Tip:
Highlight text to annotate it
X
Senti, il mini-golf fa schifo!
L'hai colpita troppo forte.
Qui. Mettiti in linea...
delicata e decisa...
accarezzala.
Vedi?
Che diavolo?
Oddio!
Sono così felice di vederti!
- Quanto è passato dall'ultima volta?
- Non lo so. Sembra un'eternità.
- Questo deve essere lui.
- Sì, è lui...
Oppure Jim, come mi chiamano.
- Corinne! Finalmente ci conosciamo.
- Sì.
- Te l'ho detto che esiste davvero.
- Sì, tua sorella esiste veramente.
E lei è Miranda,
la mia caposala all'ospedale di Atlanta.
- Ciao, è un vero piacere conoscerti.
- Ciao.
E lei è Jona, la mamma di Jim.
- Jona, ciao.
- Ciao.
Ottimo lavoro, ne hai altri
come lui a casa, oppure...?
Fidati, uno mi è bastato.
Ed ecco suo padre.
Ciao caro.
Ok, tutte le damigelle sul ponte,
il mio lavoro qui è finito...
lo sposo deve solo esserci, giusto?
Sì, appena avrà terminato
la lista delle cose da fare.
Ok. Ritirare gli abiti delle damigelle,
il bouquet, passare a prendere tua mamma?
Ah, sì, arriva venerdì
a notte fonda da Cincinnati
con Blame Gordon,
il nostro stupido patrigno.
Oddio, ce l'hai ancora?
Sì, da piccola mi ci sono
consumata le mani, per farlo.
L'ho quasi dovuto strappare alla mamma
quando ci siamo trasferiti a Cincinnati.
Dove andrete in luna di miele?
Non lo so, è una sorpresa. Jim non mi
ha neanche detto cosa mettere in valigia.
Sì, invece. Il meno possibile.
Ok, voi due. Prendete una stanza.
Posso averne una anch'io?
Vorrei mettermi qualcosa di comodo.
- Sì. Sei in stanza con me. Vieni.
- Grazie.
- E' da molto tempo, vero? Tua sorella?
- Sì.
O meglio, è venuta a trovarmi
qualche volta, ma...
i miei hanno divorziato quando aveva 15 anni
ed è andata a Cincinnati con mamma e Gordon.
- Poi ha fatto le scuole a Boudler.
- Come mai non è tornata in Florida?
Immagino si sia innamorata del Colorado.
Beh, questo deve venire con noi.
Vuoi quel coso vecchio
e polveroso a casa tua?
No, lo voglio a casa nostra.
Qualcosa di vecchio, qualcosa di nuovo...
e qualcosa di Carlos.
Devo aggiungere dell'altro
alla lista di cose da fare.
Oh, giusto...
oh, giusto.
- Sì!
- Sono per gli ospiti.
- Cosa fai qui?
- Risolvo un omicidio
e lavoro sul mio gioco corto.
Confetto?
Vai a vincere un orsacchiotto per Callie.
Assegno il caso al detective Brown.
Brown il clown di Pompano Beach?
Perché?
Beh, il tuo matrimonio
è tra tipo due giorni...
Ma dai! Stai scherzando?
Potrei risolvere due omicidi nel frattempo,
quattro, se è un doppio omicidio.
Senti, prometto che l'avrò risolto
per quando saremo all'altare.
Ok. Se non ce la fai,
io sarò quella col fucile a pompa.
Questo qui è un super bianco.
Austin Grimes, 24 anni,
colpo di fucile al petto.
E' morto intorno a mezzanotte,
dopo la chiusura del parco.
Dall'odore, il pallore
è dovuto alla crema antisolare.
Stando alla patente trovata nel portafogli,
viene da Kalamazoo. Ecco qua.
Il cellulare è insanguinato e scarico.
Daniel sta caricando la batteria.
- Scarpe da golf con i tacchetti.
- Ha qualche importanza?
Oltre per me,
che voglio comprarle da qualche mese,
che senso ha usare
scarpe coi tacchetti al mini-golf?
Forse ci sono delle tracce di sangue.
Cosa c'è qui accanto?
- Un campo da golf pubblico a 18 buche.
- Ma davvero?
- Questo è un campo da golf pubblico?
- 30 dollari a partita.
E' una delle migliori perle nascoste
della Florida di cui non mi hai mai parlato.
Di che parli? Ce ne sono tante
altre di cui non ti ho mai parlato.
Perché vuoi rovinarle a noi?
Ora assomiglia di più ai campi pubblici
che conosco ed evito. Quello è sangue.
Bossoli. Tu hai i guanti.
Sì, direi che ieri sera
è successo qualcosa di brutto qui.
Succedono cose spiacevoli
quando non rispetti le regole, Carlos.
Qualcuno non ha rastrellato il bunker.
Dimenticare di rastrellare il bunker
non è un buon motivo per uccidere.
Disse l'uomo che
non sa giocare dal bunker.
Questo ostacolo aggiuntivo
mi assicura una cosa:
chiunque abbia sparato alla nostra vittima,
non era qui per giocare.
Subsfactory presenta:
The Glades s04e13 ~ Tin Cup ~ SERIES FINALE
Traduzione: Skynobi, Virginia,
alle83, Sayda, rikyrich.
Revisione: Yroku.
www.subsfactory.it
L'assassino ha sparato alla vittima,
gettato l'arma ed è scappato.
La vittima, col cellulare scarico,
si è trascinata per cercare aiuto,
ha perso conoscenza
ed è morta dissanguata.
