Tip:
Highlight text to annotate it
X
Padri e figli di Ivan Turgenev CAPITOLO 13
LA PICCOLA CASA INDIPENDENTE IN STILE MOSCA Abitata da Avdotya Nikitis ˚ na - o
Evdoksya Kukshina, stava in una di quelle strade di X. che erano state recentemente bruciate
basso (è noto che il nostro russo
città di provincia sono bruciati giù una volta ogni cinque anni).
Alla porta, sopra un biglietto da visita inchiodato su di un pendio, pendeva una maniglia campana, e in
la sala i visitatori sono stati raggiunti da qualcuno in un tappo, non proprio un servo, né un bel
compagno - i segni inconfondibili della
aspirazioni progressive della padrona di casa.
Sitnikov Avdotya Nikitis ˚ na chiesto se era in casa.
"Sei tu, Viktor?" Suonava una voce stridula dall'altra stanza.
"Avanti!" La donna nel tappo scomparso in una sola volta.
"Io non sono sola", ha detto Sitnikov, gettando uno sguardo acuto a Arkady e Bazarov come lui
vivacemente si tolse il mantello, sotto il quale è apparso qualcosa di simile a una giacca di pelle.
"Non importa", rispose la voce.
"Entrez." I giovani entrarono
La stanza del quale sono entrati era più come uno studio di lavoro di un salotto.
Documenti, lettere, problemi di grasso di riviste russe, per la maggior parte non tagliata, laici
gettato sui tavoli polverosi, mozziconi di sigarette bianche erano sparsi in tutto il
posto.
Una donna, ancora giovane, era mezzo sdraiato su un divano rivestito in pelle, i capelli biondi era
spettinato e lei indossava un abito di seta stropicciata, con bracciali pesanti su di lei
braccia corte e un fazzoletto di pizzo sopra la sua testa.
Si alzò dal divano, e con noncuranza disegnare sulle sue spalle un mantello di velluto
ornato di ermellino sbiadito, mormorò languidamente, "Buongiorno, Viktor", e tenuto
la mano a Sitnikov.
"Bazarov, Kirsanov", ha annunciato bruscamente, con successo imitando la maniera di Bazarov.
"Sono felice di conoscerti", rispose la signora Kukshina, fissando il Bazarov suoi occhi rotondi,
tra i quali è apparso il naso rosso, un po 'abbandonata trasformata-up, "Io ti conosco", ha
aggiunto, e strinse la mano.
Bazarov aggrottò la fronte. Non c'era niente di brutto sicuramente nel
piccola figura piana della donna emancipata, ma la sua espressione facciale prodotto
un effetto sul disagio lo spettatore.
Si sentiva spinto a chiedere: "Che c'è, hai fame?
O annoiato? O timido?
Perché si agita? "
Sia lei che aveva Sitnikov stesso modo nervoso.
I suoi movimenti e la parola erano molto vincolato e al tempo stesso scomoda;
lei evidentemente si considerava come un bonario creatura semplice, ma per tutto il tempo,
tutto quello che ha fatto, ha sempre molto colpito quello che
non era esattamente quello che voleva fare, tutto con lei sembrava, come figli
dire, fatto di proposito, cioè, non spontaneamente o semplicemente.
"Sì, sì, io ti conosco, Bazarov", ha ripetuto.
(Aveva l'abitudine - peculiare a molti provinciale e signore di Mosca - di chiamare
uomini con i loro cognomi nuda dal primo momento in cui li ha incontrati.)
"Vuoi un sigaro?"
"Un sigaro è tutto molto bene", intervenne Sitnikov, che era già sdraiato in uno
poltrona con le gambe in aria ", ma ci danno qualcosa da mangiare.
Siamo terribilmente affamati, e dire loro di portarci una piccola bottiglia di champagne ".
"Tu sibarita," gridò Evdoksya con una risata.
(Quando rideva le gengive hanno mostrato sui suoi denti superiori.)
"Non è vero, Bazarov, Lui è un sybarite?" "Mi piace il comfort nella vita", pronunciata
Sitnikov gravemente.
"Ma questo non mi impedisce di essere un liberale".
"Essa, però, lo fa!" Esclamò Evdoksya, e tuttavia ha dato
istruzioni per la sua cameriera, sia sul pranzo e sulla champagne.
"Cosa pensi?", Ha aggiunto, rivolgendosi a Bazarov.
"Sono sicuro che condividete la mia opinione."
"Beh, no», replicò Bazarov, "un pezzo di carne è meglio di un pezzo di pane, anche
dal punto di vista della chimica. "" Si sta studiando la chimica?
Questa è la mia passione.
Ho inventato un nuovo tipo di pasta. "" Una pasta? You? "
"Sì.. E sapete a cosa serve? Per rendere *** di bambole, in modo che non possono
rompersi.
