Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLO XIX ritorno in Inghilterra
Dopo aver fatto tutto questo ho lasciato il giorno dopo, e andò a bordo della nave.
Abbiamo preparato subito a navigare, ma non pesano quella notte.
La mattina seguente presto, due dei cinque uomini si nuotare a fianco della nave, e
rendendo il disturbo più deplorevole degli altri tre, chiese di essere portato nella
nave per l'amor di Dio, perché dovrebbero essere
assassinato, e pregò il capitano di prenderli a bordo, anche se lui li impiccato
immediatamente.
Su questo il capitano fece finta di non avere il potere senza di me, ma dopo qualche
difficoltà, e dopo il loro promesse solenni di modifica, sono stati portati a bordo, e
sono state, qualche tempo dopo, profondamente montata e
salamoia, dopo di che si sono dimostrati compagni molto onesto e tranquillo.
Qualche tempo dopo, il battello è stato ordinato a terra, la marea è in su, con la
cose che ha promesso agli uomini, ai quali il capitano, alla mia intercessione, ha causato la loro
cassapanche e vestiti da aggiungere, che hanno preso, ed erano molto grati.
Ho anche incoraggiato, dicendo loro che se si trovava in mio potere per inviare qualsiasi
nave per portarli dentro, io non li dimenticherò mai.
Quando ho preso congedo da questa isola, ho portato a bordo, per le reliquie, il grande pelle di capra
tappo che avevo fatto, il mio ombrello, e uno dei miei pappagalli, anche, non mi sono dimenticato di prendere il
soldi che ho già citato, che era rimasto
da me tanto tempo inutile, che era cresciuto arrugginito o offuscata, e non potrebbe passare
per l'argento fino a che non fosse stato un po strofinato e trattati, come anche i soldi che ho trovato in
il relitto della nave spagnola.
E così ho lasciato l'isola, il 19 dicembre, come ho trovato per conto della nave,
nell'anno 1686, dopo che ero stato su di essa otto-e-venti anni, due mesi, e
diciannove giorni; di essere liberati da questa
secondo cattività nello stesso giorno del mese che ho fatto la mia fuga nel lungo
in barca tra i Mori di Sallee.
In questa nave, dopo un lungo viaggio, sono arrivato in Inghilterra il 11 giugno, nel
anno 1687, essendo stato 35 anni assente.
Quando sono arrivato in Inghilterra ero perfetto estraneo a tutto il mondo come se non avessi mai
conosciuto là.
Il mio benefattore e fedele maggiordomo, che avevo lasciato il mio denaro in fiducia con, era vivo,
ma aveva avuto grandi disgrazie del mondo, era diventata una vedova per la seconda volta, e
molto bassa in tutto il mondo.
Le ho fatto molto semplice da quello che mi doveva, assicurandole che le avrebbe dato nessun
problemi, ma, al contrario, in segno di gratitudine per la sua cura e fedeltà ex a me,
Le ho sollevato il mio po 'di brodo sarebbe
permettere, che a quel tempo avrebbe, infatti, mi permette di fare, ma poco per lei, ma io
assicurato il suo non avrei mai dimenticato la sua gentilezza ex a me, né ho dimenticato quando ho
era sufficiente per aiutare lei, come deve essere osservato al suo posto.
Scesi in seguito in Yorkshire, ma mio padre era morto, e mia madre e tutti i
la famiglia estinta, se non che ho trovato due sorelle, e due dei figli di uno dei
i miei fratelli, e come mi era stato molto tempo fa
dedicato per morto, vi era stata alcuna disposizione fatta per me, in modo che, in una parola,
Non ho trovato nulla per alleviare o aiutare me, e che i soldi che avevo non
fare molto per me, come per stabilirsi nel mondo.
Ho incontrato un pezzo di gratitudine infatti, che non mi aspettavo, e questo era che
il comandante della nave, che ho avuto così felicemente consegnato, e con lo stesso mezzo
salvato la nave e del carico, avendo dato un
conto molto bello ai proprietari del modo come mi aveva salvato la vita degli uomini
e la nave, mi hanno invitato a incontrarli e di alcuni commercianti interessati, e tutti
insieme mi ha fatto un complimento molto bello
sull'argomento, e un presente di circa £ 200 sterline.
Ma dopo aver fatto alcune riflessioni sulle circostanze della mia vita, e come
poco sarebbe andare verso assestamento me nel mondo, ho deciso di andare a
Lisbona, e vedere se io non potrebbe venire ad un certo
informazioni dello stato della mia piantagione del Brasile nel, e di ciò che era diventato di
il mio partner, che, avevo ragione di supporre, aveva qualche anno passato mi ha dato più per morto.