Questo è il come,
cosa mi dici del perché?
Questo potrebbe aiutare. Ci sono
dei numeri stampati, sembra un assegno.
Chi si porta gli assegni
in un campo da golf?
Qualcuno che ne aveva bisogno, tipo il
colpevole, se aveva perso una scommessa-
Si è infuriato e ha fatto
le cose che ha detto Carlos.
Quindi stiamo parlando
di una scommessa finita male?
Scopriamo chi ha giocato qui di recente.
Sì...
Leah, ciao.
Sì, grazie per aver richiamato.
No, vorremmo passarci la notte di nozze.
Chiavi e contratto per sabato.
Sì, grazie. Sei la migliore.
Grazie, grazie, grazie.
Sarebbe quella la grande sorpresa?
- Una casa in affitto per la luna di miele?
- No, l'ho comprata.
Ci trasferiamo quando
torniamo dalle Bermuda.
Che c'è? E' una sorpresa!
Sì, diciamo così...
Carlos, tu sei il testimone...
Tu e Callie siete una squadra.
Non puoi decidere da solo di comprare casa.
No, no, no,
è la casa dei sogni di Callie.
Ci passava davanti tutti i giorni per andare
a scuola. La sogna da quando era bambina.
Ha salvato la lista prezzi sul computer.
Ha visitato tre case, non lo sa che lo so.
Callie mi ha reso il più felice del mondo.
Così posso fare avverare il suo sogno.
Sì, buona fortuna, amico.
Cosa c'è?
Ma dai...
Nessun rimborso dopo nove buche.
Non è colpa mia se il campo era chiuso.
No, sarebbe mia.
In verità è di quest'uomo, per essersi
fatto sparare sulla 18. Lo conoscete?
Somiglia a tutti gli altri trogloditi
che giocano qui.
- Davvero?
- Senta...
ho pagato i miei 30 dollari.
O mi lascia giocare o mi ridà i miei soldi.
Oppure, terza opzione...
ti arresto per intralcio alle indagini.
Tu guarda come
vengono usate le mie tasse.
- Austin Grimes, lo conosci?
- Sì, l'ho visto in giro.
Pensavo fosse uno di quelli
che cercano un campo economico.
Mi servirà la lista delle persone
che ieri cercavano un campo economico.
- Ok.
- C'è un giro di scommesse, qui?
No signore, no.
Scommettere sul golf è severamente vietato.
- E chi le fa applicare, tu?
- Sono il manager, quindi direi di sì.
Mi chiamo Red, Red Morton...
e a causa dei tagli al budget, sono anche
direttore, giardiniere e cuoco al bar.
Parecchie mansioni.
Con tutta questa responsabilità
qualche scommessina immagino sfugga.
Soprattutto se nel frattempo
ti finisce in tasca qualcosina.
Permettere le scommesse?
- Sì.
- No, per niente. Impossibile.
Rispetto troppo questo sport.
E chi mi conosce sa che non deve neppure
provare a fare una cosa del genere.
Si può imparare molto
- da uno sport come il golf, se...
- Giochi secondo le regole.
Cosa che non penso Austin facesse.
Sai se ha discusso con qualcuno?
Beh, era un po' una testa calda,
soprattutto dopo un pessimo giro, ma...
non ho mai visto nulla
che potesse farci scappare il morto.
Andiamo! Muovi quel coso!
Forza!
Alla faccia delle lezioni di vita, eh?
Daniel, tutto bene?
Sì, sì. Ce l'aveva con i tecnici
perché gli bloccavano la strada.
- Questa è l'auto della vittima.
- Con la targa del Michigan?
- Non è chiusa.
- Capirai. Chi vuoi che la rubi?
Uno a cui serve la crema solare.
Ieri ne aveva comprato
una scatola da Costco.
Ecco qui.
E due attrezzi da giardino...
- che non sono qui.
- Scopri cos'erano.
Sacco a pelo, valigia.
Sembra che Austin vivesse in macchina.
E c'è anche la roba per le truffe del golf.
Due set, sia per destri che per mancini.
E' una truffa tipica: scommettere che puoi
battere qualcuno giocando con l'altra mano.
Telemetro al laser, tee anti-slice...
- palline truccate. Ovviamente illegali.
- E la protezione solare?
Per nascondere che sta sempre al sole?
Un truffatore non vuole essere scoperto, no?
Altrimenti potrebbe diventare...
uno truffatore morto.
- Ciao!
- Zia Corinne, ciao!
Oddio!
Ma guardati,
sei cresciuto tantissimo!
- Cos'è successo al mio piccolo Jeffster?
- E' qui, da qualche parte.
- Jody.
- Ciao, piccola.
- Stai benissimo.
- Grazie.
Sarà stata la vita sana
che ho evitato per tutta la vita.
Io sto da nonna.
Prendo delle cose, visto che non avrò
- la mia stanza nel weekend.
- Già.
Ti ho portato una maglietta dei Rapids.
Ti piace ancora il calcio?
Sì, tantissimo. Grazie.
Evviva!
Grazie per aver preso Jeff
ed essere stata con lui quando ero via.
Quanto vuoi, piccola. Lo sai bene.
- Sei sicura che non vuoi...?
- Tesoro...
E' dolcissimo da parte tua,
ma il tuo matrimonio... non è il caso.
Però sono sicura
che passerai una giornata bellissima!
Sei stata fantastica
con me per tutti questi anni.
