Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLO VI Parte 1 lutto in famiglia
ARTHUR MOREL stava crescendo. Era un veloce, incurante, ragazzo impulsivo, un
buon affare come suo padre.
Odiava studio, ha fatto un grande lamento, se doveva lavorare, ed è scappato non appena possibile
il suo sport nuovo.
In apparenza è rimasto il fiore della famiglia, essendo ben fatto, elegante, e pieno
della vita.
I suoi capelli marrone scuro e colorazione fresca, e la sua squisita occhi blu scuro sfumato
con lunghe ciglia, insieme con il suo modo generoso e temperamento focoso, lo fece
un favorito.
Ma quando cresceva il suo umore è diventato incerto.
Volò in infuria per niente, sembrava insopportabilmente prime e irritabile.
Sua madre, che egli amava, stanco di lui qualche volta.
Pensava solo a se stesso. Quando voleva divertimenti, tutto ciò che era in
il suo modo odiava, anche se fosse stata.
Quando era in difficoltà si lamentava con lei incessantemente.
"La bontà, ragazzo!", Ha detto, quando lui si lamentò di un maestro che, ha detto, lo odiavano, "se
non ti piace, modificarlo, e se non lo si può modificare, mettere in su con esso. "
E suo padre, che egli aveva amato e che lo aveva adorato, è venuto a detestare.
Quando divenne più grande Morel cadde in una rovina lenta.
Il suo corpo, che era stata bella in movimento e in essere, si è ridotto, non sembra
di maturare con gli anni, ma per ottenere media e piuttosto spregevole.
Ci è venuto su di lui uno sguardo di meschinità e di meschinità.
E quando la media uomo dall'aspetto anziano vittima di bullismo o ordinato al ragazzo circa, Arthur
era furioso.
Inoltre, Morel modi sempre peggio, le sue abitudini un po 'disgustosa.
Quando i figli crescevano e nella fase cruciale dell'adolescenza, la
padre era come un irritante brutti alle loro anime.
I suoi modi nella casa erano le stesse che usava tra i carbonai giù fossa.
"Fastidio Dirty!"
Arthur piangeva, saltando su e andare dritto fuori di casa quando suo padre
lo disgustava. E Morel insistette il più perché la sua
bambini odiato.
Sembrava prendere una sorta di soddisfazione nel disgustoso, e spingendoli quasi
pazzo, mentre erano così irritato sensibile all'età di quattordici o quindici.
Così che Arthur, che stava crescendo, quando suo padre era degenerato e anziani, odiato
lo peggiore di tutti.
Poi, a volte, il padre sembra di sentire l'odio sprezzante del suo
i bambini. "Non c'è un uomo che cerca più difficile per il suo
famiglia! "gridava.
"Lui fa del suo meglio per loro, e poi viene trattato come un cane.
Ma non ho intenzione di stare, io ti dico! "
Ma per la minaccia e il fatto che lui non ha cercato così duramente come lui immaginato, avrebbero
sono dispiaciuto.
Come è stato, la battaglia ora è andato su quasi tutti tra padre e figli,
persistendo nelle sue vie sporche e disgustose, solo per affermare la propria indipendenza.
Lo detestava.
Arthur era così infiammata e irritabile infine, che quando ha vinto una borsa di studio per
Grammar School a Nottingham, sua madre ha deciso di lasciarlo vivere in città,
con una delle sue sorelle, e solo tornare a casa nei fine settimana.
Annie era ancora un giovane insegnante nel consiglio della scuola, guadagnando circa quattro scellini
una settimana.
Ma presto avrebbe quindici scellini, poiché aveva superato il suo esame, e
ci sarebbe la pace finanziaria in casa.
Mrs. Morel si aggrappò ora a Paolo.
Lui era tranquillo e non brillante. Ma ancora ha attaccato alla sua pittura, e
ancora ha attaccato a sua madre. Tutto ciò che faceva era per lei.
Attese per il suo ritorno a casa la sera, e poi si alleggerito di
tutto quanto aveva riflettuto, o di tutto ciò che era accaduto a lei durante il giorno.
Si sedette e ascoltò con la sua serietà.
Le due vite condivise. William era impegnato ormai alla sua bruna,
e le aveva comprato un anello di fidanzamento che costano otto ghinee.
I bambini senza fiato ad un prezzo favoloso.
"Otto ghinee!", Ha detto Morel. "Più lo sciocco!
Se fosse generazione me qualche on't, si 'ud ha' guardato meglio su 'im ".
"Dato alcune di esso!" Esclamò la signora Morel. "Perché darvi alcuni di esso!"
