
e vale totalmente i sei antiallergici
che devo assumere quotidianamente.
Non dovremmo andare in cerca
della persona che non badi
ai nostri piccoli difetti
ma che, invece,
riesca a farseli piacere?
Per quanto possa significare
ritrovarsi ad un appuntamento
al buio tra sette anni?
Mio Dio, spero
davvero non accada.
Buona fortuna, Jen.
Anche a te, Ted.
Troverai la tua ragazza "aragoista".
E ragazzi, quando raccontai a vostra
madre la battuta dell'"aragoista",
rise sul serio.
E vi giuro che solo il 30%
di quella risata era per pena.
Revisione: Klonni
Ehi, Lil.
A quanto pare Jasmine ha dei problemi
nel reggersi sugli stivali.
Cos'hai detto, caro?
Lily?
Chi?
Ah, si', sono io questa Lily.
Siamo sposati da tanto tempo.
Mi dai i soldi per
lo champagne?
Lily!
[www.italiansubs.net]