Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Ascolta.
- Cosa?
- I delfini.
- Mi piacciono i delfini.
- Cos'e' stato?
- Un'aquila che spiccava il volo.
Ehi, sta' indietro!
Sta' indietro o ti prendo a calci!
Sembra fatto o ubriaco.
Ti senti bene?
- Ha qualcosa alla testa.
- Chiamate... la polizia. Polizia.
Chiama il 911!
Ho visto...
back stop... ho visto...
Lui... le ha sparato.
- Ok. Cerca di stare calmo.
- Ha sparato al back stop.
Se muoio devi dirglielo.
- Per favore diglielo.
- Non morirai.
- L'ha uccisa. Aveva la mia faccia.
- Lo porto io da qui.
Capito? Quello era identico a me.
Diglielo.
- Si'.
- Non ci crederai mai.
- A cosa?
- Stavo facendo il turno di notte,
e un tizio con trauma cranico che ho
portato in chirurgia questa mattina presto
stava tentando di dirmi che
ha visto sparare ad una donna.
- Cercava di dirti o te l'ha detto?
- Beh, immagino me lo stesse dicendo.
Non so. Credo fossero i danni cerebrali
a parlare, ma continuava a dire "back stop".
- "Digli back stop".
- Cos'altro ti ha detto?
Ha detto che la persona
che ha sparato era identica a lui.
- Dov'e' adesso?
- In sala operatoria.
- D'accordo. Sto arrivando.
- Perche'?
Donna. Vittima d'arma da fuoco.
E' stata trovata in un vicolo
fuori da un bar sportivo di
nome "Back Stop". Sono qui ora.
- E' cosciente?
- No.
E tra operazione e post-operazione
non lo sara' per altre cinque o sei ore.
D'accordo. Rimango qui un'altra ora.
- Mando una pattuglia all'ospedale.
- No, non voglio la polizia, qui.
Callie, potresti avere un violento
criminale al pronto soccorso.
Ti mando due agenti.
Non discutere, per favore.
Ok, va bene, ma possono
venire in borghese?
D'accordo. Mi sembra giusto.
Ma per favore, promettimi...
- Tranquillo.
- Promettimi che starai attenta.
Lo prometto.
Grazie.
C'e' chi dice che non
lavoro bene con gli altri.
Ero un ottimo detective a Chicago,
fino a quando una discussione
con il mio capo mi ha convinto
a fare le valigie e a cambiare aria.
Cosi' ho detto ciao alla citta' del vento
e me ne sono andato nello stato del sole.
Relax, qualche partita a golf,
un po' di sole...
Magari qualche multa
per eccesso di velocita'.
Beh, diciamo che non ha funzionato.
Traduzione e synch: aivliS, Alka, Kibi.
Controllo synch: Benfo e Vegemite.
Revisione: Yroku.
- Che vuol dire: potremmo avere un testimone?
- Che potremmo anche avere chi ha sparato.
Il testimone ha identificato
se stesso come quello che ha sparato.
- L'abbiamo identificato dalle impronte.
- Quella si chiama confessione.
Non se viene portato in sala operatoria
per un grave trauma cranico.
Questa bottiglia sembra rotta da poco.
Possiamo farla esaminare?
Qualcuno ha sentito qualcosa
nel bar, tipo uno sparo?
Qui c'e' molta confusione quasi ogni sera.
Musica, gente che urla durante le partite.
Daniel, non sapevo che fossi
un tale appassionato di sport.
- Oh, si'.
- Avere l'affanno non e' uno sport.
Calibro piccolo, a bruciapelo.
Il corpo assorbe gran parte del rumore.
Potresti non sentirla nemmeno
una pistola come quella.
Una pistola come questa?
No! No! No! Quella e' mia moglie!
Lasciatemi andare! Lasciatemi andare!
Faccio io! Faccio io! Signore! Signore!
Se inquina la scena del crimine,
non prenderemo mai la persona
che ha fatto questo. Chiaro?
- Si calmi.
- Lei...
non e' tornata a casa ieri notte, quando l'ho
sentito alla radio, ero sicuro che fosse lei.
- Oh, mio Dio.
- Si calmi, signore. Respiri profondi, ok?
Mi dica il suo nome.
Ce la fa a dirmi il suo nome?
Lenny Nelson.
- Ok, Lenny. Come si chiama tua moglie?
- Lisa.
Ok, ascoltami, Lenny.
Lisa verra' portata nell'ufficio
del medico legale. D'accordo?
Daniel ti portera' nel mio ufficio,
e parleremo di tutta questa storia, ok?
Aveva detto di chiamarsi
Lisa Howard, non Nelson.
E c'era scritto cosi'
anche sulla patente.
Non mi sorprende. Molte ragazze
mentono riguardo il nome e l'eta'.
Due patenti.
Una e' di Lisa Nelson, Delray Beach,
Florida. L'altra di Lisa Howard,
Claxton, Georgia.
Sembra che Lisa abbia provato a cancellare
la data di nascita su questa con una penna.
L'avevi controllata prima di
assumerla per servire alcolici?
- E' buio nel bar.
- Betty. Una penna...
E' la divisa.
- Ha lavorato ieri notte?
- Fino alle 11.
