Tip:
Highlight text to annotate it
X
Era il giorno del matrimonio
di Barney e Robin,
e un ospite a sorpresa era appena arrivato.
{\an8}DOMENICA, ORE 14.
4 ORE PRIMA DEL MATRIMONIO
Mamma, non ci credo che sei qui!
Come sei arrivata?
- Con l'aereo.
- E la tua paura di volare? L'hanno guidato?
Ho fatto passi da gigante,
da quando mi hai vista l'ultima volta, cara.
Che bello.
Non amo volare, devo ammetterlo.
Non mettevo piede su un aereo da anni, ma...
- magari non sarà così...
- Signore e signori, pronti al decollo.
Moriremo tutti!
Moriremo tutti!
Lo ammetto, durante il volo ho avuto...
dei momenti difficili, ma...
quando siamo atterrati...
E siamo già arrivati. Devo ammetterlo,
non è stato poi così tremendo.
Oh, e mi scuso se l'ho angosciata
in qualche modo.
Oh, sono mortificata per il portellone...
non avevo idea che si sarebbe staccato
con tanta facilità.
La prego, mi mandi il conto,
vorrei pagare la sostituzione.
Prendo il treno, per tornare a casa.
Subsfactory presenta:
How I Met Your Mother 9x20
Daisy
Traduzione: Adduari, MamaZep, Luce
Revisione: Luce
www.subsfactory.it
Beh, è ufficiale...
diventerò il giudice Marshall Eriksen.
Fantastico.
E puoi farmi avere la patente?
- Come dici?
- Marshall, non...
non sembri molto entusiasta
di diventare un giudice.
Mi sento un po' in colpa.
So quanto Lily volesse andare in Italia...
Non farlo, fra'. E' un classico errore.
Hai vinto, goditela. Bevi il sangue
del nemico sconfitto e va' avanti.
- Sarai un marito eccezionale.
- No, aspetta, ha ragione.
Beh, l'hai detto tu stesso,
è stata una sua decisione.
Lily ha deciso di rifiutare il lavoro a Roma
per farti diventare un giudice.
Sì, ma qualcosa non torna. Abbiamo litigato
pesantemente, lei se n'è andata,
e quand'è tornata aveva, tipo,
completamente cambiato idea.
- Che ora era?
- Poco dopo le 3:00, Billy Zabka. Perché?
Stanotte sono andato a fare
un po' di motocross notturno in spiaggia.
- Ovvio, continua.
- Sono arrivato a un EZ Pick, non lontano.
E, beh...
Che strano.
Hai visto Lily entrare nell'auto di qualcuno?
- Chissà di chi era.
- Qual era la targa?
Era...
"Ehi della nave!".
Il Capitano!
Il capo di Lily, ha una casa qui.
Sì, ma perché Lily è entrata
nell'auto del Capitano, alle 3:00 di notte?
Ragazzi...
odio doverlo dire, ma...
credete sia possibile...
che riesca a mangiare 6 cracker salati
in meno di un minuto?
Sfida accettata!
Non vedo l'ora di conoscere Barney.
Non l'ho mai conosciuto, vero?
Perché, dopo uno shock da taser,
dicono si perda la memoria a breve termine.
Se avesse conosciuto Barney,
se lo ricorderebbe.
Vediamo un po' cosa sta facendo...
- Telefono di Barney.
- Ted, dov'è Barney?
Prova a mangiare
6 cracker salati in meno di un minuto.
Beh, c'è qui la sua futura suocera.
C'è la mamma di Robin.
- E vuole conoscerlo.
- Vuole conoscerti.
E' immerso in una sfida di cracker,
al momento.
Ma appena finito, passerà a salutarla.
Okay, ciao.
- La sfida dei cracker? Adesso?
- Oggi si sposa,
- gli uomini fanno cose strane, quel giorno.
- Beh, il giorno del mio matrimonio,
il padre di Robin è scomparso
per quasi tre ore.
Ha solo detto "Devo andare a insegnare
a qualcuno le buone maniere", e se n'è andato.
E, tre ore dopo,
spunta fuori dal bosco...
con un alce morto sulle spalle.
E chi lo sapeva
che ci fossero le alci, alle Bermuda!
Ma Barney... sembra proprio
un bravo giovanotto.
Sì, è così.
Ricominciamo!
- Marshall, stai bene?
- Perché è salita nell'auto del Capitano,
- e perché non me l'ha detto?
- Magari era una cosa di lavoro...
No. Litiga con me, va in un EZ Pick,
entra nella Mercedes del Capitano,
e, tre ore dopo,
non vuole più andare in Italia?
- Forse significa che...
- La scialuppa del capitano...
è stata ormeggiata
nella laguna di Lily? Sicuro.
E' assurdo, non si ormeggia
una scialuppa in una laguna.
