Tip:
Highlight text to annotate it
X
L'offerta e' 150. Chi offre 200?
200. Chi offre 250?
C'e' molta roba in questo magazzino, gente.
250.
Chi offre 300?
- 300.
- Stu, cosa stai facendo?
Faccio la mia mossa.
Avevi detto che 250 era il limite.
300 e uno... due...
350!
Lasciaglielo, Stu.
- 450
- Amico!
Dimostro a quel tipo
che facciamo sul serio.
L'offerta e' 450. Chi offre 500?
Ci sono ancora altri tre magazzini oggi.
Ho un presentimento su questo.
450 e uno...
L'ultima volta che hai
avuto un presentimento,
ci siamo trovati con delle batterie
d'auto scariche e una cuccia.
450 e due...
...venduto. E' tutto vostro, ragazzi.
Saldate il conto in ufficio.
Bello!
Guarda la'.
Bin... go!
Questo sembra un
giornale o una specie.
Uh, amico. Questo e' spregevole.
Dove mai trovi roba simile?
Non ne ho idea.
Comunque, ci deve essere un
mercato per questa roba, giusto?
Penso che dovremmo
chiamare gli sbirri.
Hai qualcosa?
Niente di sicuro. Proviene
da un vecchio magazzino.
L'agente dell'ufficio operativo di Philly,
che si occupa del caso me l'ha spedito.
Qualcuno che conosci?
Lei mi conosce. Sai.
Un'ammiratrice.
Il tuo mondo e' un posto
molto affollato, non e' cosi'?
Rimarresti sorpreso.
Questo e' dettagliato.
E' al futuro. Sono fantasie.
Quell'agente pensa che
potrebbe esserci qualcosa di piu'.
C'e' n'e' ancora?
Alcune scatole nell'ufficio operativo.
Mi piacerebbe guidare fino a la',
controllare il resto del materiale
e farmi un'opinione.
Portati Reid.
Un viaggio in automobile... bello!
Ho degli audio-Libri con Peter Coyote
che legge l'intera
trilogia della fondazione.
Come ti sei abituato
al fatto che ti guardino?
Io mi sentirei come se avessi
continuamente qualcosa tra i denti.
Impari ad ignorarlo.
Non sono tanto interessata a
quello che non riesci a fare, Roy.
Abbiamo le migliori risorse del mondo,
una della quali presumibilmente sei tu.
Fammi solo... quel confronto.
David Rossi nel mio ufficio.
Qualcuno mi dia un pizzicotto.
Lei dev'essere l'agente Morris.
Jill, per favore.
E posso portarle qualcosa? Caffe'?
A dire il vero, se non le dispiace, io e
il dottor Reid gradiremmo iniziare.
Dottor Reid. Grazie
per essere venuti.
Non rimarrete delusi.
Che altro materiale avete?
Abbiamo trovato diversi disegni,
***-tortura, sottomissione.
Ma quello che mi
ha colpito e' lo stile.
Segnala un predatore
sessuale di alto livello.
Penso che siamo
su qualcosa di grosso.
Non mettiamo il
carro davanti ai buoi.
Suppongo conosciate il nome di
chi ha affittato il magazzino.
Certo, era un nome falso.
Louis Ivey. Non c'e' nessuna
registrazione a questo nome.
Ha pagato in contanti?
Finche' non e' finito in mora.
Sei mesi senza pagare e il proprietario e'
autorizzato a mettere all'asta il contenuto.
Quello che ho letto finora
suggerisce una personalita' ordinata.
Era improbabile che
saltasse dei pagamenti.
Be', ha fatto un'idiozia.
La fanno tutti alla fine, giusto?
Forse prendero' quel caffe'.
Beh, siete stati dentro a lungo.
Volevo vedere tutto,
per essere sicuro.
E lo e'?
No.
Davvero?
Voi... mentirei se dicessi
che non sono delusa.
Il materiale e' frutto di un
individuo disturbato,
ma non c'e' niente, che mi convinca, che
quella persona ha attuato le sue fantasie.
Cosi' e' venuto per salutarmi.
Temo di si'.
Abbiamo casi veri a
Quantico, casi con cadaveri.
Ma se ho ragione su questa cosa,
ce ne saranno molti di quelli.
E' stato bello incontrarla.
C'era qualcos'altro nelle scatole.
In 'Occhi di un
predatore', ha scritto che
collezionare tessuti di organi
viventi e' un segnale decisivo.
Pelle, unghie... capelli.
Quest'uomo e' reale.
Chiamero' la mia squadra.
Abbiamo del lavoro da fare.
Magnifico.
C R I M I N A L M I N D S
Limelight
Traduzione di: Quinton, TobyDammit,
Sharkypan, Paulanna.
