Tip:
Highlight text to annotate it
X
Se guardate nelle vostre buste,
troverete alcune cose.
Un bouquet di penne con fiori
ricamati all'uncinetto.
Un ritratto a mosaico di ognuna di voi
fatto con frammenti delle bottiglie
della vostra bevanda dietetica preferita
e un saggio personalizzato
di 5.000 parole
sul perche' siamo tutte
cosi' fantastiche.
Cos'e' San Valentina?
Oh, e' solo il giorno
piu' bello dell'anno.
Ogni 13 febbraio, io e le mie amiche
lasciamo fidanzati e mariti a casa,
e andiamo a fare baldoria a colazione.
Donne che festeggiano donne.
E' come il Lilith Fair, meno l'angoscia.
Piu' le frittate.
Quindi per finire la nostra colazione
del giorno di San Valentina,
e' tempo per la piu' bella
storia mai raccontata.
- Che storia?
- E' la storia piu' romantica in assoluto.
Fa sembrare "Le pagine della
nostra vita" come "Saw V".
Vai, mamma, vai.
Era il 1968.
Avevo 18 anni e la nostra famiglia
ando' in vacanza alle Bermuda.
E il primo giorno,
andai a nuotare nell'oceano,
e mi trovai in una corrente molto forte.
- Hai gia' sentito questa storia, vero?
- Si', ma il dramma.
Quello che sentii dopo
furono due possenti braccia
che mi portavano in salvo.
Mi guardo' e disse,
"Stai bene?".
E io lo guardai, e dissi,
"Ora si'".
Cosi' uscivano di nascosto per
incontrarsi e camminare sulla spiaggia,
e due settimane dopo, lui le chiese di
sposarlo e di trasferirsi nell'Illinois.
Ma i genitori di lei pensavano
che fosse troppo giovane,
cosi' lei disse di no.
Poi si persero di vista e,
pochi anni dopo, lei incontro' mio padre.
Devo partecipare ad uno di quei corsi da
bagnino. A quei tipi capita tutta l'azione.
- Ho ragione, Justin?
- Dobbiamo trovare quest'uomo.
Frank? Probabilmente
e' sposato. O morto.
Che differenza fa? Ho ragione, Justin?
Almeno lasciami provare a cercarlo.
Immagina come sarebbe
piu' bella quella storia
se li riunissimo veramente.
Credo che Justin abbia ragione.
Dovresti lasciarlo fare.
Ok. Fallo. Ma se lo trovi ed e' strano,
tipo un ventriloquo o un burattinaio
o chiunque faccia finta che
i giocattoli sono persone,
allora annulla la missione.
- Assolutamente.
- Assolutamente.
::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net]
Traduzione: Heiwa,
Bettaro, sesse_m, Talin68
Revisione: demgirl
Parks and Recreation 2x16
Galentine's Day
Tu. Tu sei la miglior
fidanzata in assoluto.
- Oh. Buon San Valentino.
- Lo sapevo che,
alla fine, in qualche modo, avere una
storia con te avrebbe ripagato totalmente.
Gli ho comprato qualche
asciugamano vero.
Usava un accappatoio.
E gli ho preso qualche altra cosa che
gli esseri umani usano, come lo shampoo.
Truppa, a raccolta.
Una grande notizia. Il ballo di San
Valentino del centro anziani e' domani
- dalle 5:00 alle 9:00.
- Stiamo parlando di mattina o sera?
Quelle persone sono vecchie!
Ho ragione, Justin?
Oh. Justin non e' qui.
Non e' solo un lavoro, banda.
Impareremo molto da questi anziani.
Alcuni di loro sono
sposati da cinquant'anni.
E, senza offesa, ma ognuno di
noi qui e' pessimo in amore.
Divorziato, esce con un gay,
doppiamente divorziato,
su voi e' ancora tutto da vedere.
- E, Jerry, chi lo sa?
- Sono felicemente sposato da 28 anni.
Hai incontrato mia moglie
Gayle diverse volte.
Vabbe'. Per concludere, Ann e Mark
sono i nostri volontari speciali,
e saranno a disposizione
ogni volta ci sara' bisogno.