Con questo punto di vista ho preso spedizione per Lisbona, dove sono arrivato nel successivo mese di aprile, il mio uomo
Venerdì mi accompagna molto onestamente in tutte queste divagazioni, e dimostrando un più
servo fedele in tutte le occasioni.
Quando sono arrivato a Lisbona, ho scoperto, da inchiesta, e alla mia particolare soddisfazione,
il mio vecchio amico, il capitano della nave che per primo mi ha portato fino in mare al largo della costa di
Africa.
Adesso era diventato vecchio, e aveva lasciato andare in mare, dopo aver messo il figlio, che era
lontano da un giovane uomo, nella sua nave, e che ancora utilizzato il commercio Brasile.
Il vecchio non mi conoscevano, anzi Lo conoscevo appena.
Ma presto lo portò a mio ricordo, e non appena mi ha portato alla sua
ricordo, quando gli dissi chi ero.
Dopo alcune espressioni appassionata della vecchia conoscenza tra di noi, ho chiesto,
si può essere certi, dopo la mia piantagione e il mio compagno.
Il vecchio mi disse che non era stato il Brasile per circa nove anni, ma che egli
potuto assicurarmi che quando venne fuori il mio compagno stava vivendo, ma gli amministratori che ho
si era unito con lui per prendere conoscenza delle
Da parte mia erano entrambi morti: che, però, credeva che avrei un conto molto buona
del miglioramento della piantagione, per questo, sulla convinzione generale del mio essere
gettato via e annegati, i miei fiduciari aveva
dato nel conto dei prodotti della mia parte della piantagione al-procuratore del
fiscale, che l'aveva stanziato, nel caso in cui non ho mai venuto a reclamarlo, un terzo alla
re, e due terzi al monastero di
S. Agostino, per essere spesi a beneficio dei poveri, e per la conversione
degli indios alla fede cattolica: ma che, se mi è apparso, o uno per me, per
rivendicare l'eredità, sarebbe
restaurato, solo che il miglioramento, o produzione annua, viene distribuita a
utilizza caritatevole, non potrebbe essere ripristinato: ma lui mi assicurò che l'amministratore della
entrate re dalle terre, e la
Providore, o economo del monastero, aveva preso grande cura fin dall'inizio che il
in carica, vale a dire il mio socio, dato ogni anno un resoconto fedele della
produrre, di cui avevano regolarmente ricevuto la mia porzione.
Gli ho chiesto se sapeva a che altezza di miglioramento che aveva portato la piantagione,
e se ha pensato che forse vale la pena prendersi cura, o se, al mio andare
là, dovrei incontrare alcun ostacolo
al mio possesso il mio giusto nella porzione.
Mi ha detto che non poteva dire esattamente in che misura la piantagione è stata migliorata;
ma ciò che sapeva, che il mio compagno è stato coltivato superiore ricco sulla godendo la sua parte
di esso, e che, al meglio delle sue
ricordo, aveva sentito dire che il terzo re della mia parte, che è stato, a quanto pare,
concesso disparte, in un monastero o casa religiosa, pari a due precedenti
hundred moidores un anno: che, come al mio
in fase di restauro per un possesso tranquillo, non c'era alcun dubbio di essere fatta di questo,
il mio compagno essere vivi per testimoniare il mio titolo, e il mio nome è anche iscritto al
registro del paese, anche lui mi ha detto
che i sopravvissuti dei miei due amministratori sono stati molto bella, la gente onesta, e molto ricco;
e credeva che non solo hanno la loro assistenza per avermi messo in possesso,
ma troverebbe una somma considerevole di
denaro nelle loro mani per mio conto, essendo i prodotti della fattoria, mentre i loro padri
tenuto la fiducia, e prima che fosse abbandonato, come sopra, che, come si ricordava, era per
circa dodici anni.
Mi ha mostrato un po 'preoccupato e disagio a questo account, e chiese del
vecchio capitano come avvenne che gli amministratori devono pertanto disporre dei miei effetti,
quando ha saputo che avevo fatto la mia volontà, e
aveva fatto di lui, il capitano portoghese, mio erede universale, & c.
Mi disse che era vero, ma che, poiché non c'erano prove del mio essere morto, non poteva
agire come esecutore fino a qualche considerazione alcuni dovrebbe venire della mia morte, e, inoltre, ha
non era disposto a intromettersi con una cosa
così remota: che era vero che aveva registrato la mia volontà, e mettere nella sua affermazione;
e potrebbe aver dato alcun conto del mio essere vivo o morto, avrebbe agito da
lenocinio, e preso possesso della
Ingenio (così si chiama lo zucchero-casa), e aver dato il proprio figlio, che era ora al
Del Brasile, l'ordine di farlo.