Hai notato un uomo, tra i venti e i trenta,
che le rivolgeva attenzioni indesiderate?
E' un bar sportivo. Le attenzioni
indesiderate sono la norma.
Hai sentito uno sparo?
Non sento neanche i miei pensieri,
quando il posto e' pieno.
Aspetto i risultati delle impronte,
voglio vedere se e' schedato.
E, trauma cranico o no, una
confessione e' sempre una confessione.
Forse e' delirante.
Si chiama sindrome del soggetto doppio.
- Che cos'e'?
- In pratica e' un danno cerebrale
che porta la vittima a pensare
che il corpo di qualcuno che conosce
sia occupato da qualcuno malvagio.
- Come un alter ego.
- E' una sindrome vera?
Cosi' sembra. Cioe', io
non sono un neurologo,
ma anche per un neurologo,
il cervello resta un gran bel mistero.
Quindi pensa che l'assassino
abbia la sua stessa faccia.
Si'. Cioe', a meno che non abbia
un gemello cattivo da qualche parte.
No, non ce l'ha, ho controllato.
Anagrafe della contea.
Sarebbe stato stupido
e pigro, non farlo, no?
Lo sarebbe stato.
Sapevo che era lei. Lo sapevo.
- Oh, Dio, sto per vomitare.
- Aspettiamo che arrivi il detective.
- Daniel fa gli interrogatori, adesso?
- Mi sembra stia cercando di...
non fargli avere una crisi emotiva.
- Solo che non ha molta fortuna.
- Scusatemi.
Per lei... e per lei.
- Grazie.
- Prego.
- Tu cos'hai?
- La pistola trovata nel vicolo
e' stata riconosciuta
come l'arma del delitto.
Ma le uniche impronte che abbiamo
appartengono alla vittima.
Non lo so.
La tua e' buona, pero' il nostro
amico dell'ospedale e' schedato.
Lenny. Te la senti di parlare?
Si'?
Dov'eri ieri notte?
Lavoravo al negozio
di agrumi di mio padre.
Sono andato via verso le 2 del mattino.
Sono arrivato a casa verso le 3.
Il negozio resta aperto fino a tardi?
Si', riceviamo ordini online
per spedire in tutto il mondo.
I...
vestiti che aveva addosso.
Non si sarebbe mai vestita cosi', ne'...
- sarebbe mai andata in un bar del genere.
- Ci lavorava, li'.
- Non lo sapevi.
- No, no, no.
No. Lavorava al negozio di
agrumi. Faceva il turno di giorno.
E quello di notte al Back Stop.
Con il nome da nubile.
Lo...
conosci quest'uomo?
- No. E' stato lui a sparare a Lisa?
- Non lo sappiamo.
E' stato aggredito anche lui,
ma non sappiamo perche'.
- E' una foto segnaletica. E' un criminale?
- Lo e' stato. Riconosci questa?
- Lo prendo come un si'.
- E' con quella che le hanno sparato?
E' cosi'?
Dio, perdonami.
Le ho dato io quella pistola.
- Per proteggersi.
- Proteggersi da chi?
No, no, no. Nessuno. Solo...
E' una ragazza di provincia, ok?
Volevo che si sentisse al sicuro
quando era a casa da sola, la notte.
Oh, mio Dio.
Non turbarlo, ne' agitarlo.
E' ancora debole.
Prometto che ci andro' leggero.
Beh, sara' meglio per te, altrimenti,
mano rotta o no, ti butto fuori.
Come va?
Ben mi sta.
Cioe', accettare una sfida a basket
contro mio figlio di 13 anni...
Ciao Dave. Ti ricordi quella persona
di cui ti parlavo, il detective Longworth?
- Te la senti di parlargli un minuto?
- Si', faro' del mio meglio.
Allora, cosa ti ricordi, Dave?
Ricordo di aver lasciato il bar.
- Il Back Stop.
- A che ora?
Circa mezzanotte. Ho...
attraversato...
il vicolo per arrivare
alla macchina e...
- Dov'e' la mia macchina?
- La troveremo.
- Sei andato nel vicolo?
- Ero davanti al vicolo...
E poi... ho visto quel tizio con...
il giubbotto della Tampa Tech,
mi sembra, quello con il bulldog.
Aveva una pistola...
puntata contro la ragazza.
Si'. E' quella la ragazza.
E' lei.
Comunque, io... sa... io...
ovviamente sono corso nel vicolo e...
ho urlato a pieni polmoni
a questo tizio di fermarsi...
proprio mentre premeva il grilletto.
E poi si e' girato e...
mi ha guardato dritto negli occhi e...
ero io.
Questo tizio aveva...
era esattamente uguale a me.
Poi ho visto rosso.
- Rosso?
- Si', e' diventato tutto tipo rosso.
Sicuro di non conoscere la vittima?
Hai avuto una certa reazione
quando te l'ho mostrata.
- No, io...
- No?
- No.
- No. Conosci quello che ha sparato?
Cioe', conosci questa persona?
Questo qua che era uguale a me...
non ho detto che ero io.
Gliel'ho detto, era uguale a me.
- Come un gemello cattivo o...
- Io non...
- Senta, io...
- Facciamo cosi'. Ti do una mano.
Tu non hai un gemello.
