Tip:
Highlight text to annotate it
X
Introduzione L'EDITORE AL LETTORE. [Come indicato nella edizione originale.]
L'autore di questi viaggi, il signor Lemuel Gulliver
è il mio vecchio amico e intimo, c'è anche qualche relazione
tra di noi sulla parte della madre.
Circa tre anni fa, il signor Gulliver crescente stanco del concorso di curiosi
venire a lui nella sua casa di Redriff, effettuato un acquisto di terra, con un comodo
casa, vicino a Newark, nel Nottinghamshire, sua
paese natale, dove vive ora in pensione, ma in buona stima fra i suoi vicini.
Anche se Mr. Gulliver è nato nel Nottinghamshire, dove il padre abitava,
eppure ho sentito dire che la sua famiglia proveniva da Oxfordshire, a confermare che, devo
osservata nel cimitero di Banbury in
quella contea, di molte tombe e monumenti della Gullivers.
Prima di Redriff lasciato, ha lasciato la custodia dei documenti a seguito della mia
mani, con la libertà di disporne come direi in forma.
Ho attentamente consultato attentamente tre volte.
Lo stile è molto chiaro e semplice, e l'unico difetto che trovo è che l'autore,
alla maniera dei viaggiatori, è un po 'troppo circostanziale.
C'è un'aria di verità apparente attraversa tutta, e infatti l'autore è stato così
distingue per la sua veridicità, che divenne una sorta di proverbio tra i suoi
vicini a Redriff, quando uno
afferma una cosa, a dire che era vero, come se Mr. Gulliver aveva parlato.
Dai consigli di più persone meritevoli, ai quali, con il permesso dell'autore, mi
comunicati queste carte, ora permetto di inviarle nel mondo, sperando che possano
essere, almeno per qualche tempo, una migliore
intrattenimento per i nostri giovani nobili, che gli scarabocchi comune della politica e di partito.
Questo volume sarebbe stato almeno due volte più grande, se non avessi fatto ardire di sciopero
le innumerevoli passaggi relativi ai venti e maree, così come alla
variazioni e cuscinetti in diversi
viaggi, insieme con le descrizioni minuto della gestione della nave
nelle tempeste, nello stile dei marinai; anche il racconto di longitudini e
latitudini, in cui ho ragione di
temere, che il signor Gulliver può essere un po 'insoddisfatto.
Ma mi è stato risolto per adattarsi al lavoro il più possibile alla capacità generale di
lettori.
Tuttavia, se la mia ignoranza negli affari mare è mi hanno portato a commettere alcuni errori,
Io solo sono responsabile per loro.
E se ogni viaggiatore ha la curiosità di vedere tutta l'opera in generale, come è arrivata
dalle mani dell'autore, sarò pronto a gratificare lui.
Come per ogni altro elemento relativi all'autore, il lettore riceverà
soddisfazione dalle prime pagine del libro.
RICHARD Sympson.
UNA LETTERA AL SUO CAPITANO GULLIVER Sympson cugino.
Scritto nell'anno 1727.
Spero che sarà pronto a possedere pubblicamente, ogni volta che saranno chiamati ad esso, che da
la tua grande urgenza e frequenti si prevalso su di me per pubblicare un molto sciolti e
scorretto conto dei miei viaggi, con
indicazioni per assumere qualche giovane gentiluomo di entrambi universitari per metterli in ordine, e
correggere lo stile, come Dampier mio cugino ha fatto, per mio consiglio, nel suo libro intitolato "Un
Viaggio intorno al mondo. "Ma io non
ricordate che vi ho dato il potere di consenso che ogni cosa deve essere omesso, e molto meno
che ogni cosa deve essere inserito, quindi, per questi ultimi, che faccio qui
rinunciare ad ogni cosa di questo genere;
in particolare un paragrafo sulla sua maestà la regina Anna, di più pio e glorioso
memoria, anche se ho rispetto e stima di lei più di qualunque specie umana.
Ma tu, o il vostro interpolatore, avrebbe dovuto considerare, che non era il mio
inclinazione, per cui non è stato decente di lodare l'animale della nostra composizione prima del mio
maestro Houyhnhnm è messa: E poi, il fatto era
del tutto falsa, perché a mia conoscenza, essendo in Inghilterra durante una parte di lei
regno Maestà, ha fatto governare da un primo ministro, anzi anche di due in successione, il
prima di che era il signore di Godolphin,
e la seconda il signore di Oxford, in modo che mi hai fatto dire la cosa che è stata
no.
Allo stesso modo nel conto dell'Accademia di proiettori, e diversi passaggi della mia
discorso al mio Houyhnhnm è messa a master, si hanno o omesse alcune circostanze materiali,
o tritati o modificati in modo tale, che io non so fare il mio lavoro.
Quando ho precedentemente accennato a qualcosa di questo in una lettera, sei stato contento di
risposta che avevi paura di offendere, che le persone al potere erano molto
vigile sulla stampa, e adatto non solo
da interpretare, ma di punire ogni cosa che sembrava un insinuazione (come penso
si chiama).
Ma, pregate come potrebbe ciò che ho parlato tanti anni fa, e circa 5.000
distanza leghe, in un altro regno, essere applicato ad uno qualsiasi degli yahoo, che ora sono
ha detto di governare il gregge, soprattutto in un
momento in cui non pensavo, o temuto, l'infelicità di vivere sotto di loro?
Non ho più motivo di lamentarsi, quando vedo queste yahoo molto portato da
Houyhnhnms in un veicolo, come se fossero bruti, e quelle le creature razionali?
E infatti per evitare così mostruoso e detestabile una vista è stata una motivo principale
di qui la mia pensione.
Così ho pensato molto giusto per dirvi in relazione a se stessi, e alla fiducia che
riposta in voi.
Che faccio, nel luogo prossimo, si lamentano del mio grande propria mancanza di giudizio, essendo prevalso
al momento del ragionamento suppliche e falsa di voi e alcuni altri, molto contro
la mia opinione, a soffrire i miei viaggi da pubblicare.
Pregate portare alla vostra mente quante volte ho desiderato di prendere in considerazione, quando si insisteva sulla
motivo di bene pubblico, che gli yahoo erano una specie di animali del tutto incapace di
emendamento del precetto o esempio: e così
ha dimostrato, perché, invece di vedere un punto messo a tutti gli abusi e corruzioni, a
almeno in questa piccola isola, come ho avuto motivo di aspettarsi: ecco, dopo sei sopra
avvertimento mesi, non posso sapere che il mio libro
ha prodotto un solo effetto in base alle mie intenzioni.
Ho desiderato che mi permetteva di conoscere, mediante una lettera, quando il partito e fazione sono stati
estinto; giudici imparato e retto; pleaders onesto e modesto, con alcuni
tintura di buon senso, e Smithfield
sfolgorante con piramidi di libri di diritto, l'istruzione del giovane nobiltà del tutto
cambiato, i medici bandito, gli yahoo femminile ricco di virtù, l'onore,
verità, e il buon senso, campi e argini di
ministri grande accuratamente ripulito dalle erbacce e spazzato; arguzia, il merito, premiati e di apprendimento;
tutti disgracers di stampa in prosa e in versi condannato a mangiare nulla, ma la loro
cotone, e dissetarsi con il loro inchiostro proprio.
Queste, e mille altre riforme, sono fermamente contare su dal vostro incoraggiamento;
come del resto erano chiaramente deducibile dai precetti consegnato nel mio libro.
E deve essere di proprietà, che sette mesi sono un tempo sufficiente per correggere ogni
vizio e follia a cui yahoo sono soggette, se la loro natura era stata in grado di
almeno disposizione alla virtù o saggezza.
Eppure, finora sei stato da rispondere alle mie aspettative in una delle vostre lettere, che il
Al contrario si sta caricando il nostro vettore ogni settimana con calunnie, e le chiavi, e
riflessioni e memorie, e le parti secondo;
in cui mi vedo accusato di riflettere su gente grande stato; di risorse umane degradanti
natura (per così hanno ancora la fiducia necessaria per lo stile), e di abusare del
sesso femminile.
Trovo anche che gli scrittori di quei pacchi non sono d'accordo tra di loro;
per alcuni di loro non mi permette di essere l'autore dei miei viaggi, e altri
mi fanno autore di libri di cui io sono totalmente estraneo.
Trovo altresì che la stampante sia stata così imprudente da confondere i tempi, e
sbaglio le date, i miei numerosi viaggi e ritorni, né assegnare il vero
anno, né il mese vero, né giorno della
mese: e sento il manoscritto originale è tutto distrutto dopo la pubblicazione del
il mio libro, né ho una copia a sinistra: tuttavia, vi ho inviato alcune correzioni,
che si possono inserire, se mai ce ne dovrebbero
essere una seconda edizione: e ancora non riesco a stare con loro, ma lascerò che sono importanti per la mia
lettori giudizioso e candida per regolarlo a loro piacimento.
Ho sentito alcuni dei nostri yahoo mare trovare un difetto con il mio mare di lingua, in quanto non adeguato in molti
parti, né ora in uso. Non posso farne a meno.
Nei miei primi viaggi, quando ero giovane, sono stato istruito dal più anziano marinai, e
imparato a parlare come loro.
Ma allora ho scoperto che gli yahoo mare tendono, come quelle terre, a diventare nuovo-
fangled nelle loro parole, che il secondo cambiamento, ogni anno, tanto, come mi ricordo
su ciascuno tornare al mio paese il loro
dialetto antico era così alterato, che non riuscivo a capire il nuovo.
E osservo, quando qualsiasi Yahoo viene da fuori Londra per curiosità a farmi visita al mio
casa, abbiamo nessuno di noi è in grado di consegnare i nostri concetti in modo intelligibile a
l'altra.
Se la censura della yahoo potrebbe alcun modo mi toccano, avrei buon motivo per
si lamentano, che alcuni di loro sono così audace da pensare il mio libro di viaggi una mera finzione
dal mio cervello, e sono andati fino ad ora
come far cadere suggerimenti, che la Houyhnhnms e yahoo hanno esistenza non superiore a quello
abitanti di Utopia.
In realtà devo confessare che, come al popolo di Lilliput, Brobdingrag (per modo che il
parola avrebbe dovuto essere scritto, e non erroneamente Brobdingnag) e Laputa, io
non hanno mai sentito parlare ancora di Yahoo in modo
presunzione di disputare il loro essere, oppure i fatti ho raccontato che li riguardano;
perché la verità colpisce immediatamente ogni lettore con convinzione.
E c'è meno probabilità nel mio conto del Houyhnhnms o yahoo, quando è
manifestarsi come a quest'ultimo, ci sono tante migliaia anche in questo paese, che
differiscono solo dal loro fratello in bruti
Houyhnhnmland, perché usano una sorta di jabber, e non andare nudo?
Ho scritto per la loro modifica, e non la loro approvazione.
L'elogio uniti di tutto il genere sarebbe di conseguenza meno a me, che il
nitrito di questi due degeneri Houyhnhnms tengo nella mia stalla, perché da queste,
degeneri come sono, ho ancora migliorare in alcune virtù senza alcuna mescolanza del vizio.
