Tip:
Highlight text to annotate it
X
E ora il quiz che sta facendo impazzire
l'America, "Fermate il deejay."
Va bene, forza, buffone.
Allora, siamo sopravvissuti
alle feste, giusto?
Ma l'omone in rosso con la barba
si merita un ultimo quiz.
Dunque, sappiamo
che non porta i regali da solo.
Quindi, come si chiamano
le 9 renne di Babbo Natale.
Oh, lo so. Schianto, Ballerina...
"Perdonami, tesoro.
Ho cercato di fare la cosa giusta."
Ehi, Dave, puoi dare un'occhiata?
Questa mi è arrivata a casa ieri sera.
E' un regalo di Harrison Scott.
Il tuo amico del Vietnam.
"Grazie per tutto quello
che hai fatto per me."
L'impugnatura è una replica
del Vietnam War Memorial.
- E' bellissima.
- E' cara.
Quindi?
Un regalo del genere avrà prosciugato
tutti i risparmi di Harrison.
Se stai cercando di rimetterti in sesto,
perché fare una cosa del genere?
Gli hai parlato?
Ho lasciato 3 messaggi dove abita,
alla New Directions per i Veterani.
Non mi ha richiamato.
E' passato solo un giorno.
Stamani ho chiamato dove lavora.
Non si fa vedere da due giorni.
Sono preoccupato, Aaron.
Perché non vai a Los Angeles a cercarlo.
E i nostri casi?
Nessun problema.
Hai delle vacanze arretrate. Dovresti andare.
Forse lo farò.
- Grazie.
- Certo.
E' tutto finto. In quei programmi
mettono gente che sanno che litigherà.
Avresti dovuto vedere la moglie di quel tipo
quando ha portato
le sue due fidanzate in scena.
Volavano cazzotti ovunque.
E' un programma TV. E' finto.
Ti hanno appena dato scacco matto, amico.
E' dama, non scacchi.
"Dama".
Beh, c'è un problema, eccellenza.
Qui, dove state giocando...
è il nostro ufficio.
Se volete venire qui, fare una partitina...
dovete pagarci l'affitto.
Ho detto "dama".
Non scherzo, vecchio.
Fuori portafoglio e orologio, tutti e due.
Ho affrontato tipi peggiori di te in Corea.
Voi teppistelli non mi fate paura.
Ma davvero?
Beh, posso fare molta
più paura di così, nonno.
Che succede?
Abbiamo un possibile
assassino di *** a Cleveland.
I dettagli sono scarsi, ma 90 minuti fa
un uomo ha ucciso due membri di una gang
in un parco alla periferia della città.
Perché pensiamo a una carneficina?
I membri delle gang si sparano
a vicenda di continuo.
Perché un terzo membro
è scappato dalla scena
e il cecchino l'ha seguito a un distributore
lontano più di un chilometro
per finire il lavoro.
Non il tipico modus operandi delle gang.
E c'è dell'altro.
Dopo aver ucciso il terzo membro della gang,
una quarta persona è stata
uccisa alla fermata del bus,
a cinquecento metri
dalla pompa di benzina.
Anche lui di una gang?
Non lo so, i dettagli stanno arrivando.
Quattro omicidi, tre luoghi,
tutto in 90 minuti.
- Dobbiamo sbrigarci, si parte tra 15 minuti.
- Avviso Morgan.
Posso esserle d'aiuto, signore?
Quante munizioni posso comprare?
Beh, dipende da quante gliene servono.
Quelle.
Sono 19 dollari e 95.
- Me ne serviranno molto di più.
- Okay.
Criminal Minds - 9x13
"The Road Home"
Traduzione: eri_ka.89, sharkypan87,
lotus in dream, Pargolo
Revisione: Pargolo
www.subsfactory.it
"Guardati dalla furia di un uomo paziente."
John Dryden.
La descrizione del nostro soggetto
ignoto è piuttosto vaga.
Tra i 40 e i 50, vestiti sgualciti,
come se ci avesse dormito.
E i due testimoni al parco
dicono che forse aveva bevuto.
Hanno sentito puzza di alcol.