Ricordava che aveva acquistato nessun anello di fidanzamento a tutti, e lei preferiva William, che
non è stato dire, se fosse stato sciocco.
Ma ora il giovane ha parlato solo dei balli a cui è andato con la sua fidanzata,
ed i diversi vestiti che indossava splendente, o ha detto a sua madre con gioia come
sono andati a teatro come si gonfia grande.
Voleva portare a casa la ragazza. Mrs. Morel ha detto che dovrebbe avvenire a
Natale. Questa volta William è arrivato con una signora, ma
senza regali.
Mrs. Morel aveva preparato la cena. Udito passi, si alzò e andò in
porta. William è entrato.
"Ciao, mamma!"
La baciò in fretta, poi si fece da parte per presentare una ragazza alta, bella, che era
indossa un costume di fine in bianco e nero di controllo e pellicce.
"Ecco Gyp!"
La signorina occidentale tese la mano e ha mostrato i denti in un sorriso di piccole dimensioni.
"Oh, come si fa, la signora Morel" esclamò.
"Temo che avrà più fame", ha detto la signora Morel.
"Oh no, abbiamo cenato in treno. Hai i guanti, Chubby? "
William Morel, grandi e ossuto, la guardò rapidamente.
"Come potrei?" Ha detto. "Poi li ho persi.
Non essere arrabbiata con me. "
Un cipiglio andato sul suo volto, ma non disse nulla.
Lei si guardò intorno alla cucina.
Era piccolo e curioso di lei, con le sue scintillanti baci-gruppo, i suoi sempreverdi
dietro le immagini, le sue sedie in legno e un tavolo molto poco.
In quel momento entrò Morel
"Ciao, papà!" "Ciao, figlio mio!
Tha ha lasciato su di me! "I due si strinsero la mano, e William presentato
la signora.
Ha dato lo stesso sorriso che ha mostrato i denti.
"Come si fa, Mr. Morel?" Morel inchinò ossequiosamente.
"Sto molto bene, e spero anche tu.
Devi farti i benvenuti. "" Oh, grazie, "rispose lei, piuttosto
divertito. "Vi piace andare al piano di sopra", ha detto la signora
Morel.
"Se non ti dispiace, ma non se è alcun problema con te."
"Non è un problema. Annie vi porterà.
Walter, trasportare questa casella. "
"E non abbiate un'ora vestirsi da soli", ha detto William alla fidanzata.
Annie preso un candelabro in ottone, e, quasi troppo timido per parlare, ha preceduto il giovane
signora davanti alla camera da letto, che il signor e la signora Morel aveva lasciato libero per lei.
Anch'esso era piccolo e freddo a lume di candela.
Le mogli dei minatori 'solo accendevano fuochi nelle camere da letto in caso di malattia estrema.
"Devo unstrap scatola?" Chiese Annie. "Oh, grazie mille!"
Annie interpretato il ruolo di cameriera, poi andò al piano di sotto per l'acqua calda.
"Penso che sia piuttosto stanchi, la madre," ha detto William.
"E 'un viaggio bestiale, e abbiamo avuto tanta fretta."
"C'è qualcosa che posso darle?" Chiese la signora Morel.
"Oh no, andrà tutto bene".
Ma c'era un freddo nell'atmosfera. Dopo una mezz'ora di Miss occidentale è sceso,
aver messo su un abito color violaceo, molto bene per la cucina Collier.
"Ti ho detto avresti alcun bisogno di cambiare", ha detto William a lei.
"Oh, Chubby!" Poi si voltò con quel sorriso dolce a
Mrs. Morel.
"Non pensi che sia sempre brontolando, la signora Morel?"
"È lui?" Disse la signora Morel. "Non è molto carino da parte sua."
"Non è, davvero!"
"Tu sei fredda", ha detto la madre. "Non vuoi venire vicino al fuoco?"
Morel saltato fuori dalla sua poltrona. "Vieni a sederti qui" gridò.
"Vieni a sederti qui!"
"No, papà, mantenete la vostra sedia. Sedersi sul divano, Gyp, "ha detto William.
«No, no!" Esclamò Morel. "Questo tifo è più caldo.
Vieni a sederti qui, signorina Wesson ".
"Grazie mille", disse la ragazza, sedendosi in poltrona il collier, il
posto d'onore. Rabbrividì, sentendo il calore del
cucina il suo penetrare.
"Portami un fazzoletto, caro Chubby!" Disse, mettendo su la bocca per lui, e con il
stesso tono intimo come se fossero soli, che hanno reso il resto della famiglia si sentono come
se non dovrebbe essere presente.
