Tip:
Highlight text to annotate it
X
Padri e figli di Ivan Turgenev CAPITOLO 19
Nonostante la sua MA5TERLY Autocontrollo e superiorità rispetto a ogni tipo di pregiudizio,
La signora Odintsov si sentiva a disagio quando entrò nella sala da pranzo per la cena.
Tuttavia, il pasto se ne andò abbastanza soddisfacente.
Porfiri Platonich alzato e ha detto aneddoti vari, lui era appena tornato
dalla città.
Tra le altre cose, ha annunciato che il governatore aveva ordinato ai suoi segretari su
commissioni speciali da indossare speroni, nel caso in cui potrebbe desiderare di mandarli fuori da qualche parte
a cavallo, a una maggiore velocità.
Arkady ha parlato sottovoce a Katya, e ha frequentato diplomaticamente alla principessa.
Bazarov mantenuto un silenzio cupo e ostinata.
La signora Odintsov lo guardò due volte, non nascosto, ma dritto in faccia, che
sembrava severo e collerico, con gli occhi bassi e la determinazione sprezzante
stampato su ogni funzione, e pensò: "No. .. no ... no."
Dopo cena, andò con tutta la compagnia in giardino, e vedendo che
Bazarov voleva parlare con lei, camminava a pochi passi da un lato e si fermò.
Egli si avvicinò a lei, ma anche allora non alzare gli occhi e disse con voce roca:
"Devo scusarmi con te, Anna Sergeevna.
Devi essere furiosa con me. "
"No, io non sono arrabbiato con te, Evgeny Vassilich, ma sono sconvolto."
"Tanto peggio. In ogni caso io sono stato punito abbastanza.
Mi trovo, sono sicuro che sarete d'accordo, in una posizione molto stupido.
Lei ha scritto a me, 'Perché vai via?' Ma io non posso stare e io non voglio.
Domani non sarà più qui. "
"Evgeny Vassilich, perché sei ..." "Perché sto andando via?"
"No, non volevo dire questo."
"Il passato non tornerà, Anna Sergeevna, ma prima o poi ciò non poteva che
accadere. Quindi devo andare.
Posso immaginare una sola condizione, che mi avrebbe permesso di soggiorno: ma che
condizione non sarà mai. Per certo - scusate la mia impudenza - non si
amarmi e non mi ami? "
Bazarov Gli occhi brillavano per un istante da sotto le sopracciglia scure.
Anna Sergeevna non gli rispose. "Ho paura di quest'uomo," era il pensiero
che balenò per la mente.
"Addio allora," mormorò Bazarov, come se avesse indovinato il suo pensiero, e si rivolse a
la casa. Anna Sergeevna lo seguì lentamente, e
chiamare Katya, lei prese per un braccio.
Continuava a Katya al suo fianco fino alla sera.
Lei non giocare a carte e continuò a ridere, che non era affatto in linea
con il viso pallido e preoccupato.
Arkady era perplesso, e la guardò, come i giovani fanno, continuamente chiedendosi:
"Che cosa può significare?" Bazarov si chiuse nella sua stanza e
riapparve solo all'ora del tè.
Anna Sergeevna voluto dire una parola gentile a lui, ma lei non riusciva a portare a
rivolgersi a lui ...
Un incidente imprevisto ha salvata dal suo imbarazzo: il maggiordomo ha annunciato la
arrivo di Sitnikov.
Parole difficilmente possono descrivere la strana figura tagliata dal giovane campione di
progredire come egli agitò nella stanza.
Aveva deciso con la sua caratteristica sfrontatezza di andare nel paese per visitare un
donna che egli non sapeva, che non lo aveva invitato, ma con la quale, come aveva
accertati, queste persone di talento e
amici intimi della sua permanenza sono stati, tuttavia, tremava al
midollo delle sue ossa con la paura, e invece di far emergere le scuse e
complimenti che aveva imparato a memoria
prima, mormorò qualcosa di idiota su Evdoksya Kukshina averlo inviato
informarsi della salute di Anna Sergeevna e che Arkady Nikolayevich aveva sempre parlato
a lui in termini di altissima lode ... A
questo punto ha vacillato e ha perso la sua presenza di spirito così completamente che sedeva
giù il cappello.
Tuttavia, poiché nessuno lo rivelò, e Anna Sergeevna, anche lo presentò a lei
zia e la sorella, ben presto si riprese e cominciò a chiacchierare a cuore la sua
contenuto.
L'introduzione di qualcosa di comune è spesso utile nella vita, ma allevia uno
tensione overstrained e Sobers giù sentimenti sicuri di sé o auto-sacrificio da
ricordando come sia strettamente legato a loro.
Con tutto l'aspetto Sitnikov divenne in qualche modo più opaco, più banale - e
facile: tutti, anche cenato con un appetito maggiore, e andò a letto mezz'ora
un'ora prima del solito.
"Ora posso ripetere a voi", ha detto Arkady, mentre giaceva nel letto, a Bazarov, che era
anche spogliarsi, "ciò che una volta mi disse: 'Perché sei così malinconica?
Sembra come se si stesse adempiere qualche dovere sacro '".
Per qualche tempo un tono artificialmente free-and-easy battute era nata tra
i due giovani, un sicuro segno di insoddisfazione o di segreto inespresse
sospetto.
"Io vado a domani mio padre", ha detto Bazarov.
Arkady si alzò e si appoggiò su un gomito.
Si sentiva in qualche modo sorpreso e compiaciuto.
"Ah", ha sottolineato, "ed è per questo che sei triste?"
Bazarov sbadigliò. "Se sai troppo, invecchiare."
"E che dire di Anna Sergeevna?"
"Che dire di lei?" "Voglio dire, si lasciò andare?"
"Io non sono nel suo lavoro." Arkady si fece pensieroso, mentre Bazarov laici
verso il basso e si voltò verso il muro.
Passarono alcuni minuti in silenzio. "Evgeny!" Esclamò a un tratto Arkady.
"Beh?" "Mi sono anche lasciare domani."
Bazarov non rispose.
"Solo me ne andrò a casa", ha continuato Arkady. "Andremo insieme fino a Khokhlovsky,
e non vi si può ottenere cavalli di Fedot.
Sarei stato felice di soddisfare le vostre persone, ma temo che dovrei ottenere solo in
la loro strada e la tua. Naturalmente si sta tornando a stare con
noi? "
"Ho lasciato tutte le mie cose con voi", ha detto Bazarov, senza voltarsi.
"Perché non mi chiede perché sto andando via -? E altrettanto improvvisamente come egli è" pensato
Arkady.
"È un dato di fatto, perché sto andando, e perché egli è?", Ha proseguito riflettente.
Egli riusciva a trovare una risposta soddisfacente alla sua domanda, anche se il suo cuore si riempì
con una certa sensazione di amaro.
Sentiva che avrebbe trovato difficile separarmi da questa vita a cui era cresciuto in modo
abituati, ma per lui di rimanere da sola sarebbe anche ***.
"Qualcosa è successo tra loro", ha motivato a se stesso: "che cosa è il bene della mia
in giro qui dopo è andato? Ovviamente dovrei portava il suo rigido, e perdono
anche il poco che rimane per me. "
Cominciò a evocare l'immagine di Anna Sergeevna, poi a poco a poco altre caratteristiche
eclissato la bella immagine della giovane vedova.
"Mi dispiace per Katya anche" Arkady sussurrò al suo cuscino, sul quale una lacrima
era già caduto ... Improvvisamente si scosse indietro i capelli e disse ad alta voce: "Che diavolo
ha portato di idiota Sitnikov qui? "
Bazarov iniziato a muoversi nel suo letto, e poi ha fatto la seguente risposta: "Vedo
sei ancora stupido, ragazzo mio. Sitnikovs sono indispensabili per noi.
Per me, Non ti capisco - ho bisogno di questi balordi.
In realtà, non è per gli dèi per cuocere i mattoni ... "
"Oho!" Pensò Arkady, e solo allora vide in un lampo tutta la profondità insondabile di
Presunzione di Bazarov. "Così io e te siamo dèi, in questo caso?
Almeno, sei un dio, ma suppongo che sono una delle *** di legno ".
"Sì," ripeté Bazarov cupo. "Sei ancora stupido."
La signora Odintsov espresso nessuna sorpresa particolare quando Arkady aveva detto il giorno dopo
che stava andando con Bazarov, sembrava stanco e preoccupato.
Katya lo guardò con gravità silenziosa.
La principessa arrivò al punto da attraversare se stessa sotto lo scialle, in modo che potesse
senza notare che, Sitnikov ma, d'altro canto, era più sconcertato.
Aveva appena apparso per. prima colazione in un costume nuovo ed elegante, non questa volta in
Slavofilo moda, la sera precedente aveva stupito l'uomo designato a guardare
dopo di lui dalla quantità di biancheria che aveva
ha portato, e ora tutto ad un tratto i suoi compagni lo stavano abbandonando!
Fece pochi, rapidi passaggi, lanciò tondo come una lepre inseguita ai margini di un bosco,
e bruscamente, quasi con terrore, quasi con un gemito, ha annunciato che anche lui
propone di lasciare.
La signora Odintsov fatto alcun tentativo di trattenerlo.
"La mia carrozza è molto confortevole", ha aggiunto l'uomo sfortunato giovane, rivolgendosi a Arkady;
"Ti posso prendere, Evgeny Vassilich prende la tua tarantas, in modo che sarà ancora
più conveniente. "
"Ma in realtà, è abbastanza fuori la tua strada, e E 'un lungo cammino da dove vivo io."
"Non importa, non è niente, io ho un sacco di tempo, oltre che ho attività in questo
direzione ".
"Vendere ***?" Chiese Arkady, un po 'troppo sprezzante.
Ma Sitnikov era già stata ridotta alla disperazione tale che egli non ha nemmeno ridere come lui
solito.
"Vi assicuro, la mia carrozza è estremamente confortevole," mormorò, "e ci sarà
sarà spazio per tutti. "" Non turbato da Monsieur Sitnikov
rifiutare ... "mormorò Anna Sergeevna.
Arkady guardò e chinò la testa in modo significativo.
I visitatori a sinistra dopo la prima colazione.
Come ha detto addio a Bazarov, Madame Odintsov tese la mano verso di lui, e
ha detto: "Ci rivedremo, non va bene?" "Come vi comando», rispose Bazarov.
"In questo caso, d'accordo."
Arkady è stato il primo ad uscire sotto il portico, salì in carrozza di Sitnikov.
Il maggiordomo lo nascosto in rispettosamente, ma Arkady volentieri lo hanno colpito o
scoppiò in lacrime.
Bazarov seduto nel tarantas.
Quando giunsero Khokhlovsky, Arkady aspettato fino Fedot, il custode del
distacco stazione, aveva imbrigliato i cavalli, poi andare fino alla tarantas, ha detto
con il suo sorriso vecchio Bazarov, "Evgeny,
portami con te, voglio venire a casa tua ".
"Get in», mormorò Bazarov tra i denti.
Sitnikov, che aveva camminato su e giù dalle ruote della sua carrozza, fischiando
coraggiosamente, non poteva che aprire la bocca e la bocca aperta quando ha sentito queste parole, mentre Arkady
freddamente tirato fuori il suo bagaglio di
trasporto, prese il suo posto accanto Bazarov, e, inchinandosi educatamente al suo ex
compagno di viaggio, gridò, "Drive off!"
Le tarantas rotolata via e ben presto fuori dalla vista ... Sitnikov, tutto confuso,
guardò il suo cocchiere, ma stava sfogliando il suo giro frusta la coda di off-side
cavallo.
Infine Sitnikov saltato in carrozza - e urla a due contadini di passaggio, "Metti
sui vostri tappi, sciocchi! "ha guidato alla città, dove è arrivato molto tardi, e dove la
giorno dopo, in casa della signora parlava di Kukshin
gravemente circa due compagni "disgustosamente bloccato-up e ignorante".
Seduto al fianco di tarantas Bazarov, Arkady strinse la mano del suo amico calorosamente,
e per un lungo periodo di tempo non disse nulla.
Sembrava come se Bazarov apprezzato l'azione sia Arkady e il suo silenzio.
Non aveva dormito tutta la notte precedente, non aveva fumato, e per diversi giorni
Aveva appena mangiato nulla.
Il suo profilo sottile e scuro spiccava nettamente da sotto il berretto, che era
tirato giù sopra le sopracciglia.
"Be ', fratello," disse infine, "dammi un sigaro ... ma guarda, io dico, è la mia lingua
giallo? "" E 'giallo, "rispose Arkady.
"Hm - sì ... e il sigaro non ha gusto.
La macchina è in folle. "" Lei ha certamente cambiato ultimamente, "
Arkady ha osservato. "Questo è niente, noi presto recuperare.
Una cosa mi dà fastidio - mia madre è così dal cuore tenero, se la pancia non cresce
rotondo come una botte e non si mangia dieci volte al giorno, lei è in preda alla disperazione.
Mio padre sta bene, lui è stato in tutto il mondo e conosciuto tutti gli alti e bassi.
No, non posso fumare ", ha aggiunto, e gettò il sigaro via nella strada polverosa.
"Non pensi che sia un altro sedici miglia al vostro posto?" Chiese Arkady.
"Sì, ma chiedere questo uomo saggio". Indicò il contadino seduto sul
box, un operaio di Fedot di.
Ma il saggio rispose soltanto: "Chi è di sapere? miglia non sono misurate da queste parti, "
e continuò a giurare sotto il suo soffio il cavallo all'albero per "calci con lei
copricapo, "con cui intendeva, scuotendo la testa.