Le prime tre vittime
avevano tutte precedenti...
furto d'auto, aggressione e spaccio.
Se c'è della droga, forse il soggetto
ignoto è un cliente scontento.
Scusate. Problemi con la babysitter a casa.
Garcia, è confermato che la quarta vittima
alla fermata del bus non era di una gang?
Esatto. Paul Haller, ultimo anno di liceo.
Non un angelo, però.
Haller era stato arrestato
per piccoli furti in passato
e la polizia gli ha trovato
addosso un portafogli,
contanti e carte di credito
intestate a una certa Sita Patel.
Un borseggiatore?
Membri di una gang, un rapinatore.
Forse è un vigilante.
Ho appena parlato
con la polizia di Cleveland.
Se si tratta di un assassino seriale,
per lo meno al momento è tranquillo.
Nessun nuovo incidente nell'ultima ora.
Alla vittima della pompa di benzina
non hanno solo sparato.
I segni sul corpo indicano che è stato
investito più volte con un grosso veicolo.
E' un modo come un altro
per esagerare con la violenza.
Morgan, tu e J.J. andate al parco
della prima sparatoria.
Blake, tu vai alla pompa di benzina
e non appena troviamo Sita Patel,
io e Reid parliamo con lei, vediamo
se ha interagito col soggetto.
Stavo andando a lavorare.
Il ragazzo ha afferrato la mia borsa
e quando ho cercato di tenerla,
mi ha strattonato e sono caduta.
Qualcun'altro ha visto l'aggressione?
Molti, ma non hanno fatto niente.
Nessuno si è fermato ad aiutarla?
Uno solo, un uomo.
- Le ha detto qualcosa?
- Mi ha chiesto da che parte era scappato.
- Gliel'ho detto e se n'è andato.
- Era a piedi o in auto?
Non ho visto.
Era molto calmo.
Calmo e determinato.
Va bene, grazie per l'aiuto.
Mi faccia chiamare dal suo
autista se ricorda altro.
Grazie.
Beh, di certo la gente di qui
non si sta disperando per la perdita.
Le vittime portavano solo guai.
Guarda qui.
La spazzatrice deve aver girato
intorno a chi era parcheggiato qui.
Ho appena sentito la squadra dei netturbini.
Dicono che il loro camion
è passato all'incirca 15 minuti
prima della chiamata
al 911 per la sparatoria.
Quindi la macchina era parcheggiata lì,
ma è sparita prima dell'arrivo della polizia.
Abbiamo la descrizione del veicolo?
Dicono un SUV bicolore, marrone e beige.
Targa di un altro stato
e niente numero di patente.
I netturbini dicono che la macchina
era piena di scatoloni e vestiti.
Il soggetto ignoto è stato descritto
come trasandato.
Okay, allora o la persona in auto
è stata testimone degli omicidi
o era l'assassino stesso.
Harrison non le ha detto
dove potrebbe essere andato?
No. Abbiamo chiesto ai coinquilini,
controllato prigioni e ospedali, nulla.
Lei o qualcun altro ha notato
dei cambiamenti in lui, di recente?
Ora che ci penso,
il signor Scott sembrava diverso.
Come? Arrabbiato? Depresso?
No. Qui siamo abituati a quello
e sappiamo cosa fare.
No, il signor Scott è come se...
Non lo so. Ti guardava attraverso...
come se la sua mente fosse lontanissima.
Per caso mancano i suoi vestiti
o gli effetti personali?
Difficile a dirsi. Chi sta qui ha così poco.
Signora Grant,
mi dia la possibilità di ritrovarlo,
di provare a convincerlo a tornare.
Abbiamo una lista d'attesa molto lunga,
quindi, purtroppo, le nostre regole
sulle assenze non autorizzate
sono molto severe.
Dopo tre giorni,
il partecipante perde il posto.
Il signor Scott manca già da due giorni,
quindi ha meno di 24 ore per ritrovarlo.
Io...
Grazie.
Okay, tesoro. Va bene, ciao.
Terry? Che ci fai qui?
Terry, non puoi stare qui. Lo sai.
Terry... Terry, ti prego.
Terry, no, non farlo. No! No! Non farlo!