Io sono pratico anche, si vede. Ma non è ancora pronto.
Ho ancora a leggere Liebig. A proposito, avete letto Kislyakov di
articolo sul lavoro femminile in the News Mosca?
Si prega di leggere. Naturalmente siete interessati a quello della donna
questione - e nelle scuole, anche tu? Che cosa fa il tuo amico fa?
Qual è il suo nome? "
La signora Kukshina riversato le sue domande una dopo l'altra, con colpiti
negligenza, senza attendere le risposte, i bambini viziati parlare in quel modo per
loro infermieri.
"Il mio nome è Arkady Nikolaich Kirsanov, e non faccio nulla".
Evdoksya ridacchiò. "Oh, quanto affascinante!
Che, non fuma?
Viktor, lo sai che sono molto arrabbiato con te. "" Perché? "
«Mi hanno detto che hai iniziato a lodare George Sand.
Una donna all'indietro e nient'altro!
Come si può confrontare con il suo Emerson? Lei non ha un sola idea di educazione o
fisiologia o altro.
Sono sicuro che non ha mai nemmeno sentito parlare di embriologia e in questi giorni ciò che può essere
fatto senza questo? (In realtà Evdoksya alzò le mani.)
Oh, che un meraviglioso articolo Elisyevich ha scritto su di esso!
Lui è un gentiluomo di genio. (Evdoksya costantemente usato la parola
"Gentleman" al posto della parola "uomo".)
Bazarov, sedersi accanto a me sul divano. Tu non sai, forse, ma sono terribilmente
paura di te. "" E perché, se posso chiederlo? "
"Sei un gentiluomo pericoloso, sei un critico.
Mio Dio, quanto sia assurdo! Sto parlando come un proprietario terriero di provincia-
, Ma sono davvero uno.
Posso gestire la mia proprietà me stesso, e solo immaginare, il mio Yerofay ufficiale giudiziario - Lui è un
Tipo di meraviglioso, proprio come Pathfinder Fenimore Cooper - c'è qualcosa di così
spontaneo su di lui!
Sono venuto a stabilirsi qui, è una città intollerabile, non è vero?
Ma che cosa si deve fare? "" La città è come qualsiasi altra città ", ha sottolineato
Bazarov freddamente.
"Tutti i suoi interessi sono così piccoli, ecco cosa c'è di così terribile!
Ho usato per trascorrere l'inverno a Mosca ... ma ora il mio legittimo marito, Monsieur Kukshin
vive lì.
E poi, Mosca oggi - Non lo so, non è quello che era.
Sto pensando di andare all'estero - sono quasi andato l'anno scorso ".
"A Parigi, suppongo", ha detto Bazarov.
"A Parigi e Heidelberg." "Perché a Heidelberg?"
"Come si può chiedere! Bunsen ci vive! "
Bazarov riusciva a trovare alcuna risposta a quello.
"Pierre Sapozhnikov ... lo conosci?" "No, io no."
"Non so Pierre Sapozhnikov ... lui è sempre a Lydia di Khostatov".
"Io non la conosco neanche."
"Beh, si è impegnato a scortare me. Grazie a Dio sono indipendenti - no I've
bambini ... cosa ho detto? Grazie a Dio!
Non importa però! "
Evdoksya arrotolò una sigaretta tra le dita, marrone con macchie di tabacco, messo
in tutta la sua lingua, si leccò e ha iniziato a fumare.
La cameriera entrò con un vassoio.
"Ah, ecco il pranzo! Volete avere un ap ritif prima?
Viktor, aprire la bottiglia, che è nella vostra linea ".
"Sì, è nella mia linea," borbottò Sitnikov, e di nuovo pronunciato un piercing convulso
ridere. "Ci sono belle donne qui?" Ha chiesto
Bazarov, come egli bevve un bicchiere terzo.
"Sì, ci sono," rispose Evdoksya, "ma sono tutti così testa vuota.
Ad esempio, il mio amico è Odintsova bell'aspetto.
E 'un peccato Ha ha una reputazione ... Certo che non avrebbe
materia, ma lei non ha opinioni indipendenti, non larghezza di vedute, niente di che ...
genere.
L'intero sistema di istruzione vuole cambiare.
Ci ho pensato un sacco che circa; le nostre donne sono così male educato ".
"Non c'è niente da fare con loro", interruppe Sitnikov, "si dovrebbe disprezzare
loro e io li disprezzo totalmente e completamente. "
(La possibilità di sentire e di esprimere disprezzo era la sensazione più gradevole
a Sitnikov, ha attaccato in particolare le donne, senza sospettare che sarebbe
il suo destino qualche mese più tardi a rabbrividire al
sua moglie solo perché era nata uno Durdoleosov principessa.)
