Tip:
Highlight text to annotate it
X
Negli episodi precedenti di
"The Walking Dead"...
- Non dovremmo farlo!
- Invece si'!
Ha tagliato la testa
di un tizio con una spada!
Fa' salire la gente sull'autobus,
sta' pronta a partire. Torno subito!
E se non tornassi?!
Beth?! Dov'e' Beth?
Maggie...
Cercavo solo di trovare i bambini
per portarli sul pullman.
Dobbiamo andare, Beth.
Dobbiamo andare.
Ehi... so che e' passato
un po' di tempo...
Saro' onesta...
... mi sono dimenticata di te.
Dopo aver lasciato la fattoria,
ci siamo sempre spostati...
... ma e' successo qualcosa.
Una bella cosa.
Finalmente.
Abbiamo trovato una prigione.
Papa' pensa che potrebbe
diventare casa nostra.
Dice che possiamo coltivare i campi...
... trovare maiali e polli,
... smettere di scappare,
smettere di frugare tra la spazzatura.
La bambina di Lory sta per nascere.
Le servira' un posto sicuro
per quando nascera'.
Al resto di noi...
... serve un posto sicuro
dove stare.
Mi sono svegliata
nel mio letto, ieri.
Proprio il mio letto,
proprio nella mia stanza.
Ma ho tenuto il mio zaino
ed ho tenuto la mia pistola.
Ho avuto paura di sperare
e credere che possiamo
davvero rimanere qui!
Il fatto e' che ho iniziato a pensare
che sia piu' facile...
... essere spaventati.
Ma stamattina, papa' ha detto una cosa:
"Se non hai la speranza,
che senso ha vivere?"
Quindi ho svuotato il mio zaino
e ti ho trovato.
Ricomincero' a scrivere.
E sto scrivendo adesso perche'...
... i desideri si devono scrivere,
affinche' si realizzino.
Noi possiamo vivere qui.
Possiamo vivere qui,
per tutta la vita.
Angels and Demons Italian Subtitles
traduzione: Wolfsbane e Morrigan
THE WALKING DEAD
Stagione 04 - Episodio 10
“Inmates”
Dovremmo fare qualcosa.
Dovremmo fare qualcosa.
Non siamo gli unici sopravvissuti!
Non possiamo esserlo!
Rick, Michonne
potrebbero essere vicini.
Maggie e Glenn potrebbero
essere usciti dal Blocco A!
Potrebbe essere cosi'!
Tu sei un segugio!
Puoi rintracciarli!
Forza!
Presto sorgera' il sole.
Se partissimo adesso, potremmo...
Va bene! Se non vuoi
rintracciarli tu, lo faro' io!
Potrebbero essere di Luke...
... o di Molly.
Di chiunque siano,
significa che sono vivi.
No. Significa che erano vivi 4 o 5 ore fa.
Sono vivi!
Hanno accelerato il passo, qui.
Erano di fretta.
Le cose si sono messe male.
Non ti ucciderebbe avere un po' di fede!
Fede? La fede e' una merda
che non funziona con noi!
Di certo non ha funzionato per tuo padre.
Saranno affamate quando le troveremo.
Che c'e'?
Quello non e' sangue di uno zombi.
Le tracce proseguono!
Li hanno combattuti.
No... ci sono tracce di zombi ovunque.
Erano almeno una dozzina.
Andiamo.
Noi non moriremo.
Nessuno di noi.
Ora ci credo.
Ci credo per papa'.
Se questo non funzionasse...
... non saprei come andare avanti.
Non piangere.
Voglio Carol.
Beh, lei non e' qui.
Tieni, mettilo sulla tua cintura.
Presto fara' buio.
Dove stiamo andando?
Piu' avanti.
Forza!
Sono morti tutti?
La sentiranno!
- Non dovremmo restare qui.
- Presto troveremo un posto sicuro.
Lo troveremo.
Cosi'...
Ecco.
Zombi!
Si'! Forza!
Andiamo. Va tutto bene.
Vi trovero' qualcosa da mangiare.
Va bene, andiamo.
Guardate! Delle bacche!
- Possiamo mangiarle?
- Si'.
Sono buone.
Tieni Lizzie, mangiane qualcuna.
Dai, piccola...
Lizzie, passami un pannolino.
Va tutto bene. Va bene...
Abbi pazienza con me, Judith.
Okay, cosi'. Okay.
La sentiranno!
Va tutto bene.
Andiamo.
Va tutto bene.
Lo so. Lo so.