Fermati, no, Terry! Basta!
- Un ordine restrittivo?
- Chiamerò la polizia, te lo giuro!
Me l'hanno mandato in ufficio.
- Davanti ai miei clienti. Davanti, zitta!
- Perché non apri mai la porta...
- Stai zitta! Stai zitta!
- No.
Che ne dici dell'ordine restrittivo ora?
Ehi!
Tu chi diavolo sei?
Toglile le mani dal collo.
Tornatene nel tuo scatolone.
Non sono affari tuoi.
Ti ho detto di sparire.
Ehi, ehi, ehi, ehi! Signore...
Novità su Sita Patel?
L'uomo che ha chiesto
dov'era andato il borseggiatore
corrisponde alla descrizione dell'assassino.
Com'è andata al distributore?
Sarò io, ma se vedo che uccidono
una persona e la investono sei volte,
me lo ricorderei.
Indovino...
i testimoni non hanno visto nulla.
"E' successo tutto così in fretta."
E non c'erano telecamere al distributore.
E' una zona ad alto tasso di criminalità
e le vittime sono criminali.
Il quartiere può percepirlo
come un problema risolto.
C'è stata un'altra sparatoria.
Il mio ex mi ha presa per la gola
e poi so solo che c'era
quest'uomo in giardino,
ha sparato a Terry ed è scappato.
Riesce a descriverlo?
No, è successo tutto così in fretta.
Hanno trovato monete sparse in giro,
come se qualcuno avesse svuotato le tasche.
Non ci ho fatto caso.
Quindi, quando esaminiamo le monete
non vi troveremo tracce sue
o del suo ex, nessuna impronta...
Okay. Forse Terry
gli ha lanciato delle monete.
Quando saremo alla centrale,
potrebbe aiutare a fornire un identikit?
No.
- Prego?
- Non potete immaginare cosa ho passato.
Negli ultimi due anni mi sono svegliata
ogni mattina con la paura di morire.
Terry era un pazzo violento
e nessuno ha mai fatto niente.
Aveva un ordine restrittivo.
Certo, ha visto com'era restrittivo.
Sapete cosa mi ha fatto?
Stavo cucinando...
si è arrabbiato e mi ha versato
addosso olio bollente.
Ha sporto denuncia?
Terry ha detto a tutti
che era stato un incidente.
Che avevo fatto cadere la padella.
La polizia avrebbe indagato, Madison.
Terry, il signor raccolgo
fondi per beneficenza,
il brav'uomo beniamino del Country Club.
Era la mia parola contro la sua.
Non fatemi ridere.
Ma adesso è finita,
grazie a quell'uomo.
Spero che non lo troviate.
Chiunque sia stato...
spero che la faccia franca.
- Che diavolo ci fai qui?
- Dobbiamo parlare.
Non ho niente da dirti.
Ora vattene da qui.
Che hai intenzione di fare, Harrison...
picchiarmi?
Colpirmi in testa con quella lampada?
Cos'è successo?
Hai fatto tanta strada per niente.
Ecco cos'è successo.
Ne è passato di tempo
dall'ultima volta che sono stato qui.
Trentacinque anni...
forse di più?
C'era un flipper laggiù.
Non hai molte cose.
Ho preso quello che mi serviva.
Non vedo nient'altro.
Come ho detto...
ho preso quello che mi serviva.
Se perquisisco la stanza, trovo un'arma?
Non sono venuto qui
per farmi saltare il cervello, Dave.
Come accidenti sapevi che ero qui?
Sono andato per esclusione.
Niente soldi, niente macchina.
Ho pensato che avevi trovato un posto...
economico e familiare.
Come sai, eravamo di stanza a Pendleton.
Abbiamo passato molto tempo qui
prima di imbarcarci.
Perciò quando ho scoperto
che il tuo vecchio amico Pete
era ancora il proprietario...
Visto come scovi la gente,
in Vietnam avrei dovuto assegnarti
alla divisione di ricognizione.
C'è ancora il sigillo.
Controlla pure.
Non bevo un goccio da quattordici mesi.
Ma l'hai portata nel caso servisse.
Non c'è bisogno di premere
un grilletto per uccidersi.