Revisione: Pargolo
www.subsfactory.it
"Certamente conosco il
male che intendo fare,
ma la mia furia e' piu'
forte dei ripensamenti,
una furia che scaglia
sui mortali i mali piu' grandi"
Euripide.
Questo e' tutto il materiale del magazzino?
No. Abbiamo raccolto il
materiale rilevante e abbiamo
lasciato che la polizia di Philly
controllasse il resto sul posto.
Cos'altro c'era?
Solo qualche libro, album
fotografici, giocattoli.
Giocattoli?
Si'. Roba vecchia, della sua infanzia.
E siamo stati in grado di
trovare qualche impronta,
ma senza riscontro sulla banca dati.
Non e' nel nostro schedario.
Morgan e Prentiss, tornate al magazzino
e vedete cos'altro puo' dirci su quest'uomo.
Vi daro' le indicazioni.
Dobbiamo stabilire se questo uomo sta
portando le sue fantasie
al livello successivo.
Possiamo usare questo
materiale per provare
ad identificare la sua firma e
collegarlo a qualche caso aperto.
In superficie si legge come
se volesse provare tutto.
Penso che isolare ogni singolo
aspetto possa essere arduo.
Be', allora scaviamo a fondo.
Provate con l'analisi linguistica.
Cercate dei modelli nella calligrafia
Io e Rossi ci occuperemo delle immagini
Trovi la mania, trovi il maniaco.
Ehi, vuoi farlo diventare interessante?
La miglior intuizione, il
perdente paga il pranzo.
- Ooh, facciamolo, ragazza.
- Okay.
Sembra che abbiamo un bambino felice.
Buona educazione, svariati interessi.
Questo sembra essere stato
disegnato alle elementari.
Quindi questo lo pone a circa
sei anni in quel periodo, giusto?
E' datato 1976.
Quindi adesso potrebbe
avere all'incirca 38 anni.
Il ragazzo e' biondo,
supponendo sia autobiografico.
Ed e' bianco.
Oh, si', hai colpito nel segno.
Ma, ora, guarda qui.
Guarda come i disegni
cambiano negli anni.
Un sole splendente, un'adorabile
famiglia, una casa confortevole.
Ma poi la madre se ne va.
Forse li ha abbandonati,
forse e' morta.
Il padre si sforza di
far quadrare i conti.
Il ragazzo inizia ad allontanarsi,
ritirandosi in se stesso.
Questo e' il suo punto di svolta.
Quindi cosa ha dato vita alle sue
fantasie e quando sono iniziate?
Questa e' la piu' vecchia
che ho trovato... 1982.
E' banale a confronto
della roba recente.
Roba d'epoca..
Pensi che fosse un collezionista?
O sono state tramandate.
Da suo padre?
Riesco ancora ricordare la scarsa
abilita' di mio padre nel nasconderle.
Ma quest'uomo e' gradualmente passato a
roba pesante... ***-tortura. E' brutale.
Ha portato alla luce alcuni desideri.
La prima scoperta e' stata la miccia.
Quando ho intervistato Bundy,
aveva una teoria sulla pornografia.
Ha detto, se vuoi evitare che le persone
diventino come me, non
bruciare 'Il giovane Holden'.
Brucia Hustler.
Anch'io ho letto
il tuo libro, Dave.
Ecco qui alcuni libri di testo.
Ingegneria.
Matematica.
Disegno e progettazione col computer.
Istituto tecnico.
Okay, quindi e' in
un settore tecnico.
Costruzioni, ristrutturazione di case.
Ottimo.
Ma penso di averti in pugno.
Non correre.
Guarda questi. Vestiti.
Cosa...
Sono taglie differenti.
Erano taglie differenti.
Sono stati modificati.
Porta vestiti dell'altro sesso.
Sembra che dovro' pagare il pranzo.
Gli indicatori extra-linguistici
nella sua scrittura
suggeriscono che e' eccitato dalla
prospettiva dell'elettroshock.
Come un metodo di tortura.
Bisogna essere specifici.
Quando sei in un tribunale,
il giudice te lo domandera'.
Vedi come e' diventata
pesante la sua calligrafia?
A volte e' talmente eccitato,
che addirittura buca le pagine.
Anche la fraseologia lo conferma.
Voglio dire, in nessun altro punto
e' cosi' creativo nelle descrizioni.
Bel lavoro.
Hai trovato una traccia,
che e' facile da seguire.
Le bruciature da elettricita' sulle sue
vittime saranno inconfondibili.
Questa e' Dana Foster.
E' un agente immobiliare di 34 anni
della zona periferica di Blue Bell.
E' stata uccisa 5 anni fa
mentre andava ad incontrare
un possibile acquirente di
una casa nella contea di Bucks.
Il suo corpo nudo fu ritrovato in una
cantina ed era stata strangolata e stuprata.