Questi animali miserabile la presunzione di pensare che io sia così degenerato da
difendere la mia veracità?
Yahoo come sono, è ben noto attraverso tutti Houyhnhnmland, che, per le istruzioni
e l'esempio di mio maestro illustre, sono riuscito a la bussola di due anni (anche se
Confesso con estrema difficoltà) di
rimuovere tale abitudine infernale di mentire, mischiare, seducendo ed equivocando, in modo da
profondamente radicata nella anime di tutti i miei specie, soprattutto gli europei.
Ho altre denunce di fare in questa occasione vessatoria, ma evito preoccupante
me stesso o oltre.
Devo confessare liberamente, che dal mio ultimo ritorno, alcune corruzioni della mia natura Yahoo
hanno ravvivato in me conversando con alcuni dei tuoi specie, in particolare quelli di
la mia famiglia, da una necessità ineludibile;
altrimenti non avrei mai tentato in modo assurdo un progetto come quello della riforma del
Yahoo gara in questo regno: Ma ora ho fatto con tutti i regimi visionarie tali
sempre.
2 APRILE 1727
PARTE I. UN VIAGGIO DI LILLIPUT.
CAPO I.
L'autore fornisce alcuni conto di se stesso e la famiglia.
Il suo incentivi primi a viaggiare. E 'naufragato, e nuota per la sua vita.
Ottiene sicuro a terra nel paese di Lilliput, è fatto prigioniero e portato
il paese.
Mio padre aveva una piccola tenuta nel Nottinghamshire: ero il terzo di cinque
Mi ha mandato a Emanuel College di Cambridge, a quattordici anni, dove ho abitato
tre anni, e applicato me vicino ai miei studi, ma l'accusa di mantenere me,
anche se ho avuto un assegno molto scarsa,
essere troppo grande per una fortuna stretto, sono stato legato apprendista di James Bates, un
eminente chirurgo di Londra, con il quale ho continuato quattro anni.
Mio padre ogni tanto mi manda piccole somme di denaro, li ho disposti in apprendimento
navigazione, e in altre parti della matematica, utile per coloro che intendono
viaggio, come ho sempre creduto che sarebbe stato, prima o poi, la mia fortuna di fare.
Quando ho lasciato il signor Bates, sono andato da mio padre: dove, con l'aiuto di lui e
mio zio Giovanni, e alcuni altri parenti, ho venti chili, e una promessa di trenta
sterline l'anno per mantenere me a Leida:
lì ho studiato fisica due anni e sette mesi, sapendo che sarebbe utile a lungo
viaggi.
Poco dopo il mio ritorno da Leida, sono stato consigliato dal mio buon maestro, il signor Bates,
da chirurgo per la Rondine, il capitano Abraham Pannel, comandante, con il quale ho
Durò tre anni e mezzo, facendo un
viaggio o due nel Levante, e alcune altre parti.
Quando sono tornato ho deciso di stabilirsi a Londra, a cui il signor Bates, il mio maestro,
mi hanno incoraggiato, e da lui mi è stato consigliato diversi pazienti.
Ho preso parte di una piccola casa nel giudaismo Vecchio, e di essere consigliato di modificare il mio
condizione, ho sposato la signora
Maria Burton, seconda figlia del signor Edmund Burton, magliaio, in Newgate-strada, con
che ho ricevuto £ 400 per una porzione.
Ma il mio buon maestro Bates morire in due anni dopo, ed io avendo pochi amici, la mia
commercio ha cominciato a fallire, perché la mia coscienza non mi avrebbe soffrire di imitare il cattivo
pratica di troppi tra i miei fratelli.
Avendo dunque consultato con mia moglie, e alcuni di mia conoscenza, ho deciso
di andare di nuovo per mare.
Ero chirurgo successivamente in due navi, e fece diversi viaggi, per sei anni, a
le Indie orientali e occidentali, con il quale ho avuto qualche aggiunta alla mia fortuna.
Le mie ore di tempo libero che ho trascorso a leggere i migliori autori, antichi e moderni, essendo
sempre dotato di un buon numero di libri, e quando ero a terra, ad osservare
i modi e le disposizioni del popolo,
così come imparare la loro lingua, in cui ho avuto una grande facilità, con la forza della
la mia memoria.
L'ultimo di questi viaggi, non rivelando molto fortunato, sono cresciuto stanco del mare, e
destinati a restare a casa con mia moglie e la famiglia.
Ho rimosso dal giudaismo Vecchio a Fetter Lane, e di là a Wapping, sperando di
fare affari tra i marinai, ma non si trasformerebbe in conto.
Dopo aspettativa tre anni che le cose sarebbero riparare, ho accettato un vantaggioso
offerta da capitano Guglielmo Prichard, padrone di Antilope, che stava facendo un viaggio a
il mare del sud.
Si salpa da Bristol, 4 maggio 1699, e il nostro viaggio è stato in un primo momento molto prospero.
Non sarebbe giusto, per alcuni motivi, per problemi al lettore le indicazioni
delle nostre avventure in quei mari, basti informarlo, che nel nostro passaggio
di là alle Indie Orientali, siamo stati
guidata da una violenta tempesta, a nord-ovest della Terra di Van Diemen.
Da una osservazione, ci siamo trovati alla latitudine di 30 gradi 2 minuti a sud.
Dodici del nostro equipaggio erano morti da lavoro smodato e cibo malati, il resto erano in
condizione molto debole.
Il 5 novembre, che era l'inizio dell'estate in quelle parti, il
tempo di essere molto confuso, i marinai spiato una roccia all'interno di mezza lunghezza di un cavo della
nave, ma il vento era così forte, che ci
sono stati guidati direttamente su di essa, e subito diviso.
Sei dell'equipaggio, di cui io ero uno, dopo aver disceso la barca in mare, ha fatto una
spostamento per ottenere chiari della nave e la roccia.
Abbiamo remato, dal mio calcolo, circa tre leghe, finché non sono stati in grado di lavorare senza
più a lungo, essendo già trascorso con il lavoro mentre eravamo in nave.
Siamo quindi noi stessi di fiducia per il balia delle onde, e in circa mezz'ora la
barca era non inserito da una raffica improvvisa da nord.
Che ne è dei miei compagni di barca, così come di coloro che fuggirono sul
roccia, o sono stati lasciati nel vaso, non posso dire, ma concludere erano tutti persi.
Per parte mia, ho nuotato come la fortuna mi ha indirizzato, ed è stato spinto in avanti dal vento e
marea.
Mi capita spesso di lasciar cadere le mie gambe, e poteva sentire senza fondo, ma quando ero quasi andato, e
in grado di lottare non più, mi sono trovato nel mio profondo, e da questo momento la tempesta
era molto diminuita.
Il declivio era così piccola, che ho camminato vicino a un miglio prima di arrivare a riva,
che ho ipotizzato Erano circa le otto di sera.
Poi ho avanzato in avanti vicino a mezzo miglio, ma potrebbe non scoprire alcun segno di case
o abitanti, almeno ero in una condizione così debole, che non li osserva.
Ero molto stanco, e con questo, e il calore del clima, e circa mezzo
pinta di brandy che ho bevuto come ho lasciato la nave, mi sono trovato molto più inclini a
sonno.
Mi distesi sull'erba, che era molto corto e morbido, dove ho dormito più solide di
mai mi sono ricordato di aver fatto nella mia vita, e, come ho calcolato, circa nove ore, per
quando ho svegliato, era solo giorno di luce.
Ho tentato di salire, ma non era in grado di suscitare: perché, come mi è capitato di sdraiarmi sulla schiena,
Ho trovato le mie braccia e le gambe erano fortemente fissate su ogni lato a terra, e il mio
capelli, che è stato lungo e denso, legato allo stesso modo.
Ho anche sentito parecchie legature sottili in tutto il mio corpo, dalla mia ascelle al mio
cosce.
Potevo solo guardare in alto, il sole ha cominciato a crescere a caldo, e la luce offeso i miei occhi.
Ho sentito un rumore confuso di me, ma nella postura I laici, poteva vedere nulla, se non
il cielo.
In un po 'di tempo ho sentito qualcosa di vivo in movimento sulla mia gamba sinistra, che avanza
delicatamente in avanti sopra il mio seno, è venuto quasi fino al mento, quando, piegando i miei occhi
verso il basso per quanto ho potuto, ho percepito
di essere una creatura umana non sei cm di altezza, con un arco e la freccia in mano,
e una faretra alle spalle.
Nel frattempo, mi sono sentito almeno quaranta più dello stesso tipo (come ho ipotizzato)
successivi al primo.
Ero nel massimo stupore, e urlò così forte, che tutte le corse in un
spavento, e alcuni di loro, come mi è stato detto in seguito, sono stati feriti con le cascate
hanno ottenuto saltando dalle mie parti a terra.
Tuttavia, ben presto ritorno, e uno di loro, che si avventuravano fino a ottenere una completa
vista del mio viso, alzate le mani e gli occhi in via di ammirazione, gridò con
voce stridula ma distinta, Hekinah degul:
gli altri ripetuto le stesse parole più volte, ma poi non sapevo che cosa dire.
Rimasi tutto questo mentre, come il lettore può credere, in grande disagio.
Alla fine, lottando per liberarsi, ho avuto la fortuna di rompere le corde, e
Chiave fuori i pioli fissati che il mio braccio sinistro a terra, perché, sollevandola a
la mia faccia, ho scoperto i metodi che avevano
adottate per legare me, e allo stesso tempo con un tiro violento, che mi ha dato eccessivo
dolore, ho un po 'allentato le corde che legavano giù i miei capelli sul lato sinistro, in modo che
Ero solo in grado di girare la testa di circa due centimetri.
Ma le creature scappata una seconda volta, prima che riuscissi a cogliere, al che ci
era un grande grido in un accento molto acuto, e dopo cessò ho sentito uno di loro piangere
Tolgo ad alta voce phonac, quando in un istante ho
sentito sopra un centinaio di frecce scarica sulla mia mano sinistra, che, dritte come me così
aghi molti, e inoltre, hanno sparato un altro volo in aria, come facciamo noi le bombe
in Europa, molti di che, suppongo, cadde su
il mio corpo, (anche se ho sentito, non loro), e alcuni sulla mia faccia, che ho subito coperto
con la mano sinistra.
Quando questa pioggia di frecce era finita, mi cadde gemendo per il dolore e il dolore, e poi
cercando ancora di liberarsi, si scarica un altro più grande del volley
primo, e alcuni di loro ha tentato di
lance per attaccare me nei lati, ma per fortuna ho avuto un farsetto buff, che
non potevano forare.
Ho pensato che il metodo più prudente di mentire ancora, e il mio progetto era quello di continuare così
alla sera, quando, la mia mano sinistra è già sciolto, ho potuto facilmente me stesso libero:
e come per gli abitanti, ho avuto modo di
credo possa essere un match per il più grande esercito che potrebbe portare contro di me, se
erano tutti della stessa dimensione con lui che ho visto.
Ma la fortuna smaltiti altrimenti di me.