Perché, Harrison? Te la stavi cavando bene.
Non saprei risponderti.
Sono giunto alla fine del mio cammino, Dave.
Mi dispiace che tu abbia fatto
tanta strada per vederlo.
C'è qualcuno alla porta.
Vai a controllare.
Sì, chi è?
Sai chi è.
Che succede?
Non lo so. Sembra un vecchio.
Qual è il problema, amico?
Siamo impegnati qui.
Sai chi sono.
No, dovrei conoscerti?
Io so chi sei.
Buon per te.
Ora porta il tuo culo fuori di qui.
Ho aspettato a lungo questo momento.
Erano piccoli spacciatori di meta, entrano
ed escono di prigione da anni. Cos'è?
Garcia ha scaricato il video
della telecamera nel corridoio.
E' il nostro assassino.
Va' dritto all'appartamento
degli spacciatori
ed è coerente col suo modo
di dar la caccia ai criminali.
Ma si è imbattuto
nella prima vittima per caso.
Questi li ha cercati.
Si sta evolvendo.
Garcia sta cercando di recuperare
i video di sorveglianza della zona.
Cerchiamo un SUV bicolore
con la targa di un altro stato.
Guarda dritto nella telecamera.
Non gli importa di essere visto.
- Dovresti mangiare.
- No, non ho fame.
Ti metto da parte del pollo Kung Pao.
E' un po' gommoso, ma...
"Beato chi arriva prima. Ma il topo
che arriva secondo mangia il formaggio."
No.
Vuoi sentire il tuo? E' carino.
Quelle colline.
Cosa hanno?
Mio figlio Thomas e sua moglie...
vivono dall'altra parte della collina.
A Carlsbad.
Il figlio a cui non parli da quanto?
Diciannove anni.
L'altro giorno l'ho chiamato all'improvviso.
Cosa ha detto?
Ciao.
Addio.
Non chiamare più, in parola povere.
Ho un nipote...
di cui non sapevo neanche l'esistenza, Dave.
L'ho sentito parlare in sottofondo.
Un nipote, dall'altra parte della collina.
Non l'ho mai visto.
Beh...
allora andiamo.
Non ha senso.
Ho il permesso di affermare l'ovvio, signore?
Permesso negato.
Hai speso i tuoi ultimi soldi per venire qui.
Chi vuole gettare la spugna non lo fa.
Lo fa chi...
vuole un'altra possibilità.
Non saprei, Cruz. Forse ci fermiamo
ancora per un giorno o due.
Perché non mi mandi un numero sicuro
e ti richiamo...
Okay. Digli che la mamma
sente la sua mancanza.
A presto.
Cosa hai, Garcia?
Come il suo fenomenale cervello
sospettava, signore,
un SUV bicolore con targa della Florida
era parcheggiato nella strada
davanti al palazzo.
- Sei riuscita a leggere la targa?
- Il SUV è intestato a Clifford Walsh.
- Hai un indirizzo?
- Niente nelle vicinanze.
Walsh si è trasferito molto tempo fa.
E, se odia le storie tristi come me,
è meglio se esce subito,
perché questa è super triste.
Dieci anni fa, Walsh perse la moglie
e il figlio di quattordici anni
durante una rapina in casa.
A Cleveland?
Sì, sembra che il movente fosse il furto.
Hanno preso dei gioielli e cercato
di aggredire sessualmente la signora Walsh.
Dov'era Walsh durante l'irruzione?
Lavorava come guardia notturna
in una fabbrica di attrezzi a Strongville,
appena fuori dalla città.
Hanno preso l'assassino?
Sì, il giorno successivo.
Howard Clark, diciotto anni.
Al momento della rapina
era strafatto di meta.
Gli hanno dato solo dieci anni di prigione.
Il particolare della meta è interessante.
Clark aveva dei collegamenti
con le vittime dell'appartamento?
Sì. Era amico di Dane Hendrix,
una delle vittime.
Dieci anni. Una pena mite
per un doppio omicidio.
Dici? Forse per questo Walsh ebbe un crollo.
Iniziò a bere, lasciò il lavoro
e si trasferì in Florida.