Ed ecco la propensione alla tortura,
che Reid ha identificato dai diari.
Le ferite da contatto
sono segni di bruciature,
quasi sicuramente ad opera
di corrente elettrica.
Qualcosa che conduca all'acquirente
che doveva incontrare?
Nome falso.
Louis Ivey.
Potrebbe questo tizio
essere piu' perfetto?
I suoi vestiti sono stati
trovati sulla scena?
No, come lo sai?
Li prende come souvenir e li modifica
per farli diventare della sua taglia.
Quindi e' bisessuale?
A dire il vero, la maggior parte
dei travestiti e' eterosessuale.
E' abbastanza comune
nei maniaci sessuali.
Che mi dici dei suoi capelli?
Ne mancano?
Non che sia stato riportato.
J.J. contatta Garcia e amplia
la ricerca delle vittime.
Rossi ed io andremo a visitare
la scena del crimine.
Guarda questo, papa'.
Un attimo, figliolo.
Fammi andare alla porta.
Signor Overholt?
Sono l'agente Hotchner.
Questo e' l'agente
Rossi. Siamo dell'FBI.
FBI?
- Lei vive in questa casa da 4 anni, esatto?
- Si'.
Presumo le siano state
fatte rivelazioni all'epoca
della vendita su quello
che e' successo qui?
Si'.
Mio figlio non ne sa nulla
e preferisco tenerlo all'oscuro.
Naturalmente. Capiamo.
Saremo discreti.
Abbiamo solo bisogno dare
un'occhiata alla sua cantina.
L'ho chiusa da quando ci siamo
trasferiti qui. Sapete, e'...
Piuttosto inutilizzabile, comunque.
Si allaga quando piove, sapete, e' davvero
umida e l'impianto elettrico e' un casino.
Spero che a voi non
dispiaccia se resto quassu'.
Cercheremo di
non metterci troppo.
Quindi... ha finito con il giro
dell'abitazione principale.
Prima di andarsene, chiede all'agente
immobiliare di vedere la cantina.
E... boom.
La contusione alla nuca ci dice
che l'ha presa di sorpresa.
L'ha messa fuori uso con
un oggetto contundente.
Muri spessi.
Vicinato quasi assente.
Puo' farla gridare a
squarciagola quanto vuole.
Bruciature di corde sui polsi.
Probabilmente la teneva sospesa.
Qui. Come nei suoi disegni.
E poi applicava la corrente e
guardava gli spasmi del suo corpo.
E la faceva ballare.
Ma da dove prende l'elettricita'?
Un generatore?
Uno storditore elettrico?
Le ferite da contatto non
sono conformi a quelli.
Le prese sono state manomesse.
Attento.
In malo modo.
Il morsetto e' ancora qui.
Non ha dovuto usare uno storditore.
Ha preso corrente dalla casa.
Ragazzo sveglio.
Dave e Hotch sono tornati.
Grazie. Arrivo subito.
Wow. Impressionanti.
Oh, e' solo roba attaccata al muro.
Sai, non mi sono unita al
bureau per vincere premi.
Allora... potresti prestarmene un paio.
Ehi, J.J. che ne pensi di questi?
Che cos'e'?
Beh, non possiamo chiamarlo
"il soggetto ignoto" per sempre.
Generalmente noi tentiamo
di non mitizzare questi individui.
Va bene.
E questi non sono
molto buoni, comunque.
Il fatto e', che non sappiamo
nemmeno se questo tizio sia un seriale.
In effetti, lo sappiamo.
Tre donne, eta' 31-38
anni, scoperte fuori
da strade statali in
Maryland, Jersey e New York.
Tutte nude, ferite da bruciature
coerenti con i suoi metodi.
E ha lasciato tutti i corpi in stati
diversi per non essere scoperto.
Garcia, quando sono stati
scoperti questi corpi?
Tra il 2002 e la primavera del 2003.
Dopo l'agente immobiliare,
ha cambiato metodo.
Impara alla svelta.
Quattro uccisioni dall'eta' di 30 anni.
Ed aveva solo cominciato.
Abbiamo connesso i tre nuovi
cadaveri con casi di persone scomparse.
Quindi con un totale di 4 vittime
in ballo, siamo stati in grado
di restringere il tipo a cui
appartiene il soggetto ignoto.
Trentenne, attraente,
bianco, ambizioso?
Si'.
Diplomato al college, reddito superiore
alla media, donne in carriera.
Stabilisci un ciclo?
Dieci mesi tra l'agente immobiliare
e la prima di queste vittime.
Poi sette mesi, tre mesi.
Sta praticamente
raddoppiando il ritmo ogni volta.
Come per gran parte dei
killer piu' prolifici,
il periodo di calma tende ad
accorciarsi dopo ogni omicidio.
L'ultima vittima conosciuta
fu trovata quasi cinque anni fa.