Quando il popolo osservato ero tranquilla, si scarica frecce più, ma, dal
rumore che ho sentito, ho capito il loro numero aumentava, e circa quattro metri da me,
più contro il mio orecchio destro, ho sentito un
bussare sopra per un'ora, come quella di persone al lavoro, quando si gira la mia testa che
modo, così come i pioli e corde mi avrebbe permesso, ho visto un palco eretto di un
piede e mezzo da terra, in grado di
tenendo quattro abitanti, con due o tre scale per montarlo: da dove
uno di loro, che sembrava essere una persona di qualità, mi ha fatto un lungo discorso, di cui ho
inteso non una sillaba.
Ma ho dovuto ricordare, che prima che la persona principale ha iniziato la sua orazione, ha
gridò tre volte, Langro dehul san (queste parole e le prime furono poi
ripetute e mi ha spiegato), dopo di che,
immediatamente, una cinquantina di abitanti è venuto e tagliare le corde che fissato il
lato sinistro della mia testa, che mi ha dato la libertà di girare a destra, e di
osservando la persona e il gesto di colui che doveva parlare.
Sembrava essere di mezza età, e più alta di una qualsiasi delle altre tre che
partecipato lo, di cui uno era un pagina che alzò treno, e sembrava essere
un po 'più a lungo il mio dito medio, il
altri due erano uno su ciascun lato per sostenerlo.
Ha agito ogni parte di un oratore, e ho potuto osservare molti periodi di minacce,
e altri di promesse, pietà e gentilezza.
Ho risposto in poche parole, ma nella maniera più sottomesso, alzando la mano sinistra,
e due gli occhi al sole, come lo chiama per un testimone, e di essere quasi affamato
con la fame, non aver mangiato un boccone di
alcune ore prima di lasciare la nave, ho trovato le esigenze di natura così forte su di me,
che non ho potuto fare a meno mostrare la mia impazienza (forse contro la rigorosa
regole della decenza), mettendo il mio dito
frequentemente alla mia bocca, per significare che volevo cibo.
Il hurgo (così chiamano un gran signore, come ho poi appreso) mi ha capito molto
bene.
Egli è disceso dal palco, e ordinò che le scale diverse deve essere applicato
i fianchi, su cui sopra un centinaio di abitanti montato e si diresse verso il mio
bocca, carico di ceste piene di carne,
che era stato fornito e vi mandò per ordine del re, al momento del primo
intelligenza ha ricevuto da me.
Ho osservato c'era la carne di animali diversi, ma non li distinguono per
il gusto.
C'erano spalle, gambe e fianchi, a forma di quelli di montone, e molto ben
vestito, ma più piccolo ali di allodola.
Li ho mangiato da due o tre in un boccone, e ha preso tre pani alla volta, sulla
grandezza di proiettili di moschetto.
Mi hanno fornito più in fretta che potevano, mostrando un migliaio di marchi di meraviglia e di
stupore per la mia *** e l'appetito. Allora ho fatto un altro segno, che volevo
bere.
Hanno trovato la mia a mangiare una piccola quantità che non mi basta, e di essere un
persone più ingegnosi, che fino a tracolla, con grande destrezza, uno dei loro più grandi
botti, poi rotolò verso la mia mano,
e ha battuto la cima, l'ho bevuto sbarca in un progetto, che potrebbe fare, per il fatto
Non tenere una mezza pinta, e aveva il sapore di un piccolo vino di Borgogna, ma molto più
delizioso.
Mi hanno portato una botte secondo, che ho bevuto nella stessa maniera, e con cenni
per di più, ma non l'avessero darmi.
Quando avevo fatto queste meraviglie, gridavano di gioia, e ballato sul mio petto,
ripetendo più volte come hanno fatto in un primo momento, Hekinah degul.
Mi hanno fatto un segno che dovrei buttare giù le due botti, ma primo avvertimento
la gente qui sotto per stare fuori dalla strada, gridando ad alta voce, Borach mevolah, e quando
ha visto i vasi in aria, ci fu un grido universale di Hekinah degul.
Confesso che ero spesso tentato, mentre passavano avanti e indietro sulla mia
corpo, per cogliere quaranta o cinquanta del primo che è venuto alla mia portata, e li trattino
contro il suolo.
Ma il ricordo di quello che avevo sentito, che probabilmente potrebbe non essere il peggio che
poteva fare, e la promessa di onore che ho fatto per loro, così ho interpretato il mio sottomesso
comportamento poco scacciò queste immaginazioni.
Inoltre, io ora mi consideravo come vincolati dalle leggi dell'ospitalità, di un popolo che
mi aveva trattato con tanta spesa e magnificenza.
Tuttavia, nei miei pensieri non ho potuto abbastanza meraviglia per la intrepidezza di
questi mortali diminutivo, che osava avventurarsi per montare e camminare sul mio corpo, mentre uno
delle mie mani era in libertà, senza
tremante alla vista di una creatura così prodigioso come devo apparire
loro.
Dopo qualche tempo, quando hanno notato che ho fatto non richiede più per la carne, vi
mi apparve una persona di alto rango da sua maestà imperiale.
Sua Eccellenza, dopo aver montato sulla piccola della mia gamba destra, avanzate in avanti fino al mio
faccia, con circa una dozzina di suo seguito, e produrre le sue credenziali sotto la
sigillo reale, che ha applicato vicino alla mia
gli occhi, ha parlato una decina di minuti senza alcun segno di rabbia, ma con una sorta di
risoluzione determinato, spesso puntando in avanti, che, come ho scoperto dopo, era
verso la capitale, a circa mezzo miglio
lontane, dove è stato concordato da sua maestà in consiglio che deve essere trasmessa.
Ho risposto in poche parole, ma invano, e fece segno con la mano che è stata
sciolto, procedendo a un altro (ma sopra la testa di Sua Eccellenza per paura di ferire
lui o il suo treno) e poi alla mia testa
e corpo, a significare che ho voluto la mia libertà.
Sembrava che lui mi ha capito abbastanza bene, per lui scosse la testa per mezzo di
disapprovazione, e ha tenuto la mano in una posizione per dimostrare che io devo essere trasportati come
prigioniero.
Tuttavia, ha fatto altri segni per farmi capire che avrei dovuto carne e
beve abbastanza, e il trattamento molto buono.
Al che ho pensato ancora una volta di tentare di rompere le mie catene, ma ancora una volta, quando ho sentito
il bruciore delle loro frecce sulla mia faccia e le mani, che erano tutti in blister, e molti
delle freccette ancora attaccare in loro, e
osservando altresì che il numero dei miei nemici aumentata, ho dato segni di far
loro sanno che potrebbe fare di me ciò che volevano.
Su questo, il hurgo e il suo seguito si ritirò, con molta civiltà e allegro
volti.
Poco dopo ho sentito un grido generale, con frequenti ripetizioni delle parole Peplom
Selan, e mi sentivo un gran numero di persone sul mio lato sinistro relax le corde a tale
un grado, che ero in grado di girare sulla mia
destra, e per facilitare me stesso con fare acqua, che ho molto abbondantemente fatto, al
con grande stupore del popolo, che, congetturare dalla mia moto quello che stavo
da fare, immediatamente ha aperto a destra e
lasciato su quel lato, per evitare il torrente, che cadde con un rumore tale e la violenza
da me.
Ma prima di questo, avevano imbrattato il viso ed entrambe le mani con una sorta di unguento,
molto piacevole l'odore, che, in pochi minuti, rimosso tutte le intelligente dei loro
frecce.
Queste circostanze, aggiunte al ristoro che avevo ricevuto da loro
viveri e bevande, che erano molto nutriente, mi disposto a dormire.
Ho dormito circa otto ore, come mi fu poi assicurato, e non c'era da meravigliarsi,
per i medici, per ordine dell'imperatore, aveva mescolato una pozione sonnolenta nel
botti di vino.
Sembra che sul primo momento stavo dormendo scoperto a terra, dopo la mia
atterraggio, l'imperatore aveva rapida comunicazione di esso da un espresso, e determinato in consiglio,
che dovrebbero essere legati in modo che ho
correlate, (che è stato fatto nella notte mentre dormivo;) che un sacco di cibo e bevanda
devono essere inviate a me, e una macchina pronta a portarmi verso la capitale.
Questa risoluzione, forse può sembrare molto audace e pericolosa, e sono fiducioso
non sarebbe stato imitato da nessun principe in Europa in occasione simili.
Tuttavia, a mio parere, è stato estremamente prudente, oltre che generoso: per,
supponendo che queste persone avevano cercato di uccidermi con le loro lance e frecce, mentre
Stavo dormendo, mi avrà sicuramente
svegliato con il primo senso di intelligente, che potrebbero finora hanno suscitato la mia rabbia e
forza, per mi hanno permesso di rompere le corde con cui ero legato, dopo
che, in quanto non erano in grado di fare resistenza, in modo che potessero aspettarsi alcuna pietà.
Queste persone sono matematici più eccellente, ed è arrivato ad un grande
perfezione nella meccanica, con il volto e l'incoraggiamento dell'imperatore, che è un
patrono fama di apprendimento.
Questo principe ha più macchine fisse su ruote, per il trasporto di alberi e di altre
grandi pesi.
Egli costruisce spesso i suoi più grandi uomini di guerra, di cui alcuni sono nove metri di lunghezza, in
boschi dove il legno cresce, e le ha portato avanti questi motori tre o quattro
centinaia di metri verso il mare.
Cinquecento falegnami e gli ingegneri sono stati immediatamente al lavoro per preparare la
più grande motore che avevano.
E 'stata una cornice di legno sollevate tre pollici da terra, circa sette metri di lunghezza, e
quattro di larghezza, in movimento su 22 ruote.
Il grido che sentii fu l'arrivo di questo motore, che, pare, di cui
quattro ore dopo il mio atterraggio. E 'stato portato in parallelo a me, mentre ero sdraiata.
Ma la difficoltà principale era quello di alzare e mi ha posto in questo veicolo.
Ottanta poli, ciascuno di un alto piede, furono eretti a tale scopo, e molto forte
corde, della grandezza di packthread, sono stati fissati da ganci per molte bende, che
gli operai avevano cinto al collo, le mie mani, il mio corpo, e le mie gambe.
Novecento degli uomini più forti sono stati impiegati per elaborare queste corde, da molti
pulegge fissate sui poli, e quindi, in meno di tre ore, sono stato cresciuto e
appeso nel motore, e non vi legate veloce.
Tutto questo mi è stato detto, perché, mentre l'operazione stava eseguendo, io pongo in una
sonno profondo, dalla forza di quella medicina soporiferous infuso nella mia
liquore.
Millecinquecento dei più grandi cavalli dell'imperatore, ciascuno di circa quattro pollici e mezzo
alta, sono state impiegate per disegnare me verso la metropoli, che, come ho detto, era una mezza
miglio distante.
Circa quattro ore dopo abbiamo iniziato il nostro viaggio, ho svegliato da un molto ridicolo
incidente; per il trasporto essere fermati un po ', per regolare qualcosa che era fuori
ordine, due o tre dei nativi giovani
avuto la curiosità di vedere come mi guardava quando ero addormentato, ma salì in
motore, e avanzando molto dolcemente al mio viso, uno di loro, un ufficiale della
guardie, mettere la punta della sua metà luccio
un buon modo fino nella mia narice sinistra, che solleticato il mio naso, come una cannuccia, e mi ha fatto
starnutire violentemente, dopo di che hanno rubato via inosservata, ed è stato tre settimane prima
Sapevo che la causa del mio risveglio così improvvisamente.