E' stato quasi un barbone
per molti, molti anni.
Quando è tornato a Cleveland?
La settimana scorsa. Ha prelevato i pochi
risparmi che aveva e si è diretto a nord.
Ma ecco cosa c'è di interessante
nella tempistica di questi fatti.
Howard Clark, il ragazzo che uccise
la moglie e il figlio di Walsh,
doveva uscire dal carcere fra tre mesi,
ma è rimasto ucciso durante uno scontro
nel cortile della prigione il giorno prima
che Walsh lasciasse la Florida.
E' stato l'elemento scatenante.
La morte di Clark ha richiamato i ricordi.
E i ricordi lo hanno riportato a Cleveland.
Ma a quale scopo?
L'uomo che stiamo cercando è Clifford Walsh.
La foto che avete
è stata scattata l'anno scorso.
La famiglia di Walsh è morta
durante una rapina 10 anni fa.
L'assassino fu un ragazzo
di nome Howard Clark.
Ma la morte di Clark può aver innescato
la sete di vendetta di Walsh.
I primi 5 omicidi sembrano
uccisioni casuali,
ma tutte le vittime avevano precedenti
penali o un passato di violenza domestica.
La sparatoria nell'appartamento della meta,
però, è stata premeditata e calcolata.
Una delle vittime è Dane Hendrix,
un amico di Howard Clark
ai tempi della rapina.
Cercare Hendrix vuol dire che Walsh
è orientato verso missioni mirate.
Walsh non si preoccupa di nascondere
la sua identità o i suoi movimenti.
Per certi versi, la sua noncuranza
gioca a nostro favore.
E' all'aperto. Sono qui, venite a prendermi.
Ma si tratta di un uomo
che ha perso la sua famiglia
e che non ha nulla da perdere.
Non si preoccupa delle ripercussioni,
il che lo rende uno dei tipi
più pericolosi di assassini.
Il tempo è essenziale. Grazie.
Agente Hotchner.
Abbiamo trovato l'auto di Walsh.
"Perdonami, tesoro.
Ho cercato di fare la cosa giusta".
- Una lettera d'addio?
- Forse Walsh stava per suicidarsi,
quando ha visto i membri della gang
assalire quell'anziano.
E li ha uccisi. Beh, ha senso.
Il confine tra progetto suicida
e omicidio è molto labile.
Guarda qui.
Sta contando i giorni?
La sequenza di numeri comincia
a 3.553 e termina a...
87.
Allora, Clark è stato ucciso il 14 gennaio,
87 giorni prima del suo rilascio,
previsto per l'11 di aprile.
Se torniamo indietro
e prendiamo in considerazione
il 2009, il 2012, che era
bisestile, 3553 giorni...
9 aprile 2004, il giorno esatto
in cui Clark andò in prigione.
Quindi Walsh stava aspettando
che scarcerassero Clark per vendicarsi.
E all'improvviso l'oggetto
della sua vendetta non c'è più.
Ma Walsh ha ancora sete di vendetta.
E ha semplicemente trovato un altro sfogo.
Dobbiamo controllare se sono stati denunciati
furti d'auto in zona nelle ultime 2 ore.
Se Walsh sta cambiando auto
sarebbe il primo segnale
che si sta preoccupando di essere evasivo.
Ci deve essere qualcos'altro.
Qualcosa di così importante
per cui non vuole essere preso.
Dobbiamo scoprire chi è
il prossimo obiettivo sulla lista di Walsh.
Beh, Walsh ha perso la moglie e il figlio.
Forse sta cercando di pareggiare i conti.
Clark ha avuto una condanna mite.
Walsh potrebbe avercela col giudice
o con i membri della giuria.
Dobbiamo trovare quei nomi
e anche quello dell'avvocato difensore
e di chiunque altro abbia
testimoniato a favore di Clark.
I giornali dell'epoca suggerivano
che forse Clark aveva avuto un complice.
Era solo una voce che girava,
ma era molto insistente.
Potrebbe essere stato Dane Hendrix,
lo spacciatore di meta?
No, aveva un alibi di ferro
per la notte della rapina.
