Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ragazzi, il vostro
matrimonio dovrebbe
il giorno più bello
della vostra vita,
la fine perfetta di una
perfetta storia d'amore.
Il mio matrimonio, o meglio
il mio primo matrimonio,
non andò così bene,
E' strano se
ci ripenso ora.
Ero sicuro che Stella
fosse quella giusta.
E quando mi ha lasciato,
mi ha veramente distrutto.
Ma voi ragazzi
mi avete aiutato.
E ora la parte
dolorosa è passata.
Ne sono uscito addirittura
più forte di prima.
Sapete, ormai non
ci penso neanche più.
E' la cura del tempo, immagino.
Ted, il matrimonio era ieri.
Sono passate 24 ore.
Lo so.
Ed eccomi qui,
ad andare avanti.
Un nuovo grandioso capitolo
della mia vita comincia oggi.
E noi lo festeggeremo.
Adesso ci servono due cose.
Ci serve "Kool",
e ci serve "the Gang".
E' l'ora del jukebox.
Se guardo quel giovane uomo,
che si avvicina saltellando al jukebox,
mi viene da pensare...
sapete...
forse Stella ha preso
la decisione giusta.
Oh, dolore.
Come fa a ballare così?
Dovrebbe... dovrebbe sfasciare
la macchina di Stella
con un martello.
Ipoteticamente...
Ted non finge di essere
felice. Ted è davvero felice.
Non si è mai voluto
sposare sin dall'inizio.
Ted è riuscito ad evitare
il treno più pericoloso
dai tempi di "Stand by me".
Beh, non per il primo
ragazzino, ma per gli altri...
No, è in uno stato pietoso.
Come butta?
Davvero pietoso.
E noi dobbiamo
dargli una mano.
Ma per quanto i
miei amici volessero
essermi d'aiuto, io stavo,
apparentemente, bene.
Ehi, amico.
Ti va di stare un po' insieme?
Ragazze, sto bene.
Ehi, bello, vuoi
giocare a catch?
Sto bene.
Ehi, ragazzo.
Barney, sto bene.
Non è necessario,
e mi fa anche
un po' strano.
Senza offesa, signore.
Non pensavo fossi in casa.
Signore, verso le scale.
Subsfactory.it presenta:
"How I Met Your Mother"
Stagione 4 - Episodio 6
"Happily Ever After"
Italian Subtitles by: redman
Sync: gerdiffuse.free.fr
www.subsfactory.it
Finalmente, dopo due settimane,
le inevitabili emozioni emersero.
Ehi, vi va di mangiare fuori?
Oh, sta zitto.
Scusami, tesoro.
E' solo che, Ted,
hai avuto un'esperienza traumatica,
e noi stiamo cercando
di starti vicini
come amici, ma tu
non ce lo permetti,
e questo ci fa
incazzare, stronzo egoista.
Scusa.
Senti, siamo solo preoccupati
che tu non stia affrontando
la situazione Stella.
Ti ricordi quando
Lily mi lasciò?
Ricordi come trattenni
i miei sentimenti?
Mi... manca... così tanto.
Sì, amico, sei
stato una roccia.
Beh, sarei dovuto
stare peggio, okay?
Mi sarei dovuto arrabbiare.
Avrei dovuto seguire
il tuo consiglio
e dar fuoco a tutte
le cose di Lily.
Oh, bello... grazie, Ted.
Ma non lo feci,
ed è per questo che
mi ci volle così
tanto per stare meglio.
Quindi, Ted....
voglio che tu ora esploda.
Lascia uscire il tuo Berserkr.
Okay, pronto?
Ora!
Sto bene.
No.
Ragazzi, lasciatelo in pace.
E' felice.
Sentite, se Ted
fosse sposato ora,
sarebbe sposato,
vivrebbe nel New Jersey,
e sarebbe sposato.
Sta bene. Andiamo a mangiare.
Che ne dite di Flat Michael's?
No, è tra la 44ma
e Lex. Non si può.
- Perchè no?