Abbiamo fatto una lunga marcia la restante parte della giornata, e, riposato durante la notte con cinque
cento guardie su ogni lato di me, metà con le torce, e per metà con archi e
frecce, pronto a scattare se mi dovrebbe offrire a mescolare.
La mattina seguente al sorgere del sole abbiamo continuato la nostra marcia, e arrivati entro 200
cantieri delle porte della città verso mezzogiorno.
L'imperatore, e tutta la sua corte, è venuto incontro a noi, ma i suoi grandi ufficiali per nulla
significa soffrire sua maestà di mettere in pericolo la sua persona montando sul mio corpo.
Nel luogo in cui la carrozza si fermò c'era un antico tempio, stimati a
essere il più grande in tutto il regno, la quale, essendo stato inquinato alcuni anni prima da
un omicidio innaturale, era, secondo il
zelo di queste persone, considerato come profano, e quindi era stata applicata agli
uso comune, e tutti gli ornamenti e mobili portati via.
In questo edificio si è stabilito che devono presentare.
Il cancello grande frontman, a nord era di circa quattro metri di altezza, e quasi due piedi
ampio, attraverso la quale avrei potuto facilmente creep.
Su ogni lato della porta era una piccola finestra, non superiore a sei pollici dalla
terra: in quella sul lato sinistro, del re fabbro trasmesso ottanta e undici
catene, come quelle che pendono per la donna un
orologio in Europa, e quasi altrettanto grande, che sono stati bloccati alla mia gamba sinistra con sei-e-
thirty lucchetti.
Di fronte a questo tempio, sul lato opposto della strada grande, a venti metri
distanza, c'era una torretta di almeno cinque metri di altezza.
Qui l'imperatore salì, con molti principali signori della sua corte, per avere un
opportunità di vedere me, come mi è stato detto, perché non riuscivo a vederli.
E 'stato calcolato che più di cento mila abitanti uscirono dalla città
sulla stessa commissione, e, nonostante le mie guardie, credo che non ci poteva essere meno
di diecimila in più volte, che ha montato il mio corpo con l'aiuto di scale.
Ma un proclama fu presto rilasciata, che lo proibisse sotto pena di morte.
Quando gli operai scoperto che era impossibile per me di liberarsi, hanno tagliato tutti i
stringhe che mi legava, al che si alzò, con malinconia, come una disposizione come sempre ho
avuto nella mia vita.
Ma il rumore e lo stupore della gente, nel vedermi salire e camminare, non sono
da esprimere.
Le catene che ha tenuto la mia gamba sinistra sono stati di circa due metri di lunghezza, e mi ha dato non solo la
la libertà di camminare avanti e indietro in un semicerchio, ma, essendo fissa all'interno
quattro pollici del cancello, mi ha permesso di
insinuarsi, e sono alla mia figura intera nel tempio.
PARTE I. UN VIAGGIO DI LILLIPUT.
CAPITOLO II.
L'imperatore di Lilliput, cui hanno partecipato diversi della nobiltà, viene a vedere la
autore nella sua reclusione. Persona dell'imperatore e abitudine descritto.
Dotti incaricati di insegnare la loro lingua autore.
Guadagna favore a sua indole mite. Sue tasche vengono ricercati, e la sua spada e
pistole preso da lui.
Quando mi sono ritrovato in piedi, ho guardato su di me, e devo confessare non ho mai visto uno
più divertente prospettiva.
Il paese intorno apparso come un giardino continuo, ed i campi chiusi,
che sono stati in genere una dozzina di metri quadrati, assomigliava così letti tanti di fiori.
Questi campi erano frammiste a boschi di mezzo Stang, e gli alberi più alti, come
Ho potuto giudicare, sembrava di sette metri di altezza.
Ho visto la città sulla mia mano sinistra, che sembrava la scena dipinta di una città in
un teatro.
Ero stato per qualche ora estremamente pressato dalle necessità della natura, che non era
meraviglia, essendo quasi due giorni da quando ho avuto l'ultima mi disburdened.
Avevo grandi difficoltà tra urgenza e vergogna.
Il miglior espediente mi veniva in mente, era a insinuarsi nella mia casa, che di conseguenza
ha fatto, e chiudendo la porta dietro di me, sono andato fino alla lunghezza della mia catena sarebbe
soffrire, e scaricate il mio corpo di quel carico di disagio.
Ma questa era l'unica volta che sono stato sempre colpevole di così sozza un'azione; per la quale
Non posso che sperare che il lettore candido darà qualche concessione, dopo aver maturo
e imparziale considerato il mio caso, e la sofferenza sono stato in
Da questo momento la mia pratica è stata costante, non appena mi alzai, per svolgere tale attività in
all'aperto, in tutta la misura della mia catena, e la dovuta attenzione è stata presa ogni mattina prima di
azienda è venuto, che la questione offensiva
dovrebbe essere portato via in carriole, da due servitori designato a tale scopo.
Non mi sarei soffermato così a lungo su una circostanza che, forse, a prima vista,
potrebbe non apparire molto importante, se non avessi ritenuto necessario per giustificare la mia
carattere, al punto di pulizia, al
mondo che, mi dicono, alcuni dei miei maligners stato contento, su questo e
In altre occasioni, a chiamare in causa.
Quando questa avventura era terminata, sono tornato dalla mia casa, avendo occasione di
aria fresca.
L'imperatore era già sceso dalla torre, e avanzando a cavallo verso
me, che era come avere gli è costata cara, perché la bestia, anche se molto ben addestrati,
ancora del tutto inutilizzati a tale vista, che
sembrava come se una montagna mosso prima di lui, allevati sul suo ostacolare piedi: ma che
principe, che è un cavaliere eccellente, mantenne la sua sede, fino alla sua assistenti di corse in, e
tenuto la briglia, mentre sua maestà avuto il tempo di smontare.
Quando si è posato, lui intervistate attorno a me con grande ammirazione, ma conservati oltre il
lunghezza della mia catena.
Ordinò ai suoi cuochi e maggiordomi, che erano già pronti, di darmi viveri e
bere, che hanno spinto in avanti in una sorta di veicoli su ruote, fino a che potrebbe raggiungere
loro.
Ho preso questi veicoli e presto svuotata tutti loro, una ventina di loro erano ripieni di carne,
e dieci con liquore, ogni dell'ex offerto me due o tre bocconi bene;
e ho svuotato il liquore di dieci navi,
che era contenuta in flaconcini di terra, in un veicolo, berlo fuori a un progetto;
e così ho fatto con il resto.
L'imperatrice e giovani principi del sangue di entrambi i sessi, alla presenza di molte signore, si sedette
ad una certa distanza nelle loro poltrone, ma al momento l'incidente che è accaduto l'imperatore
cavallo, si posarono, ed è venuto vicino alla sua persona, che mi accingo a descrivere.
Lui è più alto di quasi l'ampiezza del mio chiodo, di qualunque della sua corte, che da solo è
sufficiente per colpire un timore in chi la guardava.
I suoi lineamenti sono forti e maschili, con un labbro austriaco e naso aquilino, il suo
oliva carnagione, il suo volto eretto, il corpo e le membra ben proporzionato, tutti i
i suoi movimenti aggraziati, e il suo portamento maestoso.
Era poi passato il suo primo, essendo 28 anni e tre quarti vecchi, di
che aveva regnato circa sette in grande felicità, e in generale vittorioso.
Per la comodità meglio guardarlo, ero sdraiata sul mio fianco, così che il mio viso era
parallelamente alla sua, e si fermò, ma tre metri fuori: però, io l'ho avuto da quando
molte volte nella mia mano, e quindi non può essere ingannato nella descrizione.
Il suo vestito era molto chiaro e semplice, e la moda di esso tra le asiatiche e
europea, ma aveva in testa un casco luce d'oro, ornato di gioielli,
e un pennacchio sulla cresta.
Ha tenuto la spada sguainata in mano per difendersi, se mi dovesse accadere di rompere
sciolto, era quasi tre centimetri di lunghezza, l'impugnatura e fodero in oro sono stati arricchiti con
diamanti.
La sua voce era stridula, ma molto chiaro e articolato, e ho potuto sentirlo distintamente
quando mi alzai.
Le signore ei cortigiani erano tutti più magnificamente vestita, in modo che il loro posto
stava sovra sembrava somigliare a una sottoveste diffusione in terra, ricamato con
figure di oro e argento.
Sua Maestà Imperiale parlava spesso con me, e mi rispondevano: ma nessuno di noi potrebbe
capire una sillaba.
Ci sono stati molti dei suoi sacerdoti e gli avvocati presenti (come ho ipotizzato per la loro
abitudini), che fu ordinato di rivolgersi a me, e ho parlato con loro in quanto
molte lingue come avevo il minimo
infarinatura di, che sono stati alto e basso olandese, latino, francese, spagnolo, italiano e
Lingua Franca, ma tutto invano.
Dopo circa due ore la corte in pensione, e sono stato lasciato con una guardia forte, per
prevenire l'impertinenza, e probabilmente la malizia della plebe, che erano molto
impaziente di folla su di me il più vicino che
durst, e alcuni di loro avevano l'impudenza di tirare le loro frecce contro di me, mentre ero seduto sul
il terreno accanto alla porta della mia casa, di cui uno molto sfiorato il mio occhio sinistro.
Ma il colonnello ha ordinato sei dei capi da cogliere, e non ci pensai
punizione in modo adeguato da fornire in catene nelle mie mani, che alcuni dei suoi
soldati di conseguenza ha fatto, spingendoli
avanti con i mozziconi delle loro lance in mia portata.
Ho preso tutti in mia mano destra, mettere cinque dei quali nella mia giacca, tasca, e per quanto riguarda la
sesto, ho fatto una faccia come se avrei mangiato vivo.
Il povero squalled terribilmente, e il colonnello ed i suoi ufficiali erano molto dolore,
specialmente quando mi videro estrarre il mio temperino: ma presto mi sono messo li per paura;
per, guardando dolcemente, e subito
tagliare le corde egli fu legato con, io lo mise dolcemente a terra, e via
corse.
Ho trattato il resto nello stesso modo, prendendo uno per uno dalla mia tasca;
e ho osservato sia i soldati e la gente era molto felice in questo segno della mia
clemenza, che è stato rappresentato molto a mio vantaggio a corte.
Verso sera ho avuto con qualche difficoltà in casa mia, dove giaceva a terra,
e continuò a farlo circa una quindicina di giorni, durante i quali, l'imperatore ordinò
di avere un letto preparato per me.
Seicento posti letto dell 'azione comune sono stati portati in carrozza, e ha lavorato nella mia
casa, centocinquanta di loro letti, cuciti insieme, costituito l'ampiezza e la
lunghezza, e queste erano quattro doppie: che,
tuttavia, mi ha tenuto ma molto indifferentemente dalla durezza del pavimento, che era di
pietra liscia.