Cinque anni?
Allora potrebbe aver smesso?
No, non questo tizio.
E' piu' probabile che siamo noi, che
non abbiamo ancora trovato i corpi.
E puo' darsi perfino che non ci
siano corpi, in quanto tali.
Sappiamo che ha scritto
in modo esaustivo,
su come costruire un
inceneritore fatto in casa.
Quindi di quante donne
parliamo, all'incirca?
Se si estrapola il ritmo
degli ultimi cinque anni,
Avra' ucciso approssimativamente
altre 19 donne.
E' roba grandiosa, ragazzi.
Tenetemi informata.
Lo sa che non
lavoriamo per lei, vero?
Con quattro vittime conosciute, dovremmo
cominciare a reinterrogare amici e famiglia.
Cerchiamo un maschio
bianco tra i 30 e i 40.
E per le sue conoscenze
di circuiti e impianti,
pensiamo che sia un elettricista
o un perito elettrotecnico.
E' un mestiere che puo' dargli accesso
alle case delle vittime
o ai loro posti di lavoro,
L'opportunita' di
osservare i suoi bersagli.
Sono donne attraenti e professioniste.
Lui le vede forti,
virtuose, non avvicinabili.
Cosi' cerca di demolirle,
di ridurle a mere creature
sessuali e punirle.
E' un vero sadico sessuale.
Una tipologia a cui ci riferiamo
come eccitazione rabbiosa,
significando che si eccita sessualmente,
grazie alla sofferenza delle sue vittime.
Uccidere queste donne e' un di piu'.
E' il dolore quello che gli interessa.
E si prende il suo tempo per arrivare
alla massima eccitazione desiderata.
Che mi dite dei suoi trofei?
Si tiene i loro vestiti, giusto?
Si'. Pensiamo che li usi per
fantasie recitative.
Vestendosi come le sue vittime,
lui puo' rivivere la tortura.
E' durante questa fase che
probabilmente prova piu' piacere
rinforzando la sua associazione
tra sofferenza e gratificazione.
E quando diventa insoddisfatto con questo,
va alla ricerca di una nuova vittima.
Tenetelo a mente, lui fa
questo da tanto tempo,
e sta pensando a come farlo
per il resto della sua vita.
Continuera' ad evolversi, a trovare
nuovi modi per sfidare se stesso,
incrementando la soglia
della sua eccitazione.
Non ci sono limiti per quest'uomo.
Hotch.
E' un individuo che crediamo operi
attualmente all'interno
della nostra comunita'.
Se non fosse per certe prove portate
alla nostra attenzione negli ultimi giorni,
avrebbe benissimo potuto continuare ad
operare senza che ne venissimo a conoscenza.
Stiamo ancora investigando
piu' specificatamente...
sugli omicidi passati e
sulle sue probabili vittime.
Eri al corrente di questo?
Ma ora che lui e' sul nostro
radar, potete stare tranquilli,
che lo troveremo e lo
assicureremo alla giustizia.
Agente, non so come lei
faccia le cose di solito,
Ma deve informare la mia squadra,
se sta pianificando di
tenere una conferenza stampa.
No, non era una conferenza stampa.
Era solo una comunicazione.
Penso che lei sappia cosa intendo.
Stiamo mandando meta' dei poliziotti
della citta' in giro a fare domande.
La storia sarebbe trapelata.
Stavo solo mettendo una faccia
rassicurante sulla situazione.
La sua faccia.
Solo l'agente incaricato.
Ed e' anche di grado inferiore ad
ogni membro della mia squadra.
Cosa vuole dire, che voterete per
mandarmi fuori dall'isola?
Nulla manda in pezzi
un caso, piu' in fretta
di un agente che tenta di
farsi un nome su di esso.
Sto cercando di proteggere
la mia citta' da quello
che potrebbe essere il piu' prolifico
serial killer, dopo Charles Cullen.
Che mi dice di Michael Strenko,
Florian Gall, Christopher Hardgrove?
Non conosco questi nomi.
Sono le vittime di Cullen.
Nessuno ricorda le vittime.
Tutti ricordano il killer.
Ed e' esattamente quello che succede, quando
un agente mette la storia davanti al caso.
Ed il bureau non ha
bisogno di altri agenti cosi'.
Mi sono spiegato?
Non ho dubbi sul fatto che lei
sia molto competente. Sto solo...
Sto dicendo che trovo la sua
eccitazione alla prospettiva
di trovare altri cadaveri
piuttosto sconvolgente.
Grazie.
Si', J.J. ha detto che stava
inventando soprannomi per il killer.
E poi, se fosse un uomo,
avresti detto che ha le palle.
Oh, non ci provare nemmeno.
Non e' una questione di sesso.
Bene. Torniamo alla mappa di Reid.