Hai due sorelle piu' grandi,
ma nessun gemello, ne' cattivo, ne' altro.
Le tendenze violente, invece,
e' tutta roba tua, Dave.
E' stato otto anni fa.
Si', quando hai mandato uno in ospedale
perche' ti aveva urtato in un bar.
Ti sei fatto diciotto mesi
per quella storia, vero?
Ok, basta cosi'.
Mi dispiace molto.
Esci di qui, ora.
- E' cosi' che ci vai leggero?
- All'inizio.
Callie, un sospettato di omicidio
con precedenti per violenza
che dice che l'assassino
era uguale a lui?
Ok, ma e' appena stato operato al cervello.
Non puo' reggere un interrogatorio simile.
E perche' mai si sarebbe fatto
avanti, se fosse lui il colpevole?
Non lo so.
Speravo me lo dicessi tu.
Un trauma cranico e' ingannevole,
nella migliore delle ipotesi.
Ho visto persone
normalmente sane entrare qui
affermando di essere state mandate
da invasori alieni per avvertirci,
mentre poi il giorno dopo
non ricordavano niente.
- E cosa ti dice l'istinto?
- Il mio istinto...
si chiede come fa, uno con un passato
cosi' violento, a sembrare tanto triste.
Trauma cranico o no, le due
cose non combaciano. Per me.
- Mi dispiace. Siamo chiusi.
- Mi scusi, FDLE.
Prego.
Lenny ha detto che qualcuno dell'FDLE
gli ha mostrato una foto
dell'uomo che potrebbe aver...
Si', ci stiamo lavorando. Ho provato a
chiamarlo, ma c'e' sempre la segreteria.
Si'. Mi dispiace. E' colpa mia.
Ho tolto la suoneria.
Continuava a ricevere
telefonate di condoglianze,
e quando prova a spiegare dov'era
Lisa, beh, non riesce a sopportarlo.
Ehi, Jim Longworth. FDLE.
Michael Nelson. Sono il padre di Lenny.
Non sembra uno dell'FDLE.
Davvero?
Non rispetta il suo lavoro abbastanza
da vestirsi in modo appropriato?
Lo rispetto abbastanza da farlo.
- Devo vedere Lenny.
- Devo vedere il suo distintivo.
Non lo perda.
Bel frutteto.
Questa terra e' tutta sua?
Si', e' nella famiglia da generazioni.
E voglio che le cose restino cosi'.
Lenny.
Come va?
Beh, mia moglie serviva
da bere in un bar...
mostrando il culo a dei peccatori...
Ha falsificato la sua patente...
rinnegato il nostro matrimonio.
- Come crede che vada?
- Mi dispiace. Domanda stupida.
- Qualcosa non va?
- Bel giubbotto. E' tuo?
Si'.
Si'. Sono stato io. Ho
ucciso mia moglie, stronzo.
Qualcuno con il giubbotto della Tampa
Tech e' stato visto con la vittima.
- Secondo un criminale.
- Con un trauma cranico, non dimenticarlo.
Ok. Hanno sparato a mia
moglie con la sua stessa pistola
e lei vuole sapere del mio giubbotto?
A essere sincero,
vorrei prenderlo in prestito.
Lo prenda pure.
- E' ora che vada.
- D'accordo. Io ho finito qui.
Devo fare un salto a casa di suo
figlio, e guardare tra le cose di Lisa.
No, non vedra' casa sua.
Adesso chi e' che non
rispetta il mio lavoro?
Da quanto tempo suo figlio
e' proprietario della casa?
Sei anni.
Era di mio padre. Quando e' morto, e' passata
a Len che e' venuto qui dopo il liceo
- E' la madre di Lenny, questa?
- Si'.
L'abbiamo persa due settimane
dopo aver scattato quella foto.
Erano vicini.
Troppo vicini.
Credo si sia sposato cosi' giovane
per la perdita della madre.
Poche settimane dopo
aver scattato questa foto?
E' un peccato. Sembrava
abbastanza... in salute.
Non e' morta.
E' scappata con un...
commesso del Winn-Dixie.
E' per questo che mio
figlio si sente abbandonato.
Di solito le donne si
prendono tutto lo spazio.
Qui non c'e' praticamente alcun segno
che indichi che una donna abbia vissuto qui.
Lisa doveva avere della roba. Era una
donna, no? Le donne hanno della roba.
Cosa c'e' quassu'?
Lo dicevo io, roba.
Perche' aveva tutta
questa roba nascosta qui?
C'e' bisogno di chiederlo?
Sta dicendo che mio figlio
e' un maniaco del controllo?
Wow. Non ci ha neanche pensato su.
TEST DI GRAVIDANZA
- Stavano cercando di avere un figlio?
- Dovra' chiederlo a Len.
Un libretto di assegni?
Il suo libretto di assegni.
Riconosci quest'uomo?
- No.
- Sicuro?
- Pensa che quell'uomo mi assomigli?
- No, non penso che ti assomigli.
E allora perche' mi fa questa domanda?
Gliel'ho detto, quello che ha sparato
alla ragazza assomigliava a me.
- Lei non mi crede.
- Ammetterai che non viene proprio istintivo.
Pero', visto che me lo chiedi,
ti dico cosa credo io.
Credo che una donna sia stata uccisa.
Credo che tu fossi li'.