- E' vicino alla palestra di Stella.
Potremmo incontrarla.
Da qualsiasi altra parte.
Okay, che ne dite di Hurley's?
A metà strada tra lo studio
di Stella e la sua tintoria.
No, signore.
Beh, e allora andiamo da
Meatloaf Charlie's?
A due isolati dal parrucchiere
della mamma di Stella.
Beh, diamine, Ted,
c'è qualche posto
a Manhattan dove
possiamo andare?
Certamente.
Guardate qui.
Che cos'è, Ted?
Una piccola mappa di
riferimento per me stesso.
La guida ai posti dovrei potrei
incontrare Stella Zinman a New York.
Le zone rosse
sono i posti da evitare.
Le zone bianche sono sicure.
Il blu è l'acqua.
E' ridicolo.
Beh, l'acqua è blu.
Non puoi vivere così.
Lei ti lascia all'altare,
e sei tu a volerla evitare?
Sì, la sto evitando.
Qual è il problema?
E' così che facciamo noi.
Noi chi, i pisciasotto?
Uh, "noi", siamo la gente
del grande Stato dell'Ohio.
Quando la vita ci distrugge,
noi prendiamo il dolore
e lo spingiamo in basso.
E se il dolore comincia
a risalire...
ci mettiamo sopra altro
dolore per soffocarlo.
Perchè affrontare qualcosa
quando puoi evitarla?
Non devo far altro
che non rivedere
mai più Stella
e vivrò felice e
contento per sempre.
Ora, chi vuole andare a mangiare?
Oh, qualcuno mi ha parlato
di un bar di tapas
proprio nella zona bianca.
Ottimo, andiamo lì.
Siete pronti a ordinare?
Uh, non proprio.
Oh, possiamo avere un po'
di mandorle intanto?
Certamente.
Ottima scelta, Lily.
Questo posto sembra ottimo.
Chi te l'ha consigliato?
Sapete, non ricordo.
Cosa?
Me lo sono appena ricordato.
Oh mio dio, oh mio dio.
Okay, okay, state calmi.
Dobbiamo gestire questa situazione.
Tutti quanti... seguite me.
- Oh, sta scherzando?
- Fa sul serio?
Non mi butterò
sotto questo tavolo.
Potrei buttarmi
sotto quel tavolo.
Si sta girando.
Pensa, pensa, pensa.
Voi restate qui.
Io darò un'occhiata.
Marshall, dai un'occhiata.
Le servono le posate?
No, vado dritta a casa.
Sta ordinando a portar via.
Sembrava felice? Ha detto
qualcosa su di me?
Non mi importa neanche.
Dove sono quelle mandorle?
Dio, dove saranno
le noci di Ted?
Ehi, perchè non guardi nella
morsa nel garage di Stella?
Vai e strillale.
Ted, sarai pure dell'Ohio,
ma vivi a New Work ora.
Noi non soffochiamo
i sentimenti a New York.
Prendiamo i nostri
sentimenti e li buttiamo
in faccia agli altri!
Oh, risparmiami, Lily.
Tu faresti la stessa cosa
se fossi nella mia situazione.
E' un oltraggio.
Per nessuna persona al mondo
mi nasconderei
sotto a un tavolo.
Oh, davvero, neanche
per una persona?
Neanche per... Gasser?
Come ti permetti di
nominare quella persona?
Chi è Gasser?
E' l'ultima persona
che vorrei vedere
entrare da quella porta.
Michael Sasser.
Era un ragazzo che
veniva al liceo con me.
Michael era in banco con
me a biologia del primo anno.
Era sempre stato un
perdente, fino alle medie.
Ma l'estate prima del liceo,
crebbe di 30 cm ed entrò
nella squadra di baseball.
Stava proprio per diventare
uno dei ragazzini fighi.
Finché un giorno...
Oh, Lily, ci siamo passati tutti.
Quando si strappa,
non è bello.
Cosa hai fatto?
Stai scherzando?
Era il primo liceo.
Avevo una sola scelta.