Con lo stesso calcolo, mi hanno fornito con lenzuola, coperte e copriletto,
abbastanza tollerabile per uno che era stato tanto tempo abituato alle difficoltà.
Come la notizia del mio arrivo diffondersi attraverso il regno, ha portato numeri prodigiosi
dei ricchi, la gente inattiva, e curioso di vedere me, in modo che i villaggi erano quasi
abbandono e di lavorazione del terreno e grande; svuotato
affari famiglia deve aver seguì, se sua maestà imperiale non aveva fornito, da
numerosi proclami e ordini dello Stato, contro questo inconveniente.
Ha diretto che chi mi aveva già visto dovrebbe tornare a casa, e non
ritenuto degno di venire a cinquanta metri da casa mia, senza licenza da parte del tribunale;
per cui i segretari di stato ricevuto somme considerevoli.
Nel frattempo l'imperatore terrà consigli frequenti, per discutere ciò che naturalmente dovrebbe essere
portato con me, e mi fu poi assicurata da un amico particolare, una persona di grande
qualità, che era tanto nel segreto
qualsiasi, che il giudice era sotto molte difficoltà che mi riguarda.
Hanno fermato il mio scatena, che la mia dieta sarebbe molto costosa, e potrebbe
causare una carestia.
A volte mi decisi a morire di fame, o almeno a spararmi in faccia e mani
con frecce avvelenate, che ben presto mi spedizione, ma ancora una volta hanno considerato,
che il puzzo di una così grande carcassa potrebbe
produrre una piaga nella metropoli, e probabilmente diffuse attraverso tutto il regno.
In mezzo a queste consultazioni, molti ufficiali dell'esercito andato al
porta della grande camera di consiglio, e due di loro di essere ammessi, ha dato un resoconto della
il mio comportamento ai sei criminali sopra
menzionati; che ha reso così favorevole impressione nel seno di sua maestà e
l'intero Consiglio, in mio favore, che una commissione imperiale è stato emesso fuori,
obbligando tutti i villaggi, 900
cantieri giro per la città, per fornire in ogni mattina sei beeves, quaranta pecore e altri
vettovaglie per il mio sostentamento, insieme ad una quantità proporzionabile di pane, e vino,
ed altri liquori, per il pagamento del dovuto
che sua maestà ha dato incarichi sul suo tesoro:-per questo principe vive principalmente
sulle sue dimore proprie; raramente, se non su grandi occasioni, sollevando le sovvenzioni su
i suoi soggetti, che sono tenuti a frequentare lui nelle sue guerre, a proprie spese.
Uno stabilimento è stata fatta anche di 600 persone da mio domestici, che aveva
pensione-salario concesso per il loro mantenimento, e tende costruite per loro molto convenientemente
su ogni lato della mia porta.
E 'stato anche ordinato, che trecento sarti dovrebbero farmi un vestito,
dopo la moda del paese, che sei dei più grandi studiosi di Sua Maestà dovrebbe
essere impiegati per istruirmi nella loro
lingua e, infine, che l'imperatore di cavalli, e quelli della nobiltà e
truppe di guardie, devono essere frequentemente esercitati ai miei occhi, per abituare
si a me.
Tutti questi ordini sono stati debitamente messi in esecuzione, e in circa tre settimane ho fatto
un grande progresso nell'apprendimento loro lingua, durante il quale l'imperatore
spesso mi ha onorato della sua visita, e
avuto il piacere di assistere i miei maestri nell'insegnamento me.
Abbiamo iniziato già a conversare insieme in qualche sorta, e le prime parole che ho imparato,
dovessi esprimere il mio desiderio "che avrebbe per favore dammi la mia libertà," che io ogni
giorno ripetuto in ginocchio.
La sua risposta, come ho potuto capire, era, "che questo deve essere un lavoro di tempo, non
essere pensato senza il consiglio del suo consiglio, e che prima devo lumos kelmin
Pesso desmar lon emposo, "che è, giuro una pace con lui e il suo regno.
Comunque, che io debba essere utilizzato con tutti gentilezza.
E lui mi ha consigliato di acquistare ", dalla mia pazienza e il comportamento discreto, il bene
opinione di se stesso ei suoi sudditi. "Ha voluto" Io non ci vorrebbe malato, se
diede ordine ad alcuni ufficiali propria
ricerca di me, probabilmente mi potrebbe portare su di me diverse armi, che deve necessariamente essere
cose pericolose, se hanno risposto la maggior parte del modo prodigioso una persona. "dissi," La sua
maestà dovrebbe essere soddisfatto, perché ero
pronta a spogliarmi, e alzare le mie tasche davanti a lui. "Questo ho trasmesso parte
a parole, e parte in segni.
Egli rispose: "che, dalle leggi del regno, devo essere cercato da due dei suoi
ufficiali, che egli sapeva che non poteva essere fatto senza il mio consenso e di assistenza, e
aveva così bene un parere della mia generosità
e la giustizia, per le loro persone fiducia nelle mie mani, che tutto ciò che hanno preso da me,
devono essere restituite quando ho lasciato il paese, o pagati al tasso che avrei impostato
su di loro. "Ho preso i due ufficiali
le mie mani, al primo posto nel mio cappotto-tasche, e poi in ogni altra tasca
su di me, tranne i miei due telecomandi, e un'altra tasca segreta, che non avevo mente dovrebbe
essere ricercati, in cui ho avuto qualche piccolo
prima necessità che sono state di nessuna conseguenza a qualsiasi ma me stesso.
In uno dei miei telecomandi c'era un orologio d'argento, e nell'altra una piccola quantità d'oro
in una borsa.
Questi signori, avendo penna, inchiostro e carta, su di loro, fatto l'inventario esatto
di ogni cosa hanno visto, e quando avevano fatto, avrei desiderato li giù, che
che potrebbe consegnare all'imperatore.
Questo inventario Ho poi tradotto in inglese, ed è, parola per parola, come segue:
"Imprimis: Nella mano destra vive del grande uomo-montagna" (così interpreto i
parole quinbus flestrin,) "dopo il
ricerca più severi, abbiamo trovato solo un grande pezzo di grossa tela, abbastanza grande per essere un
piede-panno per la camera principale di vostra maestà di stato.
Nella tasca sinistra abbiamo visto una enorme cassa d'argento, con una copertura dello stesso metallo,
che noi, i ricercatori, non sono stati in grado di sollevare.
Abbiamo desiderato che dovrebbe essere aperto, e uno di noi entrare in esso, si è trovato fino a
la gamba a metà in una sorta di polvere, qualche parte di che volare fino a noi i nostri volti impostare sia
uno starnuto per diverse volte insieme.
Nel suo diritto-tasca del panciotto abbiamo trovato un fascio prodigiosa di bianco sostanze sottili,
uno ripiegato su un'altra, circa la grandezza di tre uomini, legati con un cavo forte, e
contrassegnati con figure nere; che umilmente
immaginare di essere scritti, ogni lettera quasi la metà grande come il palmo della nostra
le mani.
Nella sinistra vi era una sorta di motore, dal retro della quale sono stati prorogati twenty
lunghi pali, che assomiglia alla pallisados prima corte di vostra maestà: con cui noi
congettura l'uomo-montagna pettini la testa;
per noi non sempre lo guai con domande, perché abbiamo trovato un grande
difficoltà a fargli capire.
Nella tasca di grandi dimensioni, sul lato destro della sua copertura di mezzo "(così mi tradurre la parola
ranfulo, con cui intendevano i miei calzoni,) "abbiamo visto un pilastro cavo di ferro, circa il
lunghezza di un uomo, fissato ad un pezzo forte
di legno più grande del pilastro, e su un lato del pilastro, erano enormi pezzi di
ferro sporgenti, tagliato in figure strane, che noi non sappiamo cosa fare.
Nella tasca sinistra, un altro motore dello stesso tipo.
Nella tasca più piccola sul lato destro, sono stati diversi pezzi tondi di piatto bianco e
metallo rosso, di *** diversi, alcuni dei bianchi, che sembrava essere d'argento, erano così
grandi e pesanti, che il mio compagno ed io a stento li ascensore.
Nella tasca sinistra c'erano due colonne nere di forma irregolare: non potrebbe, senza
difficoltà, raggiungere la cima di loro, come eravamo in fondo alla tasca.
Uno di loro era coperto, e sembrava tutta d'un pezzo: ma al limite superiore degli altri
apparve una sostanza bianca rotonda, circa il doppio della grandezza della nostra testa.
All'interno di ciascuno di questi è stato chiuso un piatto prodigiosa di acciaio, che, dal nostro
ordini, ci costringeva a farci vedere, perché abbiamo appreso che potrebbero essere pericolosi
motori.
Li tirò fuori dei loro casi, e ci disse, che nel suo paese la sua pratica
è stato quello di radersi la barba con uno di questi, e tagliare la sua carne con l'altra.
C'erano due tasche che non siamo riusciti a entrare: questi ha chiamato i suoi telecomandi, erano
due fessure grandi tagliati nella parte superiore del suo coperchio centrale, ma spremuto vicino alla
pressione del suo ventre.
Out of the fob diritto appesa una catena d'argento grande, con una specie meravigliosa di motore a
il fondo.
Siamo diretti a lui a tirare fuori ciò che era alla fine di quella catena, che sembrava essere
uno, globo d'argento e mezzo, e la metà di un metallo trasparente, perché, sulla trasparenza
lato, abbiamo visto alcune strane figure
circolarmente disegnato e pensato che avremmo potuto toccarli, fino a che abbiamo trovato le nostre dita
fermato dalla sostanza lucida.
Ha messo il motore nelle nostre orecchie, che ha fatto un rumore incessante, come quello di un
mulino ad acqua: e noi congettura è o qualche animale sconosciuto, o il dio che lui
adora, ma siamo più inclini a
quest'ultimo parere, perché lui ci ha assicurato, (se lo abbiamo capito bene, perché egli ha espresso
stesso molto imperfettamente) che raramente ha fatto qualsiasi cosa senza che lo consultano.
L'ha chiamato il suo oracolo, e disse, ha rilevato il tempo per ogni azione di
la sua vita.
Dal fob sinistra, estrasse una rete di quasi abbastanza grande per un pescatore, ma artificiosa
per aprire e chiudere come una borsa, e lo serviva per lo stesso uso: abbiamo trovato in essa
diversi pezzi massiccia di metallo giallo,
che, se fossero oro vero, deve essere di immenso valore.
"Avendo così, in obbedienza ai comandi di Vostra Maestà, diligentemente cercato tutti
le tasche, abbiamo osservato una cintura intorno alla vita fatta di pelle di qualche prodigioso
animale, da cui, sul lato sinistro, appeso
una spada della lunghezza di cinque uomini, e sulla destra, una borsa o sacchetto diviso in due
cellule, ogni cellula in grado di contenere tre sudditi di vostra maestà.
In una di queste cellule sono state diverse globi, o sfere, di un metallo più pesante, circa
la grandezza delle nostre ***, e che richiedono una mano forte per sollevare loro: l'altra cella
conteneva un mucchio di alcuni grani neri,
ma di non grande mole o peso, per si potrebbe tenere sopra cinquantina di loro nel palmo
delle nostre mani.