Va bene, il principio
della vicinanza ci dice
che un killer non va lontano
per rapire le sue vittime,
ma questo ha percorso
grandi distanze per allargare
il raggio dei rapimenti
e dei luoghi di abbandono.
Quindi i luoghi sono irrilevanti
per il profilo geografico?
L'unica locazione a cui do un
significato rilevante e' il magazzino.
Quattro vittime e
non abbiamo nulla.
Per anni e' stato senza controllo.
Credo che sia solo questione
di tempo, prima che si senta
a proprio agio e cominci ad
uccidere piu' vicino a casa.
Sfortunatamente quello ci aiuta,
solo se c'e' un nuovo omicidio.
Quindi c'e' una donna la'
fuori che deve morire,
affinche' noi possiamo
fare il nostro lavoro.
- E' successo qualcosa?
- Si'.
L'agente Hotchner mi ha
fatto a pezzi e io le devo delle scuse.
Perche' a me?
Ho chiesto a lei di
portare qui l'intera squadra.
E poi... l'annuncio alla stampa.
Poteva aspettare
fino a domattina.
La mia coscienza non mi permette
di dormire in queste situazioni.
Sembra che lei abbia
bisogno di una pausa.
Non ci sono mai pause.
Ma ci sono i drink.
Lasci che gliene offra uno.
L'ambizione femminile puo' essere
sconveniente agli occhi di qualcuno.
E a volte lo dimentico.
Quando ero all'accademia nel '97, ho
ottenuto 99 al test di tattiche difensive,
il che, non c'e' bisogno di dirlo,
ha avuto un immediato effetto
raggelante su tutte le mie
relazioni con i cadetti maschi.
Scommetto che non riesce a ricordare un
momento, dove non ha ottenuto il massimo.
Beh, la piu' piccola in una
famiglia con un solo genitore,
impari presto a graffiare e mordere.
Un solo genitore.
Sara' stato suo padre?
Vada avanti.
Un brav'uomo, che lei comincio' a
vedere come un debole, incapace di imporsi,
forse un bevitore, tiro
ad indovinare, di scotch.
Misto.
Io preferisco il single malt.
Credo di aver tenuto un
seminario all'accademia nel '97.
Si'. 'Materiali secondari
nei crimini sessuali'.
Ero in terza fila,
attaccata ad ogni parola.
Buona memoria.
Beh, il suo primo libro era appena
uscito e lei ha autografato la mia copia.
Si', avevo una
specie di cotta per lei.
Andiamo. Era una star.
Nessuno al bureau si e' fatto strada
nell'editoria e nella
consulenza, come ha fatto lei.
I suoi capelli erano piu'
chiari e un po’ piu' lunghi, vero?
A proposito di buona memoria.
No. Non mi ricordo di lei.
Ma questo spiegherebbe i capelli che
dice di aver trovato in quel magazzino.
I capelli erano un ricordo, vero?
Li teneva come un residuo
di quella femminilita',
alla quale ha rinunciato per
raggiungere le sue ambizioni di carriera?
Puo' smettere di analizzarmi.
Ha prodotto delle prove
per ottenere l'aiuto dell'U.A.C.
Ed e' stato per il bene di tutti.
Avevo ragione, no?
Senta, Jill, la conosco.
Quando avevo la sua
eta', volevo le stesse cose.
Ma ho bruciato molti ponti nel
farlo. Ho ferito delle persone.
E' per questo che e' tornato indietro?
Per rimediare agli errori del suo passato?
Faccia solo attenzione.
Il suo ego la mettera' nei guai.
Adesso vado a dormire un po’.
La sua piccola conferenza
stampa, domani ci seppellira'.
Seppellira' in che senso?
Ho avuto un incubo
la notte che e' scomparsa.
Mi ha svegliato, ma l'ho
dimenticato immediatamente.
Sa come succede?
So che sembra da pazzi.
Sento come se potessi
ricordare quel sogno,
vorrei sapere
cosa le e' successo.
Quando non si e' presentata in orario,
le ho lasciato un messaggio sul cellulare.
Ero...
arrabbiato con lei perche' ci
faceva fare tardi. Non lo sapevo.
E quel messaggio probabilmente e'
ancora sul suo telefono da qualche parte.
Mi tiene sveglio la notte
chiedendomi, se lo ha mai letto.
Voglio solo sapere
se e' ancora viva.
E' il non sapere.
E' da egoisti lo so... ma e'
per la nostra pace mentale.
E' scomparsa due mesi fa,
mentre tornava a casa dal lavoro.
Questo e' quello che indossava.
Vogliamo solo sapere
cosa le e' successo.
Fa male.
Mi fa male. Ti piace.
Cosa?
Ti piace come si sente.
Mi piace.
Ami il dolore?
- No.
- No.