Sei stata più mamma tu
della mia vera mamma, a volte.
Spero di poter continuare
a essere amiche.
Amiche?
Tesoro, noi siamo una famiglia.
E lo saremo sempre. Vieni qui.
Grazie.
Ehi, Cenerentola.
- Vedo che sei pronta per il ballo.
- Già. Mancano due giorni.
E visto che sei qui,
immagino ci siano novità riguardo Ray?
La novità è che non ci sono novità.
Non usa il bancomat da un po',
ma la polizia di Tacoma pensa
che non abbia lasciato lo Stato.
Bene. Ma non sei venuto qui per dirmi
che non c'è niente da dire.
So che non vuoi far preoccupare Callie.
Ma voglio la tua parola che appena
sarete in viaggio per le Bermuda
le dirai cosa sta succedendo,
o dovrò farlo io.
- Sarebbe meglio che lo sapesse da te.
- Sì, lo so. Lo farò. Te lo prometto.
Terrò d'occhio Jeff
quando voi non ci sarete.
- Starà bene.
- Ottimo.
- Devo darti l'indirizzo della nuova casa.
- L'hai presa? Congratulazioni.
Già. Le nostre case
hanno un passato un po' ingombrante.
E' meglio iniziare da zero
la nostra vita insieme.
Farò un controllo per vedere se ci sono
ex collaboratori di Ray nell'area.
Avrò finito prima che torniate
dalla luna di miele.
Con voi non si scherza, eh?
Il mio lavoro è impedire
alle persone di diventare lavoro per te.
La causa della morte è stata l'ipovolemia,
ossia perdita di sangue.
La vena cava inferiore era perforata.
- E la pistola?
- Stesso calibro del proiettile nel corpo.
L'assassino l'ha ripulita. Sto analizzando
il numero seriale. Ma senti questo:
immettendo il certificato di morte
ho scoperto che Austin era nel sistema.
Nato a Palm Glade, figlio unico.
Orfano sin dai 10 anni.
- Ha girato varie case famiglia.
- Cos'è la dermatite da contatto?
Rovere velenosa. Aveva un brutto caso
nell'interno coscia. Altamente contagiosa.
- Daniel, novità sul telefono?
- No, c'è una password.
Sto provando a crackarla.
Ma ho scoperto qualcosa sull'assegno.
Ha delle micro-perforazioni
sul lato destro, non sinistro,
quindi non è un assegno personale.
Sembra piuttosto un circolare,
stampato su un rotolo di carta.
Il che spiega queste fibre intrecciate.
Invisibile a occhio nudo. E' la filigrana.
Chiederò un riscontro alle banche locali.
Pur dormendo in macchina,
la vittima aveva un sacco di denaro.
La scorsa settimana ha depositato 3 assegni
per un totale di 80 mila dollari,
tutti da Glen Kingman, un costruttore
di campi da golf fuori Palm Beach.
10, 20, 50 mila dollari.
Questa è una tipica cadenza da truffa.
Fa vincere qualche partita, piazza l'esca
e poi raddoppia la scommessa.
Vado a controllare questo Glen Kingman.
- Ehi, ti dispiace? Sono di fretta.
- Ciao, Glen. Hai riavuto i 30 dollari?
Cosa diavolo vuole, adesso?
Le mani dietro la schiena,
non mi dispiacerebbero.
- Ehi, ma che diavolo succede?
- Succede che hai perso 80 mila dollari
- a golf contro Austin Grimes.
- Ma...
Hai presente il morto
che non hai riconosciuto nel parcheggio?
Oltre a essere pessimo a golf,
sei pessimo pure a dire bugie.
Non è mio, detective.
Quel ragazzo non ha truffato solo me.
No, ma sei l'unico che gli ha firmato
80 mila dollari di assegni.
E vedendo quanto ti sei scaldato
per 30 dollari,
beh, l'omicidio non mi sembra
così improbabile.
- Dov'eri ieri a mezzanotte?
- Dormivo con mia moglie.
Senta, ho passato tutta la vita
sui campi da golf.
Scommetto per rendere le cose interessanti.
Non è un crimine.
No, ma mentire a un poliziotto
riguardo a un omicidio lo è.
Sapeva già il nome di quel tizio.
Non avrei potuto dirle di più.
L'ho conosciuto al driving range.
Abbiamo giocato un po'.
Dovevamo giocare stamattina.
Speravo di rivincere un po' di soldi.
Se l'avessi ucciso, sarei stato così stupido
da presentarmi stamattina?
Non se sei tanto furbo
da farlo sembrare stupido.
Senta, ho guadagnato 100 milioni costruendo
campi da campionati dalla Florida a Dubai.
Perché buttare tutto al vento
per una truffetta?
Perché sei un tirchio bastardo
e non sai gestire la rabbia.
Mi chiedo: perché giochi nel campo comunale,
potendo permetterti i migliori al mondo?
Non posso scommettere nelle mie proprietà.
Danneggia gli affari.
Beh, non danneggia il mio omicidio.
Quindi, finché non ti avvisiamo,
- non andare a giocare fuori dallo Stato.
- Impossibile.
Domani alle 9 ho una riunione all'Hilton.
Non posso mancare.
- Non ce l'hai più.
- Non può impedirmi di lavorare!
Vuoi scommettere?
- Hai trovato la password del telefono?
- Proprio ora. Guarda questo video.
Gambe in linea con le spalle,
bilancia il peso e aggiusta la presa.