O, almeno, noi crediamo che tu fossi li'.
- Sicuramente ci credi tu.
- Io c'ero.
Credo che il killer indossasse
un giubbotto della Tampa Tech.
Vedi, molta gente va alla Tampa Tech
o e' stata alla Tampa Tech, Dave.
Incluso te.
In segreteria dicono che hai frequentato
per sei anni come studente part-time.
Giusto?
I tuoi studi vennero interrotti dalla
prigione e dai costi di risarcimento.
Ma tu hai continuato a provare.
Non e' cosi'?
Quindi credo anche che stessi
cercando di sistemare la tua vita.
Tieni duro.
Non puoi farlo pensare
a cose che lo turbano.
Non c'e' stata nessuna provocazione
e sono rimasto nei limiti.
- Ti stavi comportando gentilmente?
- Provo tutto almeno una volta.
- E allora perche' e' in lacrime?
- Non lo so.
Chiedergli di pensare mette il cervello
sotto sforzo, c'e' ancora l'edema.
E comunque puoi credere solo
a meta' di quello che dice.
Ok, ma la cosa influisce sui sentimenti?
Cioe', il trauma ha effetto sulle emozioni?
Non riesco a smettere di pensare a quello
che hai detto prima. E' proprio triste.
Ma lo e' perche' non riesce ad aiutarci,
o perche' ha fatto del male a qualcuno
Devo scappare. Ci sentiamo piu' tardi.
- Mi dispiace.
- Non e' colpa sua.
Sta cercando di trovare
il killer di quella ragazza.
- Si', ma tu hai bisogno di riposo.
- E se fossi stato io?
E se il cervello mi stesse
ingannando in qualche modo,
al punto da farmi credere di non
essere stato io e invece fossi stato io?
Cioe'... e se l'avessi
uccisa io quella ragazza?
Al volo!
Giubbotto della Tampa Tech. Vedi se
riesci a collegarlo alla scena del crimine.
- Ah, la vittima era incinta?
- No, fagli vedere.
Ho ricostruito la bottiglia di birra.
Il dottor Sanchez ci ha
trovato sopra un'impronta.
Un paramedico del McDill.
Si e' imbarcato per Haiti due sere fa,
quindi non e' lui il sospettato.
Ma c'era sangue su questa scheggia di
vetro. Corrisponde a quello di Dave Rollins.
- Quindi e' la causa della ferita alla testa?
- Posalo.
Quella, ed il fatto di essere
caduto per terra a peso morto.
Ma questo lo colloca
sulla scena del crimine.
Cioe', tra questo e i precedenti, io dico
di andare a controllare il suo appartamento.
Peccato che non sia in condizione
di rispondere alle accuse,
il che vuol dire che nessun
giudice ci dara' un mandato.
- Non finche' stara' un po' meglio.
- Abbiamo trovato anche un pezzo di latex.
Proviene da un comune guanto
da cucina, non uno chirurgico.
Ci ho trovato sopra dei
tipici solventi da cucina.
- Oltre a delle particelle di agrumi.
- Particelle di agrumi?
Se ci sono grosse quantita'
di arance nei dintorni,
particelle microscopiche
possono volare via.
- Ma niente da portare in tribunale.
- Gia', ma e' una pista.
La vittima lavorava
in un negozio di agrumi.
Gia'.
Secondo me ha afferrato
la bottiglia dal cassonetto
e colpito Davey l'alter ego
prima che le sparasse.
O forse non e' stata lei
a colpire Davey sulla nuca.
Forse e' stato l'assassino
con il guanto di latex.
- Stai escludendo l'alter ego dai sospettati?
- No.
Ma Callie pensa che sia innocente.
E ci sta passando molto tempo, e' sposata
da anni con un criminale recidivo.
- E' una che sa quando la prendono in giro.
- Non molto se continua a frequentarti.
Sai, stavo per chiederti di unirti
a me per fare una super indagine...
ma hai ferito i miei sentimenti.
Dove vai?
Ehi! Signor Sensibile!
Lisa ha detto a quella del Back Stop
che doveva incontrare un
uomo per un secondo lavoro, qui.
- Come lo vuoi il tuo?
- Come il tuo.
- Sicuro?
- Sono sicuro se tu sei sicuro.
Ok.
Dice che la telecamera del
bancomat registra tutto quanto.
Va bene.
Vieni.
Evvai!
- Allora, che ha detto?
- Che hai una bella boccuccia.
Davvero?
Si vede davvero tutto dal bancomat.
Li', ferma.
Quel tizio seduto da solo...
E' chi penso che sia?
- Davey l'alter ego.
- Premi play.
- E quella chi e'?
- La nostra vittima.
Si'. E' innocente, certo.
Allora la conoscevi, Lisa Nelson.
Dave?
- Lo stai negando?
- Che diavolo di domanda e'?
Ovviamente si', so chi era quella
ragazza. E mi rode un casino!
Cioe', guardi quella ragazza!
Parliamo di una bellissima ragazza
e io non riesco nemmeno a ricordarmela!
A quanto pare faceva parte della mia
vita e non me la ricordo per niente!
Perche' non riesco a ricordare?! Non lo so!
Ma la pianti di farmi il terzo grado!
- Signore, la prego.