La ragazza evidentemente non li conto come persone: erano le creature al suo
per il presente. William fece una smorfia.
In tale casa, a Streatham, Miss occidentale sarebbe stata una signora
accondiscendente alle sue inferiori. Queste persone erano per lei, certamente
clownesco - in breve, le classi lavoratrici.
Come era regolare se stessa? "Vado", ha detto Annie.
La signorina occidentale non ha preso nota, come se un servo avesse parlato.
Ma quando la ragazza è venuta giù di nuovo con il fazzoletto, disse: "Oh, grazie
te! "in modo gentile.
Si è seduta e ha parlato della cena sul treno, che era stato così povero, circa
Londra, circa danze. Era davvero molto nervoso, e chiacchieravano
dalla paura.
Morel seduto tutto il tempo di fumare il tabacco spessore twist, guardarla, e l'ascolto
al suo discorso di glib Londra, come ha soffiato.
Mrs. Morel, vestiti con la sua migliore camicetta di seta nera, ha risposto con calma e un po '
brevemente. I tre bambini sedevano intorno in silenzio e
ammirazione.
La signorina occidentale era la principessa. Tutto delle migliori era uscito per lei:
il miglior tazze, i migliori cucchiai, il tavolo migliore stoffa, il miglior caffè-brocca.
I bambini pensava che deve trovare abbastanza grande.
Si sentiva strana, non in grado di realizzare la gente, non sapendo come trattarli.
William scherza, ed è stato un po 'a disagio.
Verso le dieci le disse: "Non sei stanco, Gyp?"
"Piuttosto, Chubby," rispose, in una sola volta nei toni intimi e mettendo la testa
leggermente su un lato. "Sarò la sua luce la, madre di candela", ha
ha detto.
"Molto bene", rispose la madre. La signorina occidentale si alzò, tese la mano a
Mrs. Morel. "Buona notte, signora Morel", ha detto.
Paul seduto al caldaia, lasciando scorrere l'acqua dal rubinetto in una pietra di bottiglie di birra.
Annie avvolto la bottiglia in una vecchia cava di flanella-singoletto, e la baciò buona madre-
notte.
Lei era quello di condividere la stanza con la signora, perché la casa era piena.
«Aspetta un attimo," disse la signora Morel ad Annie.
E Annie sab cura la borsa dell'acqua calda.
La signorina occidentale stretto la mano a tutto tondo, a disagio di tutti, e la portò
partenza, preceduta da William. In cinque minuti era di nuovo al piano di sotto.
Il suo cuore era piuttosto dolorante, non sapeva perché.
Ha parlato poco fino a tutti erano andati a letto, ma lui e sua madre.
Poi si fermò a gambe larghe, nel suo atteggiamento vecchio sul tappeto, e disse:
esitazione: "Bene, mamma?"
"Bene, figlio mio?"
Era seduta nella sedia a dondolo, sentendosi in qualche modo ferito e umiliato, per amor suo.
"Non ti piace?" "Sì", fu la risposta lenta.
"E 'ancora timido, madre.
Lei non è abituato. E 'diverso dalla casa di sua zia, è
. sapere "" Certo che lo è, il mio ragazzo, e lei deve trovare
difficile ".
"Lei lo fa." Poi aggrottò la fronte rapidamente.
"Se solo non avrebbe messo le sue arie benedetta!"
"E 'solo la sua goffaggine primo, ragazzo mio.
Lei Andrà tutto bene. "" Ecco, mamma ", ha risposto con gratitudine.
Ma la sua fronte era cupa. "Sai, lei non è come te, mamma.
Non è serio, e lei non può pensare. "
"È giovane, ragazzo mio." "Sì, e lei ha avuto alcun tipo di spettacolo.
Sua madre morì quando era bambina. Da allora ha vissuto con la zia, che
lei non può sopportare.
E suo padre era un rastrello. Ha avuto l'amore. "
"No! Bene, dovete fare a lei "" E così -. Bisogna perdonarla un sacco di
le cose ".
"Che cosa avete di perdonarla, ragazzo mio?" "Non lo so.
Quando sembra superficiale, è necessario ricordare che non ha mai avuto nessuno di portare
fuori il suo lato più profondo.
E lei è paurosamente appassionato di me. "" Chiunque può vederlo. "
"Ma sai, mamma - she's - lei è diverso da noi.
Quelle specie di persone, come quelle che vive tra, non sembrano avere lo stesso
principi. "" Non si deve giudicare troppo in fretta, "disse la signora
Morel.