Clark ha sempre detto
di aver agito da solo, tuttavia...
Dobbiamo trovare
queste persone e metterle al sicuro.
Non funzionerà, Dave.
Aspetta qui.
Posso aiutarla?
- Thomas Scott?
- Sì.
Sono David Rossi.
Sono un amico di suo padre.
L'ha mandata lui?
No.
Le chiedo solo qualche minuto del suo tempo.
Posso entrare?
Non se la prenda,
ma non abbiamo nulla di cui parlare.
Tommy...
prego.
Niente nel passato di Walsh presagiva
questo tipo di crollo psicotico.
I testimoni lo descrissero come un uomo
affidabile, che amava la sua famiglia.
Rimase vicino alla moglie quando
passò una breve fase depressiva.
Quando suo figlio ebbe problemi a scuola
lo portò a una di quelle costose
escursioni di Expanded Horizons.
La teoria del complice
potrebbe essere valida.
- Come mai?
- Perché la moglie di Walsh era atletica
e suo figlio giocava nella squadra
universitaria di football.
Il che vuol dire che potrebbe essere stato
difficile per Clark sopraffare entrambi.
Soprattutto se le sue
capacità erano limitate dalla droga.
E i corpi della madre e del figlio sono
stati rinvenuti ai lati opposti della casa.
Hai ragione, Hotch.
Qualcuno ha aiutato Clark.
Il signor Hines?
Sì, posso aiutarla?
Sa chi sono io?
No, mi dispiace.
Ma io so chi è lei.
Ascolti, penso che lei abbia sbagliato...
Ho aspettato così tanto questo momento.
Jeffrey? Jeffrey, che succede?
La vittima è Jeffrey Hines.
Non era nella nostra lista degli obiettivi.
Ha qualche legame con Walsh o Clark?
Garcia non ne ha trovato nessuno.
Hines e la moglie si sono trasferiti qui
dalle Hawaii il mese scorso.
Cosa dice la moglie?
Walsh ha suonato alla porta, ha detto
qualcosa al marito e poi gli ha sparato.
C'è qualcosa che non quadra.
Forse Hines nasconde qualcosa.
Spero che sia così.
Perché lo speri?
Perché se non c'è alcun legame
vuol dire che Walsh sta peggiorando.
Uccide persone a caso.
So che ha rischiato la vita per questo paese.
Lo ammiro e rispetto per questo.
Eroi senza nome.
Molti soldati sono tornati
dalla guerra con problemi.
Hanno diritto a una seconda possibilità.
Una seconda possibilità.
Signor Rossi, quando avevo 12 anni mio
padre disse che non avrebbe mai più bevuto.
Per la milionesima volta.
E io gli credetti.
Ero un bambino.
Poi un giorno portò me
e tre miei amici a vedere i Dodger.
Riesco ancora a ricordare il momento esatto
in cui il venditore mise
la prima birra tra le sue mani.
Secondo inning,
Mickey Hatcher alla battuta.
Un ball, due strike.
Vidi la birra e capii cosa sarebbe successo.
Mio padre si ubriacò così tanto
che i genitori dei miei amici
vennero a prenderci per portarci a casa.
Per portare me a casa.
Mi dispiace tanto, Thomas.
Potrei raccontarle
altre dieci storie come questa.
Questo programma di cui fa parte mio padre...
spero possa aiutarlo,
ma mio figlio non sarà umiliato,
né vivrà la stessa delusione
che ho vissuto io.
Non odio mio padre, signor Rossi.
Mi importa di lui.
Gli voglio bene.
Ma devo proteggere la mia famiglia.
E' la mia priorità.
Quello che le chiedo
è di non escludere l'idea di perdonarlo.
Non ancora.
Posso portarle altro tè, signor Rossi?
No, grazie signora.
Devo proprio andare.
E' qui fuori, vero?
E' in macchina.
Vorrei fosse possibile,
signor Rossi, ma non lo è.
Ho lavorato troppo duramente per costruire
una casa per me e la mia famiglia.
Non si può costruire senza strumenti.
E gli strumenti ci vengono
passati dagli altri.