Austin dava lezioni private.
A chi appartiene il corpo?
Britta Naylor,
la sua unica studentessa.
In base ai video, le ha dato lezioni
2 volte a settimana negli ultimi 3 mesi.
Questo è il suo indirizzo.
Star Island! E' una galassia lontana
lontana dal campo di Palm Glade.
Quello che è successo ad Austin è terribile,
ma purtroppo non sono sorpresa.
Il campo comunale di Palm Glade
non è proprio il Doral.
Ma prendevi lezioni lì
due volte a settimana.
Non lì. Ci vedevamo sempre
al mio country club.
Lezioni che spesso Austin
filmava col suo telefono. E' buffo.
Non si concentrava mai sul retro
del tuo swing, ma sul tuo didietro.
- Beh, lì c'è tutta la mia forza.
- Lo vedo, sì.
E' zinco?
Sì, me l'ha dato Austin.
Ti ha dato anche la rovere velenosa?
Lo sfogo.
Sai, è molto contagioso.
E' anche sospetto, visto che Austin,
il tuo insegnante di golf morto,
ce l'aveva nello stesso punto.
Sicura che non ti piacesse il professore?
Mi è venuto
colpendo la pallina dagli alberi.
O per aver grattato qualcos'altro.
Mi scusi, ma chi le dà il diritto di venire
a casa mia e fare accuse volgari?
Il mio lavoro.
E ora quello, a quanto pare.
Lei è la signora Glen Kingman?
- Così è troppo facile!
- Non capisco cosa c'entri.
Tuo marito ha perso 80 mila dollari
a causa del suo insegnante morto.
Ok, ma questo rende lui
più sospetto di me.
Disse lei, puntando il dito
contro il marito ricco sfondato.
Senta, mi dispiace che sia morto,
Austin era un ragazzo dolce...
- era...
- Austin era un truffatore
che sfruttava le debolezze altrui.
Visto tuo marito, direi che la tua è la noia.
E dato che Glen ti avrebbe scaricata
se l'avesse scoperto,
ora credo che tu abbia ucciso Austin
per salvare il tuo matrimonio.
Non andavo a letto con Austin.
Amo mio marito, detective, ma odio il golf.
Sono una schiappa.
Glen voleva che giocassi
con le mogli degli investitori.
Ha chiesto a un truffatore
di insegnarti a giocare?
Sembra quasi fosse una cosa a quattro.
Senta, ne ho abbastanza
delle sue insinuazioni volgari.
Ora, se non le spiace,
ho una partita che mi aspetta.
Ci scommetto.
Ciao!
Pronta?
Daniel, chiedi un mandato a Manus.
Mi devi verificare una cosa.
Il dj è occupato da un'altra parte,
ora mi tocca trovare un sostituto.
- Ci penso io. Ci penso io, Cargill.
- No, Miranda...
Ora stenditi e bevi.
Ordini del dottore.
- Questa sì che è un'emergenza.
- Già.
E' una che prende l'iniziativa.
Miranda mi ha aiutata
più di una volta ad Atlanta.
E' stata la mia salvatrice.
Mi piace Jim.
E' carino e divertente.
Già.
Di sicuro non è Ray.
Tranquilla, Corinne,
so quanto ti piacesse Ray.
Eri come la sua sorellina,
si prendeva cura di te.
Come quando ti sei arrabbiata con mamma
e hai fatto una scenata per il divorzio,
hai preso tutta
quell'attrezzatura video dal liceo.
Dio, quanto s'è arrabbiata!
E Ray ti ha portato in quello squallido
campeggio di finti etero a Clewiston.
Perché temeva che tu e mamma
vi sareste uccise a vicenda.
So che non eri arrabbiata solo con mamma,
ma anche con me.
Perché...
mi sono sposata e ti ho lasciata sola
con Gordon e mamma senza alcun aiuto,
ma non l'ho fatto per ferirti.
Però ti ho abbandonata e...
mi si spezzerebbe il cuore
se è per questo che sei andata a ovest.
La buona notizia
è che c'è altro champagne!
Dici che voglio saperla,
la brutta notizia?
A causa di tempeste violente,
potrebbero chiudere gli aeroporti
da Chicago alla costa orientale.
- Mamma perderebbe il matrimonio?
- E metà della famiglia di Jim è a Chicago!
Hai sentito delle tempeste
che minacciano l'intera costa orientale?
- Hai parlato con i tuoi?
- Non da quando sono stati qui.
Chiudono degli aeroporti,
metà degli ospiti potrebbero non farcela.
Sono certo che
i media stiano esagerando.
Dai, quante tempeste del secolo
possono esserci?
Voi godetevi la spa.
Andrà tutto bene, tranquilla.
Sì, ok.
Beh, allora puoi passare tu
a prendere i bouquet?
Non appena risolvo il caso.
Ti amo, ciao.
Stai giocando col fuoco, amico.
Che c'è? Mica ho mentito.
Sto risolvendo il caso.
Che, per tua fortuna,
è avvenuto in un campo da golf.
- Che schifo.
- Ma non ha senso.
I green sono sempre inclinati
verso l'acqua.
Questi colpi contano, lo sai.
Sì, Daniel.
Ho controllato il conto di Glen
e gli altri grossi assegni che ha compilato,
l'anno scorso ne ha intestato uno di
50 mila dollari a John Morton di Palm Glade.
- Questo nome ti dice niente?
- No, ma Red Morton sì.
Grazie, Daniel.
