Tip:
Highlight text to annotate it
X
Grazie Todd.
Cyril!
Ti sono mancato?
Come hai fatto ad uscire di prigione? Ti hanno dato 20 anni!
Nelson, tu non hai la più pallida idea di come sia la prigione.
Ti dicono quando mangiare. Oddio!
Ti dicono quando dormire. Oddio!
Ti dicono quando lavarti.
È molto castrante.
Ma ci sarà almeno qualcosa di positivo?
Mi hanno detto che in prigione hanno un ottimo programma di arti e mestieri?
Avresti potuto imparare qualche abilità Cyril. Pensa al tuo futuro.
Ero solo un numero senza palle!
È ora di restituirti il favore.
Cosa? Oddio no! No!
Amore! Amore! Calmati. Che c'è? Tutto a posto?
Cyril. È riuscito ad evadere di prigione.
E voleva uccidermi di nuovo.
Amore, è stato solo un incubo. ok? Va tutto bene.
Cyril è in gattabuia. Non ti farà più del male. Promesso. Ok?
Come mai ridete tutti?
Oh tesoro. Non la capiresti.
Cosa vuol dire che non la capirei? Fidati. Non la capirai.
Eddai. Ditemela. Se l'avete capita voi allora la capirò anche io.
Stavamo parlando della Octo Mount Tango.
Non capisco.
È una posizione sessuale. Ma cos'è?
È difficile da spiegare.
Mettimi alla prova. Sono eccitato.
Perché non andiamo in camera da letto e me la insegni?
Avete finito? Beh, non si può dire che voi non andiate d'accordo.
Pensavo che con il trasferimento di Todd ci sarebbe stata una fase di aggiustamento,
ma direi che voi tre sitee proprio diventati culo e camicia. Quanto sono contento.
Ma che hai oggi?
Sta bene, è un po' scorbutico perché stanotte ha sognato che Cyril
era evaso di prigione e lo rincorreva per tagliargli le palle.
Ehi! Non è affatto divertente. Beh, è impossibile.
Esatto. Se avesse voluto ucciderti si sarebbe fatto vivo lo scorso Natale, subito dopo essere evaso.
Di cosa stai parlando?
Eddai. Lo sanno tutti che Cyril è evaso.
In che senso è evaso?
Ah non ve l'avevo detto? Cyril è evaso. Lo scorso dicembre, attorno a Natale.
Aspetta aspetta. Se Cyril fosse evaso ne avremmo sentito parlare al telegiornale.
Sì. Ne hanno parlato. Ma lo scorso dicembre mi sono dimenticato di pagare la bolletta della TV
e per quello non abbiamo avuto nessun canale fino a dopo San Valentino.
Eddai Wood! Qualcuno mi avrebbe contattato per cercare di mettermi in guardia.
Oh sì. Il procuratore distrettuale ti ha mandato una lettera subito dopo l'accaduto.
L'ho messa col resto della posta. Nel cassetto.
Quale cassetto? Quale posta? Eh? Qua dietro? Sì.
Ma di cosa cazzo stai parlando? O Cristo santo! Guarda quante lettere!
Oddio! Oddio! No, ditemi che è uno scherzo. Ok, amore. Calmati.
Calmarmi?
Il serial killer che ha cercato di uccidermi conficcando un ago gigante nel mio cuore è evaso di prigione!
Non provare a dirmi di calmarmi, Todd!
Tu, ne sapevi nulla? No!
Wood! Perché non mi hai detto nulla? Imbecille che non sei altro!
Lasciami!
Sei stato tu a dirmi di non lasciare la tua posta sul tavolino perché "non è bello".
Non è colpa mia se non controlli il tuo cassetto della posta.
Ma tu non mi hai mai parlato di un cassetto della posta!
Sei un emerito deficiente del cazzo!
È evaso. È evaso davvero. E io sono un uomo morto.
Non ha altro motivo di venire in città se non per uccidermi.
Ehi tu! Cos'è quella faccia? Quello sguardo che hai?
Che sguardo? Quello sguardo. Lo conosco.
Non ho nessuno sguardo. Tu sai qualcosa, vero?
No. Sì invece.
No, non so nulla. Sì! Cosa sai?
Ehi! È successo qualcosa quando sei andato in prigione a fare domande a Cyril per il tuo libro?
Certo che no! Nelson, sono un professionista io.
Reggie...
Avete solo 5 minuti. Beh, ho praticamente esaurito le mie domande.
Proposte su cosa fare negli ultimi 5 minuti?
Oddio! Ma come hai potuto?
È stato un momento di debolezza! Lo sai che mi attizzano gli uomini bruti con la barba!
Cosa volevi che facessi?
Non sono diventato pazzo! Ho visto davvero Cyril in giro.
È qua. A Los Angeles!
Devo chiamare la polizia e dirgli che Cyril mi sta perseguitando.
Oppure potrei semplicemente dirlo al poliziotto che esce dalla camera da letto di Wood con solo gli slip addosso.
Buongiorno. Ehi.
Marcus mi ha appena chiamato.
Quasiasi cosa ti abbia detto, lo nego! Detective...
Hanno arrestato Mo Kapoor per interrogarlo.
Ha ammesso di aver comprato lui il ball stretcher,
ma dice di averlo comprato per il suo capo, Elliot Butler,
il quale non voleva che si sapesse proprio per via delle elezioni.
Ok, ma... Mo sta mentendo!
Direi di no. Al momento dell'omicidio Kapoor stava parlando con almeno dodici giornalisti,
quindi non può essere lui il colpevole.
Ehi, rimani qua a sedere oppure ti va di riprovare la Octo Mount Tango?
Dammi due minuti. Faccio un po' di stretching.
Detective, ho bisogno di dirLe una cosa! È importante! Per favore...
Cosa facciamo con Cyril?
E che cazzo è questa posizione anale Octo Mount Tango di cui non ho mai sentito parlare?
Ci possiamo dare un'occhiata dopo. Te la faccio vedere. Possiamo anche provarla se vuoi. Siediti. Ok? Rilassati. Vieni qua.
Todd ha ragione. Dimenticati di Cyril. È inoffensivo.
Certo, come no!
No, davvero. Ho parlato con lo psichiatra della prigione. L'hanno completamente riabilitato.
E adesso sai che la polizia lo sta comunque cercando e che lo arresteranno molto presto.
Non puoi esserne certo. E come fai a sapere che non sia stato Cyril a uccidere Elliot?
Perché è stato Mo! E sai cosa credo? Non credo sia stato un omicidio passionale.
Credo sia stato premeditato. Mo ha assunto qualcuno perché facesse il lavoro sporco per lui.
Come il tizio tutto muscoli alla Faultline.
Non sappiamo nemmeno come si chiama. Come facciamo a trovarlo?
Non lo so. Sappiamo solo che è un personal trainer
e che gli piace indossare canotte con un'enorme A.
La Asylum Gym. È il loro logo. Una A.
Forse è dove lavora o allena i suoi clienti.
Ecco. Una prova.
Aspetta. Vuol dire che dobbiamo andare ad allenarci? No. Col cazzo.
Qualcuno si offre volontario per fare l'osservatore?