"Si tratta di un inventario esatto di ciò che abbiamo trovato sul corpo del rapporto uomo-montagna,
che ci ha usato con grande cortesia e rispetto per commissionare la propria maestà.
Firmato e sigillato il quarto giorno del ottantinovesima luna di maestà del tuo
regno di buon auspicio.
CLEFRIN FRELOCK, MARSI FRELOCK. "Quando questo inventario è stato letto verso l'imperatore, ha
diretto a me, anche se in termini molto gentile, per fornire prestazioni fino i particolari diversi.
In primo luogo ha chiesto la mia scimitarra, che ho tirato fuori, fodero e tutto.
Nel frattempo ha ordinato 3.000 dei suoi più eletti truppe (che poi ha partecipato
lui) che mi circondano a distanza, con i loro archi e frecce solo pronti a
scarico, ma io non lo osserviamo, per
i miei occhi erano fissi su tutta la sua maestà.
Poi mi ha voluto per disegnare la mia scimitarra, che, pur avendo avuto qualche ruggine con l'
acqua di mare, era, nella maggior parte, superando brillante.
Ho fatto così, e subito tutte le truppe diede un grido tra il terrore e la sorpresa;
per il sole splendeva chiaro, e la riflessione abbagliato gli occhi, come ho salutato la scimitarra
avanti e indietro nella mia mano.
Sua maestà, che è un principe più magnanimo, era meno spaventato di quanto potessi
aspetta: mi ordinò di riportarlo nel fodero, e gettato a terra come
delicatamente che potevo, circa sei metri dalla fine della mia catena.
La prossima cosa che chiese fu uno dei pilastri di ferro vuoto, con il quale voleva dire la mia
tasca pistole.
Lo tirò fuori, e al suo desiderio, così come ho potuto, espresso per lui l'uso di esso;
e carica solo con la polvere, che, per la vicinanza della mia borsa, è successo a
fuga bagnare nel mare (un inconveniente
contro il quale tutti i marinai prudente prestare particolare attenzione a fornire,) ho avvertito
l'imperatore a non avere paura, e poi l'ho lasciato fuori in aria.
Lo stupore qui era molto maggiore rispetto alla vista della mia scimitarra.
Centinaia cadde come se fosse stato colpito a morte, e perfino l'imperatore, anche se
si alzò la sua terra, non poté recuperare per qualche tempo.
Ho consegnato le mie due pistole nello stesso modo come avevo fatto la mia scimitarra, e poi
il mio sacchetto di polvere e proiettili, pregandolo che il primo potrebbe essere impedito di fuoco,
perché sarebbe accendere con i più piccoli
scintilla, e far saltare il palazzo imperiale in aria.
Ho anche consegnato il mio orologio, che l'imperatore era molto curioso di vedere, e
comandò due dei suoi più alti piccoli proprietari terrieri delle guardie di sopportarlo su un palo sul loro
spalle, come in Inghilterra draymen fare un barile di birra.
E 'stato sorpreso il rumore continuo ha fatto, e il movimento della lancetta dei minuti,
che avrebbe potuto facilmente distinguere, perché la loro vista è molto più acuto del nostro: lui
ha chiesto le opinioni dei suoi uomini imparato a conoscere
esso, che sono stati diversi e remoti, come il lettore può ben immaginare senza il mio
ripetere, anche se in realtà non ho potuto molto a capire perfettamente.
Poi ho dato il mio argento e monete di rame, la mia borsa, con nove grandi pezzi d'oro,
e alcuni più piccoli, il mio coltello e rasoio, pettine e la mia tabacchiera d'argento, il mio
fazzoletto e giornale-libro.
La mia scimitarra, pistole e borsa, sono stati trasportati in carrozza per la sua maestà
negozi, ma il resto dei miei beni mi sono stati restituiti.
Ho avuto come prima osservato, una tasca privata, che sfuggì loro ricerca, in cui
ci fu un paio di occhiali (che a volte uso per la debolezza della mia
occhi,) un punto di vista tasca, e di alcuni altri
comodità poco, che, essendo di alcuna conseguenza per l'imperatore, non pensavo
me legato in onore di scoprire, e io arrestati potrebbero essere persi o viziati
se li avventurato fuori dal mio possesso.
PARTE I. UN VIAGGIO DI LILLIPUT.
CAPITOLO III.
L'autore devia l'imperatore, e la sua nobiltà di entrambi i sessi, in modo molto raro
modo. Le deviazioni della corte di Lilliput
descritto.
L'autore ha la sua libertà gli concesse ad alcune condizioni.
La mia dolcezza e il buon comportamento aveva fin qui acquisita sul imperatore e la sua corte, e
infatti al momento l'esercito e la gente in generale, che cominciai a concepire speranza di ottenere
la mia libertà in breve tempo.
Ho preso tutti i metodi possibili per coltivare questa disposizione favorevole.
I nativi venne, per gradi, ad essere meno apprensivi di pericolo da me.
Io a volte sdraiarsi, e lasciare che cinque o sei di loro danzare sulla mia mano, e finalmente
i ragazzi e le ragazze permetto di venire a giocare a nascondino cercare nei miei capelli.
Avevo fatto un ora buoni progressi nella comprensione e parlare la lingua.
L'imperatore aveva una mente un giorno per intrattenere me con alcuni degli spettacoli paese,
in cui essi superano tutte le nazioni che ho conosciuto, sia per la destrezza e la magnificenza.
Sono stato deviato con nessuno, quanto quella dei funamboli, eseguita su un sottile
filo bianco, esteso su due piedi, e dodici centimetri da terra.
Al che io voglia la libertà, con la pazienza del lettore, per allargare un po '.
Questa deviazione è praticata solo da persone che sono candidati per la grande
impieghi, e favorire alto a corte.
Sono addestrati in questa arte da loro gioventù, e non sono sempre di nobile nascita,
o di educazione liberale.
Quando un grande ufficio è vacante, sia per morte o disgrazia (il che accade spesso)
cinque o sei di questi candidati petizione per divertire l'imperatore e sua maestà
la corte con una danza sulla corda, e
Chi salta più alto, senza cadere, riesce in ufficio.
Molto spesso i ministri si è comandato di mostrare la loro abilità, e per
convincere l'imperatore che non hanno perso la loro facoltà.
Flimnap, il tesoriere, è consentito una capriola sulla corda rettilineo, almeno un
pollice alto rispetto a qualsiasi altro signore in tutto l'impero.
Ho visto fare dei tempi Summerset diverse insieme, su un tagliere fissato su un
corda che è sottile come un packthread comune in Inghilterra.
Il mio amico Reldresal, segretario principale per affari privati, è, a mio parere, se
Io non sono parziali, il secondo dopo il tesoriere, il resto dei grandi ufficiali
sono molto più su un par.
Queste deviazioni sono spesso frequentato con incidenti mortali, i numeri di che le grandi
su record. Io stesso ho visto due o tre candidati
spezzare un arto.
Ma il pericolo è molto maggiore, quando i ministri si è comandato di mostrare
la loro destrezza, perché, sostenendo ad eccellere se stessi ei loro compagni, hanno
ceppo che finora non vi è quasi uno dei
loro che non ha ricevuto una caduta, e alcuni di loro due o tre.
Mi è stato assicurato che, un anno o due prima del mio arrivo, Flimnap avrebbe infallibilmente
rotto il collo, se uno dei cuscini del re, che accidentalmente giaceva sul
terra, non aveva indebolito la forza della sua caduta.
C'è anche un altro diversivo, che è visibile solo davanti all'imperatore e
imperatrice, e primo ministro, in occasioni particolari.
L'imperatore pone sul tavolo tre sottili fili di seta di sei centimetri di lunghezza, uno è
blu, il rosso, e il verde terzo.
Questi thread sono proposti come premi per quelle persone che l'imperatore ha una mente
per distinguerlo da un segno peculiare del suo favore.
La cerimonia avviene in camera di grande Sua Maestà di Stato, dove il
i candidati devono sottoporsi a una prova di destrezza molto diverso dal primo,
e come non ho osservato il minimo
somiglianza di in qualsiasi altro paese del mondo nuovo o vecchio.
L'imperatore tiene un bastone in mano, entrambe le estremità parallelo all'orizzonte, mentre
i candidati che avanza, uno per uno, a volte saltare il bastone, a volte
insinuarsi sotto di esso, avanti e indietro,
più volte, a seconda che il bastone è avanzato o depresso.
A volte l'imperatore tiene una estremità del bastone, e il suo primo ministro l'altro;
a volte il ministro ha totalmente a se stesso.
Chi svolge la sua parte con più agilità, e porge il più lungo
saltare e strisciante, è premiata con il colore blu di seta, il rosso è dato al
prossimo, e il verde per il terzo, che
tutti indossano il doppio cinto intorno alla metà, e si vede poche persone di grande
questa corte che non sono adornati con una di queste cinture.
I cavalli dell'esercito, e quelli delle scuderie reali, essendo stato condotto ogni giorno prima
me, non erano più timido, ma sarebbe arrivato fino ai miei piedi molto senza di partenza.
I piloti li salto sulla mia mano, come l'ho tenuto a terra, e uno dei
dell'imperatore cacciatori, su un corsiero di grandi dimensioni, ha preso il mio piede, scarpe e tutti, che è stato
davvero un balzo prodigioso.
Ho avuto la fortuna di deviare l'imperatore un giorno dopo una grande straordinaria
modo.
Ho voluto avrebbe ordinato alcuni bastoni di due metri di altezza, e lo spessore di un
canna ordinarie, da me portato, dopo di sua maestà comandato il padrone del suo
boschi di dare indicazioni di conseguenza; e
la mattina seguente arrivarono sei boscaioli con altrettanti carri, trainato da otto cavalli per
ciascuno.
Ho preso nove di questi bastoni, e fissare saldamente nel terreno in un quadrangolare
figura, due piedi e una piazza e mezzo, ho preso quattro altri bastoni, e li legò parallelo
ad ogni angolo, su due piedi dal
terra, poi ho fissato il mio fazzoletto ai nove bastoni che stava eretta e
esteso su tutti i lati, fino a che è stato stretto come la cima di un tamburo, e le quattro parallelo
bastoni, in aumento di circa cinque centimetri più alto
che il fazzoletto, servito da sporgenze su ogni lato.
Quando ebbi finito il mio lavoro, ho voluto l'imperatore a lasciare una truppa dei suoi migliori cavalli
24 in numero, venite a esercitare su di questa pianura.
Sua Maestà ha approvato la proposta, e li prese, uno per uno, nelle mie mani,
pronti montato e armati, con gli ufficiali proprio per esercitarli.
Appena entrato nell'ordine in cui sono divisi in due parti, eseguito finto
scaramucce, scarica frecce smussato, tratte le spade, fuggì e perseguita, ha attaccato
e pensionati, e in breve scoperto il migliore disciplina militare che io abbia mai visto.