Red.
Red!
Spegnilo!
Bello avere il campo
tutto per lei, vero?
Già, tu ne sai qualcosa, visto che
stai corrompendo la mia scena del crimine.
Questa è una cicogna americana.
Sono in via di estinzione. Fanno il nido
sugli alberi vicino ai nostri stagni.
La legge impone di farne controllare la causa
del decesso, per evitare che si diffonda.
Sparato bei colpi oggi?
Sono più interessato
a chi hai sparato tu ieri sera.
Cosa? Quello zigolo?
Perché avrei dovuto sparargli?
Per un'altra specie in pericolo,
il "milionario",
- di nome Glen Kingman.
- Quello che ti ha dato 50 mila dollari.
E che volevi ripulire prima che abboccasse
all'amo di Austin, a cui hai sparato.
Mi porta dentro? Ve l'ho detto,
non permetto il gioco d'azzardo qui.
- Rispetto troppo il gioco.
- Rispetti il gioco, sì, capito.
E sì, ti porto dentro.
Dopo esser passato dal fioraio
a prendere i bouquet.
Cosa?
Ti avevo sottovalutato, Red.
Dentro e fuori da prigione
per piccoli furti, assegni falsi,
- percosse a Boynton Beach?
- Tutti stupidi errori di gioventù.
Mentre ora sei un genio?
Dai, tutti i golfisti sanno
che la palla va sempre verso l'acqua.
Ma la diciottesima buca...
beh, va dall'altra parte.
L'hai truccato per approfittarne, vero?
Sapevi che i soldi si fanno all'ultima buca.
Non faccio truffe sul golf,
gliel'ho detto.
Hai cercato per tutto il tempo
di far abboccare Glen per 50 mila dollari,
poi arriva Austin
e si prende tutto il pesce.
- E l'hai ucciso.
- Non è andata così.
Quei cinque mesi in galera,
mi hanno fatto cagare sotto.
Dovevo fare lavori socialmente utili
al campo comunale.
Tagliavo alberi, verniciavo,
tagliavo l'erba
e per la prima volta presi in mano
una mazza da golf e mi ha conquistato.
Ma non sono in grado di truffare,
gioco malissimo.
Detto da chi si prenderà tutto.
No, è la verità.
Un giorno, lo sceriffo mandò
dei minorenni a pulire il campo.
Li lasciai colpire qualche pallina
e vidi quanto gli piaceva.
Così mi è venuta l'idea di usare il golf
per evitare che quei ragazzi
facessero i miei stessi errori e...
Austin era uno di loro.
- Hai insegnato ad Austin a giocare a golf?
- Sì.
Poteva diventare un professionista,
ma cercava sempre di fare soldi facilmente.
Come i soldi che ha fregato
a quel pollo di Glen Kingman.
Quei soldi, quei 50 mila,
non erano una truffa, detective.
Erano una donazione
per il mio programma coi ragazzini,
- per comprare mazze e scarpe usate.
- Perché Glen è un tipo generoso.
Beh, voleva far bella figura.
E visti i tagli del comune,
avrei fatto di tutto per non chiudere.
Ho anche fatto richiesta
per trasformare il campo in parco
per avere fondi statali,
magari per un nuovo Austin.
Finché lui non ti ruba anche il pollo
e lo devi uccidere.
Prima di conoscere il golf,
ero completamente perduto.
Quella piccola gemma
è una casa per me.
E' il campo della gente
e farei di tutto per proteggerlo.
Beh, sradicare quell'erbaccia
di Austin Grimes dalla tua "piccola gemma"
sarebbe stato un ottimo inizio.
Hanno chiuso l'O'Hare
e il Cincinnati International.
- Ok, d'accordo, abbiamo ancora 24 ore.
- Jim, sono centinaia di voli.
- Li sposteranno di giorni.
- So quanto hai fatto per il matrimonio
- e se un paio di persone non verranno...
- No, metà degli invitati, più mia madre.
Ricorda, questo è il nostro giorno.
Tutto il resto, è contorno.
Era il giudice Cates, è bloccato
in tribunale, non potrà venire alle prove.
Tranne il tizio che deve sposarci.
- Chi devi sposare per avere un drink?
- Papà?
- Oddio!
- Che ci fai qui?
Credevo l'O'Hare fosse chiuso.
Pullman per Springfield, treno per Biloxi,
volo per Orlando, moglie all'aeroporto.
Un gioco da ragazzi.
- 30 anni nelle vendite. Può fare tutto.
- Tutte le strade portano a Poughkeepsie.
Sono qui. Cosa posso fare?
Prendere gli itinerari degli altri e
prenotare aerei, treni e auto anche per loro.
Fatto, fatto e fatto, ma prima,
sul serio, devo bere qualcosa.
- Ok, va bene.
- Prima le prove, gente!
Ho appena parlato con il giudice Cates.
Ecco cosa dobbiamo fare.
Il testimone all'altare.
Le damigelle sono da questa parte.
Lo sposo accompagna i genitori
lungo la navata.
Non perdi tempo, eh?
Risparmiati per il ricevimento, Clooney.
Ultime 24 ore di libertà.
Ultima possibilità di scappare.
Neanche per sogno.
L'elegante e giovane figlio
accompagna la sposa splendente
di fronte al bellissimo sposo.
Parte la musica.
Cari fratelli, bla bla bla.
Promesse personali.
Tre anni fa,
ti ho fatto un'iniezione sul sedere...
E ora non mi scollo più.