"Ma", dice il vecchio: "Ho una notizia per dirvi, che forse non può
essere in modo accettabile per voi come il resto, e cioè, credere che sono stati persi, e tutti
il mondo credendo così anche, il vostro partner
e fiduciari hanno offerto di conto con me, nel tuo nome, per i primi sei o otto
profitti anni ', che ho ricevuto.
Non essendoci a quel tempo grandi esborsi per l'aumento delle opere,
costruzione di un ingenio, e l'acquisto di schiavi, che non costituiva vicino tanto come
in seguito lo ha prodotto, tuttavia ", dice il
vecchio, "Vi darò un resoconto veritiero di ciò che ho ricevuto in tutto, e come mi
hanno smaltito esso. "
Dopo la nuova conferenza di pochi giorni 'con questo antico amico, mi ha proposto un
conto dei proventi dei primi sei anni 'della mia piantagione, firmata dal mio partner e la
mercante-trustee, essendo sempre consegnata
di beni, vale a dire. tabacco in rotoli, e lo zucchero in casse, oltre rum, melassa, ecc,
che è la conseguenza di uno zucchero-lavoro, e ho trovato da questa considerazione, che ogni
anno il reddito notevolmente aumentato;
ma, come sopra, le erogazioni di essere grande, la somma in un primo momento era piccolo: tuttavia,
il vecchio fammi vedere che era debitore di me 470 moidores di
d'oro, oltre sixty casse di zucchero e
quindici rotoli doppio di tabacco, che sono stati persi nella sua nave, lui essere stato
naufrago tornare a casa a Lisbona, circa undici anni dopo il mio avere il posto.
Il buon uomo allora ha cominciato a lamentarsi delle sue sventure, e come egli era stato costretto a
utilizzare i miei soldi per recuperare le sue perdite, e comprargli una quota di una nuova nave.
"Tuttavia, il mio vecchio amico", dice, "non manco di una fornitura in necessità;
e non appena mio figlio si ritorna deve essere pienamente soddisfatto. "Su questo tira fuori
una tasca vecchio, e mi dà 100 e
sixty moidores Portogallo in oro, e dando gli scritti del suo titolo alla nave,
che suo figlio era andato per il Brasile in, di cui era proprietario un quarto di parte, e la sua
un altro figlio, li mette entrambi nelle mie mani per la sicurezza di tutto il resto.
Ero troppo spostato con l'onestà e la gentilezza del povero per essere in grado di sopportare
questo, e ricordando ciò che aveva fatto per me, come mi aveva preso in mare, e come
generosamente mi aveva usato in tutte le occasioni,
e soprattutto come un amico sincero che era ora per me, non riuscivo a rinunciare
piangendo per quello che aveva detto a me, perciò gli ho chiesto se le sue condizioni
ammesso lui di risparmiare tanto denaro in quel momento, e se non lo restringere?
Mi ha detto che non poteva dire ma potrebbe restringere un po 'lui, ma, tuttavia, è stato
i miei soldi, e mi potrebbe desiderare più di lui.
Tutto ciò che il buon uomo ha detto era piena di affetto, e non riuscivo a evitare di
lacrime mentre parlava, insomma, ho preso 100 del moidores, e ha chiesto un
penna e inchiostro di dargli una ricevuta per loro:
allora gli ho restituito il resto, e gli ho detto se mai avessi possesso della piantagione
Sarei tornato l'altro anche a lui (come del resto ho fatto in seguito) e che da
l'atto di vendita della sua parte in quello di suo figlio
nave, non vorrei prenderlo con qualsiasi mezzo, ma che se volevo i soldi, ho trovato che era
abbastanza onesto da pagare me, e se non avessi, ma è venuto a ricevere quello che mi ha dato ragione
aspettarsi, non avrei mai un centesimo di più da lui.
Quando questo è stato passato, il vecchio mi ha chiesto se mi mettessero in un metodo per fare il mio
pretesa di mia piantagione.
Gli ho detto ho pensato di andare oltre ad esso me stesso.
Ha detto che potrebbe farlo se mi piaceva, ma che se non avessi, ci sono modi abbastanza
a garantire il mio diritto, e subito di appropriarsi dei profitti per il mio uso: e come
c'erano le navi nel fiume di Lisbona
appena pronto ad andare via in Brasile, mi ha fatto inserire il mio nome in un registro pubblico, con
la sua dichiarazione giurata, affermando, sotto giuramento, che ero vivo, e che io ero la stessa persona
che ha assunto il terreno per l'impianto suddetto piantagione in un primo momento.