Quando penserà alla vita
che ha costruito, Thomas,
e vedrà la vita che suo figlio
costruirà per la sua famiglia...
se lo ricordi.
Sapevo che era sciocco sperarci.
Mi dispiace, Harrison.
Quindi è tutto, no?
Tuo figlio è un brav'uomo.
Dovresti esserne orgoglioso.
Lo sono.
Vorrei solo poterglielo dire in faccia.
Cosa succede ora?
Dimmelo tu.
Posso riportarti al motel
e lasciarti lì con la tua ***.
O, se ignoro tutti i limiti di velocità
tra qui e Santa Monica, potrei riportarti
a New Directions appena in tempo.
Senti, Harrison,
c'è voluto un sacco di tempo
per arrivare a questo punto con tuo figlio.
Non si sistemerà tutto in un giorno.
E sul fronte internazionale 60 persone,
per lo più donne e bambini,
sembra siano morte in un attentato suicida.
Basta con queste notizie deprimenti.
E' l'happy hour, non il momento di piangere.
Le cose non cambieranno.
Scusi?
Il mondo.
Non ci sono abbastanza proiettili
per ottenere giustizia.
Hai risolto la faccenda col tuo vicino?
Ah, già, la guerra dei cani.
Te l'ho detto, quel ragazzo
non impedirà mai al suo bastardo
di venire sul mio prato, giusto?
Sì.
Ma ieri, ho capito.
L'avevo presa dal verso sbagliato.
Non è colpa del ragazzo,
è colpa dei suoi genitori.
Non lo hanno educato bene.
Sei andato a parlare con loro?
Ho fatto di meglio.
Ieri sera, ho raccolto la pupù del cane,
sono andato alla loro porta
e l'ho messa sullo zerbino di mamma e papà.
- Mi *** es su ***.
- Grandioso.
Portare il problema alla loro porta.
Andare alla fonte.
Questo è strano.
Il rapporto del medico legale sulla rapina.
I polsi di Teddy Walsh
erano legati strettamente,
ma non c'erano ematomi sottopelle,
intorno ai segni della legatura.
Cosa vedi qui?
Un aggrapparsi ai ricordi.
Praticamente è un mausoleo per sua moglie.
Più importante, cosa non vedi?
- Suo figlio.
- Esatto.
Non c'è una sola foto o un ricordo di lui.
E il biglietto era indirizzato
solo alla moglie.
Garcia, hai detto che Teddy Walsh
aveva avuto dei guai a scuola, vero?
Sì. Nulla di serio.
Aveva rubato un videogame
dall'armadietto di un altro ragazzo.
Ed è per questo che Walsh lo portò
all'escursione di Expanded Horizons?
Esatto.
E Expanded Horizons
organizza la gente in gruppi, giusto?
Sissignore.
Bene, riesci a trovare i nomi
degli altri partecipanti a quell'escursione?
Vediamo...
Oh, santo cielo.
Howard Clark e padre.
Walsh e Clark andarono
a quell'escursione insieme.
Abbiamo appena trovato il complice di Clark.
Il figlio di Walsh.
Non abbiamo ancora trovato
il legame col jogger,
ma tutte le vittime di Walsh
erano dei criminali.
Solo i colpevoli meritano di morire.
Tranne che oggi Walsh stesso
era pronto a morire.
- Ha scritto il biglietto di un suicida.
- Perché anche lui è colpevole.
Suo figlio è stato complice
della morte della madre.
- Garcia.
- Mi dica.
I genitori di Clark
abitano ancora a Cleveland?
Il padre è morto cinque anni fa, infarto.
La madre, sì, Helen Clark.
Sto mandandovi l'indirizzo.
Prima hai detto che Walsh
vuole pareggiare i conti.
C'è una sola persona che gli può
fornire quel genere di risarcimento.
Un altro genitore.
Signora Clark.
Sa chi sono, vero?
Sì.
Allora sa perché sono qui.
Morirò questa sera?
Sì.
Temo di sì.
La madre di Howard Clark non risponde.
Probabilmente i due ragazzi hanno
escogitato il piano durante l'escursione.
Teddy sapeva dove teneva i gioielli sua madre
e quando sarebbe tornato suo padre.