- Non mi sono mai offerto.
- Gia', che peccato. Sei stato arruolato.
"Non chiedetevi cosa
i vostri anziani possano fare per voi.
Chiedetevi cosa voi potete
fare per i vostri anziani".
- Terminator.
- Cosa? No. JFK.
Questa riunione e' stata terminata.
- Quello e' Terminator.
- Forte.
Dove sto andando?
- Beh, ciao.
- Beh, ehi. Ho ricevuto il tuo messaggio.
Volevi parlarmi?
Si', infatti.
Siediti pure.
- Un po' di champagne?
- Oh, no, grazie.
Andiamo. E' un Armand de Brignac.
Lo beve anche Jay-Z.
Gia', beh, Jay-Z non
deve operare fra un'ora.
Non sai gli impegni di Jay-Z.
E' un uomo dalle mille risorse.
Ok, d'accordo. Beh, questa e' per te.
Beh, e' quasi il giorno
di San Valentino,
cosi' ho pensato che potrebbe
essere un bel giorno per dirti...
Ok, lascia che ti fermi qui.
Senti, Tommy...
Io... io voglio solo che tu
sappia che sono cosi' grata
per tutto quello che hai fatto per me.
Ma ci vedo solo come amici.
Per ora. Ma pensa a come sarebbe
migliore la nostra amicizia
se ci aggiungessimo... dell'altro.
Seriamente. So che il nostro
matrimonio era finto, ma
c'e' qualcosa tra noi, e credo che dovremmo
dargli per davvero una possibilita'.
Solo che non provo niente per te.
Mi spiace.
Quindi immagino sia cosi'.
Bene, sembrate pronti
per il ballo di domani.
Questo vecchiume di canzoni
non mi convince tanto, Leslie.
Perche' non possiamo suonare le nostre?
Ho appena scritto una nuova canzone, ok.
"Morale della favola:
sono i capelli del sesso".
Parla di come capire quando una persona ha
fatto sesso per via dei capelli arruffati.
E' fantastica.
Vedetela in questo modo.
Queste canzoni sono esattamente come
le canzoni che suonate di solito,
tranne che invece di essere rock moderno
sono vecchi motivi jazz degli anni '40.
Ok. Bene. Mi hai convinto.
Bene. Andrete alla grande.
Perfetto, ragazzi...
Ehi, Andy, sono qua da mezz'ora.
- Puoi lucidarmi...
- Amico, Kyle...
Ti infilo la chitarra su per il *BEEP*
se me lo chiedi un'altra volta.
L'ho trovato!
Frank Beckerson.
63 anni, vive in una piccola
cittadina chiamata Bridgeport.
In Illinois.
Divorziato, senza figli,
faceva il bagnino quando aveva 20 anni.
Ron, mi serve un permesso di mezza giornata,
per un'amorosa missione segreta.
Mi stai chiedendo il
permesso per una sveltina?
Esatto. Cioe', non lo so.
Forse. Io e Justin dobbiamo compiere
un viaggio romanticamente ispirato.
Lo dicevo che era una sveltina.
Ecco, pensavamo di fare svelti,
quindi non sono sicura...
Non e' proprio una sveltina.
Ho trovato una vecchia fiamma
della mamma di Leslie.
Lo andiamo a prendere e li
riuniamo per San Valentino.
Non e' una storia fantastica?
Gia', proprio una storia fantastica.
- Goditi la tua mezza giornata libera.
- Grazie.
- Vedi di prepararti alla svelta.
- Per la sveltina!
Che e' carina come parola.
Dopo spiegagliela.
Spiegarmi cosa?
Buon San Valentino!
Per prima cosa, un orsacchiotto
in una borsa di carta,
e un palloncino a forma di cuore.
Adoro gli orsacchiotti e le borse!
Beh, allora ti piacera' questo,
perche' questo e' un
orsacchiotto gigante,
che abbraccia un cuore rosso.
Festoso...
Cos'e' questa? Oh, non lo so. E' una
scatola di cioccolatini a forma di cuore.