Non saprei, Ted, se la marea lo permette,
- se l'insenatura è protetta...
- Non importa, okay?
E' il matrimonio di Barney, lasciamo perdere.
Marshall...
vuoi andare a casa del Capitano,
dargli un pugno veloce in faccia,
e tornare per il matrimonio?
- Possiamo farlo?
- Ranjit, prendi l'auto.
Prendo l'auto.
Amore, non vedo l'ora
di conoscere tua madre,
ma devo fare una piccola gitarella
con i ragazzi, adesso.
Cosa? Dove stai andando?
Io e i ragazzi dobbiamo insegnare
a qualcuno le buone maniere.
Ci sono alci a Long Island?
# Buongiorno, miei prodi domestiche! #
# Buongiorno a lei, signore! #
# Spero stiate bene! #
# Molto bene. E lei, signore? #
# La salute non mi manca. #
# E sono felice di vedervi tutte... #
Che seccatura!
Vado io.
Ehi della nave, Marshall!
- Stai bene, Robin?
- No, per niente, perché pare che...
tra qualche ora sposerò mio padre.
Oh, tesoro, no. Sono sicura che non è così.
Beh, ci sono così tante cose
che non sai di tuo padre...
ci sono stati...
oh, ci sono stati tantissimi...
segnali di pericolo, nel nostro matrimonio.
Ad esempio,
sapevi che, prima di fidanzarci,
era fidanzato con una ballerina esotica?
Pronto? Pericolo!
Oh, Genevieve, non va bene...
E sapevi che, una volta,
per far colpo sulle donne,
si è vestito come un nobile prussiano,
si è fatto fare un ritratto e ci ha
posato vicino, in una galleria d'arte.
Te lo immagini?
Questa è tosta.
Tesoro, tesoro, la lista va avanti.
Nelle discussioni, prendeva
sempre le parti di sua madre.
Non mi consultava mai,
prima di fare dei piani.
E la nostra cena di prova...
cavolo, quante ce ne siamo dette,
prima della cena di prova!
Grazie, Linus.
Per i primi dieci anni
da quando l'ho conosciuto,
non sapevo neanche
che lavoro facesse tuo padre.
- Ogni volta che glielo chiedevo, diceva...
- Per favore!
Sì, è esattamente quello che diceva lui.
Come facevi a saperlo?
Bel colpo, Marshall. Preciso.
Capitano, so che stanotte
è successo qualcosa tra lei e Lily.
Cosa? No, non è successo niente.
Onore di Capitano.
- Può chiederlo alla mia fidanzata.
- Fidanzata? Che fidanzata?
Capitano. Permesso di chiarire le cose?
- Accordato.
- Io.
Siamo fidanzati.
E' "Barche! Barche! Barche!". Ted, guarda!
Già. Cioè, sì, la conosco per la pubblicità.
Barche! Barche! Barche!
E solo per quella pubblicità.
No, te la sei fatta. Ti ricordi?
Tipo, più di qualche volta.
Le hai dato qualche botta, botta, botta.
Va bene, Capitano?
Che cavolo è successo qui, stanotte?
Beh, erano appena scoccate le 4.
- Ehi della nave!
- Salve. So che è tardi,
- ma devo andarmene da qui.
- Così, ho mandato la macchina.
Quand'è arrivata...
- Lily, che bella...
- Posso usare la toilette?
E poi è andata alla toilette.
- Ci è rimasta per un po', effettivamente.
- Forse era una cosa grossa. Continui.
E quando è uscita,
è dovuta andare subito via.
E' stato strano. Ma ti assicuro...
che tra me e tua moglie
non c'è stato nulla di inappropriato.
Capitano, capisco quello che mi sta dicendo,
ma lei non capisce...
che Lily è mia moglie e la amo troppo,
per comportarmi in maniera razionale, adesso!
In guardia!
E' il giorno migliore della mia vita.
Tesoro, dai. No, no.
Non stai sposando tuo padre. Cioè...
tuo padre... Voglio dire, mettiamola così.
Tuo padre era un sociopatico.
E' andato a letto con più di 20 donne.
E certo, sai,
prima siamo stati amici per anni...
ed era divertente guardarlo mentire...
a quelle povere ragazze per ficcarsi
nelle loro tute da neve, ma...
all'epoca, avrei dovuto capire
che non era un uomo da sposare.
Cioè, anche tuo zio Jim,
sai, suo fratello, gay e nero...
Vuole stare zitta?
- Parla Barney!
- La tua sposa sta sclerando di brutto.
Dove cavolo sei?
La avviso, Capitano...
ho fatto finta di duellare con spade vere...
- due volte.
- Io avviso te, Marshall.
Ero nella squadra olimpica di scherma.
Ho vinto tre medaglie d'oro.
La avviso, Capitano.
Sto cominciando a pensare
che sia stato un errore.