Va bene, che cosa vuoi?
Cosa vuoi, eh?
Va bene, andiamo.
- Stanno arrivando!
- L'ho sentito, Mica!
Non urlare! Lei non capisce gli zombi!
Sei tu a non capirli!
Andiamo.
Controllate la bambina!
Mica!
Mica!
Mica!
- Mica.
- Se ne e' andata!
Tu le hai gridato
e lei se n'e' andata.
Mica.
Mica.
Stai bene?
Ho avuto paura.
Va bene... ci siamo spaventati tutti.
Hai fatto bene a scappare.
- Che cosa?
- E' cosi'.
Se si vede o si sente
uno zombi, si scappa!
Ma quando sei in un gruppo,
devi cercare di rimanere
vicina a loro, va bene?
Stai sanguinando.
Ti ho ferito il braccio?
E' stato molto peggio alla prigione.
Non ti preoccupare.
Mi dispiace.
So di non essere come Lizzie.
Non essere dispiaciuta,
ognuno fa le cose a modo suo.
- Ma ce l'avete fatta entrambe!
- Come tu e Sasha?
Tu non sei come Sasha.
Perche' no?
Perche' tu sei ancora qui,
mentre Sasha no.
- Tieni.
- Che stai facendo?
Dai.
Mi sto assicurando che voi possiate
vedere in entrambe le direzioni.
Rimanete cosi'
e continuate a guardare!
Ci lasci?!
Potrebbero essere quelli della prigione.
- Devo aiutarli!
- Noi abbiamo bisogno di te.
Mica, sposta la maglietta
dietro il coltello,
cosi' e' piu' facile da tirar fuori.
- Staremo bene.
- Okay.
Che cosa si fa quando si vede uno zombi?
- Si scappa.
- Si scappa.
Insieme, verso di me.
Sparate solo se necessario.
Restate qui, finche' non torno. Okay?
Per favore, per favore... non andare.
Mica, guardami.
Puoi farcela!
Sei forte!
- Chris, va' verso il bosco!
- Non posso.
Dai, Judith.
Fa' silenzio...
Non la smette!
Per favore, Lizzie, fa' qualcosa.
Ci sentiranno!
Shh.
Lizzie.
- Ah! Papa'!
- Christopher!
- Papa'!
- Christopher
Lizzie, dobbiamo correre.
Lizzie?
Lizzie.
Fa' attenzione!
Tyreese.
Come... come...
Come ci hai trovati?
Dov'eri?
Come hai fatto...
Restate qui, ragazze.
Rimani sui binari.
Quello e' stato il mio errore.
Ma ci sono piu' ripari nei boschi.
No... non capite.
Seguendo i binari, si arriva ad un posto.
E' sicuro. I bambini sono al sicuro li'.
Credetemi.
Per favore.
Seguite i binari.
Tyreese.
Non sono scappata.
Non ho abbandonato Lizzie.
Vedi quello?
Piccola signora forte.
Ehi, c'e' dell'acqua la' dentro.
- E un po' di cibo.
- Si'.
Ecco qua.
Ecco qua.
Ecco qua.
Non ti ho vista uscire.
Pensavo che...
Non c'ero.
Non ero ancora tornata.
Rick ed io abbiamo trovato una macchina.
Lui ha preso tutto
ed e' tornato alla prigione
mentre io...
ho continuato a cercare.
Hai assistito?
Ho visto la fine.
E poi...
Vi ho visti correre nel bosco.
Tu eri lontano.
Ti ho perso, ma...
Hai trovato noi.
Sapevo che che ci saresti riuscita.
Ehi, forse possiamo tornare
a cercare la tua auto.
Gli zombi e l'incendio...
Non possiamo tornare in un cimitero.
Guardate.
"Rifugio per tutti. Comunita' per tutti.
Chi arriva, sopravvive".
Scusa.
Puoi sorridere adesso.
Tu sei vivo.
Io lo sono.
Non e' questo.
Okay.
Tyreese forse ce l'ha fatta, Sasha.
Non sappiamo se qualcuno
e' riuscito ad uscire.
No.
Lo sappiamo.
Come sta?
L'emorragia si e' fermata.
Se la cavera'.
Abbiamo il fiume alle spalle.
La riva e' un buon punto.
Credo che potremmo
accamparci qui per la notte.
Va bene.
Qui voi due dovreste essere al sicuro.
L'autobus e' riuscito ad uscire.
Glenn ce l'ha fatta.
- Vado a cercarlo.