Si'. Si'.
No. Non farlo.
Chiedimelo.
No, non farlo!
- Non farlo! Non farlo!
- Ti prego.
Ti prego basta!
Oh, fa male.
- No! No! Uccidimi e basta!
- E' male.
Uccidimi e basta!
Dipartimento di
polizia di Filadelfia.
Credo d'aver visto qualcosa.
Potrebbe aver a
che fare con gli omicidi.
Che cosa ha visto?
La mia macchina
si e' rotta sulla I-76.
C'era un campo
vicino alla strada.
Un uomo stava
scavando una buca.
Che tipo di buca?
Per un cadavere. L'ho visto.
Una che sanguina priva dei suoi vestiti.
Posso sapere il
suo nome, signore?
Mile Marker sto al
115 sulla Eastbound.
Lo troveranno.
La colpisce qualcosa?
Priva dei suoi vestiti. Presenta
la vittima come un oggetto.
Esattamente.
Disumanizza.
Questo non era un
informatore qualunque.
Il modo in cui si riferisce al corpo
chiamandolo una che sanguina...
Traumi visibili sul corpo.
No, non credo. Ho notato l'uso della
stessa parola nelle pagine del diario.
Si riferisce ai suoi obiettivi
come cose che sanguinano.
E' un misogino. Si
riferisce alle mestruazioni.
La usa come
una debolezza.
Penso che dobbiamo andare
a vedere cosa c'e' in quel campo.
- 'Giorno.
- Buon giorno.
Il corpo sembra
ben conservato.
Ci sono state delle
gelate negli ultimi mesi.
La terra e' ghiacciata.
Controlla il suo stomaco.
Bruciature elettriche.
Le dita sono davvero
in cattive condizioni.
E i suoi denti?
Sembrano buoni
per un'identificazione.
Dire che abbiamo fretta per
questo, sarebbe riduttivo.
- Capisce?
- Si.
Grazie.
Tiriamola fuori.
Ragazzi dovreste
rimanere nei paraggi.
Ha fatto una chiamata anonima
e ci ha lasciato altre due vittime. Perche'?
Lei si e' impegnata
pubblicamente ad arrestarlo.
Forse sta
reagendo a quello.
Per mostrarle con chi ha a
che fare. E' un narcisista.
- Si sta vantando.
- Bene.
Spero che continui.
Non lo vorra' sul serio.
Lascera' una briciola di pane ogni
volta che tentera' una cosa come questa.
Lascera' anche dei cadaveri.
Se lo rende personale,
diventera' incauto e si tradira'.
Forse e' quello che vuole.
Non mi ha mai convinto che questo
tizio abbia abbandonato quel magazzino.
Credi che volesse
essere trovato da noi?
Forse ha deciso che e' tempo
che il mondo conosca il suo nome.
Ma se voleva una festa di benvenuto,
allora perche' non mandare
le foto delle sue vittime,
dei video, qualcosa che provasse che esiste.
Voleva che iniziassimo dal principio,
per studiare la sua evoluzione.
Un'infanzia luminosa che
si trasforma in oscurita'.
Ci ha fatto registrare ogni passo.
Quindi se questa e' la sua
storia, a che capitolo siamo?
Quello finale.
Lo sta scrivendo
mentre parliamo.
Ehi, tesoro... credo che dobbiamo
annullare con i tuoi genitori.
Lo so, lo so. Mi dispiace tanto.
E' solo che ho una scadenza
e ce la faro' per un pelo.
Mi faro' perdonare, te lo prometto. Okay?
Per prima cosa la
prossima settimana... si'.
No, avremo... ah...
Gil? Si', io... qualcuno mi ha tamponata.
No, no, sto...
sto bene. Va bene.
Senti, ti richiamo. Si', okay.
Ehi, mi dispiace. Sta bene?
Sto bene.
Vorrei poter dire lo
stesso per la mia auto.
Oh, sono i miei freni. Avevo
in mente di farli aggiustare.
Beh, mi dica solo che e' assicurato.
Oh, si', certo.
E' la legge, giusto?
Mi lasci prendere la mia polizza.
Ehi, sa, forse dovrei prendere anche
le sue generalita', tanto per essere sicuri.
Certamente.
Quando mi hanno sparato,
continuavo a chiedermi
perche' Dio programma
i nostri corpi per registrare
quel tipo di dolore.
E sai cosa ho pensato?
No, Penelope,
non lo so. Dimmelo.
Per sapere che il
dolore alla fine termina.
Ma queste donne, non
hanno avuto nemmeno quello.
Quando le tortura,
non c'e' fine, solo...
E il laboratorio di Filadelfia
ha ottenuto un riscontro
con l'archivio dentario,
delle due donne sepolte.
Va avanti. Ragazzi.
Mimi Adams e Sara Coswell.
