Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Era Warlow lì fuori?
- No, un altro vampiro, se ne occupa Niall.
- Merda, ci serve sangue di vampiro.
- Mettilo giù, mettilo giù.
Sentigli il polso.
Tiragli su le gambe.
- E' debole.
- 911. Chiamo il 911.
Mio fratello è svenuto,
ha battuto la testa.
- Sì, la casa gialla a est del cimitero.
- Sì, signora.
Siamo sul davanti.
Vi prego sbrigatevi,
ci serve subito un'ambulanza.
Come sai di Warlow?
- Conosci Lilith?
- Lilith chi?
E' stato il primo vampiro,
e se non la fermiamo, ci distruggerà tutti.
- Vai avanti.
- Nella nostra Bibbia
c'è un errore di traduzione. C'è scritto:
"La gente condusse Lilith verso il sole".
Ma dovrebbe essere:
"La progenie condusse Lilith verso il sole".
Warlow è la progenie.
Solo lui può uccidere Lilith.
Oh cazzo, hai un odore meraviglioso.
- Ehi, sulla strada!
- LAVTF!
Umano o vampiro?
- Identificati!
- Che cazzo è la LAVT...
- Avanti, andiamo.
- E' a terra.
L'ambulanza sta arrivando.
Hanno detto di tenerlo sollevato.
- Ehi, Sook, che mi sono perso?
- Ma che cavolo? Stai bene?
Ero seduto con lui e si è svegliato,
probabilmente ha solo battuto la testa.
- Oh, mio Dio.
- Grazie per l'aiuto, Ben.
- L'ha presa?
- Se non te ne fossi andato, l'avrei presa.
E' finita sulla strada principale
e allora quelli della DV o BF...
- o quello che è, l'hanno presa.
- Erano della LAVTF?
C'è il coprifuoco per i vampiri.
E' Sookie che ha il gene di fata
ed è lei che dobbiamo proteggere...
non il suo fratello umano.
Pensavo stesse morendo.
Giuro.
Ho commesso un errore, mi scuso.
Forse è meglio se me ne vado e fine.
Ben, almeno hai un posto dove stare?
Starò al La Crescenta.
Almeno fino a quando
non deciderò dove andare.
Sono contento che tuo fratello stia bene.
Anch'io.
Ehi, ne manca una.
La ragazza con quei capelli assurdi.
Sparpagliatevi!
Alcide!
Ha preso Emma.
- Chi ha preso Emma?
- Merlotte.
- Sento il suo odore in casa mia.
- Merda.
Avresti dovuto ucciderlo
quando ne hai avuto la possibilità.
- Ehi, che succede?
- Sam Merlotte ha preso Emma.
E sicuramente c'entra qualcosa
anche la tizia che è scappata.
Il suo odore è sul SUV. Annusatelo
anche voi, svelti, dobbiamo raggiungerli.
Okay.
Ora tu.
- Non ce la faccio, la gamba!
- Ancora 15 metri, coraggio.
Avete sentito? Sbrigatevi, dannazione.
Che cavolo ci fa lei qui?
Te lo spiego dopo, dobbiamo andare.
- Non me lo faccio ripetere.
- Andiamo Emma.
- Ginger, ripassami Northman.
- Arriva subito, governatore.
Chi lo sapeva che un nodo margherita
è così difficile da sciogliere?
E' ossido di argento, bambola.
Adesso i tuoi amici vampiri
non possono più aiutarti.
Ferma lì! Non muoverti!
Ferma!
Ferma!
- Qui non c'è niente.
- Fai silenzio! E che cavolo.
Signore, non c'è traccia della signorina
Burrell o dei vampiri. Ci hanno fregato.
Farai meglio a dirci dove sono andati.
L'ha quasi slegata,
- ancora pochi secondi.
- Overlark si divertirà parecchio con te.
Portatela al campo.
Fate alzare in volo gli elicotteri, voglio
la città illuminata come un albero di Natale!
- Sissignore.
- E tenete d'occhio il cielo,
quello zappaterra proverà a volare via.
Prova a richiamarla un'altra volta.
E' vicina.
Riesco a sentire il tuo odore da qui.
- Dov'è la ragazza?
- Non la troverai mai.
- Oh, davvero?
- Come tua creatrice ti ordino...
Non vuoi obbedire agli ordini della tua
creatrice? Benissimo. Ma obbedirai ai miei.
- Dov'è la ragazza?
- Vaffanculo.
- Lasciala stare, è la mia...
- Stai zitta, Pam!
Dov'è?
Allo spazio per il luna-park sulla I-20.
Non hai alcun diritto
di metterle le mani addosso.
Ci incontriamo di nuovo qui
domani notte.
Stronzo.
E in Afghanistan, un kamikaze
ha ucciso 20 civili, tra cui cinque...
- Cosa c'è?
- Sentiamo quello che pensi.
Sei triste per... Patrick.
E' così, sono triste.
Patrick mi piaceva molto.
E quando se n'è andato...
la cosa mi ha reso molto, molto triste.
No, l'hai ucciso.
- Non è vero!
- Hai sparato al tuo amico.
- Sappiamo il tuo segreto.
- Gli è saltato per aria il cervello.
Sei un assassino.
Zitte! Smettetela!
Arlene! Ho bisogno di aiuto!
Lo sanno.
- Sanno che...
- Dio mio... Okay.
Bambine, lo zio Terry...
ha una fervidissima immaginazione.
E ficcanasare nella testa altrui
non è educato.