- Maggie.
Con po' di fortuna, il bus ce l'ha fatta.
Si dirigeva ad est, lungo la strada principale.
Se proseguo per quella direzione,
- potrei riuscire a trovare le sue tracce.
- Da sola? Solo con quello?
Non ho piu' munizioni, quindi, si'.
Non sono riuscita a trovare Beth.
So che Glenn e' uscito
e so che e' andato da qualche parte.
Vado a prenderlo e poi tornero' da voi.
- Torneremo entrambi.
- Maggie.
- Vado.
- Non possiamo dividerci. Non adesso.
Io vado.
L'avevi detto tu.
Non possiamo dividerci.
GLI AUTOSTOPPISTI POTREBBERO
ESSERE DETENUTI EVASI
Avresti potuto aiutarmi a fermarla.
Se credi di riuscirai a farmi
sentire in colpa, non funziona.
Dannazione, questo significa
che mi sono fatto sparare per niente.
Le probabilita' di noi ritrovarlo...
Dovremmo cercare cibo, riparo.
Gia', perche'?
Per sopravvivere.
- E poi?
- Cosa?
Forse non dovremmo solo sopravvivere.
Le cose brutte accadono.
Non tutto deve avere un significato.
No, non deve, ma potrebbe.
Se la metti cosi', sembra essere
proprio quello che stiamo facendo.
E questo mi abbatte.
Maggie.
Maggie!
Dovreste andare.
- Maggie, fermati.
- Maggie. Maggie.
Devo sapere
se lui e' li' dentro.
Va bene, ma lo faremo insieme.
In maniera intelligente.
Li faremo uscire
uno alla volta.
Due di noi dovrebbero
restare alla portiera...
nel caso in cui si accumulino
contro di essa.
Io devo restare qui.
Devo vedere i loro volti.
Non riesco a tenerla!
Mi dispiace.
Se ne erano andati.
Erano brave persone.
Tutti loro.
Dovresti farlo fare a me.
Maggie?
Maggie!
E' pieno.
Non hai sparato nemmeno un colpo?
Va bene.
Andiamo.
Andiamo.
Tu rimarrai qui, eh?
- Vuoi morire?!
- Anche io ho scatenato tutto questo.
Lo so.
Allora, che stai facendo?
Ho bisogno del tuo aiuto.
I proiettili termineranno.
Prendi questa.
Prendila.
Sta' indietro.
Bene. Devi restare davanti a me, okay?
Va bene, io ti copriro' le spalle,
ma non potro' farcela da solo.
Sei pronta?
Andiamo.
Vai! Vai, vai, vai!
Spara! Spara! Andiamo!
Hai visto se qualcuno
dei miei e' riuscito ad uscire?
Ho visto solo mia sorella
in quel campo...
Lei non avrebbe dovuto
di essere li'.
Lei aveva una pistola,
ma ce ne erano troppi...
Lei non doveva essere li'.
Io l'ho fatto per lui.
Mi fidavo di lui.
E poi lui ha ucciso quel vecchio.
Hershel?
Si chiamava Hershel?
Mi dispiace.
Mi dispiace tanto.
Brian, quell'uomo, ci ha detto
che voi eravate persone cattive.
Lo so che non e' vero.
Vedo che non lo e'...
Quello che abbiamo fatto, quello che ho fatto...
Voglio dire... sono un pezzo di merda.
Perche' vorresti aiutarmi?
Non voglio farlo, ma ne ho bisogno.
Devo trovare Maggie.
Chi e' Maggie?
Lei e' mia moglie.
Vi siete separati?
Io ero sull'autobus e poi sono sceso
per aiutare... e lei non mi ha visto.
Come fai a sapere che lei ce l'ha fatta?
Non lo so.
Ma Hershel,
il padre di Maggie,
era un grande uomo.
Lui mi ha detto che tutto cio'
che devo fare e' credere.
Ed e' quello che faro'.
Nessuno di noi
dovrebbe essere vivo adesso.
Lei ce l'ha fatta ad uscire,
quindi aiutami a trovarla.
Non e' finita.
Non e' finita.
Voglio crederci.
Lo voglio.
Devi farlo.
Glenn.
Glenn.
Ehi, Glenn.
Spero che vi sia piaciuto
lo spettacolo, stronzi.
Hai una boccaccia, lo sai?
E cos'altro hai?
AD Italian Subtitles
www.facebook.com/AD.ItalianSubtitles
http://italiansubtitles.blogspot.it