Altro bla bla bla.
Vuoi quest'uomo?
- Sì.
- Sì!
- E tu vuoi questa donna?
- Assolutamente sì.
Con il potere conferitomi dalla legge,
bla bla bla, puoi baciare la sposa.
La mia parte preferita.
Lasciati qualcosa per domani.
Già.
Io... devo rispondere per forza.
- Ci vediamo più tardi al ristorante?
- Mi stai lasciando adesso?
Sì, un'ora. Due al massimo.
Devo proprio interrogare questo sospettato.
Ti amo.
Ultimo, ma non per importanza,
il certificato di provenienza dei materiali.
Ok.
Ok, mi fido.
Abbiamo finito. Può venire a ritirare
le chiavi domattina, nel mio ufficio.
Complimenti, detective.
La sua sposa è una ragazza fortunata.
Grazie, Leah.
Callie rimarrà a bocca aperta.
- Grazie.
- Di niente.
Ehi, che succede?
Brutto momento?
Appena firmato per la vita.
- E sono in ritardo mostruoso per la cena.
- Hai già chiuso con la casa?
E i proprietari
ci lasciano passare lì la notte di nozze.
Io ho altre buone notizie per te.
Il quartiere è sicuro.
Neanche un criminale o ex socio
di Ray nel raggio di chilometri,
incluso Ray.
Pare che abbia appena usato il bancomat
in un negozio di liquori a Spakane.
- Tu e Callie siete a posto.
- Grazie, Tony, per tutto.
Goditi la luna di miele, detective.
Mi farò sentire.
Ok, allora va bene.
- E' l'arma del delitto?
- Perché non sei alle prove?
Perché stavo comprando alla mia fidanzata
la sorpresa di una vita.
Ci sono andato alle prove.
Il numero di serie
combacia con quello di una pistola
acquistata due anni fa
dalla sospettata Britta Naylor.
Ma senti questa. La settimana scorsa
ne ha denunciato il furto.
Una settimana prima che il suo
allenatore/amante fosse ucciso? Comodo.
Chi ha sporto denuncia, Britta
o il marito spilorcio, Glen?
Britta. Per quanto ne sappiamo,
suo marito non ne sapeva niente.
Ho contattato la omicidi
per avere il loro rapporto. Perché?
Aveva una grande fretta
di partire, stamattina.
Mai quanto Britta.
Secondo le sue carte di credito,
ha comprato un sola andata
per il Costa Rica. Il volo parte stasera.
Davvero?
Arrivo!
Lei non è il mio autista.
Adesso sì.
- Cosa sta facendo? Così perdo il volo.
- Cioè quello cancellato causa maltempo?
Caspita, hai tutti i pezzi di valigeria
che Louis abbia fatto,
non che ti servano
dove stai per andare.
Ma dai! Non può pensare ancora
che c'entri con l'omicidio.
Di più...
ora che sappiamo
che l'arma dell'omicidio era tua
e, guarda caso, ne hai denunciato il furto
una settimana prima dell'omicidio.
Dirty Girl Scout? La vostra serata
sembra più interessante della mia.
***, menta e Irish cream.
Corinne continuava a ordinarlo
mentre cantavamo al karaoke come sceme.
Ehi, mi dispiace per la cena.
- Non c'eri alla cena?
- Ah ah, divertente.
La buona notizia è che, dopo la confessione
della sospettata in cella tutta la notte,
l'unica cosa
che mi rimane da fare è sposarti.
Alle cinque. Non fare tardi.
Ci vediamo all'altare. Ti amo.
Ti amo anch'io.
E' bellissimo.
Sarai una... sposa bellissima.
Corinne, stai bene?
Mi sono persa tanto della tua vita.
Corinne...
C'è una cosa, a proposito di...
quel viaggio a Clewiston
che non ti ho mai detto.
Non l'avrei mai fatto se non avessi avuto
15 anni e non fossi stata una stupida e...
Va tutto bene, lo so.
Ray me l'ha detto anni fa.
Ma...
non mi hai mai detto niente.
Ci hai provato con mio marito.
Non sapevo cosa dire.
Callie, io...
non so a cosa stessi pensando.
Ero arrabbiata e meschina.
Come ho potuto farti una cosa simile?
Sei mia sorella.
Sì, ero abbastanza ferita.
So che le cose
non andavano bene tra noi
e io ne stavo passando tante,
ma non me lo meritavo.
Però ho capito il perché.
E ho sempre sperato...
cioè, sapevo che un giorno
ce lo saremmo lasciato alle spalle.
Corinne, il fatto che sei qui
al mio matrimonio con Jim,
significa davvero tanto per me. Io...
non potevo immaginare
questo giorno senza di te.
Averti di nuovo a casa
è l'unica cosa che m'importi.
Jim mi piace davvero.
- Bene.
- Giuro di non avvicinarmi neanche.
Questo vestito mi sembra familiare.
Cos'è successo? Il maritino spilorcio
non ti ha pagato la cauzione?
In effetti,
hai ucciso il suo compagno di golf,
sai, dopo esserci andata a letto.
Ok, detective, avevo una relazione
con Austin, ma non l'ho ucciso io.
Glen deve averlo scoperto
e l'ha ucciso lui.
Ecco perché non mi ha pagato la cauzione
e perché cercavo di lasciare la città.
Per scappare da Glen,
nel caso avesse cercato di uccidermi.
Questa è la migliore sfilza
di menzogne che sento da...
dall'ultima sfilza di menzogne
che mi hai raccontato.