"Sì, sì," cominciò Bazarov, "si tratta di un lezione per te, mio giovane amico, un istruttivo
esempio.
Il diavolo sa che cosa è spazzatura. Ogni uomo appeso a un filo, da un momento all'altro il
abisso può aprire sotto i suoi piedi, e tuttavia egli deve andare a inventare per se stesso tutti i tipi di
problemi e rovinare la sua vita. "
"Che cosa stai suggerendo?" Chiese Arkady. "Non sto suggerendo nulla, sto dicendo
chiaramente che entrambi si comportavano come dei pazzi. Qual è l'uso di parlarne?
Ma ho notato nel lavoro ospedaliero, l'uomo che è arrabbiato con la sua malattia - lui è sicuro di
a farsene una ragione. "
"Non ho ben capito," ha commentato Arkady, "sembra che non hai niente da
lamentarsi. "
"Beh, se non riesci a capirmi, io ti dico questo, a mio parere è meglio
per rompere le pietre sulla strada piuttosto che lasciare una donna ottenere la padronanza di anche la fine del
uno è mignolo.
Questo è tutto ... , "Bazarov stava per pronunciare il suo preferito
parola "romanticismo", ma si bloccò e disse: "spazzatura".
"Lei non mi crederà adesso, ma vi dirò, tu ed io sono caduto nella società femminile
e molto bello lo abbiamo trovato, ma buttiamo fuori che tipo di società - è come prendere una
immergere in acqua fredda in una giornata calda.
Un uomo non ha tempo per queste inezie. Un uomo deve essere selvaggio, dice un vecchio spagnolo
proverbio. Ora, il mio saggio amico ", ha aggiunto,
affrontare il contadino sulla scatola.
«Suppongo che hai una moglie?" Il contadino rivolse la sua opaca annebbiato
rivolta verso i due giovani amici. "Una moglie?
Sì. Come potrebbe essere altrimenti? "
"Ti ha picchiata?" "Mia moglie?
Tutto può accadere. Noi non la picchiava senza motivo. "
"Va bene.
Bene, e non ti ha battuto? "Il contadino tirò le redini.
"Che cosa dici, signore. Ti piace uno scherzo. "
E 'stato, ovviamente, offeso.
«Hai sentito, Arkady Nikolayevich. Ma siamo stati adeguatamente battuto - questo è ciò che
è di essere persone istruite ".
Arkady ha dato una risata forzata, mentre Bazarov si girò e non aprì la sua bocca
per il resto del viaggio. Quei sedici miglia sembrava abbastanza Arkady
come raddoppiare la distanza.
Ma alla fine sul pendio di un terreno in aumento il piccolo villaggio dove Bazarov
i genitori hanno vissuto è entrato in vista. Vicino ad esso, in un boschetto di betulla giovane, si trovava
una piccola casa con un tetto di paglia.
Due contadini con i loro cappelli sulla sorgeva nei pressi del giuramento prima capanna a vicenda.
"Sei un porco grande," disse uno, "sei peggio di un maialino da latte poco."
"E la tua strega wife'sa", ribatté l'altro.
"Con il loro comportamento non vincolato", ha sottolineato Bazarov a Arkady, "e dalla giocosità
della loro fraseologia, si può intuire che i contadini di mio padre non sono troppo
oppressi.
Ma lì si sta uscendo sui gradini della casa.
Deve aver sentito le campane: è proprio lui, riconosco la sua figura; ay! ay! solo
grigio come lui è cresciuto, povero vecchio mio! "
>
Padri e figli di Ivan Turgenev CAPITOLO 20
Bazarov si sporse dal tarantas, MENTRE Arkady stese la testa da dietro
indietro il suo compagno e vide in piedi sui gradini della casetta un alto
thinnish uomo con i capelli arruffati e un forte
naso aquilino, vestito in un vecchio cappotto militare, non abbottonato.
Lui stava con le gambe divaricate, fumava una lunga pipa e strizzando gli occhi al
mantenere il sole di loro.
I cavalli fermato. "Arrivati alla fine!" Esclamò Bazarov
padre, continuando a fumare, anche se il tubo è stato piuttosto saltando su e giù
tra le dita.
"Vieni, uscire, uscire, lascia che ti abbracci." Ha iniziato abbraccia suo figlio ... "Enyusha,
Enyusha, "risuonò la voce tremolante di una donna.
La porta si spalancò e sulla soglia apparve una paffuta vecchietta in un
tappo bianco e giacca corta di colore.
Piangeva, barcollando, e probabilmente sarebbe caduto se Bazarov non aveva sostenuto
lei.
Le sue mani grassocce piccoli sono stati subito intrecciate attorno al collo, la testa è stato premuto
al petto, e vi fu un silenzio totale, interrotto solo dalla
il suono dei suoi singhiozzi rotti.
Old Bazarov respirato duro e strizzò gli occhi più di prima.
"Ecco, basta, basta, Arisha! smettere! ", ha detto, scambiando uno sguardo con
Arkady, che rimase in piedi immobile dal tarantas, mentre anche il contadino
la casella girò la testa dall'altra parte.
"E 'abbastanza inutile! Si prega di lasciare off ".
"Ah, Vasilij Ivanovic," balbettò la vecchia, "per quale età, mia cara, la mia
tesoro, Enyushenka ..., "e senza unclasping le mani, tirò indietro la
volto rugoso, bagnato di lacrime, e
sopraffatto con tenerezza, e lo guardò con occhi felici e in qualche modo comica
e poi di nuovo si gettò al collo.
"Beh, sì certo, questo è tutto nella natura delle cose", ha sottolineato Vassily
Ivanovic. "Solo noi era meglio a venire in casa.
Ecco un visitatore è arrivato con Evgeny.
Dovete scusare questo ", ha aggiunto, rivolgendosi a Arkady e un po 'raschiando il terreno
con il piede: ". Lei capisce, la debolezza di una donna, e bene, il cuore di una madre"
Le sue labbra e le sopracciglia tremavano e il mento scosse - ma evidentemente era
cercando di dominare i suoi sentimenti e di apparire quasi indifferente.
Arkady si inchinò.
"Andiamo dentro, madre, davvero", ha detto Bazarov, ed ha condotto la donna indebolita vecchia
in casa.
La mise in una comoda poltrona, ancora una volta in fretta abbracciato suo padre, e
Arkady ha introdotto a lui.
"Cordiale felice di fare la vostra conoscenza", ha detto Vasilij Ivanovic, "ma non deve
aspettatevi niente di grandioso: viviamo in modo molto semplice qui, come i militari.
Arina Vlasyevna, prego calmati, cosa pusillanimità!
Il nostro ospite penserà male di te. "
"Mio buon signore," disse la vecchia tra le lacrime, "non ho l'onore di conoscere
il tuo nome e tuo padre. "" Arkady Nikolayevich ", interruppe Vassily
Ivanovic solennemente, a bassa voce.
"Scusa una donna sciocca vecchia come me." Si soffiò il naso, e piegando la testa
da sinistra a destra, ha rimosso con attenzione un occhio dopo l'altro.
"Devi scusarmi.
Ho davvero pensato che avrei dovuto morire, che non avrei dovuto vivere per vedere ancora una volta mia cara - "
"Beh e qui abbiamo vissuto di rivederlo, signora," mettere in Vasilij Ivanovic.
"Tanyushka," disse, rivolgendosi a uno a gambe nude bambina di tredici anni in un luminoso
vestito di cotone rosso, che è stato timidamente capolino dalla porta, "portare il vostro amante un bicchiere
di acqua - su un vassoio, non si sente - e voi,
signori ", ha aggiunto con una specie di vecchio stile giocosità -" mi consenta di invitare
si nello studio di un veterano in pensione. "" Solo una volta mi permetta di abbracciare,
Enyushka, "gemette Arina Vlasyevna.
Bazarov si chinò verso di lei. "Grazioso, bello come sei cresciuto!"
"Beh, non so di essere bello," ha commentato Vasilij Ivanovic.
"Ma Lui è un uomo, come si suol dire - ommfay.
E ora spero, Arina Vlasyevna, dopo aver soddisfatto il tuo cuore materno, si
trasformare i vostri pensieri a soddisfare gli appetiti dei nostri cari ospiti, perché, come
sai, anche usignoli non possono essere alimentati con le favole ".
La vecchia signora si alzò dalla sedia. "In questo preciso istante, Vasilij Ivanovich, il
tabella sono decise.
Mi correre in cucina e ordinare il samovar per essere portato in, tutto
sarà pronto, tutto.
Perché, per tre anni interi non l'ho visto, non sono stati in grado di dargli cibo o
drink - è che niente "?
"Be ', vede le cose, hostess poco, darsi da fare, non ci ha messo per confondere e
voi, signori, vi prego di seguirmi. Qui è Timofeich venuto ad ossequiare
a te, Evgeny.
E il vecchio cane, oserei dire anche lui è felice.
Sì, non sei felice, vecchio cane? Abbiate la bontà di seguirmi. "
E Vasilij Ivanovic è andato avanti vivace, mescolando e sbattendo con la sua down-at-
tacco pantofole. Tutta la sua casa consisteva in sei piccoli
camere.
Uno di questi - quello in cui ha guidato i nostri amici - è stato chiamato lo studio.
Una spessa gambe tavolo ingombro di carte annerite da un accumulo antico
polvere come se fossero stati fumato, occupato tutto lo spazio tra le due finestre; su
Alle pareti erano appesi armi turche, fruste, un
sciabola, due mappe, alcuni diagrammi anatomiche, il ritratto di Hufeland, un tessuto monogram
di capelli in una cornice annerita, e un diploma sotto vetro, un divano in pelle, strappata
e indossati in luoghi cava, si trovava tra le
due grandi armadi di legno di betulla della Carelia, sulle mensole, libri, scatole piccole,
uccelli impagliati, vasi e fiale sono stati ammassati in confusione, in un angolo c'era una
rotto batteria elettrica.
"Ti avevo avvertito, mio caro ospite," ha cominciato Vasilij Ivanovic, "che noi viviamo, per così
parlare, bivacco ... "" Ora smetti di che, cosa stai chiedendo scusa
per? "
Bazarov interrotto. "Kirsanov sa benissimo che non siamo
Croesuses e che non si vive in un palazzo.
Dove stiamo andando a mettere lui, che è la domanda? "
"A dire il vero, Evgeny, c'è una camera eccellente nella piccola ala, lui sarà molto
agio. "
"Quindi hai avuto un'ala costruita su?" "Certo, dove lo stabilimento balneare è" messo in
Timofeich. "Che si trova accanto al bagno", Vassily
Ivanovich aggiunse in fretta.
"E 'estate, ora ... Corro lì subito e organizzare
le cose, e voi, Timofeich, portano nel loro bagaglio frattempo.
Certo che consegnare il mio studio a voi, Evgeny.
Suum cuique. "" Non lo hai!
A più comico vecchio mio e molto bonario ", ha sottolineato Bazarov, non appena
Vasilij Ivanovich era andato. "Proprio come *** un pesce come il tuo, solo in un
modo diverso.
Si chiacchiera troppo. "" E tua madre sembra una donna meravigliosa ",
Arkady ha osservato. "Sì, non c'è imbroglio su di lei.
Basta vedere quello che una cena che ci darà. "
"Non ti aspettavamo oggi, signore, non abbiamo portato dalle carni bovine", ha osservato
Timofeich, che stava trascinando nel baule di Bazarov.
"Ci deve gestire tutto bene anche senza carne, non si può spremere acqua da una pietra.
La povertà, dicono, non è un crimine. "" Quanti servi della gleba è tuo padre? "Ha chiesto
Arkady all'improvviso.
"La proprietà non è sua, ma della madre, ci sono quindici servi della gleba, se ben ricordo."
"Ventidue in tutto", ha aggiunto Timofeich in tono insoddisfatto.
Il rimescolamento delle pantofole è stato ascoltato e Vasilij Ivanovich riapparve.
"In pochi minuti la vostra camera sarà pronta a ricevervi", ha esclamato trionfante.
"Arkady - Nikolaich?
Penso che sia come avrei dovuto chiamare.
Ed ecco il tuo servo ", ha aggiunto, indicando un ragazzo con i capelli cortissimi,
che era venuto con lui, che indossa un lungo caftano blu con buchi i gomiti e un
paio di scarpe che non appartengono a lui.
"Il suo nome è Fèd'ka, lo ripeto ancora una volta, anche se mio figlio lo ha proibito, non devi
aspettatevi niente di grande. Ma costui sa come riempire un tubo.
Tu fumi, vero? "
"Io preferisco fumare sigari," rispose Arkady.
"E hai proprio ragione c'è.
Mi piace sigari me, ma da queste parti remote è estremamente difficile da ottenere
loro. "" Basta piangere la povertà », lo interruppe
Bazarov.
"Faresti meglio a sedersi sul divano qui e diamo un'occhiata."
Vasilij Ivanovich rise e si sedette.
Il suo volto era molto simile di suo figlio, solo la sua fronte era più bassa e stretta, la sua bocca
po 'più ampio, e non ha mai smesso di fare i movimenti inquieti, si strinse nelle spalle
come se il cappotto lo ha tirato sotto il
ascelle, sbatté le palpebre, si schiarì la gola e gesticolando con le dita, mentre il suo
caratteristica più sorprendente del figlio era l'immobilità disinvolto dei suoi modi.
"Piangere la povertà," ripeté Vasilij Ivanovic.