Questo essere regolarmente attestata da un notaio, e una procura apposta, mi ha indirizzato
per inviarlo, con una lettera dei suoi scritti, ad un commerciante della sua conoscenza presso il
luogo, e poi ha proposto il mio stare con lui fino a un conto è venuto del ritorno.
Non è mai stato qualcosa di più onorevole il procedimento su questa procura, perché in
meno di sette mesi ho ricevuto un pacchetto di grandi dimensioni da i sopravvissuti dei miei amministratori,
i commercianti, per il cui conto sono andato a
mare, nelle quali sono stati i seguenti, lettere e documenti di particolare chiusi: -
In primo luogo, vi è stato il conto corrente dei prodotti della mia fattoria o piantagione, dal
anno in cui i loro padri avevano equilibrato con il mio vecchio capitano Portogallo, essendo per sei
anni, la bilancia sembra essere uno
moidores mila 174 a mio favore.
In secondo luogo, c'era il racconto di quattro anni, mentre hanno mantenuto gli effetti in
le mani, prima che il governo ha sostenuto l'amministrazione, come gli effetti di
una persona non si trova, che chiamarono
morte civile, e l'equilibrio di questo, il valore della piantagione in aumento,
ammontano a 19.446 crusadoes, essendo di circa tre
moidores mila 240.
In terzo luogo, vi era il Priore di conto di Sant'Agostino, che aveva ricevuto il
profitti di cui sopra quattordici anni, ma non essere in grado di spiegare ciò che è stato disposto
di dall'ospedale, molto onestamente dichiarato
aveva 872 moidores non distribuiti, che egli
riconosciuto sul mio conto: da parte del re, che nulla rimborsato.
Ci fu una lettera del mio compagno, mi congratulandosi con molto affetto su
il mio essere vivo, dandomi un conto come la proprietà è stata migliorata, e che cosa
prodotto di un anno, con le indicazioni di
il numero di quadrati o ettari che conteneva, come piantato, quanti schiavi
ci sono stati su di esso: e facendo due-e-venti croci per le benedizioni, mi ha detto che
aveva detto tante Ave Maria per ringraziare la
Beata Vergine che ero vivo, che mi invita con molta passione di venire a prendere
possesso del mio, e nel frattempo di dargli ordini ai quali egli deve
consegnare i miei effetti, se non sono venuto
me stesso, concludendo con una gara ricca della sua amicizia, e quella della sua famiglia, e
mi ha mandato le pelli in regalo sette leopardi fine ', che aveva, a quanto pare, ha ricevuto
dall'Africa, da qualche altra nave che aveva
vi mandò, e che, a quanto pare, aveva fatto un viaggio meglio di me
Mi ha mandato anche cinque casse di dolci eccellenti, e un centinaio di pezzi d'oro
uncoined, non così grande come moidores.
Entro la stessa flotta mercantile miei due fiduciari mi spediti 1.200 casse
di zucchero, 800 rotoli di tabacco, e il resto del conto tutto in oro.
Potrei ben dire oggi, infatti, che il fine ultimo del lavoro è stato migliore rispetto al
dall'inizio.
E 'impossibile esprimere la flutterings del mio cuore quando ho trovato tutte le mie ricchezze
su di me, come per le navi Brasile sono tutti nelle flotte, le stesse navi che ha portato il mio
lettere portato i miei beni: e gli effetti
erano al sicuro nel fiume prima delle lettere è venuto alla mia mano.
In una parola, impallidì, e si è sviluppato malati, e, se non la corsa vecchio e andò a prendere me
un cordiale, credo che la sorpresa improvvisa di gioia aveva natura non inserito, e mi era morto sul
posto: anzi, dopo di che ho continuato molto
malato, e fu così alcune ore, fino a quando un medico viene inviato per e qualcosa di
la vera causa della mia malattia essere conosciuto, mi ordinò di lasciare che sia il sangue, dopo di che
Ho avuto rilievo, ed è cresciuto bene: ma io in verità
credere, se non fossi stato facilitato da un dato sfogo in quel modo con gli spiriti, mi
dovuto morire.
Ero ormai padrone, tutto ad un tratto, di sopra £ 5000 sterline in denaro, e
aveva una proprietà, come potrei anche chiamarlo, nel del Brasile, di più di mille sterline
anno, come è certo che una tenuta di terre in
Inghilterra: e, in una parola, ero in una condizione che ho scarse saputo
capire, o come comporre me stesso per il godimento di esso.