- Mi levi le mani di dosso!
Il neurologo non sa se Dave e'
arrabbiato o se e' tutta una recita.
Vuole tenerlo qui qualche altro giorno.
Io dico che il soggetto e' instabile,
ha un passato violento, e dalle...
prove che vedo,
direi che e' lui, il killer.
- Dev'essere messo dentro.
- Cosa c'era scritto sul pezzo di carta,
- che ti ha dato Lisa?
- Non lo so.
Dove l'hai messo?
Tipo, nella tasca di un cappotto,
o nel mio appartamento, forse.
Ho il permesso di andarci?
Rifiutarmi il permesso,
non ti mette in buona luce, Dave.
- Va bene.
- Bene. Ok, ascolta.
Ho le prove su di te e, ovviamente,
posso metterti in relazione con la vittima.
Se vieni accusato, l'ospedale
ti mollera' il prima possibile.
Quindi questa e' probabilmente
la soluzione migliore.
Mi dispiace Dave. Qui, o in cella.
Faccia pure.
Fai soltanto il tuo lavoro.
Ricevuto.
Ho trovato tracce di terriccio
e di altre polveri non identificate,
ma niente di specifico che possa collocare
questo giubbotto sulla scena del crimine.
- Ci vedi un numero, qua sopra?
- 727... No, il resto e' sbavato.
727-555-0110.
Ho incrociato i tabulati telefonici di Dave e
Lisa, e' l'unico numero che hanno in comune.
- Mystery Shoppers del sudest.
- Si', salve.
Ho trovato il vostro numero su...
- Forse la pubblicita' sul Biscayne?
- No, non lo leggo quello.
- Siamo sul Gabber.
- Ecco, quello.
Allora, come funziona?
In parole semplici,
la paghiamo per fare shopping.
- Quanto mi pagate?
- Dipende, ma minimo 200.
Al giorno?
- Si', le interessa?
- Molto!
- Grandioso, dove si trova?
- A Palm Glade.
Palm Glade... E' fortunato! C'e'
un agente nella sua zona, domani.
Solo per la giornata.
Riesco ad infilarla alle... 14?
- Sarebbe meglio la mattina.
- Ok. Vediamo, le 11 vanno bene?
- Possiamo fare alle 10?
- Posso... le 10 possono andar bene.
- Hotel Dellarosa, zona piscina.
- Ci saro'. 200 minimo, vero?
- Esatto, mi serve il suo nome.
- Daniel Green.
Bene, ci vediamo li'.
- Perche' gli hai dato il mio nome?
- E' una truffa.
Guarda caso c'e' un
agente in questa zona,
ed e' molto impegnato, ma riesce comunque
ad incontrarci alle 14 o alle 11 o alle 10?
- Ma...
- E' un truffatore.
Non penserebbe mai che sono un pollo.
Daniel. Joe Thomas.
Mystery Shopper del sudest, caffe'?
- Posso portarvi qualcosa?
- Si', caffe', un paio di dolcini.
Sei puntuale, mi piace. Sono super
impegnato, quindi arriviamo al punto, ok?
- Mi pare di capire che hai bisogno di soldi.
- Si'. La mia ragazza... mi ha lasciato...
Non importa il perche'.
La domanda e': puoi cominciare oggi?
Non so di che si tratta, io...
Bene, rappresento una catena
di grandi venditori al dettaglio.
Valutiamo la capacita' di vendita,
offriamo strategie di profitto.
- Mi segui?
- Si'.
Il tuo lavoro e' semplice,
divertente... io ho iniziato cosi'.
Devi soltanto andare in questi negozi
e comprare cio' che li identifica.
- Come... come pago... tutto quanto?
- Paghiamo noi.
Questa e' la mia carta,
ha una linea di credito bassa cosi'
non impazzisci e te la svigni dal retro.
E' cosi' che ci proteggiamo dalle frodi,
- non che tu sia un truffatore, mi segui?
- Si'.
Vuoi provare?
- Sicuro.
- Grandioso.
C'e' un negozio di elettronica
proprio dall'altro lato della strada.
Adesso ti do una lista di oggetti
da cercare e acquistare.
Mi porti questi oggetti, riempi
un questionario di due paginette, finito.
Se va tutto bene, sarai un nuovo membro
della squadra della Mystery Shoppers.
Cosa ne dici?
Dico... che l'ho gia' sentita in passato.
- Ehi, cosa...
- Carta di credito rubata, Joe?
Rubata? E chi gliel'ha detto?
- Non e'... Deve leggermi i miei diritti.
- No.
- E' obbligato a farlo.
- No, non lo sono.
Si'.
E' lei che e' stata uccisa?
Mi e' mancato pochissimo
per combinare qualcosa con lei.
Ah, si'? Prima che scoprisse che la
cosa degli acquisti era una fregatura,
una farsa, dove chi faceva acquisti
rimaneva fregato a tuo vantaggio?
Quando ha minacciato di andare
alla polizia, l'hai uccisa.
Si svegli. Era bravissima a...
Sa che c'e', io non
parlo dei miei affari.
Non me ne puo' fregare
di meno della tua truffa.
Sono della omicidi.
E ho gli occhi puntati su di te.
Ok. Era bravissima a...
Fare quello... di cui
non stiamo parlando.