"Si deve supporre, Evgeny, che io voglio il nostro ospite, per così dire, di avere pietà di noi, da
facendo credere che viviamo in un deserto.
Al contrario ritengo che per un uomo a pensare non esiste una cosa come un
deserto.
Almeno ci provo, per quanto possibile, di non crescere arrugginito, per così dire, di non restare indietro
i tempi ".
Vasilij Ivanovich tirò fuori di tasca un fazzoletto di seta gialla nuova, che aveva
trovato il tempo di strappare quando correva verso stanza Arkady, e fiorente nel
aria, continuò: "Io non sto parlando ora di
il fatto che io, per esempio, a costo di notevoli sacrifici molto a me stesso,
ho messo le mie contadini nel sistema e dato in affitto la mia terra in cambio di mezzo
i proventi.
Ho ritenuto mio dovere, il senso comune esige solo che dovrebbe essere fatto, anche se
altri proprietari non pensarci nemmeno a farlo.
Ma parlo ora delle scienze, dell'educazione ".
"Sì, vedo che avete qui l'Amico della Salute per 1855", ha sottolineato Bazarov.
"Questo è stato mi ha mandato da un vecchio compagno come un gesto amichevole", Vassily Ivanovic
ha annunciato in fretta, «ma abbiamo, per esempio, qualche idea anche di frenologia", ha
ha aggiunto, rivolgendosi principalmente a
Arkady, e sottolineando una piccola testa di gesso sulla credenza, diviso in numerata
quadrati; "anche Sch" nlein non è sconosciuta a noi - e Rademacher ".
"Le persone credono ancora in Rademacher in questa provincia?" Chiese Bazarov.
Vasilij Ivanovic si schiarì la gola.
"In questa provincia ... di gentiluomini del corso, lo sai meglio, come possiamo tenere il passo
con te? Tu sei qui per prendere i nostri posti.
Anche nel mio tempo, c'era un cosiddetto humoralist Hoffman, e un certo Brown
con il suo vitalismo - sembravano molto ridicolo a noi, ma anche loro, ha avuto grande
reputazione in una sola volta.
Qualcuno ha avuto luogo nuovo Rademacher con voi, voi prostrerai davanti a lui, ma in
altri venti anni probabilmente sarà il suo turno di essere derisi ».
"Per vostra consolazione vi posso dire", ha detto Bazarov, "che noi oggi ridere
medicina del tutto e inchinarsi a nessuno. "
"Come fai a dire?
Sicuramente si vuole essere un dottore. "" Sì, ma l'uno non impedisce l'
altro ".
Vasilij Ivanovich infilò il dito medio nella sua pipa, dove un po 'fumante
cenere è stato lasciato. "Be ', forse, forse - non sto per
controversia.
Che cosa sono io? Un medico dell'esercito in pensione, Valla troppo, e adesso
l'agricoltura è scesa al mio destino. Ho servito nella brigata di tuo nonno ", ha
si rivolse a Arkady di nuovo.
"Sì, sì, ho visto molti luoghi nel mio tempo.
E io miscelato con ogni tipo di società.
Io stesso, l'uomo che vedete davanti a voi, hanno sentito il polso del principe Wittgenstein e
di Zhukovsky!
Erano nell'esercito meridionale, la quattordicesima, si capisce "(e qui
Vasilij Ivanovich strinse le labbra in modo significativo).
"Li conoscevo tutti dentro e fuori.
Bene, bene, ma il mio lavoro era solo su un lato, attaccare al vostro lancetta e accontentarsi!
Tuo nonno era un uomo molto onorevole e un vero soldato. "
"Confessa, era un imbecille regolare", ha sottolineato Bazarov pigramente.
"Ah, Evgeny, come si può usare una tale espressione?
Lo considero ... ovviamente generale Kirsanov non era uno di quelli ... "
"Beh, lui cadere», lo interruppe Bazarov.
"Mentre stavo guidando lungo mi ha fatto piacere vedere la tua piantagione di betulla, ma è sorta
mirabilmente ". Vasilij Ivanovic si illuminò.
"E devi vedere il piccolo giardino che ho ora.
Ho piantato ogni albero me stesso. Ho frutta, lamponi e tutti i tipi di
erbe medicinali.
Tuttavia è molto giovani signori sappiano, i vecchi Paracelso diceva la verità sacra, in
Herbis, verbis et lapidibus ... Ho ritirato dalla pratica, come sapete, ma almeno
due volte a settimana succede qualcosa per farmi tornare al mio vecchio lavoro.
Vengono per un consiglio - non riesco a scacciare - ea volte i poveri hanno bisogno
aiuto.
In effetti non ci sono medici qui a tutti. Uno dei vicini di casa qui, un grande in pensione,
basta immaginare, i medici anche il popolo. Chiedo la domanda: 'Ha studiato
medicina? '
Rispondono: 'No, lui non ha studiato, lo fa più da filantropia' ... ah! ah!
dalla filantropia! Cosa ne pensi di questo?
Ha! ha! "
"Fèd'ka! mi riempiono un tubo! ", ha detto Bazarov severamente.
"E c'è un altro medico qui che aveva appena visitato un paziente", ha continuato Vassily
Ivanovic in una sorta di disperazione ", ma il paziente era già andato ad patres, la
servo non avrebbe lasciato il medico, e gli dice: 'Tu non più necessari.'
Non ha mai previsto questo, si confuse e chiese: 'Beh, ha fatto il singhiozzo master prima
è morto? '
'Yes'. Ha singhiozzo tanto? '
'Sì.' 'Ah, bene, va bene,' e se ne
è andato di nuovo.
Ha! ah! ah! "Il vecchio si mise a ridere da solo.
Arkady è riuscito a mostrare un sorriso sul suo volto. Bazarov solo si distese.
La conversazione continua in questo modo per circa un'ora.
Arkady trovato il tempo di andare in camera sua che si rivelò essere l'anticamera alla
bagno, ma era molto accogliente e pulito.
Finalmente Tanyushka entrò e annunciò che il pranzo era pronto.
Vasilij Ivanovic fu il primo ad alzarsi. "Venite, signori, dovete perdonarmi
generosamente se vi ho annoiato.
Forse la mia buona moglie ti darà più soddisfazione. "
La cena, preparata in fretta però, era molto buono e anche abbondante, solo il vino
non era del tutto a segno, era sherry, quasi nero, acquistato da Timofeich
in città da un noto commerciante, e
aveva un sapore di rame o di resina, anche le mosche erano una seccatura.
Nei giorni feriali un ragazzo servo usato per continuare a guidare via con un grosso ramo verde,
ma in questa occasione Vasilij Ivanovich lo aveva mandato via per paura di critiche negative
dalla generazione più giovane.
Arina Vlasyevna aveva cambiato il suo vestito, e indossava un berretto alto con nastri di seta
e un pallido scialle azzurro fiorito.
Lei cominciò a piangere di nuovo non appena la vide Enyusha, ma la sua
marito non aveva bisogno di ammonire lei, lei stessa si affrettò ad asciugarsi le lacrime in
Per non rovinare il suo scialle.
Solo i giovani mangiavano, i padroni di casa avevano entrambi cenato molto tempo fa.
Fèd'ka serviva a tavola, ovviamente gravati da sconosciuti gli stivali, era aiutato da un
donna con un cast maschile di viso e un occhio, chiamato Anfisushka, ha soddisfatto i
funzioni di governante, donna pollame e lavandaia.
Vasilij Ivanovich camminava su e giù per tutta la cena, e con il giusto
contento e anche la faccia beata ha parlato delle gravi preoccupazioni che aveva sentito su
La politica di Napoleone e le complicazioni della questione italiana.
Arina Vlasyevna non ha preso alcuna avviso di Arkady e non spingerlo a mangiare, appoggiando la
viso tondo sul suo piccolo pugno, i suoi completi color ciliegia labbra e le talpe su piccoli
le guance e oltre le sopracciglia aggiungendo al
il suo estremamente gentile, bonario espressione, non ha preso gli occhi di dosso
suo figlio e costantemente sospirò, stava morendo di sapere per quanto tempo sarebbe rimasto,
ma lei aveva paura di chiederglielo.
"E se rimane per due giorni?" Pensò, e il suo cuore affondò.
Dopo l'arrosto Vasilij Ivanovic scomparve per un attimo e tornò con
uno aperto mezza bottiglia di champagne.
"Qui," esclamò, "anche se facciamo vivere nelle terre selvagge, abbiamo qualcosa da far festa
con occasioni di festa! "
Egli versò tre bicchieri pieni e un bicchiere da vino poco, ha proposto la salute dei
"I nostri preziosi ospiti", e subito buttato fuori il bicchiere in modo militare e reso
Arina Vlasyevna bere il suo bicchiere di vino fino all'ultima goccia.
Quando il tempo è venuto per le conserve dolci, Arkady, che non potevano sopportare nulla dolce,
pensato che il suo dovere, però, per gustare quattro diversi tipi che erano stati appena
fatto - tanto più che Bazarov categoricamente
rifiutò e cominciò subito a fumare un sigaro.
Dopo il tè è stato servito con panna, burro e panini, poi Vasilij Ivanovich
li portò tutti fuori in giardino per ammirare la bellezza della serata.
Mentre passavano una panchina, sussurrò a Arkady, "Questo è il luogo dove amo
a meditare mentre guardo il tramonto, si adatta un recluso come me.
E lì, un po 'più lontano, ho piantato alcuni alberi amati da
Horace. "" Che alberi? "Chiese Bazarov, ascoltando,
"Oh ... acacie".
Bazarov cominciò a sbadigliare. "Penso che sia giunto il momento i nostri viaggiatori erano in
l'abbraccio di Morfeo ", ha osservato Vasilij Ivanovic.
"In altre parole, è il momento di andare a letto," Bazarov interposto.
"That'sa corretto giudizio, ma è certamente giunto il momento!"
Dire buona notte a sua madre, la baciò sulla fronte mentre lei lo abbracciò
e segretamente dietro la schiena gli ha dato la sua benedizione per tre volte.
Vasilij Ivanovich Arkady ha mostrato nella sua stanza e gli ha augurato "come riposo rinfrescante come I
è piaciuto anche ai tuoi anni felici ".
In realtà Arkady dormito molto bene nel suo stabilimento balneare, ma odorava di menta, e due
grilli dietro la stufa gareggiavano nella loro sonnolenza prolungata cinguettio.
Vasilij Ivanovic andò dalla stanza Arkady al suo studio e, stabilendosi sul
divano ai piedi del figlio, non vedeva l'ora di avere una chiacchierata con lui, ma Bazarov inviato
allontanarlo subito, dicendo che sentiva sonno, ma lui non addormentarsi fino al mattino.
Con gli occhi sbarrati fissava con rabbia nel buio, ricordi d'infanzia non ha avuto
potere su di lui, e poi non era ancora stato in grado di liberarsi dell'impressione
delle sue recenti esperienze amare.
Arina Vlasyevna prima pregava al contenuto del suo cuore, poi ha avuto un lungo, lungo
conversazione con Anfisushka, che stava inchiodato al suolo di fronte a lei
padrona, e fissare il suo unico occhio su
lei, comunicate in un sussurro misterioso tutte le sue osservazioni e congetture su
Evgeny Vassilevich.
La testa della vecchia signora era stordito dalla felicità, vino e fumo di tabacco, la sua
il marito ha cercato di parlare con lei - ma con un gesto della mano lo ha dato in su.
Arina Vlasyevna era una signora russa vera e propria di altri tempi, avrebbe dovuto aver vissuto due
secoli prima, ai tempi antichi di Mosca.
Era molto devota ed emotiva, ha creduto in oroscopi, amuleti, sogni
e presagi di ogni genere immaginabile, ha creduto nelle profezie di pazzi,
spiriti in casa, in spiriti del bosco, in
incontri sfortunati, nel malocchio, in rimedi popolari, ha mangiato appositamente
il sale preparato da Giovedi Santo e credeva che la fine del mondo era vicina
mano, ha creduto che, se la Domenica di Pasqua
le candele non usciva ai Vespri, allora ci sarebbe un buon raccolto di grano saraceno,
e che un fungo non si sviluppa dopo un occhio umano ha visto, lei credeva che
il diavolo piace stare dove c'è l'acqua,
e che ogni Ebreo ha macchiato di sangue macchia sul petto, aveva paura dei topi, di
di serpenti, rane, di passeri, di sanguisughe, di tuono, di acqua fredda, di progetti, di
cavalli, di capre, di capelli rossi e le persone
dei gatti neri, lei considerava grilli e cani come animali immondi, che non ha mai mangiato
vitello, piccioni, gamberi, formaggi, asparagi, topinambur, lepri, o angurie
in quanto un cocomero taglio suggerito la testa
di Giovanni il Battista, non poteva parlare di ostriche senza un brivido, ha goduto
mangiare - ma rigorosamente osservate digiuni; dormiva dieci ore su ventiquattro - e
non è mai andato a letto a tutti, se Vassily
Ivanovic ha avuto tanto come un mal di testa, non aveva mai letto un solo libro, tranne Alexis
o la Casa nella Foresta, ha scritto uno o al massimo due lettere in un anno, ma lei
è stata una casalinga esperto, sapeva tutto
conservare e confetture, anche se lei ha toccato nulla con le proprie mani ed è stato
di solito riluttanti a spostarsi dal suo posto. Arina Vlasyevna era molto di buon cuore e nella
suo modo tutt'altro che stupido.