La prima cosa che ho fatto è stata la mia ricompensa benefattore originale, il mio buon vecchio capitano,
che era stato prima di beneficenza a me nella mia angoscia, gentile con me nel mio inizio, e
onesto a me alla fine.
Ho mostrato a lui tutto ciò che è stato inviato a me, gli ho detto che, accanto alla provvidenza di
Cielo, che tutto disposto, è stato a causa di lui, e che ora giaceva su di me per
ricompensarlo, che avrei fatto un centinaio di
piega: così ho tornò a lui i cento moidores avevo ricevuto da lui;
poi ho mandato a chiamare un notaio, e fece redigere un comunicato generale o dimissione
il 470 moidores,
che aveva riconosciuto che mi doveva, nel modo più pieno e più ferma.
Dopo di che mi ha causato una procura da disegnare, potenziando lui ad essere il destinatario di
i profitti annuali del mio impianto: nomina e il mio compagno di conto con lui,
e fare i rendimenti, con le flotte di consueto,
a lui nel mio nome, e da una clausola alla fine, ha fatto una concessione di 100 moidores uno
anno per lui durante la sua vita, fuori degli effetti, e cinquanta moidores un anno per la sua
figlio dopo di lui, per la sua vita: e così ho ricambiato il mio vecchio.
Ho avuto ora considerare in quale direzione orientare il mio corso successivo, e che cosa fare con la proprietà
che la Provvidenza aveva così messo nelle mie mani, e, anzi, ho avuto più attenzione sulla mia testa
ora che ho avuto nel mio stato di vita nel
isola dove volevo altro che quello che avevo, e non aveva niente, ma quello che volevo;
mentre io era ora una grande carica su di me e la mia attività era come per fissarlo.
Non avevo una grotta ora di nascondere i miei soldi, o un luogo dove potrebbe trovarsi senza blocco
o il tasto, fino a che è cresciuto ammuffito e appannato 'prima che qualcuno interferire con essa, al
Anzi, non sapevo dove metterlo, o di chi fidarsi con esso.
Padrone mio vecchio, il capitano, infatti, era onesto, e quello era l'unico rifugio che ho avuto.
Nel posto accanto, il mio interesse per il Brasile sembrava chiamarmi là, ma
ora io non riuscivo a capire come pensare di andare là finché non ho risolto i miei affari, e
sinistra i miei effetti in alcune mani sicure dietro di me.
In un primo momento ho pensato a mio vecchio amico della vedova, che sapevo era onesto, e sarebbe
solo per me, ma poi è stato in questi anni, ma e poveri, e, per quanto ne sapevo, potrebbe essere
in debito: in modo che, in una parola, non ho avuto modo
ma per tornare in Inghilterra me stesso e prendere i miei effetti con me.
E 'stato alcuni mesi, però, prima che io deliberato questo, e, di conseguenza, come ho
aveva premiato il vecchio capitano pienamente, e con sua soddisfazione, che era stato il mio ex
benefattore, così ho cominciato a pensare ai poveri
vedova, il cui marito era stato il mio primo benefattore, e lei, mentre era nella sua
potenza, il mio amministratore fedele e istruttore.
Quindi, la prima cosa che ho fatto, ho avuto un mercante di Lisbona di scrivere a sua corrispondente in
Londra, non solo per pagare una fattura, ma di andare a trovare fuori, e portarla, in denaro, una
£ 100 da me, e per parlare con
lei e il suo conforto nella sua povertà, dicendole che dovrebbe, se ho vissuto, hanno un
fornitura di più: nello stesso tempo ho inviato le mie due sorelle nel paese un centinaio di chili
ciascuno, essendo essi, anche se non nel bisogno, ma
non in circostanze molto bene, uno che ha sposato e lasciato una vedova, e il
che abbia un marito non così gentile con lei come dovrebbe essere.
Ma fra tutti i miei parenti o conoscenti non ho potuto ancora passo su quello al quale io
osò commettere il grossolano della mia borsa, che io possa andare via per il Brasile, e lasciare
le cose al sicuro dietro di me, e questo mi ha molto perplesso.
Ho avuto una volta alla mente di essere andato a il Brasile e mi sono insediate, per
Sono stato, per così dire, naturalizzata al luogo, ma ho avuto qualche scrupolo nel mio piccolo
mente sulla religione, che poco a poco mi tirò indietro.
Tuttavia, non era la religione che mi impediva di andare lì per il presente, e come ho
non aveva fatto scrupolo di essere apertamente della religione del paese per tutto il tempo ero
tra loro, quindi non ho fatto ancora, ma solo
che, di tanto in tanto, avendo di recente pensiero più di quanto in precedenza, quando ho cominciato a
pensare di vivere e morire in mezzo a loro, ho cominciato a rimpiangere di aver professato me stesso un
Papista, e ho pensato che non potrebbe essere la migliore religione di morire con.