Il parallelo bastoni assicurato loro e dei loro cavalli di cadere sopra il palco, e il
imperatore fu tanto felice, che ha ordinato questo divertimento da ripetere
diversi giorni, e una volta avuto il piacere di essere
sollevato e dare la parola di comando, e con grande difficoltà convinto anche il
imperatrice stessa di lasciarmi tenerla nella sua sedia vicino entro due metri di palco,
quando era in grado di avere una visione completa della intera performance.
E 'stata la mia fortuna, che non a caso malato accaduto in questi spettacoli;
solo una volta un cavallo focoso, che apparteneva ad uno dei capitani, scalpitando con il suo zoccolo,
ha colpito un buco nel mio fazzoletto, e il suo
piede scivolando, ha rovesciato il suo pilota e se stesso, ma ho immediatamente sollevato
sia, e coprendo il buco con una mano, ho impostato giù la truppa con l'altro, nel
allo stesso modo li ho prese.
Il cavallo che cadde era tesa alla spalla sinistra, ma il pilota non ha fatto male;
e ho riparato il mio fazzoletto così come ho potuto: tuttavia, non mi affiderei alla
forza di esso più, in tali imprese pericoloso.
Circa due o tre giorni prima che io fossi in libertà, come mi è stato divertente la corte
con questo tipo di impresa, ci è arrivato un espresso per informare la sua maestà, che alcuni dei
i suoi sudditi, a cavallo nei pressi del luogo dove io
è stato ripreso, aveva visto un grande sostanza nera sdraiato sul giro, molto stranamente
forma, estendendo la sua rotonda bordi, larga come camera da letto di Sua Maestà, e che sale
nel mezzo alto quanto un uomo, che era
nessuna creatura vivente, come appreso in un primo momento, perché giaceva sull'erba
senza movimento, e alcuni di loro avevano camminato intorno più volte, che, montando
reciprocamente le spalle, avevano avuto
verso l'alto, che era piatta e uniforme, e, stampaggio su di essa, hanno scoperto che si trattava di
vuote all'interno, che umilmente concepito potrebbe essere qualcosa che appartiene alla man-
montagna, e se sua maestà contenti, hanno
si impegna a portarlo con solo cinque cavalli.
Io attualmente sapevano cosa voleva dire, ed era contento di cuore a ricevere questa intelligenza.
Sembra, al momento la mia prima di raggiungere la riva dopo il nostro naufragio, ero in
confusione, che prima di venire nel luogo dove sono andato a dormire, il cappello, che avevo
fissato con una corda alla mia testa mentre io
era il canottaggio, e aveva bloccato tutto il tempo stavo nuotando, è caduto fuori dopo sono venuto a
terra, della stringa, come suppongo, interrompendo per qualche incidente, che non ho mai osservato,
ma il pensiero mio cappello era andato perduto in mare.
Ho pregato sua maestà imperiale di dare ordini che potrebbe essere portato a me il più presto
possibile, descrivendo a lui l'uso e la natura di essa: e il giorno dopo la
Waggoners arrivato con esso, ma non in un
condizioni molto buone, avevano annoiato due fori all'orlo, all'interno di un pollice e mezzo
del bordo, e fissato due ganci nei fori; questi ganci sono stati legati da una corda lunga
per il cablaggio, e così il mio cappello è stato trascinato
avanti per un miglio sopra la metà in inglese, ma, il terreno in quel paese ad essere estremamente
liscia e piana, ha ricevuto meno danni di quanto mi aspettassi.
Due giorni dopo questa avventura, l'imperatore, dopo aver ordinato che una parte del suo esercito, che
quarti e circa le sue metropoli, per essere pronto, ha una fantasia di deviare
se stesso in un modo molto singolare.
Egli desiderava Vorrei stare come un colosso, con le gambe fino a pezzi come me
potrebbe comodamente.
Poi ordinò ai suoi generali (che era un vecchio leader con esperienza, e un grande mecenate
mio) di elaborare le truppe in ordine vicino, e marciare sotto di me, il piede di
24 al passo, e il cavallo da
sedici anni, con i tamburi, i colori di volo, e lucci avanzate.
Questo corpo consisteva di 3.000 piedi, e mille cavalli.
Sua Maestà ordinò, sotto pena di morte, che ogni soldato nella sua marcia
deve osservare la massima decenza per quanto riguarda la mia persona, che però potrebbe
non prevenire alcuni degli ufficiali più giovani
da alzare gli occhi mentre passavano sotto di me: e, a confessare la verità, la mia
calzoni erano allora così male in una condizione, che essi dispongano di un certo
opportunità per le risate e ammirazione.
Avevo inviato tanti memoriali e petizioni per la mia libertà, che sua maestà a lungo
menzionato il problema, prima in consiglio dei ministri, e poi in un Consiglio completo; dove è stato
contrastato da nessuno, tranne Skyresh Bolgolam,
che ha fatto piacere, senza alcuna provocazione, di essere il mio nemico mortale.
Ma è stata condotta contro di lui da tutta la scheda, e confermato dall'imperatore.
Che il ministro era galbet, o ammiraglio del regno, molto in suo padrone
fiducia, e una persona ben versato negli affari, ma di un cupo e amaro
carnagione.
Tuttavia, egli è stato a lungo convinto a rispettare, ma che ha prevalso gli articoli e
condizioni su cui avrei dovuto essere liberato, e al quale devo giurare, devono essere compilati
da se stesso.
Questi articoli sono stati portati a me da Skyresh Bolgolam di persona assistito da due
sotto-segretari, e diverse persone di distinzione.
Dopo essere stati letti, sono stato chiesto di giurare per le prestazioni di essi; prima
alla maniera del mio paese, e poi nel metodo prescritto dal
le loro leggi, che è stato, a tenere il mio diritto
piede nella mia mano sinistra, e di mettere il dito medio della mano destra sulla corona
della mia testa, e il pollice sulla punta del mio orecchio destro.
Ma perché il lettore potrebbe essere curioso di avere qualche idea dello stile e il modo di
espressione peculiare che la gente, così come per conoscere l'articolo sul quale mi
recuperato la mia libertà, ho fatto un
traduzione di tutta strumento, parola per parola, il più vicino ho potuto, che ho
qui offerta al pubblico.
"Golbasto Momarem Evlame Gurdilo Shefin Mully Ully Gue, l'imperatore più potente di
Lilliput, delizia e terrore dell'universo, i cui domini estendere cinque
blustrugs mila (circa dodici miglia
circonferenza) alle estremità del globo, monarca di tutti i monarchi, più alto di
i figli degli uomini, i cui piedi premere verso il basso al centro, e la cui testa gli scioperi contro
il sole, al cui cenno i principi della
terra tremare le ginocchia; piacevole primavera, confortevole come l'estate, fruttuoso
come d'autunno, l'inverno terribile: sua maestà più sublime propone a uomo il
montagna, recentemente arrivati al nostro celeste
domini, i seguenti articoli, che, da un solenne giuramento, è tenuto a
eseguire: - "1 °, l'uomo-montagna non si allontanerà dal nostro domini, senza il nostro
licenza sotto il nostro grande sigillo.
"2d, Egli non può pretendere di entrare nella nostra metropoli, senza il nostro ordine espresso, a
che il tempo, gli abitanti si hanno due ore di avvertimento a tenere dentro le porte.
"3D, il detto uomo-montagna deve limitare le sue passeggiate per le nostre strade principali ad alta e
non offrire a piedi, o sdraiati, in un prato o un campo di mais.
"4 °, Mentre cammina per le strade detto, adotta la massima attenzione a non calpestare
i corpi di uno qualsiasi dei nostri soggetti d'amore, i loro cavalli o carrozze, né accetta di
i nostri sudditi nelle sue mani senza il loro consenso.
"5th, se un espresso richiede spedizione straordinaria, l'uomo-montagna è tenuto
da trasportare, in tasca, il messaggero e il cavallo a sei giorni di viaggio, una volta ogni
luna, e restituire il detto messaggero indietro
(Se richiesto) Cassaforte alla nostra presenza imperiale.
"6 °, Egli sarà nostro alleato contro i nostri nemici nell'isola di Blefuscu, e non
del suo meglio per distruggere la loro flotta, che si sta preparando ad invadere noi.
"7, che il detto l'uomo-montagna è, a suo tempo di svago, sia favoreggiamento e
assistere ai nostri operai, nel contribuire a sollevare alcune grandi pietre, verso
che copre il muro del parco principale, ed altri nostri edifici reali.
"8, che il detto uomo-montagna, in tempo di due lune ', consegna in un sondaggio esatta
della circonferenza del nostro dominio, da un calcolo della sua passi proprio dietro l'
costa.
"Infine, questo, sul suo solenne giuramento di osservare tutti gli articoli di cui sopra, l'ha detto
uomo-montagna deve avere una indennità giornaliera di cibo e bevanda sufficiente per la
supporto del 1724 dei nostri soggetti, con connessione
l'accesso alla nostra persona reale, e altri marchi del nostro favore.
Dato a nostro palazzo di Belfaborac, il dodicesimo giorno del novantunesimo luna del nostro
regno. "Avevo giurato e sottoscritto a questi articoli con grande allegria e
contenuto, anche se alcuni di loro non erano così
d'onore, come avrei voluto, che ha proceduto interamente dalla malizia di Skyresh
Bolgolam, l'alto-ammiraglio: al che le mie catene sono stati immediatamente sbloccato, ed ero
in piena libertà.
L'imperatore stesso, di persona, mi fece l'onore di essere da parte di tutta la cerimonia.
Ho fatto i miei ringraziamenti da me prostrandosi ai piedi di Sua Maestà: ma lui
me lo ha comandato a salire, e dopo molte espressioni gentili, che, per evitare il
censura di vanità, non ripeterò, ha
aggiunto, "che sperava che io debba dimostrare un servo utile, e meritano tutto il
favori che aveva già conferito su di me, o potrebbe fare per il futuro. "Il lettore può
si prega di osservare che, negli ultimi
articolo del recupero della mia libertà, l'imperatore sancisce per permettermi una quantità
di carne e bevande sufficienti per il sostegno del 1724 lillipuziani.
Qualche tempo dopo, chiedendo un amico a corte come sono venuti a fissare su quel determinato
numero, mi ha detto che i matematici di Sua Maestà, dopo aver preso l'altezza del
il mio corpo con l'aiuto di un quadrante, e
trovandolo a superare la loro nella proporzione di 12-1, hanno concluso
dalla somiglianza dei loro corpi, che la mia deve contenere almeno 1724 di loro,
e di conseguenza avrebbe bisogno di cibo quanto più
come era necessario per sostenere quel numero di lillipuziani.
Con il quale il lettore può concepire un'idea della genialità di quel popolo, così come
l'economia prudente e preciso di così grande principe.
PARTE I. UN VIAGGIO DI LILLIPUT.
CAPITOLO IV.
Mildendo, la metropoli di Lilliput, descritti, insieme al dell'imperatore
palazzo.
Una conversazione tra l'autore e un segretario principali, riguardanti gli affari
di quell'impero. L'autore offre di servire l'imperatore in
le sue guerre.