Le troverete nei file delle persone
scomparse segnate come possibili vittime.
Grazie, mamma, ci siamo.
Aspetta, c'e' dell'altro.
Per entrambe le donne la scomparsa
e' stata denunciata 4 mesi fa...
Nello stesso giorno.
Lo sta facendo per due volte.
Due volte.
Il killer si e' annoiato, ha aumentato la
posta e ha preso due donne in un giorno.
Lo ha fatto anche Gerard Schaefer.
Ha preso spunto da Bundy.
Diceva che era doppiamente difficile,
ma anche doppiamente divertente.
Gia', quindi uccide
impunemente per anni senza
la piu' piccola emozione e ha
bisogno di una dose piu' forte.
Percio' inizia a farlo
due volte al giorno.
Quattro mesi piu' tardi non gli basta
ancora e apre il suo magazzino per noi.
Jill. C'e' il Chronicle sulla due.
Si', la prendero' nel mio ufficio.
Sta organizzando un'altra
conferenza stampa?
Agente Morris.
S... sono Kat Townsley.
Senti Kat, so che sono in debito
con te, ma non ho niente per ora.
E anche se lo avessi,
non potrei dirtelo.
No, a dire il vero,
ho io qualcosa per te...
Ah, controlla la tua e-Mail.
Solo un secondo.
Stai bene?
Di sicuro sembri stanca.
Sto bene.
Ce l'hai?
Si'. Cos'e'?
Mi e' stata inviata dall'uomo che
dice di essere la persona che cercate.
Una briciola.
Cosa?
Devo leggere il resto
di questa lettera.
- Verro' da te.
- Okay.
Ho sentito che abbiamo
l'identita' di quei due corpi.
Mimi Adams e Sara Coswell.
Novita'?
Il marito di questa
donna e' gia' venuto prima.
Lei corrisponde al tipo di vittima.
Ho pensato che forse...
Se hai il suo DNA potresti
volerlo confrontare con i capelli.
Quali capelli?
Quelli del magazzino. L'agente
Morris li aveva trovati all'inizio.
- E' lo stesso colore, quindi potrebbe...
- Non corrisponderanno.
Capisco che e' un
tentativo, ma credo che...
Non ha trovato i
capelli nel magazzino.
Ha mentito?
Quando avevi intenzione di dircelo?
Qualsiasi cosa abbia fatto per
farci venire qui, ora siamo qui.
E' un comportamento inaccettabile.
Perche' continui a difenderla?
Perche' so com'e' fatta.
Lei e' com'ero io vent'anni fa.
Non e' per niente come te, Dave.
Andiamo, Hotch, so cosa pensa la gente.
Ho reso i serial killer
un fenomeno di ***.
Ora tutti conoscono i loro nomi,
ma non quelli delle vittime, vero?
In qualche punto lungo il cammino,
ho messo me stesso per primo.
Lo ammetto. Non posso
tornare indietro e cambiarlo.
Ma non e' troppo tardi per lei.
Le persone scomparse hanno
richiamato l'attenzione
su una denuncia che e'
stata appena presentata.
Una possibile vittima?
L'auto del soggetto e' stata
trovata in folle ad uno stop
e c'erano dei danni
nella parte posteriore.
Sembra un "tampona e aggredisci".
Corrisponde al profilo
come professione ed eta'?
Katrina Townsley, 34 anni.
E' una reporter del Chronicle.
Chronicle?
Cos'e'?
Questa lettera...
Ce l'avevamo?
No.
Non l'ho mai vista prima.
Perche' spedirebbe una
lettera all'agente Morris?
Lei e' il suo capitolo finale.
Sono in grado di
rintracciare la sua auto?
No. Non ha il navigatore satellitare,
ma il suo cellulare ha il gps.
Il segnale si sta muovendo?
Stazionario. Reid e
Rossi sono in viaggio.
Ehi, signorina. Come va con
quell'e-mail che ti abbiamo mandato?
Ho l'indirizzo IP del mittente.
Porta ad un internet caffe'
appena fuori Germantown.
Okay, bene. Mandaci l'indirizzo.
Ho appena parlato con
Reid. Hanno trovato
il telefono di Jill a
terra, vicino alla sua auto.
A terra?
In un parcheggio
a nord del centro citta'.
C'e' del sangue qui.
Un paio di gocce.
Sembra che sia stata trascinata.
Questo non sarebbe
dovuto succedere.
Aveva abbassato la
guardia. L'ha ingannata
facendole credere che
stava incontrando un'amica.
Glielo avevo detto, calmati, controlla
il tuo ego, usa la tua squadra.
David, non avresti mai potuto
sapere che sarebbe andata da sola.
Lo sapevo.
Sicuro come conosco me stesso.
No!
Puoi urlare piu' forte.
Non farlo, ti prego!