Ma, come ho detto, questa non era la cosa principale che mi impediva di andare al
Del Brasile, ma che in realtà non sapevo con chi lasciare i miei effetti dietro di me, così
Ho deciso finalmente di andare in Inghilterra, dove,
se sono arrivato, ho concluso che dovevo fare qualche conoscente, o trovare qualche
relazioni, che sarebbe stato fedele a me, e, di conseguenza, sono pronto ad andare a
Inghilterra con tutta la mia ricchezza.
Al fine di preparare le cose per la mia casa andare, io prima (la flotta Brasile è solo
andando via) ha deliberato di dare risposte adeguate al conto giusto e fedele
delle cose che avevo di là, e, in primo luogo, a
il Priore di S. Agostino ho scritto una lettera piena di grazie per i suoi rapporti giusti, e
l'offerta del 872 moidores che erano di undisposed,
che ho desiderato potrebbe essere dato, cinque
cento al monastero, e 372 per i poveri, come il precedente
dovrebbe diretto; desiderando il bene padre preghiere per me, e simili.
Ho scritto accanto una lettera di ringraziamento ai miei due fiduciari, con tutto il riconoscimento che
così molta giustizia e onestà chiesto: come per mandarli tutti presenti, erano di gran lunga
avendo sopra ogni occasione di esso.
Infine, ho scritto al mio partner, riconoscendo la sua industria nel miglioramento
la piantagione, e la sua integrità in un aumento del parco delle opere, dando
lui le istruzioni per il suo futuro governo
della mia parte, secondo i poteri che avevo lasciato con il mio vecchio protettore, a cui ho desiderato
di mandare tutto ciò era dovuto a me, finché non dovrebbe sentire da me più in particolare;
assicurandogli che non era mia intenzione
solo per venire a lui, ma per risolvere me lì per il resto della mia vita.
A questo ho aggiunto un regalo molto bello di alcuni sete italiane per la moglie e due
figlie, per il figlio del capitano, come mi ha informato che aveva, con due pezzi di multa
Panno inglese, il meglio che potessi ottenere in
Lisbona, cinque pezzi di panno nero, e qualche merletto delle Fiandre di un buon valore.
Avendo così stabilirono i miei affari, venduto il mio carico, e trasformato tutti i miei effetti in bene
cambiali, la mia difficoltà successivo è stato da che parte andare in Inghilterra: mi era stato
abbastanza abituato al mare, eppure ho avuto
un'avversione strano andare in Inghilterra in riva al mare in quel momento, eppure non ho potuto dare
ragione per questo, ma la difficoltà maggiore su di me così tanto, che se avevo una volta
spedito il mio bagaglio per andare, ma io
alterato la mia mente, e che non una, ma due o tre volte.
E 'vero sono stato molto sfortunato via mare, e questo potrebbe essere uno dei motivi;
ma l'uomo non lo leggere gli impulsi forti dei propri pensieri in casi di tale
momento: due delle navi che avevo
individuati per entrare, voglio dire in particolare individuato di ogni altro,
aver messo le mie cose a bordo di uno di loro, e in altri hanno concordato con il
capitano, dico due di queste navi abortito.
Una è stata presa dal Algerines, e l'altro è stato perso su Start, nei pressi di Torbay,
e tutte le persone sono annegate tranne tre, così che, in ciascuna di tali navi mi era stato
reso infelice.
Dopo essere stati molestati così nei miei pensieri, il mio vecchio pilota, al quale ho comunicato
tutto ciò, mi preme seriamente di non andare per mare, ma sia per andare via terra alla
Groyne, e attraversare il Golfo di Biscaglia a
Rochelle, da dove era, ma un viaggio facile e sicuro via terra a Parigi, e così
a Calais e Dover, o per andare fino a Madrid, e così tutto il percorso via terra attraverso la Francia.
In una parola, ero così prevenuto contro la mia via mare a tutti, tranne che da Calais a
Dover, che ho deciso di viaggiare tutta la strada da terra, che, come non ero in fretta,
e non ha valore l'accusa, era molto
il modo più piacevole: e per renderla più così, il mio vecchio capitano ha proposto un inglese
signore, il figlio di un mercante di Lisbona, che era disposto a viaggiare con me, dopo
che abbiamo preso due inglesi più
anche i commercianti, e due giovani gentiluomini portoghesi, l'ultimo di andare a Parigi solo, così
che in tutti vi erano sei di noi e di cinque servitori, i due commercianti e le due
Portoghese, si accontentandosi con una
servo tra i due, per risparmiare la carica, e come per me, ho avuto un marinaio inglese di
viaggiare con me come un servo, oltre al mio uomo Venerdì, che era troppo estraneo a essere
in grado di fornire il luogo di un servo sulla strada.