Oh, mio dio, Sasser.
Hai scureggiato?
No, non sono stato
io. E' stata lei.
Oh, come no, Sasser.
O è meglio dire... Gasser.
Gasser!
Gasser! Gasser!
- No.
- Gasser! Gasser! Gasser! Gasser!
Sono nella squadra
di baseball.
Sono figo.
Gasser! Gasser!
Il soprannome Gasser restò.
Venne talmente preso in giro,
che alla fine dovette
cambiare scuola.
I ragazzini sono spettacolari.
Mi sono sempre sentita in colpa.
Ma se Gasser... Michael...
entrasse qui ora,
per quanto difficile,
andrei da Gasser... Michael...
e risolverei le
cose tra noi due.
Giusto, riportare l'aria
com'era prima.
Oh, ragazzi...
Queste non vengono spesso.
Non dovete ringraziarmi.
- Ehi ragazzi, tutto okay?
- Oh, sì.
Mangiamo qui sotto
se non è un problema.
Beh, ecco le vostre mandorle.
Oh, grazie... avete qualche
specialità del giorno?
Ted, è ridicolo.
Ted, io sono una persona che...
beh, ammettiamolo.
Ci sono molte persone
che non vorrei mai vedere...
gente del tipo
"ragazze che mi sono fatto".
Ma se qualcuna di
loro entrasse qui,
mi alzerei in piedi,
e le guarderei
dritte negli occhi.
Alcune di loro
per la prima volta.
Davvero, non ti
nasconderesti da nessuna?
Neanche da, diciamo...
Becca Delucci?
Figlio di puttana.
Chi è Becca Delucci?
Ti dispiace?
Allora, chi è Becca Delucci?
Becca è solo una
ragazza che vive al nord.
Andavo a trovarla
di tanto in tanto.
Esattamente dove al nord, Barney?
Penitenziario federale di
Bedford Hills.
E sì, le visite erano
di natura coniugale.
Non ci credo, davvero?
Davvero.
E quella con Becca era
una relazione perfetta.
Era autorizzata, per legge, a
chiamarmi una sola volta a settimana.
Se si faceva troppo appiccicosa,
le guardie armate la fermavano.
E non le ho mai
dovuto pagare la cena.
Beh, questo non è
vero, pago le tasse.
E quindi, mi sa che le
abbiamo pagati tutti la cena.
Grazie mille, ragazzi.
Comunque, l'ultima volta
che l'andai a trovare,
ho fatto un po' di casini.
So che è dura, piccola,
ma anche io sono in gabbia.
La gabbia del mio cuore.
E' pronta quella stanza o no?
Possiamo...? Tic-tac.
Barney, sei l'unica cosa
che mi fa andare avanti qui.
Sono qui per questo, piccola.
Sono la tua roccia.
Sono... oh, mio dio.
Salve, straniera.
Ciao.
Barney Stinson, avvocato.
Parliamo di come farti uscire.
Oh, col cavolo!
Ora le lettere che
ricevo da Becca dicono,
"Ti verrò a trovare il
giorno in cui uscirò.
Appenderò i tuoi occhi al
mio specchietto retrovisore."
Le donne, eh?
Vedi? Hai paura di Becca.
Lily ha paura di Gasser.
Restiamo sotto al tavolo.
Non dobbiamo.
Stella se n'è andata.
Oh, mio dio.
Ecco fatto.
E' così che lo
facciamo in Ohio.
Si presenta il problema,
lo evitiamo e se ne va via.
Ora possiamo goderci
il nostro pasto in pace e...
E' tornata.
Ted, pensiamo tutti
che tu debba...
aspettate, dov'è Barney?
Ted,
pensiamo tutti che tu
debba andare a parlarle.
- Io no.
- Cosa?
Sì, se l'ultima persona
che volessi vedere
entrasse da quella porta,
non gli direi nulla.
Davvero?
- E chi sarebbe?
- Mio padre.
Ragazzi, quell'altro
tavolo è incredibile.
- Di cosa state parlando?
- Del padre di Robin.