- Quello che e'.
- Era volenterosa, non solo con lo shopping.
Cercava di reclutare altra gente perche'
diamo un bonus per ogni persona che presenti.
- Lei ha presentato qualcuno?
- Si', ma quello non si e' mai fatto vedere.
- Si chiamava Dave, per caso?
- Forse, non ricordo.
Lisa cercava di raccogliere piu' grana
possibile nel minor tempo possibile,
suo marito la tradiva,
le servivano soldi per andarsene.
Dovrebbe parlare con lui
e con la sua ragazza.
- E tu come fai a saperlo?
- Magari perche' me l'ha detto lei?
Te l'ha detto?
- Ma se ti conosceva a malapena.
- Il che rende tutto piu' semplice.
Lei lo sa come funziona,
e' il suo lavoro.
Fare in modo che la gente dica
cose che non confiderebbe al prete.
- Mi mancava tanto cosi'.
- Hai un numero?
- Tanti, quale le serve?
- L'amante del marito.
Quello non ce l'ho.
Magari mi sbaglio, ma...
non e' il suo lavoro, questo? Si'.
Gia'.
Le ho dato tutto quello che avevo riguardo
il suo problema. E il mio problema?
Mi assicurero' tu abbia
tutto quello che abbiamo noi.
Bei guanti.
Lenny e' in giro?
Si', e' sul retro. Ci sono
stati nuovi sviluppi nel caso?
Si'. Abbiamo trovato
un movente per l'omicidio
- Lenny aveva una relazione.
- Chi gliel'ha detto?
Detective.
Che succede?
Abbiamo trovato un movente
per l'omicidio di sua moglie.
- Suo padre e' in giro?
- Si', e' nel frutteto. Che succede?
E' in arresto per omicidio.
Lei e' in arresto per favoreggiamento.
I ragazzi vi leggeranno i diritti.
Ha il diritto di rimanere in silenzio.
Qualunque cosa dira' potra'
essere usata contro di lei.
Ehila'! Signor Nelson!
Salve.
Ho arrestato suo figlio ed Amy per sospettato
omicidio. Faro' loro qualche domanda.
Quindi non c'e' nessuno in negozio.
Ok, consolavo Lenny.
Ma questo non prova nulla.
Era sconvolto per la
perdita di sua moglie.
Da quello che ho visto, tra voi due mi e'
parso ci fosse piu' di un semplice conforto.
Cioe', dai, Amy. Siete cresciuti
insieme in mezzo alle arance.
Tu e Lenny insieme. Dovendo
indovinare, direi amore d'infanzia.
Quando e' tornato dal college con una
moglie devi essere rimasta sconvolta.
Fidati. So cosa
significa vedere qualcuno
sposato con qualcuno con cui
farebbero meglio a non stare.
Era solo, li' al college.
Era... suscettibile.
Gia', e quando e' tornato dal college,
tu eri ancora qui, ancora innamorata di lui.
E i sentimenti per lui sono riaffiorati.
Giusto? Ma e' troppo tardi. E' sposato.
Ma ha ancora bisogno di te.
Percio' ti assume in negozio.
Abbastanza egoistico da parte sua,
tenervi entrambe nella sua vita, secondo me.
Doveva farti stare davvero male.
Lisa e tutto quanto.
- Riuscivo a sopportarlo.
- Lei no.
O qualcuno non gliel'avrebbe permesso.
L'hai uccisa tu, Amy?
- No.
- Lenny?
No.
Quando sono iniziate le
telefonate di condoglianze,
e il senso di colpa
ti ha sopraffatta, c'eri tu.
C'eri soltanto tu. Hai staccato i telefoni,
cercando di alleviare il suo dolore, giusto?
Non devi andare in prigione, Amy.
Devi solo aiutarmi a scoprire la verita'.
Che ha fatto ad Amy?
Perche' invece non mi dici
cos'hai fatto tu, con Amy, Lenny?
Ha appena ceduto.
Le hai dato un fardello
davvero grande da portare.
- Non so di cosa parla.
- Io credo di si', invece.
Quando sei andato a scuola, era la prima
volta che eri lontano da cio' che conoscevi.
E li' ecco Lisa.
Dolce, innocente, intatta.
Tu pensavi fosse amore. Lei ti ha visto
come la possibilita' di uscire da Hicksville.
Ed e' stato fantastico, per un po'.
Fino a quando i sentimenti
per Amy non sono riaffiorati.
Da quanto tempo avete una relazione?
- Non abbiamo una relazione.
- Lenny.
Una volta non e' una
relazione, ok? E' un errore.
- Una volta? Con una ragazza sexy come Amy?
- Non l'avevo previsto, ok? E' successo.
Mio padre aveva una
riunione della little-league.
Dovevamo fare l'inventario insieme,
ha chiesto ad Amy di restare e aiutare.
Tuo padre allena ancora nella
little-league, quella dei bambini?
- Si'.
- Come prima che tua madre fuggisse?
- Lasci mia madre fuori, ok?
- E' questo che e' successo, Lenny?
Cominciavano ad affiorare le
prime crepe del tuo matrimonio?
Lisa aveva scoperto
cosa c'era tra te ed Amy?
E si e' ripresa la sua vita,
come il nome da nubile.