E questa e' una dozzina di rose
rosse disposte a forma di cuore.
Guarda qua. Un profumo.
Per la signora. Oh, si'...
"Bramosia", di Dennis Feinstein.
Dennis, no... No, Dennis...
E per finire...
Il Cuore dell'Oceano...
Meraviglioso...
Sai, non ho mai avuto occasione
di regalare ad una ragazza
un classico regalo di
San Valentino, quindi...
te li ho fatti tutti.
Grazie. Sei stato molto dolce.
Pensi che si sposeranno?
Oh, mio Dio. E se si sposano?
Sarebbe eccezionale.
Lo dovrei chiamare papa'?
- Ma si'...
- No, sarebbe esagerato.
Forse lo chiamero'... Papino? Papi?
Pappo? Papo?
- Oh, ma guarda come corro.
- Ehi!
Non si sa mai.
Lo chiamero' Pupu'.
Quando ti ricapita di
riunire due anime gemelle?
E se vi dicessi che potete
riunire Romeo e Giulietta?
Oppure...
Brad Pitt e Jennifer Aniston?
Oh, Jen...
Voglio davvero che tu sia felice.
Sta' lontana da John Mayer.
Non posso credere che
conoscero' Frank Beckerson.
E' come se lo conoscessi da sempre.
Frank?
Mio Dio!
- Marlene!
- Oh, no, Pupu'! Pupu', no!
Non sono Marlene.
Oh, mi spiace tanto.
Dovrei proprio mettermi
gli occhiali. Entrate!
Frank, mi chiedevo una cosa. Mia madre ha
sempre detto che volevi fare l'avvocato.
Ci sei riuscito?
No. Non l'ho mai fatto.
Anche se una volta ho fatto
l'avvocato di me stesso.
Oh, sai cosa? Ho trovato alcune
vecchie foto di me e Marlene.
Guarda.
Guarda com'e' giovane!
Sono fantastiche.
Forse non dovrei farti vedere questa.
Oh, la, la, la, la, la, la.
No, grazie.
Tua madre era una vera peperina.
Intelligente, simpatica,
furba come una volpe.
E quel seno sodo...
Oh, non era molto appropriato.
Wow, sono solo...
cosi' all'improvviso...
Sono cosi' nervoso di rivederla.
Vado a vomitare un secondo
e poi possiamo andare.
- Ciao...
- Ciao.
Stasera festa di San Valentino al "Bozzo".
Possiamo farti avere delle bevute gratis.
Non posso. Devo lavorare per questo ballo
di San Valentino al centro anziani.
Sembra meraviglioso. Possiamo venire?
Credo di si'. Non capisco perche' vi va.
- Perche' gli anziani sono simpatici.
- Si', sara' come in "Cuori senza eta'".
Devo andare a prepararmi.
Allora, Frank, dove sei
stato negli ultimi 40 anni?
Oh, sai com'e', qua e la'.
Sai, Grenada,
per un po' di tempo. Poi...
Panama...
Poi in Afghanistan.
Quindi eri nell'esercito?
No.
Sapete, mi chiedo sempre come sarebbe stata
la mia vita se tua madre mi avesse sposato.
Sarebbe stata meglio. Di sicuro.
- Frank? Frank, stai bene?
- Sto bene, sono a posto.
Sono solo nervoso di vederla.
Non c'e' niente di cui essere nervosi.
Avete un sacchetto o qualcosa?
- Hai un sacchetto?
- Ho una borsa.
- Beh, dagli la borsa.
- Va bene.
Ah, faceva schifo, vero?
Forse se la cantassi
come Louis Armstrong?
Forse. Si'.
C'e' una cosa pero'...
Chi e'?
Il mio problema e' che non so come
capire se stiamo andando bene.
Perche' quando suoni a un concerto rock,
e' facile capire se stai andando forte,
perche' le ragazze ti mostrano le tette.
Mentre sei sul palco.
E tu pensi, "oh, probabilmente
sto suonando proprio bene".
Ma qui no, se mi succedesse qui, gli occhi
mi cadrebbero dalle orbite e morirei.