Ma sembrava a disagio dentro di sé. In mattinata, però, è salito il canto
e scherzare intorno alla casa. "Ciao!", Ha detto, seduto sulle scale.
"Sei alzarsi?"
"Sì", la sua voce chiama debolmente. "Buon Natale!", Ha gridato a lei.
La sua risata, bella e tintinnanti, è stato udito in camera da letto.
Lei non è venuto giù in mezz'ora.
"Era davvero alzarsi quando ha detto che era?" Chiese di Annie.
"Sì, era", ha risposto Annie. Attese un po ', poi è andato verso le scale
di nuovo.
"Buon anno", ha detto. "Grazie, caro Chubby!", Fu la ride
voce, molto lontano. "Coraggio!", Ha implorato.
E 'stato quasi un'ora, e ancora si stava aspettando.
Morel, che ha sempre rosa prima delle sei, guardò l'orologio.
"Beh, è un avvolgitore!" Esclamò.
La famiglia aveva fatto colazione, tutti ma William.
Andò ai piedi delle scale. "Dovrò per l'invio di un uovo di Pasqua alto
lì? ", ha detto, piuttosto irritato.
Ha solo ridere. La famiglia prevede, dopo che il tempo di
preparazione, qualcosa come la magia. Finalmente è arrivata, guardando molto bello in un
camicetta e gonna.
"Hai davvero stato tutto questo tempo si prepara?" Chiese.
"Chubby caro! Tale questione non è consentita, è, la signora
Morel? "
Ha giocato la grande signora in un primo momento.
Quando andò con William a cappella, ha nella sua redingote e cappello di seta, lei nel suo
pellicce e Londra-made costume, Paul e Arthur e Annie aspetta tutti a prua
a terra in ammirazione.
E Morel, in piedi nel suo completo Domenica al termine della strada, guardando il galante
andare coppia, sentiva il padre di principi e principesse.
Eppure non era così grande.
Da un anno era stata una sorta di segretario o impiegato in un ufficio di Londra.
Ma mentre lei era con le spugnole lei lo queened.
Si mise a sedere e lasciare che Annie o Paolo apposta sui suoi come se fossero i suoi servi.
Ha trattato la signora Morel con una certa facondia e Morel con il patrocinio.
Ma dopo un giorno o poco cominciò a cambiare la sua melodia.
William sempre voluto Paolo o Annie di andare con loro sul loro passeggiate.
E 'stato molto più interessante.
E Paolo davvero ammirare "Gipsy" con tutto il cuore, infatti, sua madre
appena perdonato il ragazzo per l'adulazione con cui trattava la ragazza.
Il secondo giorno, quando Lily ha detto: "Oh, Annie, sai dove ho lasciato il mio manicotto?"
William ha risposto: "Sai che è in camera da letto.
Perché chiedi Annie? "
E Lily è andato al piano di sopra con una croce, bocca chiusa.
Ma fatto arrabbiare il giovane che ha fatto un servo di sua sorella.
La terza sera William e Lily erano seduti insieme in salotto accanto al fuoco
nel buio. Nel corso di una 10:45 signora Morel è stato sentito
rastrellare il fuoco.
William è venuto in cucina, seguito dal suo amato.
"E 'più tardi, mamma?", Ha detto. Era stata seduta da sola.
"Non è tardi, ragazzo mio, ma è più tardi del solito a sedere."
"Non vuoi andare a letto, allora?" Chiese. "E lasciare voi due?
No, ragazzo mio, io non ci credo. "
"Non ci si può fidare di noi, mamma?" "Che io possa o no, io non lo faccio.
Si può rimanere fino alle undici, se volete, e io posso leggere. "
"Vai a letto, Gyp", ha detto alla sua ragazza.
"Noi non mancherà di tenere mater attesa". "Annie ha lasciato la candela accesa, Lily,"
disse la signora Morel: "Penso che vedrete." "Sì, grazie.
Buona notte, signora Morel ".
William baciato la sua fidanzata, ai piedi delle scale, e lei andò.
Tornò in cucina. "Non ci si può fidare di noi, mamma?", Ha ripetuto,
piuttosto offeso.
"Ragazzo mio, io ti dico che non credo in due cose lasciando i giovani come te da soli
al piano di sotto quando tutti gli altri è a letto. "Ed è stato costretto a prendere questa risposta.
Baciò la madre buona notte.
A Pasqua è venuto da solo. E poi ha discusso la sua amata
senza fine con la madre. "Sai, mamma, quando sono lontano da lei mi
non si preoccupano per lei un po '.