Non sei una schiappa a golf,
non secondo Google.
Eri nella squadra
dell'Università del Michigan.
Hai finto il contrario per trovare
qualcuno che ti aiutasse a liberarti di Glen.
Hai imbrogliato Austin
fingendoti incapace per sedurlo.
Lei guarda troppi film.
Ho visto fin troppi matrimoni
finire in omicidio.
E tu sei solo una ragazzina viziata che
credeva di sposare Glen e fare la regina.
Invece hai sposato il Re Mida.
Ma sbarazzandoti di Glen,
avresti avuto tutto.
Almeno, così hai detto a Austin, vero?
E dopo due giri nel bosco con te,
si è fatto coraggio.
- Sembra un piano geniale.
- Solo che poi il coraggio l'ha perso.
Così gli hai sparato
e stavi partendo per il Costa Rica
per i suoi trattati di estradizione,
di cui nessuno è per gli USA.
Beh, le sfugge un piccolo dettaglio.
La mia pistola è stata rubata.
Chiami la polizia di Star Island.
Il sistema ha registrato tutto.
Credimi, lo farò.
Subito dopo aver ritirato le rose.
- Mettile nel frigo delle prove.
- Sono per Callie?
Per sua madre, sempre che arrivi.
E contatta la polizia di Star Island.
Cerca di procurarti il filmato
dell'effrazione a casa di Glen.
Fortuna con il pezzo di assegno
della scena del crimine?
No. Ma ho verificato la ricevuta per articoli
da giardino trovata nell'auto di Austin. Qui.
E' per una spesa da 20 dollari di becchime
e "Tarmistop", un insetticida molto potente.
Perché uno che vive in macchina
si preoccupa di uccelli e termiti?
Deve avere a che fare con questo.
Una necroscopia sulla cicogna morta,
la quarta a Palm Glade, questo mese.
Tutte avvelenate da diazinone,
un insetticida altamente tossico.
Stesso ingrediente del tarmicida killer
- che Austin ha comprato a Costco.
- Red lo usa sul green?
A causa della sua tossicità,
l'EPA ne vieta l'utilizzo sui campi da golf.
Ho chiesto al comitato
di pianificazione territoriale...
e, come pensavi tu, sono 10 anni che Glen
Kingman cerca di comprare il campo pubblico.
Ed ecco spiegato questo.
La richiesta di Red Morton fatta
alla forestale non era per un finanziamento,
ma per un'area d'allevamento
di cicogne americane.
Una qualifica legale
per la protezione dei nidi.
E proteggere il campo pubblico
da imprenditori rapaci come Glen Kingman.
Austin avrebbe fatto di tutto per soldi,
così Glen lo paga per uccidere gli uccelli,
prima che la richiesta
venisse approvata.
Senza più uccelli, Red perde ogni speranza
che il Palm Glade resti pubblico.
Ma senza più Austin,
si tiene il suo bel santuario.
Alla fine, Austin è morto per un birdie.
[NdT. birdie = uccellino - punteggio di golf]
Bello l'arredamento,
sembra il film "Palla da golf".
Posso aiutarla?
Mi sbagliavo, Red.
Non hai ucciso Austin perché ti truffava.
- Bene, vedo che se n'è reso conto.
- L'hai ucciso per questo.
Cosa? Cosa diamine fa?
Ti dimostro che l'altro giorni
mi nascondevi delle prove.
Prove? E di cosa?
Che Austin avvelenava le cicogne
e minacciava di rovinare i tuoi sforzi
per mantenere pubblico il campo.
Dopo tutto, questo gioiellino è casa tua
e faresti tutto per proteggerlo, parole tue.
Così l'hai ucciso.
Sì, va bene, ce l'avevo con Austin,
mi sentivo tradito, ma non l'ho ucciso.
E, sì, ho manomesso la buca 18
per farlo perdere contro Glen.
Speravo che si scoraggiasse e cercasse
un altro campo per i suoi sporchi affari.
Hai capito quanto sporchi
quando hai scoperto degli uccelli.
Un fatto di vita o di morte: sparare Austin
per salvare il campo dal piano edile di Glen.
Piano proposto ad ogni incontro
del comitato di pianificazione territoriale.
Ed ogni volta, chi è che si è opposto?
Ma guarda, sei tu.
Ok, come le ho detto, avrei fatto di tutto
per proteggere il campo, ma non un omicidio.
La settimana scorsa
ho trovato 3 cicogne,
morte avvelenate, secondo la forestale.
Sapevo che c'era Austin dietro.
Così, mi nascosi vicino al nido
e beccai Austin ad avvelenare gli uccelli.
E, arrabbiato e tradito, gli hai sparato con
la pistola rubata a Glen, per incastrarlo.
- Ladro una volta, ladro per sempre, bello.
- No, detective. L'ho bandito dal campo.
Ma non gli importava,
stava andando nel paradiso delle truffe.
- Sì, in Costa Rica, con la ragazza.
- No, a Las Vegas, a fregare i pezzi grossi.
Quale ragazza?
Ho controllato il conto della vittima.
Non ci sono biglietti aerei,
però ha comprato un biglietto d'autobus
per Las Vegas, per questo fine settimana.
Pare che stesse preparando un'altra truffa,
o forse scappava per salvarsi. Metti play.
Britta ha detto alla polizia di Star Island
di aver dimenticato l'antifurto.
Metti pausa. Zooma.