"Nessuno di loro sarebbe in grado di comprendere la nostra conversazione, non uno dei
loro merita di essere parlato da uomini seri come noi. "
"Ma non c'è alcun bisogno per loro di capire la nostra conversazione", ha sottolineato
Bazarov. "Chi vuoi dire?" Evdoksya triste.
"Belle donne".
"Cosa? Avete quindi condividere le idee di Proudhon? "
Bazarov si raddrizzò con alterigia. "Condivido le idee di nessuno, ho la mia."
"Accidenti a tutte le autorità» gridò Sitnikov, felice di avere l'opportunità di
esprimersi con coraggio di fronte l'uomo che ammirava pedissequamente.
"Ma anche ... Macaulay," Madame Kukshina stava cercando di dire.
"Damn Macaulay!" Tuonò Sitnikov. "Hai intenzione di lottare per quelle stupide
femmine? "
"Non per le femmine stupide, no, ma per i diritti delle donne che ho giurato di
difendere fino all'ultima goccia del mio sangue. "" Accidenti ... ", ma qui Sitnikov fermato.
"Ma io non ti negare che," ha detto.
"No, vedo che sei un slavofili" "No, io non sono un slavofilo, anche se,
Certo .... "" No, no, no!
Tu sei uno slavofilo.
Tu sei un sostenitore del dispotismo patriarcale.
Volete avere la frusta in mano! "" La frusta è una buona cosa ", ha detto Bazarov,
"Ma abbiamo fino all'ultima goccia ..."
"Di che cosa?" Interruppe Evdoksya. "Di champagne, Avdotya più onorato
Nikitis ˚ na, di champagne -. Non del tuo sangue "
"Non ho mai possibile ascoltare con calma quando le donne vengono attaccati," continuò Evdoksya.
"E 'terribile, terribile. Invece di attaccare loro si dovrebbe leggere
Libro di Michelet De l'Amour!
Questo è qualcosa di squisito! Signori, parliamo d'amore ", ha aggiunto
Evdoksya, lasciando riposare il braccio sul cuscino del divano sgualcito.
Un improvviso silenzio seguì.
"No, perché dovremmo parlare di amore?", Ha detto Bazarov.
"Ma lei ha detto poco fa uno Odintsov signora ... Questo era il nome, credo - che
è la signora? "
"E 'affascinante, delizioso," squittì Sitnikov.
"Ti presento. Clever, ricco, una vedova.
E 'un peccato che non è ancora sufficientemente sviluppate, che avrebbe dovuto vedere di più del nostro Evdoksya.
Bevo alla vostra salute, Eudoxie, brindisi!
Et et toc toc et tin-tin-tin!
Et toc, toc et, et tin-tin-tin "" Viktor, tu sei un mascalzone! "
Il pranzo è stato prolungato.
La prima bottiglia di champagne è stata seguita da un altro, da un terzo, e anche da un
quarto ... Evdoksya chiacchierava di un fiato; Sitnikov il suo distacco.
Hanno parlato a lungo se il matrimonio fosse un pregiudizio o un crimine, se gli uomini
sono nati uguali oppure no, e precisamente ciò che costituisce l'individualità.
Infine, le cose sono andate così lontano che Evdoksya, arrossato dal vino che aveva bevuto, ha iniziato
toccando con la punta delle dita piatte su un pianoforte dissonante, e cantando in un husky
voce, canzoni gitane primi, poi Seymour
Schiff canzone Granada è addormentato, mentre Sitnikov legato un fazzoletto la testa
e ha rappresentato l'amante muore alle parole
"E le tue labbra al mio a bruciare intrecciano bacio ..."
Arkady sopportava più. "Signori, questa si sta avvicinando Bedlam", ha
osservò ad alta voce.
Bazarov, che a rari intervalli aveva gettato una parola sarcastica o due in
conversazione - ha prestato maggiore attenzione per lo champagne - sbadigliò rumorosamente, si alzò in piedi
e senza prendere congedo della loro padrona di casa, ha camminato fuori con Arkady.
Sitnikov balzò in piedi e li ha seguiti.
"Beh, cosa ne pensi di lei?" Chiese, saltellando ossequiosamente da un lato
un altro. "Come ti ho detto, una personalità notevole!
Se solo avessimo più donne come quello!
Lei è, a modo suo, un fenomeno altamente morale ".
"Ed è che l'istituzione di tuo padre è anche un fenomeno morale?" Mormorò Bazarov,
che punta a un negozio di ***, che stavano passando in quel momento.
Sitnikov ancora una volta dato sfogo alla sua risata stridula.
Era molto vergognava della sua origine, e non sapeva se sentirmi lusingato o
offeso dalla familiarità inaspettata Bazarov.