In questo modo ho fissati da Lisbona, e la nostra azienda è molto ben montato e
armati, abbiamo fatto un po 'di truppe, di cui mi hanno fatto l'onore di chiamarmi capitano, come
bene perché ero il più vecchio uomo, come
perché ho avuto due servi, e, anzi, fu l'origine di tutto l'itinerario.
Come io vi ho turbato con nessuno dei miei diari mare, così io ti guai con
nessuno dei miei diari terra, ma alcune avventure che è successo a noi in questa
viaggio noioso e difficile, non devo tralasciare.
Quando siamo arrivati a Madrid, noi, essendo tutti noi stranieri in Spagna, erano disposti a rimanere
po 'di tempo per vedere la corte di Spagna, e ciò che valeva la pena osservare, ma che sia il
ultima parte della stagione estiva, ci affrettammo
via, e di cui da Madrid verso la metà di ottobre, ma quando siamo arrivati alla
bordo di Navarra, si erano allarmati, in diverse città lungo la strada, con un account
che tanta neve cadeva sul francese
lato delle montagne, che i viaggiatori sono stati costretti molti di tornare a
Pamplona, dopo aver tentato in un pericolo estremo per trasmettere.
Quando siamo arrivati a Pamplona se stesso, lo abbiamo trovato davvero così, e per me, che era stato
sempre abituati ad un clima caldo, e per i paesi in cui ho potuto scarso carico di tutti i
vestiti, il freddo era insopportabile, né,
infatti, è stato più doloroso che sorprendente a venire, ma dieci giorni prima di Vecchio
Castiglia, dove il tempo non era solo caldo ma molto caldo, e subito a sentire
un vento dalle montagne dei Pirenei in modo molto
appassionato, così severamente freddo, da essere intollerabile e mettere in pericolo benumbing e
perire delle nostre dita e dei piedi.
Povero Venerdì è stata veramente spaventata quando ha visto le montagne coperte di neve,
e sentivo freddo, che non aveva mai visto o sentito prima in vita sua.
Per riparare la cosa, quando siamo venuti a Pamplona è continuato a nevicare con così tanto
violenza e così a lungo, che il popolo ha detto inverno era venuto prima del tempo, e il
strade, che prima erano difficili, sono stati
ormai impraticabile, perché, in una parola, la neve era in alcuni punti troppo spesso per noi
viaggio, ed essendo difficile non congelati, come avviene nei paesi del nord, ci
non era in corso senza essere in pericolo di essere sepolti vivi ogni passo.
Siamo stati non meno di venti giorni a Pamplona, quando (vedere il prossimo inverno
su, e alcuna probabilità del suo essere migliore, perché era la più severa d'inverno tutto
Europa, che era stato conosciuto nella memoria di
uomo) ho proposto che dovremmo andare via a Fontarabia, e di lì prendere spedizione per
Bordeaux, che è stato un viaggio molto poco.
Ma, mentre stavo considerando questo, ci è venuto in quattro signori francesi, che, avendo
stato fermato sul versante francese dei passi, perché eravamo gli spagnoli, aveva
scoperto una guida, che, attraversando il
paese vicino alla testa della Linguadoca, li aveva portati sulle montagne da tali
modi che non erano molto incommoded con la neve, perché dove si sono incontrati con la neve
in qualsiasi quantità, hanno detto che era congelato abbastanza duro da sopportare loro e ai loro cavalli.
Abbiamo inviato per questa guida, che ci ha detto che avrebbe impegnano a realizzare noi allo stesso modo,
senza pericolo dalla neve, a condizione che siamo stati sufficientemente armati per proteggere
noi stessi da bestie feroci, perché, ha detto,
in queste nevi grande era frequente per alcuni lupi di mostrarsi ai piedi
delle montagne, essendo fatta vorace per mancanza di cibo, il terreno è ricoperto di
neve.
Gli abbiamo detto che eravamo abbastanza preparati per creature come fossero, se
ci assicura da una sorta di lupi a due gambe, che ci hanno detto che siamo stati nella maggior parte dei
pericolo, soprattutto sul versante francese della montagna.