- No.
- Abbandonandoti, come ha fatto tua madre.
Le ho detto di lasciare fuori mia madre.
Hai ucciso Lisa perche' voleva lasciarti,
Lenny? La odiavi come odiavi tua madre?
Non odiavo mia madre.
Ovvio che sia scattato.
Hai attaccato sua madre.
Che l'ha abbandonato.
E, grazie a sua madre,
ora prova risentimento verso
ogni donna nella sua vita.
Che e' un buon movente per un omicidio.
Stai dimenticando una cosa. Il sospettato...
che tutte le prove indicano come colpevole.
Ha praticamente preso
una stanza all'ospedale,
rafforzando la sceneggiata
dell'infermita' mentale.
Si'.
Cosa?!
Quando?
Ok. No. arrivo subito.
Non piu'. Dave e' scappato.
Non sto puntando il dito.
L'amministrazione gli ha dato un modulo
assicurativo da compilare. E' la procedura.
E l'hanno lasciato solo con una penna?
Siamo medici. Non guardie armate
sospettose dei moventi di tutti.
Beh, ti dispiace se me la
prendo con i miei ragazzi?
Tipo i due ex-agenti
che lavoravano per l'FDLE?
Senti, non dico che e' colpa tua, ma dove
diamine era il ragazzo che alla porta?
Beh, era andato in bagno.
Aveva chiamato il suo collega.
Dave ha avuto un minuto
per togliersi tutto.
Un minuto? Davvero?
Per pianificare, attuare e
portare a termine la propria fuga.
Il che vuol dire che l'edema e' diminuito,
e percezione e mobilita' sono tornate.
E ha cominciato a ricordare
cos'e' successo quella notte.
Dannazione.
E' stato lui, vero?
Ha ucciso quella ragazza.
Si'.
Probabilmente e' uscito piu' di un'ora fa.
Vado a controllare l'appartamento,
ma secondo me non e' li'.
Bene. Io provo la stazione dei
treni e degli autobus, e l'aeroporto.
E' sotto sorveglianza,
ma e' senza macchina.
La polizia l'ha sequestrata
alcuni giorni dopo l'omicidio.
Senti, Jim. Questo e'
un casino bello grosso.
- Che diavolo e' successo?
- Si', e' il mio casino, Colleen.
Mio il caso, mia la colpa.
Si', beh, c'e' un protocollo per i sospettati
che hanno bisogno di cure mediche urgenti.
- Si chiama prigione della contea.
- Si', ci penso io. Hai la mia parola.
Puoi rilasciare Amy e Lenny, comunque.
L'ho completamente frainteso.
A cosa cavolo pensavo?
Ha fatto di tutto per aiutare
e pensavo che non c'entrasse niente.
Avrei dovuto starmene fuori.
In realta'...
lieto tu non l'abbia fatto.
Cercavo di ricordare.
- Dovevo tornare qui.
- Si', l'avevo immaginato.
Forse questo aiutera'.
Vuoi farmi vedere?
Ricordi cosa e' successo
quella notte, Dave?
Callie sara' Lisa.
Facci vedere.
Lisa si era appena cambiata
dopo la fine del turno.
- Quindi vi siete incontrati qui.
- Si'.
Noi...
siamo usciti dal retro.
Perche' dentro era troppo affollato.
Aveva dimenticato la borsa.
Cosi' le ho detto che io sarei andato
in macchina e ci saremmo visti qui.
Bene. Vai. Vai verso la macchina.
Sono andato...
E ho cam...
No, ti prego!
No! No, ti prego!
No. No. No.
- ***.
- No!
Che c'e', Dave?
Il rosso.
Il rosso e' il giubbotto.
No, non questo.
E' quello il rosso che ho visto.
Solo che non era questo giubbotto.
- Perche' stiamo aspettando qui?
- Ce l'ha chiesto lui.
Ti ha detto perche'?
No. Ha detto "aspettate",
e sarebbe arrivato un furgone.
- Sei Sanchez?
- Dottor Sanchez, si'.
Dottor Sanchez.
Sono davvero mortificato.
Entrate.
Con cautela.
Spero abbia un buon motivo per essere
qui dopo quello che gli ha fatto passare.
Si'. Mi scuso per quello.
Gli omicidi sono brutti affari.
Percio', prima di tutto,
Lenny, Amy, le mie scuse.
- Secondo?
- Secondo,
pensavo doveste sapere
che un uomo ha confessato.
- Chi?
- Beh, e' in arresto,
- ma abbiamo prove a sufficienza.
- Come le avevate contro Len ad Amy?
Beh, le avevo. Cioe', le ho.
Pero' c'e' ancora una cosa
che mi divora da dentro.
- Per cosa? Per aver sbagliato?
- Beh, si'. E soprattutto per la pistola.
- Non avrei dovuto dargliela.
- Probabilmente non sarebbe cambiato niente.
- Che succede li'?
- Stavamo andando al canile.
Forse il cane deve fare pipi'.
Non e' un problema, vero?
- Perche' dovrebbe esserlo?
- Giusto. Dicevo...
Qualcuno deve averle rubato la pistola dalla
borsa o gliel'ha presa con forza nel vicolo.
Pero', stranamente, quando
ho controllato l'armadietto,
la borsa era ancora li',
e la pistola nel vicolo.