Quel computer e' stato usato esattamente
quattro ore e dodici minuti fa.
Ora, ho bisogno che lei cerchi
di ricordare l'uomo che sedeva la'.
Non riesco a ricordare.
Voglio dire, vengono
un sacco di persone qui.
Capisco. Potrebbe aver
pagato in contanti.
Bianco, dai 30 ai 40 anni.
Corporatura robusta, fisicamente
imponente, forse un operaio.
C'era un uomo.
Grosso, capelli biondicci...
Forse se n'e' andato
con un furgone bianco.
Bene. Grazie.
Sei pronta?
Supplicami di non farlo.
Lo farai.
Bene, qui c'e' il garage
dove Jill e' stata presa.
Probabilmente una zona
che il soggetto conosce bene.
Non rapiresti mai un agente federale
fuori dall'ambiente a te piu' familiare.
Giusto. Qui e' dove siamo adesso e il
terzo punto e' il magazzino, proprio qui.
E' un raggio di sei chilometri.
Cosa abbiamo proprio qui al centro?
Garcia, ho bisogno di quelle
tue graziose manine, mamma.
Ascolta, voglio che tiri fuori la lista che
abbiamo stilato per gli elettricisti,
i dipendenti della compagnia elettrica e
i periti elettrotecnici di tutta la citta'.
Saranno migliaia.
Puoi restringerla?
Reid ti ha appena mandato tre indirizzi.
Fai la triangolazione e incrocia
i nomi dentro quell'area.
Dozzine. Ho bisogno di piu'.
- E' Garcia?
- Si'.
Ricerca nei registri della motorizzazione.
Il gestore pensa di averlo visto
andar via con un furgone bianco.
L'hai trovato?
Bingo!
Me la prendero' comoda con te.
Stanno arrivando.
E' finita.
No, non sara' mai finita.
Non per noi.
FBI!
Ho bisogno di un medico.
Trovate un medico!
David.
Va tutto bene.
Andra' tutto bene.
Va tutto bene.
Va tutto bene. Va tutto bene.
- Mi dispiace
- Va tutto bene.
Non ti preoccupare. Va tutto bene.
- Mi dispiace.
- Ti rimetterai.
Va tutto bene. Va tutto bene, Jill.
Jeremy Andrus, 41 anni.
Genitori separati, miseria, scuola tecnica,
reati minori, comportamenti osceni...
Il profilo completo tutto
qui in bianco e nero.
E' una magra consolazione.
- A quante e' arrivato?
- Diciassette.
Non sono nemmeno
arrivati a quelle del 2006.
Ci ha detto dove trovare i resti?
No. Non parla.
Sta solo con lo sguardo fisso.
Sei sicura che non
sia troppo presto?
Sto bene.
E non c'era bisogno che tu venissi.
Volevo solo vedere se stavi bene.
Di per se' un modo non offensivo
per dire "te lo avevo detto".
Non c'e' bisogno che ti dica
che quello che hai passato,
quello di cui sei stata
testimone, e' un trauma.
Hai ragione. Non devi.
Il fatto che tu non abbia chiesto
delle condizioni dell'altra vittima...
Significa che sono anch'io una
vittima, quando invece non lo sono.
...mi porta a credere che sei gia'
in uno stadio iniziale di rifiuto.
Posso farcela.
Lei non ce l'ha fatta, Jill.
Agente Morris.
Eccola!
Agente Morris!
Agente Morris, cosa
le ha fatto credere che
c'era un killer la' fuori
quando nessun altro ci credeva?
Come e' possibile che i suoi crimini siano
passati inosservati per cosi' tanto tempo?
- E' stata contattata da qualche editore?
- Ha temuto per la sua incolumita'?
Se mi fate una domanda alla volta,
prometto che rispondero' a tutti.
- E' stata contattata da qualche editore?
- No.
Puo' dici agente Morris se ha
temuto per la sua incolumita'?
Certamente.
Cosa ha provato a trovarsi faccia
a faccia con un serial killer?
C'e' un accordo per un libro nel suo futuro?
Quali erano le sue ferite?
Ho sentito che ci sono
stati molteplici rapimenti.
- Molteplici rapimenti.
- Serial killer.
Ha nessun altra informazione?
Ha gia' un agente?
- Lavora ancora al caso?
- Lavora al caso?
No.
A questo punto, il caso e' chiuso.
"Paghiamo un prezzo per tutto quello
che otteniamo o prendiamo in questo mondo
e benche' sia un bene
avere delle ambizioni,
queste non vengono mai
soddisfatte a buon prezzo."
Lucille Maud Montgomery.
Traduzione: Quinton, TobyDammit, Sharkypan, Paulanna
Revisione: Pargolo
www.subsfactory.it
vi da' appuntamento alla prossima stagione.