La prima richiesta che ho fatto, dopo aver ottenuto la mia libertà, era che avrei potuto
licenza per vedere Mildendo, la metropoli, che l'imperatore facilmente mi ha concesso, ma
con una carica speciale per non fare male sia per gli abitanti o le loro case.
Il popolo aveva preavviso, da parte proclamazione, del mio progetto di visitare la città.
Il muro che lo comprendeva è di due piedi e un alto mezzo, e almeno undici pollici
ampio, in modo che un allenatore e dei cavalli può essere azionata molto tranquillamente intorno, ed è
affiancato da torri forte a dieci piedi di distanza.
Ho fatto un passo oltre la grande porta occidentale, e passò molto delicatamente, e sghembo, attraverso
le due vie principali, solo nel mio gilet breve, per paura di danneggiare i tetti
e grondaie delle case con le falde della mia giacca.
Ho camminato con la massima circospezione, per evitare di calpestare qualsiasi sbandati che potrebbero
rimanere nelle strade, anche se gli ordini sono stati molto rigorosi, che tutte le persone dovrebbero
tenere nelle loro case, a loro rischio e pericolo.
Le finestre sottotetto e tetti delle case erano così affollate di spettatori, che ho pensato
in tutti i miei viaggi non avevo mai visto un posto più popoloso.
La città è un quadrato perfetto, ogni lato del muro che sta 500 metri di lunghezza.
Le due grandi vie che attraversano e dividono in quattro quarti, sono cinque i piedi
di larghezza.
Le stradine e vicoli, che non potevo entrare, ma solo per loro vista mentre passavo, sono
12-18 pollici.
La città è in grado di contenere 500 mila anime: le case sono da tre
a cinque piani: i negozi e mercati ben forniti.
Palazzo dell'imperatore si trova nel centro della città, dove le due grandi strade si incontrano.
E 'racchiuso da un muro di due metri di altezza, e venti piedi di distanza dal
edifici.
Ho avuto il permesso di Sua Maestà a scavalcare questo muro, e, lo spazio è così grande
tra questo e il palazzo, avrei potuto facilmente vedere da ogni lato.
La corte verso l'esterno è un quadrato di quaranta metri, e comprende due campi da altri: nel
intimo sono gli appartamenti reali, che ero molto desideroso di vedere, ma trovato
estremamente difficile, per le grandi porte,
da una piazza all'altra, ma sono stati diciotto pollici alta, e sette pollici
di larghezza.
Ora gli edifici della corte esterna furono almeno cinque metri di altezza, ed è stato
impossibile per me passo su di loro senza danni infiniti alla pila, anche se
le pareti erano fortemente costruite di pietre squadrate, e quattro pollici di spessore.
Allo stesso tempo, l'imperatore aveva un grande desiderio che avrei dovuto vedere la magnificenza
del suo palazzo, ma questo non ero in grado di fare fino a tre giorni dopo, che ho trascorso in
taglio verso il basso con il mio coltello alcuni dei
più grandi alberi del parco reale, un centinaio di metri distante dalla città.
Di questi alberi che ho fatto due sgabelli, ciascuno di circa tre metri di altezza, e abbastanza forte per
sopportare il mio peso.
Le persone che hanno ricevuto l'avviso per la seconda volta, sono andato di nuovo per la città alla
palazzo con i miei due sgabelli nelle mie mani.
Quando sono venuto a lato del cortile esterno, mi trovavo su uno sgabello, e ha preso l'altra
in mano, questo ho sollevato sopra il tetto, e delicatamente poggiata sullo spazio tra
la corte prima e la seconda, che era due metri e mezzo di larghezza.
Ho poi stept l'edificio molto convenientemente da un sgabello all'altro,
e ha redatto la prima volta dopo di me con un bastone uncinato.
Con questo espediente ho avuto nel cortile viscere e, sdraiato sul mio fianco, mi
applicata la mia faccia alle finestre delle storie di mezzo, che sono stati lasciati aperti
scopo, e ha scoperto gli appartamenti più splendida che si possa immaginare.
Lì ho visto l'imperatrice e il principe giovani, nelle loro abitazioni diverse, con
loro assistenti capo su di loro.
Sua maestà imperiale ha fatto piacere sorridere molto gentilmente su di me, e mi ha dato fuori di
la finestra la mano da baciare.
Ma io non anticipare il lettore con ulteriori descrizioni di questo tipo, perché
Io li riserva per un'opera più grande, che ora è quasi pronto per la stampa, contenente
una descrizione generale di questo impero, da
la sua prima erezione, attraverso un lungo serie di principi, con un conto in particolare della loro
le guerre e la politica, le leggi, l'apprendimento, e la religione, le loro piante e gli animali, la loro
modi peculiari e costumi, con le altre
questioni molto curioso e utile, il mio progetto principale al momento è solo mettere in relazione tali
Eventi ed operazioni come è successo al pubblico o di me stesso nel corso di una residenza di
circa nove mesi in quell'impero.
Una mattina, circa una quindicina di giorni dopo che avevo ottenuto la mia libertà, Reldresal, principale
segretario (come lo stile) per affari privati, è venuto a casa mia frequentati solo da
un servitore.
Ordinò il suo allenatore di aspettare a distanza, e avrei voluto dargli un ora
pubblico, che ho prontamente acconsentito, a causa della sua qualità e meriti personali,
come pure degli uffici molte buone che mi aveva fatto durante la mia sollecitazione a corte.
Mi sono offerto di sdraiarsi che potrebbe più facilmente raggiungere il mio orecchio, ma lui
ha scelto invece di farmi lo tengo in mano durante la nostra conversazione.
Ha iniziato con i complimenti per la mia libertà, ha detto che "avrebbe potuto fingere di qualche merito in
essa; "ma, comunque, ha aggiunto," che se non fosse stato per la situazione attuale
le cose a corte, forse potrei non averlo ottenuto così presto.
Infatti, "disse," come una condizione fiorente come può sembrare per stranieri, abbiamo
lavoro sotto due mali potente: una fazione violenta a casa, e il pericolo di un
invasione, da un nemico più potente, dall'estero.
Quanto al primo, si devono capire, che per circa settanta lune passato ci
sono stati due partiti che lottano in questo impero, sotto i nomi di Tramecksan e
Slamecksan, dai tacchi alti e bassi
le scarpe, con la quale si distinguono.
Si presume, infatti, che i tacchi alti sono più gradito al nostro antico
Costituzione, ma, tuttavia questo essere, sua maestà ha deciso di fare uso solo di
tacchi bassi nell'amministrazione della
governo, e tutti gli uffici nel dono della corona, in quanto non si può non osservare, e
in particolare quella tacchi imperiale di Sua Maestà sono inferiori, almeno da un drurr di
qualsiasi della sua corte (drurr è una misura sulla parte quattordicesima di un pollice).
L'animosità tra le due parti correre così in alto, che si impegna a non mangiare,
né bere, né parlare con loro.
Si calcola il Tramecksan, o tacchi alti, a superare noi in numero, ma la potenza è
interamente dalla nostra parte.
Apprendiamo Sua Altezza Imperiale, l'erede alla corona, di avere una certa tendenza
verso i tacchi alti, almeno possiamo chiaramente scoprire che uno dei suoi tacchi è
più alta dell'altra, che gli dà un zoppicare nella sua andatura.
Ora, in mezzo a questi inquieta intestino, siamo minacciati con un
invasione dell'isola di Blefuscu, che è l'altro grande impero dell'universo,
quasi più grande e potente come questo di sua maestà.
Infatti, come a quello che abbiamo sentito affermare che ci sono altri regni e stati in
il mondo abitato da creature umane grandi come te, i nostri filosofi sono in
molti dubbi, e si congettura piuttosto
che è caduto dalla luna, o una delle stelle, perché è certo, che un
hundred mortali della tua *** sarebbe in breve tempo distruggere tutti i frutti e
bestiame dei domini di Sua Maestà: oltre,
le nostre storie di 6.000 lune non fanno menzione di qualsiasi altra regione rispetto alle due
grandi imperi di Lilliput e Blefuscu.
Quali sono i due grandi poteri hanno, come stavo per dire, sono stati impegnati in una più
guerra ostinata per sei e trenta lune passato.
E 'iniziato al momento l'occasione successiva.
E 'consentita su tutte le mani, che il modo primitivo di rompere le uova, prima di
mangiarli, era sopra l'estremità più grande, ma il nonno di sua maestà presenti, mentre stava
un ragazzo, andando a mangiare un uovo e romperlo
secondo l'antica pratica, è successo a tagliare una delle sue dita.
Al che l'imperatore suo padre ha pubblicato un editto, ordinando tutti i suoi sudditi, su
sanzioni grande, per rompere l'estremità più piccola delle loro uova.
Le persone così altamente risentì di questa legge, che le nostre storie ci dicono, ci sono stati
sei ribellioni alzato per questo motivo, in cui un imperatore perse la vita, e
un altro la sua corona.
Questi disordini civili sono stati costantemente fomentata dai sovrani di Blefuscu e
quando furono soffocate, sempre gli esuli si rifugiarono a quella dell'impero.
Si calcola che 11.000 persone hanno a volte subito la morte,
piuttosto che sottomettersi a rompere le uova alla fine più piccoli.
Molte centinaia di volumi sono stati pubblicati su questa polemica: ma la
libri del Big-endians sono stati a lungo proibito, e tutto il partito reso
incapace di tenere per legge impieghi.
Nel corso di questi disturbi, gli imperatori di Blefusca ha fatto frequentemente
protestato per la loro ambasciatori, accusandoci di fare uno scisma nella religione, da
offendere contro una dottrina fondamentale della
il nostro Lustrog grande profeta, nel cinquantiquattresima capitolo della Blundecral (che è
loro Alcoran).
Questo, tuttavia, è pensato per essere un ceppo puro sul testo, per le parole sono
questi: '. che tutti i veri credenti rompere le uova alla fine comodo' e che è
Alla fine pratico, sembra, nella mia umile
opinione essere lasciato alla coscienza di ogni uomo, o almeno nel potere del
magistrato a determinare.
Ora, il big-endian esuli hanno trovato credito tanto l'imperatore di Blefuscu di
corte, e l'assistenza tanto privato e incoraggiamento da parte loro partito qui a
casa, che una guerra sanguinosa è stata effettuata su
tra i due imperi per sei e trenta lune, con successo vari; durante il quale
tempo abbiamo perso quaranta navi capitale, e una molto un maggior numero di navi più piccole,
insieme a 30 mila dei nostri migliori
marinai e soldati, e il danno ricevuto dal nemico è reputata essere
un po 'più grande della nostra.
Tuttavia, essi sono ora dotati di una flotta numerosa, e sono solo preparando a fare un
discesa su di noi, e sua maestà imperiale, ponendo grande fiducia nel vostro valore e
forza, mi ha ordinato di stabilire questa
conto dei suoi affari prima di voi. "Ho voluto il segretario di presentare la mia umile
dovere l'imperatore, e per fargli sapere ", che ho pensato non mi diventare, che
era uno straniero, di interferire con le parti;
ma ero pronto, con il rischio della mia vita, per difendere la sua persona e lo stato
contro tutti gli invasori ".