Qualcuno deve averla presa prima
che andasse a lavoro, giusto?
Che diavolo stanno facendo li' fuori?
Voglio quel cane fuori dalla
mia proprieta'. Anche lei.
Non potete curiosare nella
mia proprieta' senza un mandato.
Eccolo.
C'e' un testimone secondo il quale
c'era una persona nel vicolo
che indossava
una giacca della Tampa Tech.
Faccia andare via quel cane.
Lenny mi ha detto che allena
ancora nella little-league.
I Red Birds,
gli uccelli rossi, giusto?
- Si', esatto.
- E sarebbe rosso.
Cosi' ho parlato con quelli della
little-league locale, che mi hanno detto
che c'era una cena tra allenatori
la notte in cui Lisa e' stata uccisa.
Finita intorno alle 10?
Ecco qua.
Papa'.
Ecco.
Si'. Il logo con
l'uccello rosso su una palla.
Non e' proprio un bulldog. Tarda notte, tanta
paura, spari, qualcuno vestito di rosso.
Ve l'avevo gia' detto?
E' un cane cerca-cadaveri.
Una volta ne ha trovato
uno sotterrato da 10 anni.
Un momento. Che sta dicendo?
Beh, quando tuo padre ti ha raccontato
di tua madre, non e' stato proprio sincero.
Ha detto che era scappata con un commesso
del Winn-Dixie. Ma non e' cosi', vero?
Cioe', forse se la faceva
davvero con un commesso.
E in effetti la capisco, ora che ho
avuto un po' tempo per conoscerla un po'.
Ma non ha abbandonato
suo figlio, vero, signor Nelson?
Papa', cosa sta dicendo?
E' parecchio fiero della sua proprieta'.
Non e' cosi', signor Nelson?
Sempre stata in famiglia.
E vuole che le cose rimangano cosi'.
Da qui, il cartello "Vietato l'ingresso".
Non la biasimo nemmeno un po'.
Se avessi ucciso mia moglie,
e l'avessi sotterrata nella mia proprieta',
anch'io avrei voluto negarvi
l'accesso, senz'altro.
Se scavassimo nel punto in cui indica Hank,
troveremmo i resti di sua moglie, Michael?
Lenny!
- Mettila giu'.
- Un attimo.
- Hai ucciso mamma?
- Lenny, no!
- Rispondi! Hai ucciso mia madre?!
- Lenny.
Era una sgualdrina, Lenny.
Lo erano entrambe.
Se ne andavano in giro
alle nostre spalle...
Vestite in quel modo. I segreti...
Meritavano di morire.
Lenny.
Ottima idea, adesso.
Pessima per il resto della tua vita.
Dai, fallo.
Non mi interessa piu'.
- Uccidimi, per favore.
- Forza. E' finita. E' finita.
Mettila giu'.
- Bene. Mani dietro la schiena.
- Forza, in piedi.
- Tienilo fermo.
- Ok, andiamo.
Andra' tutto bene.
Scusa per i modi bruschi, in ospedale.
Beh, che scelta aveva?
- Come poteva sapere che non mentivo?
- Beh, non solo non mentivi, ma sei un eroe.
Hai rischiato la vita
per salvare la donna che amavi.
No, non sono un eroe. Mi creda.
Sei corso in difesa di Lisa
con una pistola puntata contro.
Direi che rientra abbastanza
nella definizione di eroe.
Gia', il dipartimento ti ha trovato
l'auto e te l'ha portata a casa.
Ed ha pure pensato ad alcune multe.
Immagino fosse il minimo che
potessimo fare viste le circostanze.
Si', beh, grazie ragazzi.
Ehi, senta.
Quel video del bancomat, di me e Lisa,
potrei averne una copia?
E' una delle ultime volte
in cui io e lei siamo insieme.
- Se pensi di riuscire a sopportarlo.
- Non so se ce la faccio o meno.
Ma mi piacerebbe averlo.
Bene, te ne faremo avere una copia.
Riguardati, Dave. Ci vediamo tra
un paio di settimane per il controllo.
- Chiama se ti serve qualcosa.
- Lo faro'. Grazie.
Beh, e' stato davvero fortunato che
ci fossi tu la notte in cui e' arrivato.
Io l'avrei messo in cella.
Non puoi sempre vedere
il peggio nelle persone.
Non vedo sempre il peggio.
Si', come quando pensi che tutti quanti siano
delle merde che cercano di fregare gli altri.
- Ok, lo penso.
- O che nascondano qualcosa.
E anche questo.
Pero' sai cosa? In mia difesa,
la gente nasconde sempre qualcosa e
cerca sempre di fregare gli altri, quindi...
Comunque, seriamente,
grazie per l'aiuto.
Per la storia del trauma cranico e...
per la fede cieca e cose cosi'.
La situazione non rientrava
nel mio normale modo di fare.
Non saprei. Secondo me fai
finta di non sapere cosa fare
cosi' qualcuno come me
puo' pararti le chiappe.
Oh, pensi che le mie chiappe
debbano essere salvate?
Non lo penso, lo so.
- Ma davvero?
- Davvero.
- Vai.
- Si', vado.
- Ok.
- Bene.
www.subsfactory.it