Credo che sia meglio
che non ti dica dove sono.
Non sto scherzando! Dimmi dove sei!
Siamo a casa del Capitano.
Che c'è? Che succede?
Mi hanno beccato alla grande.
Grazie, Linus.
Hai un'altra gomma?
So tenere i segreti!
So tenerli benissimo!
- Hai la gomma da masticare?
- So tenere i segreti talmente tanto bene...
che li tengo completamente segreti!
Non mastichi mai gomme.
Non dovresti masticare gomme, qui.
Perché sono segreti, e li tengo!
- Aspettate! Fermate il duello!
- Grazie a Dio.
Cioè, perché?
Perché? Perché ho appena risolto
il mistero, ecco perché.
Mosby Boys!
Eravamo d'accordo
che non l'avresti più fatto.
Mistero? Che mistero?
Lily ha un segreto.
Sta nascondendo qualcosa...
e io so cos'è.
Okay, cosa nasconde?
Ve lo dico tra un attimo.
Prima, voglio godermi un po' la suspense.
Oddio, diccelo e basta!
Molto bene.
Ora, siamo tutti d'accordo che questa è la
prima volta che metto piede in questa casa.
- Giusto?
- Sarà insostenibile.
Ora, Capitano, la sua toilette...
si affaccia sull'oceano?
- Certo. Proprio sulla scogliera.
- Come sospettavo.
E se entrassi nella toilette...
immagino che vedrei
una pianta di qualche tipo.
- E' corretto?
- Sì, c'è una margherita.
Una margherita.
Interessante.
In genere, non è una pianta da interni, ma...
suppongo che abbia abbastanza luce,
con l'esposizione a sud.
Esattamente, sì.
Le dispiacerebbe prendere la margherita?
Signorsì.
L'ho risolto.
Non l'hai risolto tu.
Non l'hai risolto tu.
Non l'hai risolto tu.
Non l'hai risolto tu. L'hai risolto...
No, non l'hai risolto tu.
L'ho risolto io!
Grazie, Capitano.
Ora...
una semplice domanda.
Quando Lily e Marshall sono lontani
per un lungo periodo di tempo,
cos'è che Lily fa ogni volta?
Piange?
Si masturba?
- Karate?
- Naviga?
No.
Quando Lily e Marshall sono lontani...
per un lungo periodo di tempo,
Lily...
ogni volta...
ricomincia a fumare.
E' vero, lo fa.
E' successo quando è andata
a Parigi, all'università.
E' successo quando si è trasferita
a San Francisco e la settimana scorsa...
è successo di nuovo.
Dal momento in cui Marshall
è partito per il Minnesota,
Lily si è sparata paglie in segreto,
come una nonna di 46 anni
a una slot machine di Reno.
Il problema era che, arrivato venerdì,
sapeva che avrebbe dovuto smettere...
crisi d'astinenza!
E non sarebbe stato facile.
Ha provato a farsi il viaggio in auto
senza una dose, ma non ci è riuscita.
Allora ha finto di essere infastidita
da cose perfettamente ragionevoli,
come i miei fichi guanti da guida,
e il mio apprezzamento
per la storica canonica van Otterloop.
Tutto, solo per potersi fare
un'ultima sigaretta sul treno.
Ma dopo, il suo alito la sbugiardava.
Ed è per quello che, arrivata all'hotel,
Lily...
masticava...
gomma.
- Lily non mastica mai gomme.
- Cosa? Mai?
- Beh, quasi mai.
- Bel lavoro, Ted.
Certo che è una prova schiacciante. Gomma!
Oh, Barney, mio caro ragazzo.
- Ho appena iniziato.
- Appena iniziato?
Lily sapeva che quella sigaretta sarebbe
probabilmente stata l'ultima per un po'.
Le serviva qualcosa per tenere calmi
i nervi, così si è diretta al bar.
Ogni volta che mi vedrai
senza un drink in mano,
mi metterai un drink in mano.
Sei il mio uomo, Linus?
Per Lily, è stato un giorno
e mezzo interminabile.
Davvero interminabile.
Oh, ma è folle, se si pensa a quanto
è successo in un solo giorno e mezzo!
Comunque, Marshall è tornato...
hanno avuto una grande litigata,
Lily se n'è andata di fretta.
Ed è stato allora che ha capito...
che se avesse voluto farsi due tiri,
nel weekend, quella era l'occasione.
E dopo quel litigio,
cavolo se ne aveva bisogno!
L'unico problema...
è che le aveva finite.
Ora, sono le 3 del mattino,
vi serve una sigaretta,
e l'unico posto aperto è un EZ Pick
a 8 chilometri di strada.
Non avete la macchina. Cosa fate? Via.
- Vado in moto.
- Me la faccio a fette.
- Mi masturbo.
- Prendo una barca.
Cosa? Una barca? No.