Sapeva che il mondo è diviso in padroni il cui compito è quello di comandare, e
gente semplice il cui compito è di servire - e così lei non sentiva disgusto per servile
comportamento o inchinandosi a terra, ma lei
trattati con affetto e dolcezza quelle soggezione a lei non lasciare mai che un singolo
mendicante andare via a mani vuote, e non parlava mai male di nessuno, anche se lei amava
gossip.
Nella sua gioventù era stata molto carina, aveva giocato il clavicordo e parlato un po '
Francese, ma nel corso di molti anni di peregrinazioni con il marito, che aveva
sposata contro la sua volontà, era diventata grassa e dimenticato musica e francese.
Suo figlio ha amato e temuto indicibilmente, aveva affidato la direzione della sua
piccola proprietà a Vassily Ivanovich - e lei non ha preso alcuna parte in essa; avrebbe fatto
gemito, sventolare il fazzoletto e alzare la
sopracciglia sempre più in alto con orrore direttamente il suo vecchio marito ha cominciato a discutere
imminenti riforme agrarie e dei suoi piani.
Era preoccupato, aspetta sempre qualche grande calamità, e sarebbe piangere allo stesso tempo
ogni volta che ricordava qualcosa di triste ... Oggi queste donne hanno quasi
cessato di esistere.
Dio sa se questo dovrebbe essere un motivo di gioia!
>
Padri e figli di Ivan Turgenev CAPITOLO 21
COME ON UP, Arkady aprì la finestra, e il primo oggetto che si è riunito ai suoi occhi era
Vasilij Ivanovich.
In una vestaglia turca legata intorno alla vita con un fazzoletto, il vecchio
uomo è stato scavando con zelo il suo orto.
Ha notato il suo giovane visitatore e appoggiandosi sulla sua vanga gridò, "buona salute
voi! Come hai dormito? "
"Splendidamente" rispose Arkady.
"Ed eccomi qui, come vedete, come un Cincinnato, preparare un letto per la fine del
***.
È giunto il momento ora - e grazie a Dio per questo - quando tutti dovrebbero assicurare la sua
sostentamento dal lavoro delle proprie mani: è inutile fare affidamento su altri, si deve
lavorano se stessi.
Così si scopre che Jean Jacques Rousseau è giusto.
Mezz'ora fa, mio caro signore giovane, si potrebbe avere visto me in uno completamente diverso
posizione.
Una donna contadina, che si lamentava di scioltezza - è così che essi si esprimono, ma
nella nostra lingua, la dissenteria - I - come dire esprimere?
Ho iniettato con l'oppio, e per un altro ho estratto un dente.
Le ho offerto un anestetico, ma lei rifiutò.
Faccio tutto quello che gratis - anamatyer.
Tuttavia, io sono abituato ad esso; vedete sono un plebeo, *** nous - non è uno della vecchia
stock, non come mia moglie ... Ma non ti piacerebbe venire qui in ombra e
respirare la freschezza del mattino prima di avere tè? "
Arkady uscì da lui.
"Benvenuti ancora una volta!", Ha detto Vasilij Ivanovic, alzando la mano in un militare
saluto alla calotta cranica grassa che gli copriva la testa.
"Si, lo so, sono abituati al lusso e di piaceri, ma anche i grandi di questo
mondo, non disdegnano di trascorrere un breve periodo di tempo sotto un tetto cottage. "
"Cieli Graziosi," protestò Arkady ", come se fossi un grande di questo mondo!
E io non sono abituato al lusso neanche. "" Mi scusi, mi perdoni, "rispose Vassily
Ivanovic con una smorfia amabile.
"Anche se io sono un numero indietro adesso, anch'io ho bussato sul mondo - so che un uccello
il suo volo. Sono una sorta di psicologo a modo mio,
e un esperto di fisiognomica.
Se non avessi, mi permetto di dire, è stato concesso questo dono, avrei dovuto venire a
dolore molto tempo fa, un piccolo uomo come me sarebbe stato cancellato.
Devo dirvi, senza adulazione, l'amicizia osservo tra lei e mio figlio
diletta sinceramente me.
Ho appena visto, si alzò molto presto, come fa abitualmente - probabilmente sapete
che - e corse fuori per una passeggiata nel quartiere.
Mi permetta di essere così curioso - ti ho conosciuto il mio Evgeny lungo "?
"Da quando lo scorso inverno." "Infatti.
E mi permetta di mettere in discussione è un ulteriore - ma perché non ci sediamo?
Permettetemi me come un padre per chiedere francamente: qual è la vostra opinione sul mio Evgeny "?
"Tuo figlio è uno degli uomini più straordinari che io abbia mai incontrato," rispose Arkady
enfasi.
Vasilij Ivanovic spalancò gli occhi all'improvviso, e un lieve rossore soffuso il suo
guance. La vanga gli cadde di mano.
"E così ci si aspetta ...", cominciò.
«Sono convinto», lo interruppe Arkady, "che tuo figlio ha un grande futuro davanti a lui,
che farà onore al tuo nome. Ho sentito sicuro che da quando ho incontrato
lui ".
"Come - come è accaduto" articolata Vassily Ivanovic con un certo sforzo.
Un sorriso entusiasta schiuse le labbra grandi e non lasciarle.
"Vuoi che ti dica come ci siamo incontrati?"
"Sì ... e tutto su -"
Arkady ha iniziato la sua storia e ha parlato di Bazarov con calore ancora maggiore, ancora più grande
entusiasmo che aveva fatto quella sera, quando ha danzato una mazurca con Madame
Odintsov.
Vasilij Ivanovich ascoltato e ascoltato, si soffiò il naso, il fazzoletto arrotolato up
in una palla con entrambe le mani, si schiarì la gola, i capelli arruffati - ea lungo
poteva contenere più; si chinò
fino a Arkady e lo baciò sulla spalla.
"Mi hai fatto perfettamente felice," disse, senza smettere di sorridere.
"Dovrei dirvi, I. .. idolatrare mio figlio, non voglio nemmeno parlare della mia vecchia moglie - naturalmente,
una madre - ma non oso mostrare i miei sentimenti di fronte a lui, perché lui disapprova
che.
Egli si oppone a ogni manifestazione di emozioni, molte persone anche trovare da ridire
per lui una tale forza di carattere, e prendere per un segno di orgoglio o mancanza di
sentimento, ma la gente come lui non dovrebbe
essere giudicati da qualsiasi standard normali, avrebbero dovuto?
Guarda qui, ad esempio, altri al suo posto sarebbe stata una resistenza costante
i loro genitori, ma lui - ci credereste - dal giorno in cui è nato non ha mai?
preso un centesimo più di quanto potesse aiutare, questa è la verità di Dio ".
"E 'un disinteressato, uomo onesto", ha sottolineato Arkady.
«Proprio così, disinteressata.
E io non solo lo idolatri, Arkady Nikolaich, sono orgoglioso di lui, e la
l'altezza della mia unica ambizione è che un giorno ci saranno le seguenti parole nel suo
biografia: 'Il figlio di un esercito comune
medico, che era però in grado di riconoscere il suo talento precoce e non risparmiò dolori per
la sua educazione ... '"La voce del vecchio si è rotto.
Arkady strinse la mano.
"Che ne pensi?" Chiese Vassily Ivanovic dopo un breve silenzio, "sicuramente ha
non raggiungerà nella sfera della medicina celebrità che profetizza per lui? "
"Naturalmente, non in medicina, anche se anche lì sarà uno dei principali
uomini di scienza. "" In che cosa poi, Arkady Nikolaich? "
"Sarebbe difficile dire ora, ma saranno famosi".
"E saranno famosi", ripeté il vecchio, ed egli ricadde nel pensiero.
"Arina Vlasyevna mi ha mandato a chiamare te per il tè", ha annunciato Anfisushka, passando con
un piatto enorme di lamponi maturi. Vasilij Ivanovich iniziato.
«E la crema essere raffreddata per i lamponi?"
"Sì." "Assicurarsi che fa freddo!
Non faccia complimenti.
Arkady Nikolaich - prendere un po 'di più. Come è Evgeny non torna? "
"Sono qui", chiamato dalla voce di Bazarov all'interno della camera di Arkady.
Vasilij Ivanovic si voltò in fretta.
"Ah, avete voluto fare una visita al tuo amico, ma tu eri troppo tardi, amitto, e
abbiamo già avuto una lunga conversazione. Ora dobbiamo andare a prendere il tè, la madre ha inviato
per noi.
A proposito, voglio avere un colloquio con te. "
"Che ne dici?" "C'è un contadino qui, lui sta soffrendo
da ittero ... "
"Vuoi dire ittero?" "Sì, un caso cronico e molto ostinato di
ittero.
Gli ho prescritto centaurea e l'erba di San Giovanni, gli disse di mangiare carote, dato
lui soda, ma tutti coloro che sono misure palliative, abbiamo bisogno di un po 'più radicale
trattamento.
Anche se ridere di medicina, sono sicuro che mi può dare qualche consiglio pratico.
Ma parleremo più avanti. Ora andiamo a bere il tè. "
Vasilij Ivanovic alzò bruscamente dalla sedia e canticchiare l'aria
Robert le Diable. "La legge, la legge che ci poniamo, per
vivere, vivere, per il piacere. "
"Stupefacente vitalità", ha osservato Bazarov, allontanandosi dalla finestra.
Mezzogiorno è arrivato. Il sole ardeva sotto un velo sottile
ininterrotte di nuvole biancastre.
Tutto era immobile, solo i galli nel villaggio ruppe il silenzio con la loro vigorosa
canto, che ha prodotto in tutti coloro che hanno sentito uno strano senso di sonnolenza e
tedio, e da qualche parte in alto in un
treetop suonato la chirp lamentoso e persistente di un giovane falco.
Arkady e Bazarov giaceva all'ombra di un pagliaio piccola, e messo sotto se stessi
due bracciate di fruscii erba secca, ma ancora verde e profumato.
"Quel pioppo," cominciò Bazarov, "mi ricorda la mia infanzia, cresce sul bordo del
la fossa dove capannone adibito il mattone di essere, e in quei giorni sono fermamente convinto che
il pioppo e il pozzo possedeva la
peculiare potere di un talismano, non ho mai sentito noioso quando ero vicino a loro.
Non ho capito allora che non ero noioso solo perché ero un bambino.
Bene, ora sono cresciuta, il talismano non funziona più. "
"Per quanto tempo hai vissuto qui tutto?" Chiese Arkady.
"Due anni di fila, dopo che abbiamo percorso circa.
Abbiamo condotto una vita itinerante, principalmente vagare di città in città. "
"E questa casa è stata in piedi a lungo?"
"Sì.. Mio nonno ha costruito, padre di mia madre. "
"Chi era, tuo nonno", "Lo sa il diavolo - una sorta di seconda
maggiore.
Ha servito sotto Suvorov e sempre raccontato storie di marcia attraverso le Alpi -
probabilmente invenzioni. "" Hai un ritratto di Suvorov appeso in
il salotto.
Mi piacciono queste piccole case come la vostra, antiquato e calda, e hanno sempre un
particolare tipo di profumo su di loro. "" Un odore di olio da lampada e trifoglio ", ha sottolineato
Bazarov, sbadigliando.
"E le mosche in queste case cari piccoli ... Fugh!"
"Dimmi", cominciò Arkady dopo una breve pausa, "erano rigorosi con voi come un
bambino? "
"Voi vedere che i miei genitori sono come. Non sono una sorta grave. "
"Sei affezionato a loro, Evgeny?" "Io sono, Arkady".
"Come ti adoro!"
Bazarov rimase in silenzio per un po '. "Sai cosa sto pensando?", Ha
disse alla fine, stringendo le mani dietro la testa.
"No. Che cos'è? "
"Sto pensando a come la vita è felice per i miei genitori!
Mio padre all'età di 60 può agitarsi in giro, parlare di 'misure palliative,'
guarire le persone, suona il maestro magnanimo con i contadini - ha un tempo gay in
fatto, e mia madre è felice troppo; la sua giornata
è così pieno zeppo di tutti i tipi di posti di lavoro, con sospiri e gemiti, che lei non ha un momento
a pensare a se stessa; "? Mentre si", mentre io ... "
"Mentre penso, qui si trovano sotto un pagliaio ... Il minuscolo spazio angusto occupo
è così minutamente piccolo in confronto con il resto dello spazio dove non sono e che ha
niente a che fare con me, e la porzione di
tempo in cui è il mio destino è di vivere così insignificante vicino l'eternità in cui ho
non sono stati e non saranno ... E in questo atomo, in questo punto matematico, il sangue
circola, il cervello lavora e vuole qualcosa ... che schifo! come piccolo! "
"Mi permetta di sottolineare che quello che dici si applica in generale a tutti".
«Hai ragione», lo interruppe Bazarov.
"Volevo dire che loro, i miei genitori, voglio dire, sono occupati e non preoccuparti
la loro nullità, ma non li ammalare ... mentre io .. io non sento niente, ma la noia
e la rabbia. "
"La rabbia? Perché la rabbia? "
"Perché? Come si può chiedere perché? Avete dimenticato? "
"Ricordo tutto, ma ancora non sono d'accordo che avete alcun diritto di essere arrabbiata.
Tu sei infelice, mi rendo conto, ma ... "
"Ugh! Posso vedere, Arkady Nikolaich, che considerano l'amore come tutti gli uomini moderni giovani;
coccodè, coccodè, coccodè, si chiama alla gallina, e il momento la gallina si avvicina, si parte
correre!
Io non sono così. Ma basta con tutto.
E 'un peccato per parlare di ciò che non può essere aiutato. "
Si girò su un fianco.