Non mi importa se non la rividi. Ma, poi, quando sono con lei nel
serate sono terribilmente affezionato a lei. "
"E 'una sorta di strano amore di sposarsi", ha detto la signora Morel, "se lei ti tiene più
di così! "" E 'divertente! "esclamò.
E 'preoccupato e perplesso lui.
"Ma ancora - c'è così tanto tra di noi ora io non potevo rinunciare".
"Sai meglio", ha detto la signora Morel.
"Ma se è come dici tu, io non lo chiamerei AMORE - in ogni caso, non sembra molto
di simile. "" Oh, non lo so, mamma.
Lei è un orfano, e - "
Non sono mai venuto a nessun tipo di conclusione. Sembrava perplesso e piuttosto grecata.
Lei era piuttosto riservato. Tutte le sue forze e denaro è andato in linea
questa ragazza.
Poteva a malapena permettersi di prendere sua madre a Nottingham, quando è venuto.
Paolo salari era stato sollevato a Natale a dieci scellini, per la sua grande gioia.
Era molto contento della Giordania, ma la sua salute sofferto le lunghe ore e la
confinamento. Sua madre, alla quale è diventato sempre più
significativo, il pensiero come aiutare.
La sua mezza giornata di vacanza è stata nel pomeriggio di Lunedi.
Su un Lunedi mattina di maggio, come i due sedeva da solo a colazione, ha detto:
"Penso che sarà una bella giornata."
Egli alzò gli occhi per la sorpresa. Ciò ha significato qualcosa.
"Sai Leivers Mr. è andato a vivere in una nuova farm.
Beh, lui mi ha chiesto la settimana scorsa se non andrei a vedere Leivers la signora, e ho promesso di
portarvi il Lunedi, se va bene. Andiamo? "
"Io dico, piccola donna, che meraviglia!" Gridò.
"E andremo di questo pomeriggio?" Paolo corse alla stazione di giubilo.
Giù Derby Road era un ciliegio che luccicava.
Il vecchio muro di mattoni da terra bruciata Statuti scarlatto, la primavera è stata una fiamma molto di
verde.
E la picchiata ripida strada maestra laica, nella sua polvere mattina fresca, splendida con i modelli
di sole e ombra, perfettamente immobile.
Gli alberi inclinati loro spalle grande verde con orgoglio, e all'interno del magazzino
tutta la mattina, il ragazzo aveva una visione di fuori di primavera.
Quando tornò a casa all'ora di cena, la madre era piuttosto eccitato.
"Andiamo?" Chiese. "Quando io sono pronto", ha risposto.
Attualmente si alzò.
"Andate a vestirsi mentre mi lavo," ha detto.
Lo faceva. Ha lavato i piatti, si raddrizzò, e poi
ha preso i suoi stivali.
Erano piuttosto pulito. Mrs. Morel era uno di quelli naturalmente
persone squisite che si può camminare nel fango senza sporcarsi le scarpe.
Ma Paolo ha dovuto pulirli per lei.
Erano stivali bambini a otto scellini una coppia.
Egli, tuttavia, il pensiero loro gli stivali più delicato del mondo, e li pulite
con riverenza tanto quanto se fossero stati fiori.
Improvvisamente è apparsa sulla porta interna piuttosto timidamente.
Aveva avuto una camicetta nuova cotone. Paolo balzò in piedi e andava avanti.
"Oh, mie stelle!" Esclamò.
"Che bobby-Dazzler!" Lei tirò su col naso in un po 'altezzosa, e
mettere la testa. "Non è un poliziotto-Dazzler a tutti!", Ha
rispose.
"E 'molto tranquillo." Camminava avanti, mentre lui aleggiava intorno
lei.
"Beh," chiese, abbastanza timido, ma fingendo di essere alto e possente, "ti
piace? "" terribilmente!
Sei proprietario di una bella donna poco per andare fuori con Jaunting! "
Andò e intervistati dalla sua schiena.
"Beh," disse, "se stavo camminando per la strada dietro di voi, dovrei dire: 'Non
Quella piccola persona stessa fantasia! "'" Beh, non lo fa, "rispose la signora Morel.
"Non è sicuro che le si addice."
"Oh no! vuole essere in nero sporco, guardando come se fosse avvolto in bruciata
carta. E ti si addice, e io dico che un aspetto gradevole. "
Ha annusato a suo modo poco felice, ma fingendo di conoscere meglio.
"Bene," disse, "è mi è costato solo tre scellini.
Non avresti potuto got it già pronti per quel prezzo, è possibile? "
"Credo non si poteva", ha risposto. "E, si sa, è roba buona".
"Terribilmente bella," ha detto.