No gli parlo da tre anni
e non ho intenzione
di farlo ora.
Perchè?
Si parte dal giorno
in cui sono nata.
Ora dammi un maschio. Spingi.
Oh, no... oh, no.
Voleva un maschio,
e il fatto che fossi femmina
non ha cambiato il suo piano.
Che vuoi dire?
Il mio nome completo è
Robin Charles Scherbatsky Junior.
E le cose peggiorano.
Quando avevo 8 anni, mi portò
per la prima volta a caccia.
Non voglio sparare a un cervo.
Stupidaggini, R.J.
La caccia al cervo è la
più nobile delle cacce.
Ma sono carini.
Dicevi lo stesso
dei nostri conigli.
Ricordi quanto erano deliziosi?
Col passare degli anni, quando
il mio corpo si sviluppò...
Ehi, ferma un attimo.
Scusa, continua.
Divenne sempre più difficile per
lui far finta che fossi maschio.
Il momento peggiore fu
quando feci 14 anni.
La mia squadra di hockey dei pulcini
vinse lo Squamish Invitational
e tutti vennero a casa
mia per festeggiare.
Vi siate fatti davvero valere
sul ghiaccio, ragazzi.
Splendidamente.
Uscite pure.
Io arrivo con
un assortimento di
di bibite analcoliche
e pretzel americani.
Non posso credere
che tu abbia mancato
l'ultimo gol, perdente.
Tu sei perdente..
No, tu sei perdente.
Che state facendo?
Siete compagni di squadra,
giocatori di hockey.
I compagni di squadra
non si baciano!
I giocatori di hockey
non si baciano!
Oh, mio dio.
Non ho un figlio.
Oh, povera cara.
Dover essere cresciuta in Canada,
con l'America proprio accanto.
Mi... dispiace per
tuo padre Robin,
ma complimenti per la partita.
E poi io e Kyle non
facevano niente di serio.
- Arrivammo fino alla linea blu.
- La linea blu?
Sì, sapete che
quando si è ragazzini
si parla sempre con
termini dell'hockey?
La linea blu è baciarsi;
la linea rossa è spogliarsi;
e credo che "nella
mischia" parli da sola.
Comunque, dopo tutto questo
la relazione con mio
padre andò in rovina.
Mi trasferì da mia madre,
mi facevi crescere i capelli,
divenni una popstar canadese.
Le classiche cose da ragazzini.
Non pensi che ti farebbe bene
parlargli di tutto questo?
No, è questo il punto.
Non risolverebbe nulla.
E' nel passato. E' andato.
Cioè, che cosa
dovrei dirgli?
"Vorrei che non avessi
cresciuta come un maschio?"
Vorrei che non mi avessi
insegnato a cacciare,
pescare, fumare
sigari e bere scotch,
perchè non è una
cosa da ragazze.
E sai perchè lancio
come una femmina, papà?
Perchè sono una femmina."
Era tanto che ti
tenevi tutto dentro, eh?
Sì.
Ti ha davvero distrutta.
Già.
Mi dispiace davvero.
Figo...
E poi realizzai...
che tutti i miei amici
erano tormentanti,
ma c'era una differenza tra
i miei fantasmi e i loro.
Io non era troppo in ritardo.
Andrò a parlarle.
Se n'è andata.
La raggiungo.
Vai, vai.
Eccola!
Okay, la vedo.
E' due taxi avanti sulla destra.
Restale addosso, okay?
Finalmente, finalmente lo farai.
L'affronterai.
- Sì, l'affronterò
- Sì!
E' tutto così eccitante.
- E' vero.
- Cosa le dirai?
Le dirò, "Stella, mi dispiace
che non abbia funzionato."
- Ay, caramba.
- Sì.
Ne parleremo da adulti.
Lei mi dirà le sue
motivazioni e io l'ascolterò.
Probabilmente avrei
dovuto farlo molto prima.
Guidatore, potremmo schiantarci
contro il prossimo lampione?
Allacciatevi tutti le
cinture. Tu no, Ted.