"Ah, ci va una formica coraggiosa trascina lungo un mezzo morto mosca.
Portatela via, fratello, prendetela!
Non prestare attenzione alla sua resistenza, trarre il massimo vantaggio del vostro animale
privilegio di essere senza pietà - non come noi autodistruttivi creature "
"Che cosa stai parlando, Evgeny?
Quando ti sei distruggere? "Bazarov alzò la testa.
"Questa è l'unica cosa che sono orgoglioso. Non mi sono schiacciato, quindi un po '
donna non mi può schiacciare.
Amen! E 'tutto finito.
Non sentirete una parola da me a riguardo ".
Entrambi gli amici laici per un certo tempo in silenzio.
"Sì," ha cominciato Bazarov, "l'uomo è un animale strano.
Quando si ha una vista laterale, da una distanza di vita muti dei nostri 'padri' portare qui,
uno pensa: cosa c'è di meglio?
Si mangia e si beve e sa che si sta agendo nel modo più giusto e sensato.
In caso contrario, siete divorati dalla noia di esso.
Si vuole avere a che fare con la gente anche se è solo per abusare di loro. "
"Bisognerebbe organizzare la propria vita in modo che ogni momento di esso diventa significativo,"
Arkady osservò pensieroso.
"Oserei dire.
Il significativo può essere ingannevole, ma dolce, anche se è ancora tutto possibile a mettere in
con i battibecchi insignificanti ... ma piccolo, i litigi ... that'sa
miseria. "
"Litigi non esistono per l'uomo che rifiuta di riconoscere come tali."
"Hm ... quello che hai detto è un luogo comune capovolto".
"Cosa?
Cosa vuoi dire con quella frase? "
"Mi spiego, a dire per esempio che l'educazione è benefico, that'sa
banale, ma per dire che l'educazione è dannosa è un luogo comune rovesciato-
giù.
Sembra più elegante, ma fondamentalmente è una sola e stessa cosa! "
"Ma dove è la verità - da che parte" "Dove?
Ti rispondo come un'eco, dove "?
"Tu sei in uno stato d'animo malinconico oggi, Evgeny".
"Davvero?
Il sole deve aver sciolto il mio cervello e non devo aver mangiato lamponi tanti
sia. "" In quel caso non sarebbe un cattivo piano di
sonnecchiare un po '", ha sottolineato Arkady.
"Certamente. Solo non mi guardi, ognuno ha una
stupida faccia quando lui dorme. "" Ma non è lo stesso per voi quello che
la gente pensa di te? "
"Io non so bene come rispondere voi. Un vero uomo non dovrebbe preoccuparsi di tale
cose, un vero uomo non è fatto per essere pensato, ma è una persona che deve essere
sia obbedito o odiato. "
«È strano! Io non odio nessuno ", ha osservato dopo Arkady
una pausa. "E io odio così tanti.
Tu sei una creatura sensibile svogliata, come si fa a odiare qualcuno ...?
Lei è timida, non hai molto fiducia in se stessi. "
«E tu», lo interruppe Arkady, "si basano su di te?
Avete un'alta opinione di te stesso? "Bazarov pausa.
"Quando incontro un uomo che può tenere il proprio accanto a me," disse con deliberazione lento,
"Allora io cambierò la mia opinione di me stesso. Odio!
Lei ha detto, per esempio, oggi abbiamo passato il cottage di ufficiale giudiziario Philip nostro - quello
che è così pulita e ordinata - beh, hai detto, la Russia sarà raggiungere la perfezione quando l'
più povero contadino ha una casa come quella, e
ognuno di noi dovrebbe contribuire alla realizzazione di questo ...
E ho sentito un tale odio per questo povero contadino, tale Philip o Sidor, per il quale ho
devono essere pronti a sacrificare la mia pelle e che non sarà nemmeno mi ringrazierà per questo - e perché
avrebbe dovuto ringraziarmi?
Bene, supponiamo che vive in una casa pulita, mentre le erbacce crescono fuori di me - sì, quali il prossimo "
"Basta, Evgeny ... ascolto di voi, oggi, si sarebbe spinto a concordare con
coloro che ci rimproverano l'assenza di principi ".
"Parli come tuo zio.
Principi non esistono in generale - non sono ancora riusciti a capire anche che
molto - ma ci sono sensazioni. Tutto dipende da loro. "
"Come è?"
"Beh, mi prendi per esempio, ho un atteggiamento negativo in virtù della mia
sensazioni, mi piace negare, il mio cervello è fatto così - e non c'è più niente da
esso.
Perché la chimica appello a me? Perché ti piace mele - anche in virtù di
le nostre sensazioni. E 'la stessa cosa.
La gente non può penetrare più in profondità.
Non tutti vi direbbe così, e un'altra volta non dovrei dire anch'io ".
"Che cosa, ed è anche l'onestà - una sensazione?"
"Lo credo bene." "Evgeny ...!" Cominciò Arkady in uno sconsolato
tono. "Beh?
Cosa?
Questo non è di vostro gusto? "Interruppe Bazarov.
"No, fratello. Se hai fatto la tua mente a falciare
tutto - Don 't risparmiare le proprie gambe ...!
Ma abbiamo filosofato abbastanza. Dei cumuli Natura il silenzio del sonno ",
Puskin ha detto. "" Non ha mai detto niente del genere ",
rispose Arkady.
"Beh, se non l'ha fatto, avrebbe potuto avere e avrebbe dovuto dire come poeta.
A proposito, deve aver prestato servizio nell'esercito. "
"Puskin non è mai stato nell'esercito!"
"Perché, in ogni pagina del suo si legge, alle armi! alle armi! per l'onore della Russia! "
"Che cosa si inventano leggende! Davvero, è la calunnia positivo ".
"Calunnia?
C'è una questione importante. Ha trovato un solenne parola di spaventarmi
con.
Qualunque sia la calunnia si può pronunciare contro un uomo, si può essere certi che merita 20
volte peggio che in realtà. "" Sarebbe meglio andare a dormire ", ha detto Arkady
con stizza.
"Con grande piacere,» rispose Bazarov.
Ma nessuno dei due dormiva. Una specie di sensazione quasi ostile aveva
impadronita dei due giovani.
Cinque minuti più tardi, hanno aperto gli occhi e guardò in silenzio.
"Guarda", ha detto Arkady all'improvviso, "una foglia d'acero secco è rotto ed è caduta a
terra, i suoi movimenti sono esattamente come il volo di una farfalla.
Non è strano?
Una cosa del genere tetro morto così come quella più spensierata e vivace ".
"Oh, il mio amico Arkady Nikolaich," esclamò Bazarov, "una cosa che mi imploro di voi, non
discorso bellissimo. "
"Parlo come meglio so come ... sì, proprio questo è dispotismo puro.
Un pensiero mi venne in testa, perché non dovrei esprimere "?
"Va bene, e perché non dovrei esprimere i miei pensieri?
Credo che quel tipo di discorso bello è positivamente indecente. "
"E che cosa è decente?
Abuso? "" Ah, così vedo chiaramente che si intende seguire
le orme di tuo zio. Come lieti che idiota sarebbe se potesse
sento adesso! "
"Che cosa si chiama Pavel Petrovic?" "L'ho chiamato, come egli merita di essere chiamato,
un idiota. "" Davvero, questo è insopportabile », gridò Arkady.
"Aha! family feeling ha parlato ", ha sottolineato Bazarov freddamente.
"Ho notato come ostinatamente si aggrappa alle persone.
Un uomo è pronto a dare tutto e rompere con ogni pregiudizio, ma di ammettere,
per esempio, che suo fratello che ruba fazzoletti altrui è un ladro -
che va oltre il suo potere.
E come un dato di fatto - a pensare - genio e no - - mio fratello, il mio che è più
di quanto si possa ingoiare! "
"Un semplice senso di giustizia ha parlato in me e non family feeling del tutto," rispose Arkady
veemenza.
"Ma dato che non capisco un tale sentimento, in quanto non è tra le vostre sensazioni,
sei nella posizione di giudicare! "" In altre parole, Arkady Kirsanov è troppo
esaltato per la mia comprensione.
Mi inchino davanti a lui e non dire altro "" Basta, Evgeny;. Si terminerà
litigare. "
"Ah, Arkady, fammi un favore, litighiamo per una volta, ad oltranza, per
il punto della distruzione. "" Ma allora forse dovremmo concludere ... "
"Per combattere?" Interruppe Bazarov.
"Beh? Qui, nel fieno, in tale idilliaca
ambiente, lontano dal mondo e da occhi umani, non sarebbe un problema.
Ma tu saresti non può competere con me.
Io ti prendono per la gola in una volta ... "Barazov stese la sua dura a lungo
dita.
Arkady si voltò e preparato, come se scherzando, resistere ... Ma il suo amico faccia
lo colpì come così sinistre - ha visto una simile minaccia triste nel sorriso storto, che
torceva le labbra, nei suoi occhi sbarrati, che si sentiva istintivamente presi alla sprovvista ...
"Allora è qui che devi essere pronto a", disse la voce di Vasilij Ivanovic a questo
momento, e il vecchio medico dell'esercito si presentavano davanti agli uomini, giovani vestiti in una casa
Giacca di lino, con un cappello di paglia, anche fatti in casa, sulla sua testa.
"Ho cercato dappertutto ... Ma tu hai scelto un luogo splendido e
Hai perfettamente impiegato.
Disteso sulla terra e lo sguardo verso il cielo--sai c'è un significato speciale
in questo? "
"Ho lo sguardo verso il cielo solo quando ho voglia di starnutire," ringhiò Bazarov, e rivolgendosi a
Arkady, ha aggiunto in tono sommesso: "Peccato che ci interruppe."
"Be ', basta," sussurrò Arkady, e segretamente strinse la mano del suo amico.
Ma nessuna amicizia può resistere a tali shock a lungo.
"Guardo voi, miei giovani amici," ha detto Vasilij Ivanovic nel frattempo, scuotendo la
testa e le braccia conserte appoggiato a un bastone sapientemente piegato che lui stesso aveva
scolpito con figura di un turco per una manopola.
"Non vedo, e non può astenersi dal ammirazione.
Hai tanta forza, come fiore giovanile, abilità e talenti!
Veramente ...
. A Castore e Polluce "" Get insieme a voi - sparando in
mitologia! "ha detto Bazarov. "Si può vedere che era uno studioso latino nella sua
giorni.
Perché, mi sembra di ricordare, hai vinto la medaglia d'argento per la composizione latina, non è vero? "
"Il Dioscuri, i Dioscuri"; ripetuto Vassily Ivanovich.
"Vieni, smettila, padre, non andare sentimentale."
"Solo una volta in un'epoca, sicuramente è lecito», mormorò il vecchio.
«Comunque, non ho cercato per voi, signori, al fine di pagare i complimenti,
ma per dire, in primo luogo, che presto saremo da pranzo, e
in secondo luogo, volevo mettervi in guardia,
Evgeny ... tu sei un uomo sensibile, si conosce il mondo e si sa come sono le donne, e
pertanto, si scusa ... tua madre ha voluto un servizio di tenuta per voi
ringraziamento, per il vostro arrivo.
Non pensate che io sto chiedendo di partecipare che il servizio - è già finita, ma Padre
Alexei ... "" Il parroco? "
"Beh, sì, il prete: egli è - a cena con noi ... non mi aspettavo questo e non era nemmeno
a favore di essa - ma in qualche modo si è scoperto così - mi ha frainteso - e, beh,
Arina Vlasyevna - uomo oltre, Lui è un degno e ragionevole ".
"Suppongo che non mangerà la mia parte a cena?" Chiese Bazarov.
Vasilij Ivanovich rise.
"Le cose che dici!" "Beh, chiedo niente di più.
Sono pronto a sedersi al tavolo con nessuno. "
Vasilij Ivanovich messo il suo cappello dritto.
"Ero sicuro in anticipo", ha detto, "che erano al di sopra tutti questi pregiudizi.
Eccomi, un vecchio di 62, e anche io non ne ho. "
(Vasilij Ivanovic non osava confessare che egli stesso aveva voluto che il rendimento di grazie
servizio - non era meno devoto di sua moglie).
"E Alexei Padre una gran voglia di fare la vostra conoscenza.
Ti piacerà, vedrai.
Non gli importa di giocare a carte, anche, e lui a volte - ma questa è tra noi -
si spinge fino a fumare la pipa. "" Immagino che.
Avremo una partita di whist dopo cena e io picchiato ".
"Ha! ah! ah! vedremo, questa è una questione aperta ".
"Beh, non ti ricorda vecchi tempi?", Ha detto Bazarov con un accento particolare.
Vasilij Ivanovic guance abbronzate arrossì di confusione.
"Per vergogna, Evgeny, ... dimenticare il passato.
Beh, io sono pronto a confessare davanti a questo signore, ho avuto questa passione molto nella mia
giovani - e come ho pagato troppo ...!
Ma quanto è caldo. Posso sedermi con te?
Spero di non deve essere la tua strada. "" Niente affatto, "rispose Arkady.
Vasilij Ivanovic si calò, sospirando, nel fieno.
"I vostri quartieri presenti, miei cari signori," cominciò, "mi ricordano la mia militare
bivacco esistenza, le soste di qualche ospedale da campo come questo nel quadro di un
pagliaio - e anche per questo abbiamo ringraziato Dio ".
Sospirò. "Quello che un sacco che ho sperimentato nel mio tempo.