La camicia era bianca, con un ramoscello di eliotropio e nero.
"Troppo giovane per me, anche se, temo," ha detto.
"Troppo giovane per te!" Esclamò con disgusto.
"Perché non ti compri qualche capello bianco falsi e bastone in testa."
"Ho s'll presto non ho bisogno", ha risposto.
"Vado abbastanza veloce bianco." "Beh, non avete business," ha detto.
"Cosa voglio di una madre con i capelli bianchi?"
"Temo che dovrete sopportare uno, ragazzo mio", ha detto piuttosto strano.
Hanno presentato in grande stile, lei porta la William ombrello le aveva dato, perché
del sole.
Paolo era notevolmente più alto di lei, anche se non era grande.
Egli si immaginava. Sulla maggese il grano giovane brillava
silkily.
Minton pit agitò il suo pennacchio di vapore bianco, tossì, e fece tremare con voce roca.
"Ora guarda questo!" Disse la signora Morel. Madre e figlio erano sulla strada a guardare.
Lungo la cresta del grande pit-collina strisciato un piccolo gruppo in silhouette
contro il cielo, un cavallo, un piccolo camion, e un uomo.
Salirono la pendenza contro il cielo.
Alla fine l'uomo punta il carro. C'è stato un sonaglio indebito i rifiuti è caduto
giù per il pendio a picco della banca enorme.
"Ti siedi un attimo, la madre," disse, e lei si sedette su una banca, mentre lui
abbozzati rapidamente.
Rimase in silenzio mentre lui lavorava, guardandosi attorno al pomeriggio, il rosso cottage
tra i loro verde brillante. "Il mondo è un posto meraviglioso", ha detto,
"E meravigliosamente bella."
"E così la fossa", ha detto. "Guarda come mucchi insieme, come qualcosa
vivo quasi -. una creatura grande che non sai "
"Sì," ha detto.
"Forse!" "E tutti i camion in attesa in piedi, come
una serie di bestie da alimentare, "ha detto.
"E io sono molto grata Sono in piedi", ha detto, "per questo significa che faranno girare
tempo medio di questa settimana. "" Ma mi piace la sensazione di uomo su cose,
mentre sono in vita.
C'è un sentire degli uomini sui furgoni, perché sono stati trattati con le mani degli uomini, tutti
di loro. "" Sì, "disse la signora Morel.
Andarono lungo sotto gli alberi della strada maestra.
Era sempre lei informare, ma lei era interessata.
Passarono la fine di Nethermere, che era gettando il suo sole come petali leggermente in
suo grembo. Poi hanno acceso una strada privata, e in
una certa trepidazione avvicinato una grande fattoria.
Un cane abbaiava furiosamente. Una donna è venuta a vedere.
"E 'questo il modo di Farm Willey?" Mrs. Morel chiesto.
Paolo appeso dietro il terrore di essere rimandati.
Ma la donna era amabile, e diretta loro.
La madre e il figlio ha attraversato il grano e avena, su un piccolo ponte in una selvaggia
prato.
Peewits, con il petto bianco scintillante, ruote e urlato di
loro. Il lago era immobile e blu.
Testa alta un airone galleggiare.
Di fronte, il legno colmo della collina, verde e ancora.
"E 'una strada selvaggia, madre," ha detto Paul. "Proprio come il Canada".
"Non è bello!" Disse la signora Morel, guardandosi intorno.
"Vedi che airone - vedi - vedi le sue gambe" Ha diretto la madre, ciò che deve vedere
e non quello.
Ed era abbastanza contenuto. "Ma ora", ha detto, "che modo?
Mi ha detto attraverso il legno. "Il bosco, recintato e scure, giaceva sul loro
a sinistra.
"Mi sento un po 'di un percorso questa strada", ha detto Paul.
"Hai i piedi della città, un modo o nell'altro, si ha."
Hanno trovato un piccolo cancello, e presto furono in un vicolo largo verde del bosco, con una nuova
boschetto di abeti e pini da un lato, una radura vecchia quercia immersione giù dall'altro.
E tra le querce le campanule era nelle piscine di azzurro, con il nuovo noccioli verdi,
su un piano fulvo chiaro di foglie di quercia. Ha trovato i fiori per lei.
"Ecco un po 'di fieno appena falciato," ha detto, poi, di nuovo, le portava dimenticare-me-nots.
E, ancora, il suo cuore ferito d'amore, vedendo la sua mano, utilizzato con il lavoro, tenendo
il mazzolino di fiori che le ha dato.
Era perfettamente felice. Ma alla fine della guida era un recinto per
salita. Paolo era finita in un secondo.