Solo che Clark arriva fatto di meta,
tenta di violentare la madre,
Teddy reagisce e Clark li uccide entrambi.
Spiega la mancanza
di ematomi sui polsi di Teddy.
Era stato prima ucciso, poi legato.
Jeffrey Hines, il jogger che è stato ucciso,
Garcia ha trovato un legame.
Non è chi è, ma dov'era.
Suo figlio non sembrerebbe un assassino.
Nemmeno mio figlio, però.
Di che sta parlando?
Mio figlio Teddy era coinvolto.
Non l'omicidio.
Ma l'ha fatto accadere.
Ho anche una foto.
E' mia moglie, Emma.
La guardi.
Mi dispiace molto.
Se fossi stato un padre migliore
e lei una madre migliore...
E' troppo tardi per i se.
Non è stata colpa nostra
quello che accadde quella notte.
No?
L'ho vista in tribunale
quando ha testimoniato su suo figlio,
difendendo l'uccisione della mia famiglia?
Sono una mamma.
Non importa quel che succede al mondo,
un figlio ha il diritto di sapere che
ci sarà sempre qualcuno a difenderlo.
Anche se è un assassino a sangue freddo?
La droga si era portata via mio figlio.
Conosco il mio ragazzo.
E quello che accadde quella sera,
quello non era da lui.
Anch'io credevo di conoscere mio figlio.
Emma aveva provato a dirmi
che aveva bisogno di aiuto.
Piccole cose...
non l'ho ascoltata.
Signora Clark,
crede che ci riuniremo
coi nostri cari dopo la morte?
Sì, lo credo.
Vorrei anch'io.
Credo che sia solo un modo
per i vivi per fronteggiare la perdita.
Suppongo che lo scopriremo
presto entrambi, vero?
Ha paura?
Penso molto alla paura.
Tento di immaginare cosa deve aver provato
Emma in quei momenti finali.
Clifford Walsh, FBI.
Metta la pistola sul tavolo.
No.
L'abbassi lentamente.
Helen non ha fatto del male a nessuno.
E' innocente.
Sbagliato. Non uccido gli innocenti.
Sbagliato. L'ha già fatto.
Chi? Quei teppisti nel parco?
Gli spacciatori di meta?
Il tizio che stava strozzando sua moglie?
Dimentica il jogger.
Hines?
Lasciate che vi dica di lui.
Quando Hines andò dal procuratore,
il padre di Clark usò la sua influenza
per far sparire le prove.
Prove...
che avrebbero mandato l'assassino
di mia moglie in galera per sempre.
L'ex impiegato della procura
era Morgan Hines.
Sei mesi fa ha venduto la casa
a suo fratello Jeffrey.
Lui è l'uomo che lei ha ucciso.
No.
La casa era quella. Ho controllato.
Jeffrey Hines era innocente,
Clifford, e lei lo ha assassinato.
Lascia una moglie e tre figli.
Quando ho visto sorgere il sole stamattina,
sapevo che sarebbe stata l'ultima volta.
Signora Clark...
spero che lei abbia ragione.
Com'è andata la notte?
Tutto a gonfie vele.
E ho parlato col mio capufficio.
Mi lascerà il lavoro.
Magnifico.
Sembro un disco rotto, ma...
ancora grazie per tutto.
Controlla quello che puoi controllare.
Il resto andrà a posto da solo.
Giusto.
Ancora una cosa.
Il mio biglietto della fortuna al motel,
cosa diceva?
Oh, già.
"Cerca di evitare acquisti
stravaganti questo mese."
Beh, credo di poterci riuscire.
Beh, allora metterò la pistola
che mi hai regalato
tra le cose del mese scorso.
Ci risentiamo quando torno a Washington.
"Il perdono non cambia il passato,
ma allarga il futuro."
Paul Boese.
Progetti per stasera?
Dormire conta come progetto?
Vado a un festival del cinema
coreano a Georgetown.
Puoi venire con me, se vuoi.
Molti non saranno ancora sottotitolati,
ma posso sussurrarti la traduzione
in simultanea mentre guardo.
Sembra divertente.
Sono davvero stanca.
www.subsfactory.it