Per esempio, se mi permettete, vi dirò un episodio curioso la peste in
Bessarabia. "" Per quale avete vinto la croce Vladimir? "
interposto Bazarov.
"Sappiamo - lo sappiamo ... A proposito, perché non lo indossi?"
"Perché, ti ho detto che non ho pregiudizi," mormorò Vasilij Ivanovic
(Solo la sera prima aveva avuto il nastro rosso disfatto dalla tasca della giacca) e si
ha iniziato a raccontare la sua storia la peste.
"Perché, si è addormentato», sussurrò improvvisamente Arkady, che punta a Evgeny e
strizzò l'occhio bonariamente. "Evgeny, alzati!", Ha aggiunto a voce alta.
"Andiamo a cena."
Padre Alexei, un bell'uomo robusto, con folti capelli pettinati con cura, con un
cintura ricamata intorno alla sua sottana di seta color malva, sembrava essere molto abile e
persona adattabile.
Egli si affrettò a essere il primo a offrire la sua mano a Arkady e Bazarov, come se
realizzando in anticipo che non volevano la sua benedizione, e in generale si comportava
senza costrizione.
Egli non ha tradito le proprie opinioni, né provocato gli altri membri della società;
ha fatto uno scherzo appropriate sulla seminario latino e si alzò in difesa della sua
vescovo, ha bevuto due bicchieri di vino e
rifiutato un terzo, ha accettato un sigaro da Arkady, ma non lo fumare sul posto,
dicendo che ci vorrebbe a casa con lui.
Solo lui aveva l'abitudine di alzare un po 'sgradevole la mano di volta in volta, lentamente
e con attenzione, per catturare le mosche sul viso, e talvolta riuscendo a schiacciare
li.
Ha preso il suo posto al tavolo da gioco verde, con un'espressione di soddisfazione misurata,
e si è conclusa con la vittoria di Bazarov due rubli e un mezzo di note (non avevano idea di
come fare i conti in argento in casa Vlasyevna di Arina).
Si sedette, come prima, vicino a suo figlio - lei non giocare a carte - e, prima che
appoggiò la guancia sulla mano poco chiuso, si è alzata solo per ordinare un po 'fresco
dolciumi per essere servito.
Aveva paura di accarezzare Bazarov, e lui non le dava incoraggiamento, perché ha fatto
nulla di invitare le sue carezze, e poi, Vasilij Ivanovic aveva consigliato
non "disturbare" lo troppo.
"I giovani non amano questo genere di cose", ha spiegato a lei.
(Non c'è bisogno di dire ciò che la cena era come quel giorno, in persona aveva Timofeich
partì al galoppo all'alba per procurarsi un po 'speciale per i bovini circasso, l'ufficiale giudiziario ha avuto
andato in un'altra direzione per il rombo chiodato,
pesce persico e gamberi di fiume, per i funghi solo la contadina era stato pagato 42
copechi in rame), ma Arina Vlasyevna di occhi, guardando con costanza a Bazarov,
esprime non la devozione e la tenerezza
solo, perché il dolore era visibile anche in essi, mescolato con curiosità e timore, e con un
traccia di reproachfulness umile.
Bazarov, tuttavia, non era in stato d'animo di analizzare l'espressione esatta del suo
Gli occhi di madre, egli raramente girò verso di lei e solo con qualche breve domanda.
Una volta aveva chiesto la sua mano "per fortuna", ha tranquillamente messo la sua mano morbida po '
il palmo della mano ruvida ampio. «Bene», ha chiesto dopo aver atteso per un certo tempo,
"Ti ha aiutato?"
"Peggio la fortuna di prima", ha risposto con un sorriso distratto.
"Suona troppo avventatamente", pronunciata Padre Alexei, per così dire compassione, e
accarezzò la barba bello.
"Questo era il principio di Napoleone, Padre buono, di Napoleone," interruppe Vassily
Ivanovic, leader con un asso.
"Ma lo ha portato per l'isola di Sant'Elena", ha osservato padre Alexei, e
prevalso il suo asso. "Non ti piacerebbe qualche ribes tè,
Enyushka? "Chiese Arina Vlasyevna.
Bazarov semplicemente si strinse nelle spalle. "No!" Disse Arkady il giorno seguente,
"Vado via da qui domani. Mi annoio, voglio lavorare, ma non posso qui.
Tornerò a casa tua, ho lasciato tutto il mio apparato lì.
Nella tua casa, almeno ci si può tacere, ma qui mio padre continua a ripetere
a me, 'Il mio studio è a vostra disposizione - nessuno deve interferire con te', e tutti i
il tempo che si è appena a due passi.
E mi vergogno a chiudere in qualche modo me lontano da lui.
E 'la stessa cosa con mia madre.
Ho sentito come lei sospira dall'altra parte del muro, e poi se si va a vedere
lei -. si ha nulla da dire "" Lei sarà più triste "rispose Arkady" e
così lo farà. "
"Tornerò a loro." "Quando?"
"Beh, quando sono sulla mia strada a Pietroburgo." "Mi sento particolarmente dispiaciuto per la vostra
madre ".
"Come sarebbe? Ha ha vinto il tuo cuore con la sua
lamponi? "Arkady abbassò gli occhi.
"Tu non capisci tua madre, Evgeny.
Non è solo una donna molto buona, lei è veramente molto saggio.
Questa mattina mi ha parlato per una mezz'ora, e così interessante, tanto alla
punto. "
"Suppongo che lei dilungandosi su di me tutto il tempo."
"Non abbiamo parlato solo di te." "Forse come un outsider si vede di più.
Se una donna può tenere una conversazione per mezz'ora, è già un buon segno.
Ma sto andando via, tutti uguali. "" Non sarà facile per voi di dare la notizia
ad essi.
Stanno facendo piani per noi una quindicina di giorni in anticipo. "
"No, non sarà facile.
Alcuni diavolo mi ha spinto a prendere in giro mio padre, oggi, aveva uno dei suoi rent-a pagamento
contadini frustato l'altro giorno e anche giustamente - sì, sì, non guardarmi in
tale orrore - ha fatto bene perché
contadino è un ladro e ubriacone spaventoso, solo mio padre non aveva idea che io, in quanto
dire, è venuta a conoscenza dei fatti. Era molto imbarazzato, e adesso
dovrà sconvolto anche lui ...
Non importa! Si passerà. "
Bazarov ha detto: "Non importa", ma l'intera giornata passata prima di riuscire a portare a
Vasilij Ivanovich raccontare sulla sua decisione.
Alla fine quando è stato appena detto buona notte a lui nello studio, ha osservato con una
sbadiglio tesa: "Oh sì ... quasi dimenticavo di dirti - ti mando dal Fedot per la nostra
cavalli domani? "
Vasilij Ivanovich era sbalordito. "Il signor Kirsanov ci lascia allora?"
"Sì, e io vado con lui". Vasilij Ivanovic quasi avvolti sopra.
"Stai andando via?"
"Sì ... devo. Effettuare le disposizioni circa i cavalli,
per favore. "" Molto bene ... alla stazione di posta ... molto
buona - solo - solo - perché è "?
"Devo andare a stare con lui per un breve periodo.
Poi verrò di nuovo qui. "" Ah! per un breve periodo ... molto buona. "
Vasilij Ivanovich tirò fuori il fazzoletto e come egli stesso si soffiò il naso piegato quasi
raddoppiare al suolo. "Va bene, sarà - tutto è permesso.
Avevo pensato che stavano per rimanere con noi ... un po 'di più.
Tre giorni ... dopo tre anni ... che è piuttosto piccolo, piuttosto piccola, Evgeny ".
"Ma io vi dico che tornerò presto.
Devo andare. "" Bisogna ... Beh!
Duty viene prima di tutto ... Quindi vuoi i cavalli mandato?
Bene.
Naturalmente non è mai Anna e mi aspettavo questo. Ha appena riuscito ad ottenere dei fiori
da un vicino di casa, voleva per decorare la tua camera ".
(Vasilij Ivanovic non ha nemmeno menzionato che ogni mattina nel momento in cui la luce fu
si è consultato con Timofeich, e in piedi con i piedi nudi nelle pantofole, tirando fuori
con le dita tremanti un rublo stropicciato
nota dopo l'altra, gli affidò vari acquisti, in particolare del bene
cose da mangiare e di vino rosso, che, per quanto aveva potuto osservare, i giovani
piaceva molto.)
"La libertà - è la cosa principale - che è il mio principio ... si ha il diritto di
interferiscono ... no ... "Improvvisamente tacque e fatto per il
porta.
"Presto rivedremo, padre, davvero."
Ma Vasilij Ivanovic non si voltò, ha solo un cenno con la mano e uscì.
Quando tornò in camera da letto, trovò la moglie a letto e cominciò a dire la sua
preghiere in un sussurro, per non svegliarla.
Si svegliò, però.
"Sei tu, Vasilij Ivanovic?", Ha chiesto.
"Sì, mammina." "Sei venuto da Enyusha?
Sai, ho paura che non può essere comodo su quel divano.
Ho detto Anfisushka di mettere per lui il vostro viaggio materasso e dei cuscini nuovi, io
avrebbe dovuto dato il nostro letto di piume, ma mi sembra di ricordare che non gli piace dormire
morbido. "
"Non importa, mammina, non ti preoccupare.
Sta bene. Signore, abbi pietà di noi peccatori ", ha
ha continuato la sua preghiera a bassa voce.
Vasilij Ivanovich dispiaciuto per la sua vecchia moglie, lui non ha voluto dire la sua durante la notte
Che dolore c'era in serbo per lei. Bazarov e Arkady lasciato sul seguente
giorni.
Dalla mattina presto la casa si riempì di tristezza; Anfisushka far scivolare i piatti
di mano, anche Fèd'ka divenne confusa e alla fine si tolse
stivali.
Vasilij Ivanovich coccolato più che mai, ovviamente stava cercando di sfruttare al meglio
si, ha parlato ad alta voce e pestava i piedi, ma il suo viso era smunto e lui continua
evitava di guardare il figlio negli occhi.
Arina Vlasyevna pianse in silenzio, lei si sarebbe scomposto e perso il controllo della
si se il marito non aveva passato ore intere TWC esortando la sua iniziale che
mattina.
Quando Bazarov, dopo le ripetute promesse di tornare entro un mese al più tardi,
si strappò finalmente dalle abbracci detentrici di lui, e prese il suo posto nel
tarantas, quando i cavalli avviato, la
campanella suonò e le ruote si muovevano - e quando non era più lo sguardo dopo ogni utilizzo
loro, quando la polvere si erano stabiliti in giù, e Timofeich, tutto curvo e barcollante come lui
camminava, si era insinuato nella sua stanza piccola;
quando gli anziani sono stati lasciati soli in casa, che pure sembrava avere improvvisamente
decrepito ridotto e cresciuto - Vasilij Ivanovic, che pochi istanti prima aveva
stato vivamente agitando il fazzoletto sul
i passi, si lasciò cadere su una sedia e la testa cadde sul petto.
"Egli ci ha abbandonato, gettato via noi!" Mormorò.
"Ci ha abbandonato, si sente solo annoiato con noi.
Solo, solo, come un dito solitario ", ha ripetuto più volte, che si allunga
la mano con l'indice in piedi fuori dagli altri.
Poi Arina Vlasyevna si avvicinò a lui e appoggiando la testa contro il suo grigio grigio
la testa, disse: "Che cosa possiamo fare, Vasja? Un figlio è un pezzo rotto.
E 'come un falco che vola a casa e vola via di nuovo quando si vuole, ma tu e
Io sono come i funghi che crescono nel cavo di un albero, ci sediamo uno accanto all'altra senza
muovendo dallo stesso luogo.
Solo che io non cambierà mai per te, e tu sarai sempre lo stesso per me ".
Vasilij Ivanovich gli prese le mani dal viso e abbracciò sua moglie, suo amico,
più calore di quanto avesse mai abbracciata nella sua giovinezza, lei lo confortava nella sua
dolore.
>
Padri e figli di Ivan Turgenev CAPITOLO 22
IN SILENZIO, solo raramente scambiato qualche parola, i nostri amici viaggiato per quanto
Fedot è.
Bazarov non è stato del tutto soddisfatto di sé, e Arkady fu scontento
lui.
Si sentiva anche preso da quella malinconia senza una causa, che solo molto giovane
le persone sperimentano.
Il cocchiere cambiato i cavalli e alzarsi al box, chiese: "A destra
o verso sinistra? "Arkady rabbrividì.
La strada a destra ha portato alla città, e da lì a casa, la strada a sinistra ha portato
al posto della signora Odintsov. Guardò Bazarov.
"Evgeny," chiese, "a sinistra?"
Bazarov si voltò. "Che follia è questa?" Mormorò.
"So che è una follia," rispose Arkady. "Ma che male fa?
Non è per la prima volta. "
Bazarov tirò il berretto sulla fronte.
"Come vuoi", disse alla fine. "Girare a sinistra," gridò Arkady.
Le tarantas rotolato fuori in direzione di Nikolskoe.
Ma avendo deciso di commettere la follia, gli amici mantenuto un ancor più
ostinato silenzio di prima, e sembrava decisamente un brutto carattere.
Già, dal modo in cui il maggiordomo li ha incontrati nel portico di Madame Odintsov di
casa, gli amici poteva indovinare che avevano agito imprudentemente nel dare modo così
improvvisamente ad un capriccio passeggero.
Sono stati ovviamente non previsto. Rimasero per un periodo piuttosto lungo in
salotto con le facce un po 'stupida. Alla fine la signora Odintsov venne da loro.