"Vieni," disse, "Lascia che ti aiuti."
"No, vai via. Lo farò a modo mio. "
Rimase sotto con le mani alzate pronti ad aiutarla.
Salì con cautela.
"Che modo di salire!", Ha esclamato con sdegno, quando lei era al sicuro a terra
di nuovo. "Stiles Hateful!" Gridò.
"Duffer di una piccola donna", ha risposto, "che non riescono a superare 'em".
Di fronte, lungo il bordo del bosco, era un ammasso di edifici agricoli a basso rosso.
I due si affrettarono in avanti.
A filo con il legno è stato il meleto, dove i fiori cadeva sulla
mola. Lo stagno era in profondità sotto una siepe e
sovrastanti querce.
Alcune mucche erano in ombra. L'azienda agricola e gli edifici, tre lati di un
quadrilatero, abbracciato il sole verso il bosco.
E 'stato molto ancora.
Madre e figlio andò in giardino piccolo inveito, dove c'era un profumo di gillivers rosso.
Con la porta aperta sono stati alcuni pani farinosa, messe a raffreddare.
Una gallina stava giusto tornando a beccare loro.
Poi, sulla porta apparve improvvisamente una ragazza con un grembiule sporco.
Aveva circa quattordici anni, aveva un viso roseo scuro, un po 'di nero corto
ricci, occhi molto fine e libero, e buio; timido, mettendo in discussione, un po 'risentito del
estranei, è scomparsa.
In un minuto un'altra figura apparve, una piccola donna fragile, rosea, con grande buio
gli occhi marroni. "Oh!", Ha esclamato, sorridendo con un po '
bagliore, "sei arrivato, allora.
Sono contento di vederti. "La sua voce era intimo e un po 'triste.
Le due donne si strinsero la mano. "Ora sei sicuro che non siamo un fastidio per
te? "disse la signora Morel.
"So quello che l'agricoltura è una vita." "Oh no!
Siamo fin troppo grati per vedere un volto nuovo, è così perso fino qui ".
"Credo di sì," disse la signora Morel.
Sono stati presi attraverso in salotto - una lunga camera bassa, con un gran mazzo di
guelder-rose nel camino. Ci ha parlato delle donne, mentre Paul è andato
fuori per sorvegliare la terra.
Egli era nel giardino profumato il gillivers e guardando le piante, quando la ragazza
uscì rapidamente al mucchio di carbone che stava presso la recinzione.
"Suppongo che questi sono cavoli-rose?" Le disse, indicando i cespugli lungo
la recinzione. Lei lo guardò con sorpresa, grande marrone
occhi.
"Suppongo che sono cavoli-roses quando escono?", Ha detto.
"Non so", ha vacillato. "Sono bianco con middles rosa."
"Allora sono fanciulla-arrossire."
Miriam lavata. Aveva una colorazione bella calda.
"Non so", ha detto. "Non hanno molto in vostro giardino", ha
"Questo è il nostro primo anno qui", ha risposto, in un lontano, piuttosto superiore
modo, tirarsi indietro e andare in casa. Non se ne accorse, ma è andato il suo giro di
esplorazione.
Attualmente la madre uscì, e sono andati tra gli edifici.
Paolo era enormemente felice.
"E suppongo che hai gli uccelli e dei vitelli e maiali per prendersi cura?" Disse la signora
Morel a Leivers signora. "No", rispose la donna poco.
"Non riesco a trovare il tempo per prendersi cura del bestiame, e non sono abituato.
E 'il più che posso fare per andare avanti in casa. "
"Beh, immagino che sia", disse la signora Morel.
Attualmente la ragazza è venuta fuori. "Il tè è pronto, la madre", ha detto in una
musicale, con voce calma. "Oh, grazie, Miriam, allora verremo"
rispose la madre, quasi suadente.
"Ti andrebbe di prendere il tè ora, la signora Morel?"
"Certo", disse la signora Morel. "Ogni volta che è pronto."
Paul e sua madre e la signora Leivers il tè insieme.
Poi andarono nel bosco che è stato inondato di campanule, mentre fumy dimentica-
di-me erano i percorsi.
La madre e figlio erano in estasi insieme.
Quando tornarono a casa, Leivers Mr. e Edgar, il figlio maggiore, sono stati in
la cucina.
Edgar era di circa diciotto anni. Poi Geoffrey e Maurice, ragazzi grandi
i dodici ei tredici anni, sono stati da scuola.
Leivers Mr. era un bell'uomo nel fiore della vita, con un oro-marrone
occhi baffi e blu rovinato dalle intemperie.