Frank? Frank, stai bene?
- Forse dovremmo...
- Si'.
- Frank!
- Frank!
- Frank!
- Frank!
Lo sai, forse sono pazzo,
ma ho come il sospetto
che le cose stiano andando bene tra noi.
Lo sai, ho lo stesso sospetto.
Ma, lo sai, non avendo mai avuto prima una
storia come questa, ho bisogno di chiedertelo.
Come sto andando?
Oh, avanti.
No, dico sul serio.
Ok, va bene. Lascia stare.
Voglio solo dire, mi sembra che,
almeno in teoria,
- questa cosa tra noi sia fantastica.
- Si', sfigato.
In teoria, questa cosa tra noi
e' fantastica.
Mark e' un ottimo fidanzato.
Non ho niente di cui lamentarmi.
Va tutto... bene.
Non lo so. Ho un brutto presentimento.
Mi prendi in giro? E' troppo divertente.
Senti, oggi abbiamo fatto
un bel giro in macchina.
Abbiamo rincorso l'amore perduto
di tua madre sull'autostrada.
- E' un pazzo, Justin.
- E' andato un po' fuori. Si e' innervosito.
Lo faresti anche tu. Stava bene quando
siamo riusciti a riportarlo in macchina.
Si', beh, si e' addormentato piangendo.
Insomma, non so perche' insisti.
Perche' vuoi che passi del tempo con
mia madre? Come potrebbe farle bene?
Non mi piace. Non penso che funzionera'.
- Voglio rinunciare.
- Avanti. No, no.
- Senti, siamo qui. Vediamo cosa succede.
- Succede che lo riporto a casa.
- Senti, cerca di respirare.
- Sto respirando, ok?
Mamma.
Eccoti qui.
Allora, qual e' la grande sorpresa?
Vuoi cercare di farmi trasferire
in una casa di riposo?
E' una storia lunga. Una che vorremmo
raccontarti davanti a una tazza di caffe',
da qualche parte lontano da qui.
Frank.
- Ciao, Marlene.
- Mio Dio.
Non posso credere che sia proprio tu.
Recuperiamo il tempo perso?
Certo.
- Oh, cavoli.
- Oh, cavoli.
Pensi che sia meglio se
restiamo qui vicino...
Sta bene.
Lasciamo solo che facciano.
Vieni qui, figliolo. Lascia che
ti racconti della guerra civile.
Nonno, lasciami in pace. Puzzi di morto.
Vado a prendere un po' di punch.
Scusatemi.
Voi due siete adorabili.
E' veramente bello.
Allora Leslie fa:
"Basta. Lo porto a casa."
Allora guardiamo,
e non e' piu' in macchina.
- Stai scherzando.
- No. E' da pazzi.
E Leslie cosa ne pensa?
Oh, Dio, Leslie, non ne ho idea. Penso di
averla persa di vista con tutto il caos.
Comunque, adesso lui e Marlene sono
da qualche parte, a fare Dio sa cosa.
Io non voglio sapere.
Mi fai causa per gli alimenti?
Si'. Quando eravamo sposati, mi sono adattato
a un dato stile di vita e ho diritto ai soldi
- per mantenere quello stile di vita.
- E' assurdo.
Si', e' assurdo. Ma e' tutto
quello che posso fare.
Potresti farmi annullare tutto,
se mi dessi un'occasione.
- Cosa?
- Tre appuntamenti.
Un appuntamento.
Un caffe'?
Quindi il tuo piano era farmi causa,
e approfittarne per potermi ricattare?
Per farmi innamorare di te?
Si'.
Ehi...
siete bravi, ragazzi.
Lo pensi davvero?
Io...
non riesco a capirlo. Sembra...
un mondo alla rovescia. Appena finiamo
una canzone, cala un silenzio assoluto.
Beh, che ti aspettavi?
Avranno un milione di anni.
Beh, sono contento che a te piaccia.
Sei sempre stata una fan della band.
Ehi, la pausa e' finita.
Ludgate, schiocca la frusta.