Scarpe da golf senza tacchetti.
E' Austin.
Non ha inserito l'allarme
per fargli rubare la pistola.
E fatto sì che tutti potessero vederlo,
con la telecamera. Aggiornami sull'assegno.
Ricevuto.
Ehi, come mai non sei ancora pronto?
E tu come mai?
Marisol e le ragazze
hanno occupato tutti e 3 i bagni.
Mi ci vogliono almeno 2 ore
per poter sperare che ci sia acqua calda.
- A che ora passo a prenderti?
- Ci vediamo direttamente lì.
Devo prendere le chiavi della nuova casa...
e l'assassino di Austin.
E la fede di Callie? E' il testimone
che le tiene durante la cerimonia.
Giusto...
Quello non di Tiffany è tuo.
- Cos'è?
- Aprilo.
Cavolo...
sono...
Sono bellissimi.
- Grazie.
- No. Grazie a te, Carlos.
Sin da quando sono arrivato,
sei sempre stato il mio migliore amico,
mi hai sempre guardato le spalle.
Ok, va bene...
Ah, acqua in bocca
sulla casa dei sogni.
Ho le labbra cucite.
Vai, su, vai, vai.
Ho identificato la filigrana, è un assegno
circolare della Palm Glade National Bank,
quindi la banca blocca i soldi
per 90 giorni.
Sì, come i contanti. Bla, bla, bla, ricevuto.
Ora ci penso io, Daniel. Grazie.
Ancora lei, il detective sapientone.
Se vuole parlarmi, chiami il mio avvocato.
Non ho tempo, mi spiace,
fra 3 ore mi sposo, devo sbrigarmi.
Abbiamo il video di sorveglianza
della rapina a casa tua.
L'ho già visto, geniaccio...
l'ho data io, una copia,
alla polizia di Star Island.
Allora devi averlo visto anche tu
che il ladro aveva le scarpette di Austin.
Hai scoperto che Britta l'ha lasciato entrare
per fargli rubare la sua pistola.
Non ci vuole un genio a capire il perché:
volevano spararti e scappare coi tuoi soldi.
Così, hai ucciso prima tu Austin
con la pistola di Britta,
l'hai pulita e gettata nel bunker,
per incastrare tua moglie.
E come avrei fatto,
se la pistola ce l'aveva Austin?
Sapevi che Austin viveva in macchina,
devi aver pensato che la pistola era lì, no?
Hai rubato la pistola rubata
e l'hai attirato al campo con...
questo.
La paga per aver ucciso le cicogne,
presumo.
Un assegno circolare
che non credevi avrebbe ricondotto a te,
fino ad... adesso
- C'è una spiegazione.
- Davvero? Migliore della mia?
Un assegno circolare vale come contanti, no?
E tu sei troppo taccagno per bruciarlo,
anche se ti collega
alla scena del delitto di Austin.
Ma, se può farti stare meglio,
forse possiamo arrestare tua moglie
per premeditazione di omicidio,
peccato che hai ucciso
il testimone chiave.
Si sbatteva quel coglione
per farmi uccidere e fregarmi i soldi!
- Che avrebbe fatto lei?!
- Avrei ucciso il coglione...
o avrei chiesto il divorzio
come tutte le persone normali!
I signori, qui, ti scorteranno fuori.
Ma guardati...
che ometto.
Mi sa che potrò chiamarti così
ancora per poco.
Non fa niente, nonna.
Cioè, puoi chiamarmi così quando vuoi.
- Tutto bene?
- Sì.
Ti voglio bene, piccolo.
Ora, vai.
Sta' con tua mamma,
è il suo giorno speciale.
Allora, bollettino degli invitati:
mia sorella e le figlie, i miei genitori,
e Wes, lo zio meno preferito da Jim,
sono arrivati tutti un'ora fa.
Nostra madre?
E' stata deviata per Nashville,
dovrebbe essere qui a momenti, ormai.
Oddio, grazie. E' meraviglioso.
- Oh, mio dio.
- Oh, mio dio...
- Sei uno splendore.
- Grazie.
E se tua madre fa tardi,
prendi questa come oggetto prestato.
- Joan, no, non posso...
- Come porta fortuna.
Ora fai parte della famiglia.
Dallo a Jeff per sua moglie,
quando si sposerà.
Grazie.
Non so come ringraziarvi, tutti.
Cioè, non so come sia possibile,
ma è tutto perfetto.
Ehi, tutti fuori, su.
Lasciamoli un attimo da soli.
Grazie, grazie.
- Ci vediamo fuori.
- Ok.
- Sei bellissima.
- Grazie.
Oddio, ma guardati...
A me? Piuttosto guardati tu.
Sei bellissima.
- Ti voglio bene, mamma.
- Ti voglio un mondo di bene.
E, senti, so di non essere sempre stato
un figlio modello.
Jeff, non è assolutamente vero.
Ma il mio più grande desiderio
è che tu sia felice.
E voglio che oggi
sia il più bel giorno della tua vita.
Ehi, sono io.
Sono alla nuova casa, Carlos.
Arriverò una mezz'oretta prima
che inizi, lo giuro. Ciao.
Ehilà, novità?
20 minuti fa, ha detto che sarebbe
arrivato con mezz'ora di anticipo.
Beh, gli ospiti stanno arrivando,
se la sta prendendo troppo comoda.
Richiamalo.
Va bene, Carlos, arrivo, arrivo.
Leah?
Sei tu?
www.subsfactory.it