Li salutò con la sua solita cortesia, ma ha mostrato sorpresa per loro un rapido ritorno,
ea giudicare dal, la deliberazione dei suoi gesti e parole, non era finita
soddisfatto.
Si affrettò a spiegare che aveva solo chiamato lì sulla loro strada, ed entro quattro
ora devono continuare il loro viaggio verso la città.
Si limitava a un'esclamazione mite, Arkady ha chiesto di trasmettere i suoi saluti al suo
padre, e mandò a sua zia.
La principessa è apparso, cercando un mezzo addormentato, che ha dato il suo volto rugoso vecchia ancor
più espressione ostile. Katya era ammalata e non lasciarla
stanza.
Arkady improvvisamente reso conto che era almeno altrettanto ansiosi di vedere Katya da vedere
La stessa Anna Sergeevna.
I quattro ore passate in chiacchiere su una cosa o un'altra, Anna Sergeevna sia
ascoltava e parlava senza sorridere.
E 'stato solo quando erano già dicendo addio che la sua amicizia precedente non sembrava
in qualche modo a riaccendersi in lei.
"Ho un attacco di milza in questo momento," disse, "ma non prestare alcuna attenzione a quella,
e vieni di nuovo qui - dico che per entrambi - prima lungo ".
Sia Bazarov e Arkady ha risposto con un inchino in silenzio, hanno preso posto nel
trasporto, e senza fermarsi di nuovo ovunque, ha spinto a casa direttamente a Maryino,
dove sono arrivati sani e salvi la sera del giorno seguente.
Durante tutto il viaggio nessuno di loro così tanto come si è detto il nome di Madame
Odintsov, Bazarov, in particolare, appena aprì la bocca, e continuava a guardare di traverso
la strada con una sorta di concentrazione amareggiato.
A Maryino tutti erano felici di vederli.
L'assenza prolungata di suo figlio aveva cominciato a fare Nikolai Petrovich disagio, egli
emise una esclamazione di gioia e rimbalzava su e giù sul divano, le gambe penzoloni,
quando Fenichka corse da lui con la frizzante
gli occhi e ha annunciato l'arrivo dei "giovani signori", anche Pavel Petrovic
ritenuto in qualche misura piacevolmente eccitata, e sorrise con indulgenza mentre stringeva la mano con
i viandanti restituiti.
Discussione e domande seguito rapidamente; Arkady parlava più, soprattutto a cena, che
è durato fino a molto dopo la mezzanotte.
Nikolai Petrovich ordinati fino alcune bottiglie di birra che era appena stato portato da
Mosca, ed egli si fece festa fino guance diventato viola, deridendolo ripetutamente
con una risata piuttosto infantile, ma nervoso.
Anche i servi sono stati colpiti da l'allegria generale.
Dunjaša corse su e giù come un ossesso, sbattendo le porte di volta in
tempo, mentre Pyotr a tre del mattino, stava ancora cercando di riprodurre un cosacco
valzer con la chitarra.
Le stringhe emesso i loro suoni dolci e lamentosa nell'aria immobile, ma
ad eccezione di alcuni brevi preliminari fiorisce il cameriere colto gli sforzi
non ha prodotto alcun motivo, la natura aveva
a lui riconosciuti talento per la musica più di quanto non fosse per altri scopi.
Ma intanto le cose non erano state andando troppo bene a Maryino, e poveri Nikolai Petrovich
è stato un periodo difficile.
Ogni giorno le difficoltà sorsero in azienda - senza senso, difficoltà angoscianti.
I problemi con gli operai assunti era diventata intollerabile.
Qualcuno ha comunicato o chiesto salari più alti, mentre altri se ne andò con gli stipendi che avevano
ha ricevuto in anticipo, i cavalli si ammalò, il cablaggio è stato danneggiato come se avesse
stata bruciata, il lavoro è stato fatto con noncuranza, un
trebbiatura macchina ordinata da Mosca si è rivelata inutilizzabile perché era
troppo pesante; vagliando un'altra macchina è stata rovinata la prima volta è stato utilizzato;
metà delle stalle sono state bruciate
perché una donna cieca vecchia della fattoria è andato con un tizzone ardente in giornate ventose
per fumigare la sua mucca ... ovviamente, la vecchia ha sostenuto che l'incidente era tutta
grazie al piano del maestro di introdurre di nuovo conio formaggi e latticini.
L'ufficiale giudiziario improvvisamente pigro e cominciò a crescere il grasso come ogni russo ingrassa quando
si ottiene una vita facile.
Quando vide Nikolai Petrovich in lontananza, avrebbe cercato di
dimostrare il suo zelo lanciando un bastone a un maiale di passaggio, o minacciando un half-
ragamuffin nudo, ma per il resto del tempo era solito dormire.
I contadini che erano stati messi sul sistema di affitto non ha pagato in tempo e stola in legno
dalla foresta, quasi ogni notte le guardie catturati cavalli dei contadini nel
prati agricoli e, talvolta, li ha rimossi dopo un scrimmage.
Nikolai Petrovich fisserà una multa soldi per i danni, ma la questione di solito finivano
dai cavalli essere restituiti ai loro proprietari dopo che era stato tenuto per un giorno
o due foraggio del maestro.
In cima a tutto questo i contadini cominciarono a litigare tra loro; fratelli chiesto
per la loro proprietà da dividere, le loro mogli non potevano andare avanti insieme in un unico
casa, improvvisamente una lite sarebbe divampare,
sarebbero tutti si alzano in piedi, come se a un dato segnale, sarebbe il
portico della sede di tenuta, e strisciare di fronte al maestro, spesso in un ubriaco
stato con facce pastellate, esigenti
giustizia e punizione, un chiasso e clamore ne seguirebbe, le urla stridule di
le donne mescolarsi con le maledizioni degli uomini.
Le parti contendenti doveva essere esaminata, e si doveva gridare se stessi rauca,
sapendo in anticipo che era in ogni caso, quasi impossibile da raggiungere un giusto
insediamento.
Non c'erano abbastanza mani per la raccolta, una vicina Yeoman, nel modo più
modo benevolo, contratto per la fornitura di lui con mietitori per una commissione di due rubli
per ettaro - e ingannato lui in più
spudorato modo; le sue donne contadine chiesto prezzi esorbitanti, e nel frattempo il grano
ottenuto viziato; il raccolto non è di proprietà comune, ma al tempo stesso l'
Consiglio dei Guardiani emesso minacce e
preteso il pagamento immediato e pieno di interessi dovuti ...
"E 'di là del mio potere!" Esclamò Nikolai Petrovich più volte in preda alla disperazione.
"Non posso flog me, da inviare per la polizia - è contro i miei principi, ma
senza il timore della punizione si può fare assolutamente niente con loro! "
"Du calme, du calme", Pavel Petrovic avrebbe commentato in queste occasioni, ma lui canticchiava a
stesso, aggrottò le sopracciglia e baffi attorcigliati.
Bazarov si teneva in disparte da tutti i "litigi", e infatti come ospite era
Non spetta a lui di immischiarsi negli affari altrui.
Il giorno dopo il suo arrivo in Maryino si mise al lavoro sulle sue rane, la sua infusori,
ed i suoi esperimenti chimici, e ha trascorso tutto il suo tempo su di loro.
Arkady, al contrario, ha ritenuto suo dovere, se non per aiutare il padre, almeno
per creare l'impressione di essere pronto ad aiutarlo.
Lui lo ascoltò con pazienza e qualche volta ha dato il suo consiglio, non che si aspettava a
subire, ma per mostrare la sua preoccupazione.
I dettagli della gestione agricola non erano ripugnanti a lui, ha anche lo spettacolo di
sogni d'oro sul lavoro agricolo, ma in questo momento la sua mente era preoccupato
con altre idee.
Con sua sorpresa Arkady trovato che stava pensando incessantemente di Nikolskoe; ex
egli avrebbe semplicemente alzato le spalle, se qualcuno gli avesse detto che sentiva annoiato
sotto lo stesso tetto come Bazarov -
soprattutto in casa sua - ma ora si annoiava e desiderava fuggire.
Ha provato a camminare fino a che era stanco fuori, ma che non ha aiutato neanche.
Un giorno, quando si parla a suo padre, ha scoperto che possedeva Nikolai Petrovich
un certo numero di lettere molto interessanti, scritta alla moglie da Madame Odintsov di
madre, e Arkady non gli dava pace finché
aveva preso le lettere, per i quali Nikolai Petrovich è stato costretto a rovistare in
venti diversi cassetti e scatole.
Dopo aver preso possesso di queste carte fatiscenti, Arkady qualche modo calmato come se si
si era assicurato una visione più chiara della meta verso la quale egli deve ora di passare.
"'Io dico che a tutti e due,'", ha tenuto a ripetere a se stesso, "quelle erano le parole
ha aggiunto. Andrò lì, andrò, appendere tutto! "
Poi ha ricordato la sua ultima visita, la fredda accoglienza e il suo imbarazzo precedente,
e timidezza di lui sopraffatto.
Ma l'avventuroso audacia dei giovani, il segreto desiderio di tentare la fortuna, per testare la sua
poteri in modo indipendente, senza nessun altro - la protezione prevalse alla fine.
Prima di dieci giorni erano passati dopo il suo ritorno Maryino, con il pretesto di andare a
studiare l'organizzazione di scuole domenicali, galoppò di nuovo alla città, e da
lì a Nikolskoe.
Ininterrottamente sollecitando il driver in avanti, si precipitò su come un giovane ufficiale a cavallo
in battaglia, si sentiva allo stesso tempo spaventati e spensierato e senza fiato, con
impazienza.
"La cosa principale è - non devo pensare", ha tenuto a dire a se stesso.
Il suo autista è successo a essere un high-spirited collega, che si fermò davanti ad ogni albergo
ed esclamò: "A bere qualcosa?" o "Che ne dici di bere qualcosa?", ma, per compensare che, dopo la
bere non ha risparmiato i suoi cavalli.
Alla fine ci è entrato in vista l'alto tetto della casa familiare ... "Che cosa farò
fare? "improvvisamente balenò in mente di Arkady.
«Comunque, non posso tornare indietro!"
I tre cavalli correva allegramente sulla, il conducente urlava e fischiava contro di loro.
Già il piccolo ponte faceva eco sotto le ruote e gli zoccoli dei cavalli, e la
viale di pini potati si stava avvicinando ... ha intravisto di una donna
abito rosa in movimento, tra il verde scuro
alberi, e un viso giovane faceva capolino da sotto la frangia luce di un ombrellone ... si
Katya ha riconosciuto, e lei lo riconobbe.
Arkady ha ordinato all'autista di fermare i cavalli al galoppo, saltò fuori dalla
carrozza e si avvicinò a lei.
! "Sei tu" mormorò e lentamente arrossì tutto: "andiamo a mia sorella, lei è
qui in giardino, lei sarà felice di vederti ".
Katya ha portato Arkady in giardino.
L'incontro con lei lo colpì come un presagio particolarmente felice, lui ha fatto molto piacere
a vederla, come se fosse qualcuno vicino al suo cuore.
Tutto era successo così piacevolmente, senza maggiordomo, nessun annuncio formale.
A una svolta del sentiero vide Anna Sergeevna.
Era in piedi con la schiena a lui, sentendo i suoi passi, si voltò lentamente
round.
Arkady sarebbe sentito imbarazzato di nuovo, ma le prime parole che ha pronunciato
lo mise subito a proprio agio.
"Benvenuti, è fuga!", Ha detto la sua voce carezzevole liscia, e si fecero avanti per
incontrarlo, sorridendo e strizzando gli occhi dal sole e brezza.
"Dove l'hai trovato, Katya?"
"Ti ho portato qualcosa, Anna Sergeevna," cominciò, "che certamente
non aspettatevi ... "" Ti sei portato, che è meglio
di ogni altra cosa. "
>
Padri e figli di Ivan Turgenev CAPITOLO 23
VISTO Arkady OFF CON SIMPATIA ironico, e gli aveva dato per capire che
non era affatto ingannato circa l'oggetto reale del suo viaggio, Bazarov chiuse
se stesso nella solitudine, e si mise al lavoro con intensità febbrile.
Egli non ha sostenuto con Pavel Petrovic, tanto più che quest'ultimo assunto in
la sua presenza opprimente maniera aristocratica e ha espresso le sue opinioni più da
suoni inarticolati che con le parole.
Solo una volta Pavel Petrovic cadde in una controversia con il nichilista oltre
la questione allora molto discusso circa i diritti dei nobili nel Baltico
province, ma ben presto si fermò,
osservando con un gelido cortesia: "Tuttavia, non possiamo capire l'un l'altro;
Io, almeno, non hanno l'onore di capire te. "
"Dovrei pensare di no!" Esclamò Bazarov.
"Un essere umano può capire tutto - come l'etere vibra, e che cosa sta succedendo
sotto il sole, ma come un'altra persona può soffiarsi il naso in modo diverso da lui, che è
incapace di comprensione ".
"Che cosa è uno scherzo?", Ha sottolineato Pavel Petrovic in tono interrogativo e si avviò
di distanza.
Tuttavia, a volte chiesto il permesso di essere presente a esperimenti di Bazarov e
una volta addirittura messo il suo volto profumato, lavato con sapone la più bella, il microscopio,
al fine di vedere come un protozoo trasparente
ingoiato una macchiolina verde e indaffarata che masticava con due organi che sono stati molto abili
nella sua gola.