Amico, è andata
con la tua macchina, ti ricordi?
- Ehi, della nave.
- Salve, so che è tardi...
ma devo andarmene da qui.
Prima, vorrei fare una fermata.
Il problema...
era che Lily non voleva fumare
davanti al suo nuovo capo.
Allora, quando è arrivata
a casa del Capitano,
c'era solo un'opzione praticabile.
Posso usare la toilette?
Ora, siete Lily.
Avete appena fumato
nella toilette del vostro capo.
Cosa fate col mozzicone? Lo buttate
dalla finestra? Nello scarico?
No, non farebbe nessuna delle due cose,
è un'ambientalista.
- Metterlo in borsa?
- Marshall l'avrebbe trovato.
- Buttarlo nel cestino dei rifiuti?
- Il Capitano l'avrebbe trovato.
Nasconderlo in una barca?
- Una barca. Un attimo, ma come...
- Nonh lo so, è che...
mi piacciono le barche.
No.
C'è solo un posto
in cui avrebbe potuto metterlo.
Un posto dove, prima o poi,
si sarebbe decomposto...
per fare poi da concime naturale.
E' nella margherita!
E di sicuro...
se scavo un po'...
è stracerto che riesca a trovare...
un test di gravidanza.
Si possono fumare?
Oh, no.
Allora vuole il "pacchetto Kennedy"?
Tombola!
Un'altra cosettina.
Quando mi metti un drink in mano,
fa' in modo che sia analcolico.
Potrei essere incinta.
Okay, Linus, non iniziare...
a stappare il sidro frizzante, ancora.
E' solo una precauzione.
Farò il test quando tornerò a casa.
Può aspettare.
Io, Marvin e i bambini che potremmo...
avere... siamo solo
un premio di consolazione?
Devo andarmene da qui.
Non può aspettare.
- Lily, che bella...
- Posso usare la toilette?
Due minuti. Eccoci qui.
Ragazzi, dobbiamo tornare all'hotel.
Lily ci ha fatto pipì e tu l'hai toccato.
Lily?
Avremo un bambino?
Ve l'ho detto che so tenere i segreti!
Barney, questa è mia madre.
- Salve.
- Ciao.
Oh, è uno che abbraccia. Non come tuo padre.
Scusa, te l'avrei detto stasera.
No. Oddio, va bene, è che...
dobbiamo fare un sacco di cose,
dobbiamo fare ricerche su...
- sugli ospedali in Italia, dobbiamo...
- Non andiamo in Italia.
Ma certo che andiamo.
Lily, dobbiamo farlo. Vivrai a Roma.
E realizzerai il tuo sogno, perché...
perché mi stai regalando il mio.
Di nuovo.
Ma ci saranno montagne di documenti,
e, se nasce fuori dagli Stati Uniti,
non diventerà mai presidentessa!
E' una femmina?
Non lo so, ma...
nella mia testa, penso di sì.
Ti amo tantissimo.
Vi diamo un po' di privacy.
- E' la mia stanza, perché devo...?
- Su, andiamo.
- Pensavo fosse un'uscita.
- No, balcone.
Beh, gli daremo qualche minuto, e poi...
rientreremo e...
- Sono entrambi nudi! Sì.
- Sì, sono veloci.
Oh, tesoro.
Oh, andrà tutto bene.
Sai, per ogni matrimonio nel mondo...
come quello che ho avuto
con tuo padre, sai, c'è...
c'è un matrimonio come quello
di quei due là dentro.
E poi... il matrimonio è... è spaventoso...
è come volare, sai, sei piena
di terrore mortale, ma...
se trovi qualcuno
con cui ti senti al sicuro, è come...
volare!
Ma se hai qualcuno che senti
che ti sta davvero accanto...
qualcuno su cui puoi fare affidamento...
andrà tutto bene.
Hai qualcuno così?
Sì.
UN ANNO DOPO...
Andiamo, fratello.
Non sgrufolarti tutti i Funyon.
Non me li sto pappando tutti!
Ce n'è un altro sacchetto in cucina.
Lily...
tesoro mio...
sono io quello che ha impacchettato e spedito
tutti i Funyon da New York!
Perciò sarebbe carino
se non te li mangiassi tutti.
Chi è che porta cibo in Italia? E' l'Italia!
Allora perché mangi i Funyon?
Non vuoi che mangi i tuoi Funyon?
Bene.
Allora portiamo i bambini
in piazza a mangiare il gelato.
Adesso sì che ragioniamo! Mickey!
Andiamo a mangiare il gelato!
E' un'idea fantastica!
Ho già preparato i bambini e tutto quanto!
Principessa!
Andiamo a mangiare il gelato!
Perfetto!
I miei bellissimi bambini!
Buongiorno, Marvin.
Buongiorno...
Daisy, margherita.
www.subsfactory.it