Gia', beh, queste vecchie carcasse
hanno pagato per un intrattenimento,
Percio' torna...
- No, hai ragione.
- La' sopra.
Ehi, dovreste suonare quella canzone,
"The way you look tonight. "
E' proprio bella.
La prossima e' dedicata a
una piccola donna speciale
che si chiama April Ludgate.
Ma voi due...
Lascia perdere.
- Perche' ti interessa?
- In effetti, no.
Che mi dici di te? Che lavoro fai?
Beh, e' stato un percorso interessante.
- Si'?
- Ho avuto un lavoro da un fruttivendolo
appena finito il college.
Solo un modo per fare qualche soldo.
Ed eccomi qui, 40 anni dopo,
completamente disoccupato.
Caspita!
Cosa ne diresti...
di ricominciare da dove
ci siamo lasciati?
Insomma, non dici sul serio, vero?
Serio come un attacco di cuore.
E io ne ho avuti quattro.
Ehi, mamma, tutto bene?
- Frank se n'e' andato?
- Si', si e' allontanato un momento.
Mi dispiace di averlo portato.
Oh, non fa niente.
Sei stata molto premurosa, tesoro.
Non e' colpa tua se si e' rivelato...
Chiedo scusa. Salve.
Chiedo scusa, salve.
Io mi chiamo Frank Beckerson.
Marlene...
tu...
hai toppato.
Dai un ultimo sguardo, Marlene,
perche' non rivedrai
mai piu' questo corpo.
Marlene, cosa e' successo fra voi due?
Mi racconti tutto.
Voglio tutti i particolari.
Ehi, abbiamo quasi finito,
presto potremo andarcene.
Bene, ti portero'
a prendere un gelato al malto,
e poi a scegliere le nostre bare.
Dio, perche' tutto quello che facciamo
deve essere avvolto in 15 strati d'ironia?
Eccoti qualcosa di non ironico.
Da quando frequenti quel bisonte,
ti sei completamente rimbambita.
Sai una cosa, adesso ci lasciamo.
Bene. Ma non potrai piu' pomiciare
con me quando sei ubriaca.
Bene. Allora lo faro' con Ben.
- Passo.
- No, e' il mio ragazzo.
O lo fai con tutti e
due o nessuno dei due.
- Bene. Nessuno dei due.
- Bene.
Tutto bene, Knope?
Il mio fidanzato e' un avvocato,
e' intelligente e interessante,
e ci sono un sacco di cose
di lui che mi piacciono.
Ma oggi si e' comportato
da vero stronzo.
Non saprei. C'e' qualcosa
nel modo in cui...
tratta le persone o qualcosa del genere.
E' un turista.
Va in vacanza nella vita delle persone,
scatta delle foto,
le mette in album, e passa oltre.
Tutto quello che gli
interessa sono le storie.
Di fondo, Leslie, e' un egoista.
Ma tu non lo sei. Ed e' per
questo che non ti piace.
Te l'avevo detto.
E' Duke Silver.
Duke, posso avere il tuo autografo?
Adoro la tua musica.
Vi sbagliate, signore.
Circolare.
Si', forza Topo Ratto!
Penso che siete stati eccezionali.
Sul serio?
Sembrava lo stile di Dean Martin.
Se avessi cinquant'anni di meno...
Ma...
Frena, chi e' Dean Martin?
Se non sbaglio, quella vecchia signora
me le ha mostrate, a modo suo.
Ho spopolato.
Ascolta, e' triste. Lo so.
Ma resteremo amici.
Continueremo a vederci spesso.
Vengo in citta' un
week-end si' e uno no.
No. Non potete lasciarvi. La possiamo
aggiustare. Lasciami parlare con Leslie.
Tom, e' finita.
Lei non mi vuole piu' vedere.
E' colpa mia? Ho fatto qualcosa di male?
No. Seriamente, questo non
ha niente a che fare con te.
- Andremo ancora a comprare i vestiti?
- Ma certo.
Sono appena cominciati
i saldi da Armani.
E' ora di comprarti un
fazzoletto da taschino.
E vai!
::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net]