Nikolai Petrovich visitato Bazarov molto più spesso di suo fratello, avrebbe dovuto
vengono ogni giorno "per imparare", come egli si espresse, se le preoccupazioni della sua azienda non aveva tenuto
anche lui occupato.
Egli non ha interferito con il ricercatore giovane, aveva l'abitudine di sedersi in uno
angolo della stanza e guardare con attenzione, di tanto in tanto lo stesso consentendo un certo
domanda discreta.
Durante la cena e cena aveva l'abitudine di cercare di trasformare la conversazione alla fisica, geologia
o chimica, dal momento che tutti gli altri soggetti, anche l'agricoltura, per non parlare di
politica, potrebbe portare, se non a collisioni, almeno per l'insoddisfazione reciproca.
Nikolai Petrovich indovinato che l'avversione di suo fratello di Bazarov non aveva
diminuita.
Un piccolo incidente, tra molti altri, ha confermato la sua supposizione.
Il colera ha cominciato a uscire in alcuni luoghi del quartiere, e anche "portato via"
due persone provenienti da Maryino stesso.
Una notte Pavel Petrovic ha avuto un attacco piuttosto grave di malattia.
Era il dolore fino al mattino, ma non ha mai chiesto l'aiuto di Bazarov, quando ha incontrato
lui il giorno dopo, in risposta alla sua domanda perché non aveva mandato per lui, egli rispose:
ancora molto pallido, ma perfettamente spazzolato e rasata.
"Sicuramente mi ricordo ti ha detto di non credere in medicina".
Così i giorni passavano.
Bazarov è andato a lavorare ostinatamente e cupo ... e nel frattempo c'era in Nikolai
Petrovich casa di una persona a cui, se non aprire il suo cuore, era almeno
felice di parlare ... che persona era Fenichka.
Aveva l'abitudine di incontrarla soprattutto al mattino presto, in giardino o il cortile, egli
non è mai andato a trovarla nella sua stanza e lei era solo una volta venuto alla sua porta per chiedere -
si dovrebbe dare la sua vasca da bagno o non Mitya?
Lei non solo non aveva fiducia in lui e non aveva paura di lui, si sentiva più libera e più
a suo agio con lui che ha fatto con lo stesso Nikolai Petrovich.
E 'difficile dire come sia successo, forse perché inconsciamente si sentiva in
Bazarov mancanza di qualcosa di aristocratico, di tutto ciò superiorità che
contemporaneamente attrae e metteva in soggezione.
Nei suoi occhi era sia un ottimo medico e un uomo semplice.
Ha assistito al suo bambino in sua presenza, senza alcun imbarazzo, e una volta
fu improvvisamente sopraffatto da vertigini e mal di testa ha preso una cucchiaiata di medicina
dalle sue mani.
Quando Nikolai Petrovich c'era continuava Bazarov in qualche modo a distanza, lei ha fatto questo
non per ipocrisia, ma da un preciso senso del decoro.
Di Pavel Petrovic aveva più paura che mai, da qualche tempo aveva cominciato a guardare
lei, e improvvisamente appare, come se fosse nata dalla terra dietro di lei
indietro, nel suo vestito inglese con un impassibile
vigile viso e con le mani in tasca.
"E 'come avere gettata acqua fredda sopra uno", ha detto Fenichka a Dunjaša, che sospirava
in risposta e il pensiero di un altro uomo "senza cuore".
Bazarov, senza il minimo sospetto del fatto, era diventato il "crudele tiranno" di
il suo cuore. Fenichka piaceva Bazarov, e gli piaceva il suo
anche.
La sua faccia è stata trasformata quando ha parlato con lei, ma ha assunto un aperto gentilmente
espressione, e la sua disinvoltura abituale è stato modificato da una sorta di scherzosa
attenzione.
Fenichka cresceva ogni giorno più bella. C'è un periodo della vita del giovane
le donne quando improvvisamente cominciano a espandersi e fiorire come le rose estate; un tempo così
era venuto per Fenichka.
Tutto ciò ha contribuito ad essa, anche il caldo giugno, che era allora al suo culmine.
Vestita di un abito luce bianca, sembrava si più bianca e più grazioso, il sole
non era la sua pelle abbronzata, ma il calore, da cui non riuscì a proteggere, diffondere
un lieve rossore sulle guance e le orecchie e
un languore dolce attraverso il suo corpo, che si riflette nella espressione sognante del suo
occhi incantevoli.
Era quasi inabile al lavoro e continuava a sospirare e lamentarsi con un fumetto
impotenza. "Dovresti andare più spesso a fare il bagno," Nikolai
Petrovich le disse.
Aveva organizzato un ampio bagno coperto con una tenda in uno solo
i suoi stagni che non era ancora completamente prosciugato.
"Oh, Nikolai Petrovich!
Ma si muore prima di arrivare allo stagno e sulla via del ritorno si muore ancora.
Vedete, non c'è ombra in giardino. "" È vero, non c'è ombra ", ha detto
Nikolai Petrovich, asciugandosi la fronte.
Un giorno alle sette del mattino, Bazarov era di ritorno da una passeggiata e
incontrato Fenichka sotto il pergolato lilla, che aveva da tempo cessato di fiore, ma era
ancora densa con foglie verdi.
Era seduto sulla panchina e ha avuto come al solito gettato un fazzoletto bianco su di lei
testa, accanto a lei c'era un mucchio di rose rosse e bianche ancora bagnata di rugiada.
Ha detto buongiorno a lei.
"Oh, Evgeny Vassilich!" Disse, e sollevò il bordo del fazzoletto, un po 'per
a guardarlo, facendo in cui il suo braccio era nudo fino al gomito.
"Che ci fai qui?", Ha detto Bazarov, sedendosi accanto a lei.
"State facendo un mazzo di fiori?" "Sì, per la tavola a pranzo.
Nikolai Petrovich piace. "
"Ma il pranzo è ancora fuori strada. Che una *** di fiori. "
"Li ho raccolti oggi, perché sarà caldo più tardi e non si può uscire.
Anche ora si può solo solo respirare.
Mi sento piuttosto debole dal calore. Sono abbastanza paura che possa ammalarsi. "
"Che idea! Fammi sentire il polso ".
Bazarov le prese la mano, sentì l'impulso di pulsare in modo uniforme, ma non ancora di iniziare a
contare i battiti. "Tu vivrai cento anni", ha detto,
cadere la sua mano.
"Ah, Dio non voglia!" Gridò. "Ma perché?
Non vuoi una vita lunga? "" Beh, ma cento anni!
Abbiamo avuto una vecchia di 85 vicino a noi--e quello che era un martire!
Dirty, sordo, piegato, sempre tosse, era solo un peso per se stessa.
Che razza di vita è? "
"Allora è meglio essere giovani." "Beh, non è vero?"
"Ma perché è meglio? Dimmi! "
"Come si può chiedere perché?
Perché, eccomi, ora sono giovane, posso fare tutto - andare e venire e portare, e io
non hanno bisogno di chiedere niente a nessuno ... Cosa c'è di meglio? "
"Ma è lo stesso per me, se sono giovane o vecchio."
"Come fai a dire - lo stesso? E 'impossibile quello che dici. "
"Beh, giudicare voi stessi, Fedosya Nikolayevna, a cosa serve la mia giovinezza per me?
Vivo da solo, un solitario uomo ... "" Questo dipende sempre da te. "
"Non tutto dipende da me!
Almeno qualcuno dovrebbe avere pietà di me ". Fenichka guardato di traverso Bazarov, ma
non disse nulla. "Qual è quel libro che hai?", Ha detto,
dopo una breve pausa.
"Questo? E 'un libro scientifico, un anno difficile ".
"Stai ancora studiando? Non lo trovate noioso?
Credo devi conoscere già tutto. "
"Evidentemente non è tutto. Si tenta di leggere un po 'di esso. "
"Ma io non capisco una parola.
E 'russo? "Chiese Fenichka, prendendo il libro fortemente legato in entrambe le mani.
"Qual è lo spessore che è!" "Sì, è russo."
«Però io non capisco niente."
"Beh e io non voglio che tu a capirlo.
Voglio vederti mentre stai leggendo.
Quando si legge la punta del naso si muove così bene. "
Fenichka, che aveva iniziato a spiegare a voce bassa un articolo "On creosoto", ha avuto
per caso, si mise a ridere e buttò giù il libro ... è scivolato dalla panchina al
terreno.
"Mi piace troppo quando ridi", ha sottolineato Bazarov.
"Oh, smettila!" "Mi piace quando parli.
E 'come un balbettio piccolo ruscello ".
Fenichka voltò la testa dall'altra parte. "Che sei tu!" Mormorò, mentre
continuò a sistemare i fiori. "E come vi piace ascoltare me?
Lei ha parlato con queste ragazze intelligenti. "
"Ah, Fedosya Nikolayevna! Credimi, tutte le donne intelligenti nel
mondo non valgono il gomito poco. "
"Ecco, che cosa si inventa il prossimo!" Sussurrò Fenichka, giungendo le mani
insieme. Bazarov raccolse il libro da terra.
"That'sa libro di medicina.
Perché buttarlo via? "" Medical? "Ripeté Fenichka, e si voltò
intorno a lui.
"Sai, da quando mi avete dato da quelle gocce - ti ricordi? - Mitya ha dormito così
bene. Io davvero non so come ringraziarvi, tu
sei così bravo, davvero. "
"Ma in realtà si devono pagare i medici", ha detto Bazarov con un sorriso.
"Medici, conosci te stesso, quindi cercano di persone".
Fenichka alzò gli occhi che sembravano ancora più scuro dal cast riflessione biancastra
la parte superiore del viso, e guardò Bazarov.
Lei non sapeva se stesse scherzando o meno.
"Se vuoi, saremo molto felici ... dovrò chiedere Nikolai Petrovich ..."
"Pensi che io voglio i soldi?" Interruppe Bazarov.
"No, non voglio soldi da voi." "E allora?" Chiese Fenichka.
"Cosa?" Ripetuto Bazarov.
"Indovina". "Come se io sono probabilità di indovinare."
"Beh, ti dirò, io voglio - una di quelle rose."
Fenichka rise di nuovo e anche alzò le mani - così divertita che era Bazarov
richiesta. Lei rise e allo stesso tempo si sentiva
lusingato.
Bazarov stava osservando attentamente. "Con tutti i mezzi", disse alla fine, e
curvo sul banco cominciò a raccogliere alcune rose.
"Che vi hanno - un rosso o un bianco?"
"Red, e non troppo grande." Si sedette di nuovo.
"Ecco, prendi," disse, ma subito ritrasse la mano tesa, e mordere la sua
labbra, sguardo verso l'ingresso del padiglione e poi ascoltato.
"Che c'è?" Chiese Bazarov.
"Nikolai Petrovich?" "No - si è recato nei campi ... e io sono
non ha paura di lui ... ma Pavel Petrovic ... mi piaceva. ".
"Cosa?"
"Mi sembrava che stava passando. No. .. non c'era nessuno.
Take it ". Fenichka Bazarov ha dato la rosa.
"Quello che fa paura Pavel Petrovic?"
"Lui mi spaventa sempre. Si parla - e lui non dice nulla, ma solo
sguardi d'intesa. Naturalmente, non mi piace neanche.
Ti ricordi hai sempre litigare con lui.
Non so cosa litigato circa, ma vedo che lui svolta in questo modo e
che ... "
Fenichka ha mostrato con le mani come a suo parere Bazarov girato Pavel Petrovich
intorno. Bazarov sorrise.
"E se mi ha sconfitto", ha chiesto: "vuoi stare in piedi per me?"
"Come potrei stare in piedi per te? Ma no, non si ha il meglio di voi ".
"La pensi così?
Ma so una mano che, se voleva, poteva abbattere con un dito. "
"Quale mano è quella?" "Perché, non lo sai davvero?
Annusa il magnifico profumo di questa rosa che mi hai dato. "
Fenichka allungò il collo leggermente in avanti e mettere il viso vicino al fiore, ... Il
fazzoletto scivolato dai capelli sulle spalle, rivelando una *** morbida di colore nero
brillante e un po 'i capelli arruffati.
"Aspetta un momento, voglio sentire l'odore con te", ha detto Bazarov, si chinò e baciò
la sua forza sulle sue labbra dischiuse.
Rabbrividì, lo spinse indietro con entrambe le mani sul petto, ma ha spinto debolmente,
in modo che egli era in grado di rinnovare e prolungare il suo bacio.
A tosse secca si fece sentire dietro i cespugli di lillà.
Fenichka istantaneamente spostato all'altra estremità del banco.
Pavel Petrovic si è mostrato in ingresso, si inchinò leggermente, mormorò in un
tono di rabbia dolorosa, "Voi siete qui!" e si allontanò.
Fenichka subito raccolse tutte le sue rose e uscì dalla casa estiva.
"E 'stata sbagliata di te, Evgeny Vassilich," sussurrò, come ha lasciato, c'era un tono
di rimprovero sincera nel suo sussurro.
Bazarov ricordato un'altra scena recente e si sentiva vergogna e disprezzo
infastidito.
Ma lui scosse la testa in una volta, ironia della sorte si è congratulato per la sua formale
assunzione del ruolo di Don Juan, e tornò nella sua stanza.
Pavel Petrovic uscì dal giardino e si diresse a passi lenti verso il bosco.
Vi rimase un periodo piuttosto lungo, e quando tornò a pranzo, Nikolai Petrovich
domandò ansiosamente se si sentì male: il suo volto era diventato così buio.
"Lo sai che a volte soffre di attacchi biliari," Pavel Petrovic rispose con calma.
>