Ted, Ted,
ti devi arrabbiare adesso.
Forza. Scava a fondo.
Amico, dai.
Non voglio sbracciarmi,
sbattere i piedi
e arrabbiarmi.
Qui si tratta di Stella e me,
che finalmente comunichiamo.
Cioè, chiaramente, è stato...
Stella odia Guerre
Stellari. Ti ha mentito.
Scava nei tuoi sentimenti,
Ted. Sai che è vero.
Beh, sono affari suoi.
Andiamo, Ted, ti ha
mollato all'altare.
Non capisco!
Ted, nel nome di
tutto ciò che è sacro.
Aspetta, aspetta, aspetta!
Dove sta andando?
Il suo taxi ha superato la
svolta per il Lincoln Tunnel.
Perchè qualcuno prenderebbe
del cibo a portar via
per portarselo
fino nel New Jersey?
Forse sta andando in ufficio.
No.
Il cameriere le ha chiesto,
"Le servono le posate?"
E lei ha risposto,
"No, vado dritta a casa".
Ma se sta andando a casa,
perchè siamo diretti...?
Oh, mio dio.
Tony vive in centro.
"Casa" è casa di Tony.
Mi voleva far
trasferire in New Jersey
e poi le si trasferisce
in città con Tony?!
Figlia di puttana!
Finalmente.
Finalmente, amico.
Ora sono davvero arrabbiato!
Lo so, e mi piace!
Sì, è fantastico!
Signore, saremo felici di pagare
il costo di quella manopola.
Amo il Ted arrabbiato!
Anche io!
Sfogati, bello!
Sfogati.
Oh... si sta fermando.
Oh, ci siamo.
- Ci siamo!
- Sì, Ted.
Valla a prendere, amico!
Vai a liberarti dei
tuoi demoni!
La mia gamba è addormentata!
Okay, aspettate.
- Aspetta, fermo.
- Lily, che stai facendo?
Va bene, aspettate.
Senti, Ted,
- è bello che sei arrabbiato.
- Sì che lo è.
- Sì.
- Sì!
E che finalmente stai affrontando
tutto questo, ma hai
solo una possibilità qui.
Prenditi un momento e
pensa a quello che le dirai.
Oh, so esattamente cosa dirle.
Hai scelto l'uomo sbagliato.
Ted.
Hai scelto l'uomo sbagliato.
Hai fatto una scelta
davvero, davvero, pessima.
Cosa stavi pensando?
Quel tizio?
Ma stai scherzando?
Non hai imparato niente
negli ultimi 8 anni?
Te ne pentirai e basta.
Lo sai questo, vero?
Te ne pentirai,
e ora non ci puoi
più fare niente,
perchè è troppo tardi.
Ora puoi solo salire su
e cominciare la tua
vita triste e deludente
che non potrà mai
essere lontanamente bella
come quella che
avresti avuto con me.
Addio.
Ted, aspetta.
Senti, Stella, non sto
cercando di riconquistarti.
Sono qui
perchè ho bisogno di
sapere che tu sai
di aver commesso l'errore
più grave della tua vita.
Lo so.
Bene.
Ecco quello che le dirò.
Oh, cavoli!
- Sangue freddo.
- Sì, va bene.
Vai a dire questo.
Grazie.
Così uscì dal taxi, pronto
a dire tutte quelle cose,
pronto ad esplodere, ma poi...
Mamma!
Mi passò tutto.
E finì così.
Da quel momento, non
fui più arrabbiato.
Capì che Stella doveva
stare con Tony.
Ragazzi, potreste pensare
che la vostra unica scelta
sia quella di ingoiare la rabbia,
o buttarla in faccia
a qualcun altro.
C'è una terza opzione:
potete lasciar perdere.
E solo quando lo
farete, tutto passerà
e potrete andare avanti.
E questa, ragazzi, è la fine perfetta
di una storia d'amore perfetta.
Non era semplicemente la mia.
La mia era ancora lì
fuori ad aspettarmi.