Ci ha accertato che non c'era pericolo di questo genere nel modo in cui stavamo per andare, così
abbiamo prontamente accettato di seguirlo, come ha fatto anche dodici altri signori con le loro
servitori, qualche francese, spagnolo, il quale,
come ho detto, aveva tentato di andare, e sono stati costretti a tornare.
Di conseguenza, siamo partiti da Pamplona con la nostra guida il 15 novembre; e
infatti sono rimasto sorpreso quando, invece di andare avanti, è venuto direttamente torna con
noi lungo il cammino stesso che siamo venuti
Madrid, a circa 20 miglia, quando, dopo aver superato due fiumi, ed entrano in pianura
paese, ci siamo trovati in un clima caldo di nuovo, in cui il paese era
piacevole, e senza neve da vedere, ma, su un
improvviso, girando alla sua sinistra, si avvicinò alla montagna in un altro modo, e se è
vero le colline e dirupi sembrava terribile, ma ha fatto tante visite, come
meandri, e ci ha portato da queste vie tortuose,
che insensibilmente superato l'altezza delle montagne, senza essere molto gravato
con la neve, e tutti su un tratto ci ha mostrato il piacevole e fruttuosa
province di Linguadoca e Guascogna, tutti i
verde e rigoglioso, anche se a grande distanza, e abbiamo avuto qualche modo ruvido di passare
ancora.
Eravamo un po 'a disagio, tuttavia, quando abbiamo trovato nevicato un giorno intero e una notte
così velocemente che non abbiamo potuto viaggiare, ma egli offerta ci sarà facile, dovremo presto passato
tutti: abbiamo trovato, infatti, che abbiamo cominciato a
scendere ogni giorno, e per venire più a nord rispetto a prima, e così, a seconda del nostro
guida, siamo andati via.
E 'stato circa due ore prima notte in cui, la nostra guida sia qualcosa davanti a noi, e
non solo in vista, si precipitò fuori tre lupi mostruosi, e dopo di loro un orso,
da un modo cava adiacente a una fitta
legno, due dei lupi fatte alla guida, e se fosse stato di gran lunga davanti a noi, sarebbe
sono stati divorati prima che potessimo averlo aiutato, uno dei quali legato al suo
cavallo, e l'altro attaccato l'uomo con
tale violenza, che non aveva tempo, o presenza di spirito abbastanza, per disegnare il suo
pistola, ma hallooed e gridò a noi più gagliardamente.
Venerdì è il mio uomo accanto a me, gli ordinò di andare su e vedere cosa stesse succedendo.
Appena Venerdì è venuto in vista di un uomo, lui hallooed fuori forte come l'altra, "O
padrone!
O maestro! ", Ma come un compagno coraggioso, guidato direttamente fino al povero, e con il suo
colpo di pistola il lupo in testa che lo ha attaccato.
Era felice per il povero uomo che era il mio uomo Venerdì, perché, essendo stato usato per
tali creature nel suo paese, non aveva paura di lui, ma è andato vicino a lui e
sparato e che, ogni altro di noi
hanno sparato ad una distanza più lontano, e forse entrambi hanno perso il lupo o
in via di estinzione riprese l'uomo.
Ma era abbastanza per avere un uomo terrorizzato più audace di me, e, anzi, è allarmato
tutte le nostre società, quando, con il rumore di pistola Venerdì, abbiamo sentito su entrambi i lati del
più lugubre ululato dei lupi, e la
rumore, raddoppiato dall'eco delle montagne, è apparso a noi come se ci fosse
stato un prodigioso numero di loro, e forse non c'era un minor numero che ci
non avevano alcun motivo di apprensione: tuttavia, come
Venerdì aveva ucciso questo lupo, l'altro che aveva legato il cavallo lo lasciò
immediatamente ed è fuggito, senza fargli alcun danno, avendo felicemente fissato su
la sua testa, dove i boss della briglia aveva bloccato tra i denti.
Ma l'uomo era più male, perché la creatura aveva infuria lo morse due volte, una nel
braccio e l'altra volta un po 'sopra il ginocchio, e anche se aveva fatto qualche difesa,
era solo precipitando dal disordine
del suo cavallo, quando Venerdì si avvicinò e sparò il lupo.
E 'facile supporre che al rumore di pistola Venerdì è che tutti noi raccomandato il nostro ritmo, e
ha guidato la veloce come la strada, che era molto difficile, ci darebbe via, per vedere cosa
era la questione.
Non appena siamo venuti chiara degli alberi, che noi accecati prima, abbiamo visto chiaramente
quello che era stato il caso, e come Venerdì aveva disinserito la guida poveri, anche se abbiamo fatto
attualmente non discernere quale tipo di creatura fu lui aveva ucciso.