I ragazzi erano condiscendente, ma Paolo è appena osservato.
Si andava in giro per le uova, rimescolando in ogni sorta di luoghi.
Mentre stavano alimentando il Miriam uccelli è venuto fuori.
I ragazzi non si curava di lei. Una gallina, con i suoi pulcini gialli, era in un
coop.
Maurizio prese la mano piena di mais e lasciare che la gallina beccare da esso.
"Durst si fa?", Ha chiesto di Paolo. "Vediamo", ha detto Paul.
Aveva una piccola mano, caldo e piuttosto capace di aspetto.
Miriam guardava. Ha tenuto il mais per la gallina.
L'uccello che con i suoi occhi duri, occhi luminosi, e improvvisamente fatto beccare in mano.
Ha iniziato, e rise. "Rap, rap, rap!" È andato il becco in
il palmo della mano.
Lui rise di nuovo, e gli altri ragazzi uniti.
"Lei ti bussa, e PIN, ma lei non fa mai male", ha detto Paolo, quando il grano ultima
era andato.
"Ora, Miriam," disse Maurice, "vieni un 'ave un andare."
"No", gridò, sottrarsi. "Ah! bambino.
Il Mardy-kid! ", Ha dichiarato i suoi fratelli.
"Non fa male un po '", ha detto Paul. "E 'solo PIN solo piuttosto bene."
"No", ha gridato ancora, scuotendo i riccioli neri e contrazione.
"Lei dursn't", ha detto Geoffrey.
"Lei Niver osava fare altro che recitare poitry".
"Dursn't saltare un cancello, dursn't tweedle, dursn't andare su un vetrino, dursn't fermare una ragazza
Hittin il suo '.
Lei può fare nowt ma andare su pensando 'qualcuno se stessa.
'La Signora del Lago'. Yah! "Esclamò Maurice.
Miriam era rosso di vergogna e di miseria.
"Oso fare più di voi", gridò. "Non si è mai altro che codardi e
bulli. "" Oh, vigliacchi e prepotenti! "hanno ripetuto
mincingly, beffardo il suo discorso.
"Non è un pagliaccio è la rabbia di me, Un villano si risponde in silenzio", ha citato nei suoi confronti,
gridando a ridere. Lei entrò in casa.
Paolo è andato con i ragazzi nel frutteto, dove avevano truccato una barra parallela.
Hanno fatto prove di forza. Era più agile forte, ma
servito.
Ha le dita un pezzo di fiori di melo che pendeva bassa su un ramo oscillante.
"Non vorrei avere la mela-fiore", ha detto Edgar, il fratello maggiore.
"Non ci saranno le mele l'anno prossimo."
"Non avevo intenzione di farlo", rispose Paolo, andando via.
I ragazzi sentito ostile, ma erano più interessati a loro occupazioni propria.
***ò tornare a casa per cercare sua madre.
Come è andato sul retro, vide Miriam in ginocchio davanti al pollaio, alcuni
di mais in mano, mordendosi le labbra, e accovacciato in un atteggiamento intenso.
La gallina era la sua guardando empiamente.
Molto cautamente ha proposto la mano. La gallina caschetto per lei.
Lei si ritrasse in fretta con un grido, la metà della paura, la metà di dispiacere.
"Non farti del male", ha detto Paul.
Lei avvampò e avviato. "Ho solo voluto provare", ha detto in una bassa
voce.
"Vedi, non fa male", ha detto, e, mettendo solo due calli nel palmo della mano, ha lasciato
la gallina beccata, beccata, a beccare la mano nuda. "Si fa solo ridere", ha detto.
Mise la mano in avanti e trascinato via, provato di nuovo, e tornò con un
grido. Si accigliò.
"Perché, mi piacerebbe farle prendere mais dal mio viso", ha detto Paolo, "solo lei dossi un po '.
Lei è sempre così netta. Se non fosse stata, guarda quanta terra aveva
beccare ogni giorno ".
Attese torvo, a guardare. Finalmente Miriam lasciare l'uccello beccare da lei
mano. Ha dato un po 'grido - paura e dolore
a causa della paura - piuttosto patetico.
Ma lei aveva fatto, e lo ha fatto di nuovo. "Ecco, vedete," disse il ragazzo.
"Non fa male, vero?" Lei lo guardò con occhi scuri dilatati.
"No", ha riso, tremante.
Poi si alzò e andò in casa. Sembrava di essere in qualche modo risentito della
il ragazzo.
"Lui pensa che io sia solo una ragazza comune," pensò, e voleva dimostrare che era una
persona grande come la "Signora del Lago".