Chiaro?
Sì, signora.
Che cavolo sta succedendo?
Andiamo, tanto è ora di andare a letto.
Non dormite da quando avevate 3 anni. Forza.
- Non voglio andare a letto.
- Su, lasciamo in pace zio Terry.
Va bene.
Sono bambine.
Non gli crederebbe mai nessuno.
Ma io so cos'ho fatto.
Non posso continuare... a fingere.
- Okay, tutte a letto.
- Non siamo stanche.
Beh, qualcuno deve prendersi cura di voi,
e quel qualcuno sono io.
E' il mio sacro dovere.
E' quello che ha detto la vostra mamma.
Ma vi svelerò un piccolo segreto.
Sono contento che sia così.
Lo sappiamo. Possiamo leggerti nel pensiero.
Ehi, ehi, ehi, niente telepatia.
Da queste parti è illegale.
Ve lo dice lo sceriffo di questo distretto.
Okay.
Buonanotte, piccole.
- Buonanotte.
- Buonanotte, papà.
Che cavolo è?
- Ehi, mi hai dato un calcio!
- No. Non mi sono mossa.
Oddio, lo senti?
Sta succedendo di nuovo.
Solo che questa volta è...
Oddio!
- Porca troia! Guarda le mie tette!
- Zitta, papà ti sentirà!
- Guarda le mie tette. Vaffanculo.
- Le mie sono più belle delle tue.
- Invidiosa.
- Smettetela.
State zitte. Chi se ne frega?
Non voglio stare a letto. Quando ci svegliamo
potremmo avere trent'anni.
Dobbiamo uscire, bere e divertirci.
Ma dove andiamo
senza una macchina e senza vestiti?
Non so te, ma io vado a saccheggiare
l'armadio di zia Arlene.
Pensavo avessi detto
che aveva quattro fate bambine.
Era così.
Ma senti il loro profumo, vero?
Un altro mistero da svelare
per il dottor Takahashi.
Quando si sarà calmato.
Andiamo a comprare della birra!
Perché non sei a letto?
Ehi.
Sook, non devi preoccuparti per me.
Non mi sono mai sentito meglio in vita mia.
238...
239...
240.
241. Puoi stare lì e contare, se vuoi.
243.
Ero seduto con lui e si è svegliato,
probabilmente ha solo battuto la testa.
Hai mai visto del sangue fare così?
Figlio di puttana.
Okay, ragazze...
sforzatevi di sembrare più grandi.
- Okay.
- Siate sciolte.
Ehi, aspetta.
Fallo fare a me.
- So essere molto persuasivo.
- E molto impulsivo.
- Non ti fidi di me?
- Mi fido di Bill.
Ma so anche che dentro di te
è in corso una lotta tra Bill e Lilith,
e voglio solo assicurarmi
che stasera non vinca lei.
E quelle ragazze hanno la stessa età
che avevo io quando mi hai trasformata.
Se dovesse succedergli qualcosa, io...
non riuscirei mai a perdonarmelo.
- Avete un documento?
- Merda. Li abbiamo dimenticati a casa.
- Ma abbiamo assolutissimamente 21 anni.
- 27.
Non posso vendere alcolici
se prima non vedo un documento.
Ma sapete una cosa?
C'è un modo per controllare.
Un fatto risaputo di anatomia.
Se venite nel retro, ve lo faccio vedere.
Non serve.
Ci penso io.
Non hai bisogno di vedere
un mio documento, vero?
No.
Bene. E Dimentica di averci visto.
Sì, va bene.
Mi chiamo Jessica. E voi?
- Noi non ce l'abbiamo un nome.
- Oh, cavoli, ma che figata assurda.
Cioè, io detesto avere un nome. Insomma,
devo sempre dire, "Ehi, mi chiamo Jessica."
E' da sfigati, no? Così invece
è una cazzo di figata assurda.
- Sì, non è male.
- Ehi...
vi va di venire a casa mia, ragazze?
Ehi, possiamo sballarci alla grande.
Il fatto è che... hai uno strano odore.
Non sei come noi, vero?
No. No, in effetti no.
Anzi, la verità è che...
sono un vampiro.
Non abbiate paura, vi prego.
Perché sono vecchissima
e mi so controllare benissimo.
Cioè, ho un sacco di amiche fate.
Consideratemi semplicemente una ragazza
normale che vuole solo divertirsi un po'.
Dai, che ne dite? Sarà divertentissimo.
Okay, andiamo.
Oh, mio Dio, sembra proprio
qualcosa che non dovremmo fare.
Il mio collega, il dottor Takahashi,
vi dirà dove sistemare tutto quanto.
Grazie per averci consegnato tutto
con così poco preavviso.
- E quello chi è?
- Ehi, mi sono fatta delle nuove amiche.
- Lo vedo.
- Ragazze, lui è Bill.
Ciao, Bill. Bella macchina.
Mi sa che dovrete stringervi un po'
per starci tutte lì dietro.
- Non dovremmo spostare la...
- Hai ammaliato il commesso?
- Sì.
- Allora va bene così.
Visto? Non è una bella sensazione?
- Sì.
- Sì. Liscio come il culetto di un bambino.
Adesso la fai tu a me?
- Okay.
- Non l'hai mai fatto prima d'ora, vero?
No. Non... proprio.
Rilassati.
Fai come quando ti fai la barba da solo.
Merda. Scusa, amico. Ti ho tagliato.
Non fa niente.
Assaggialo.
Volevi farmi vedere qualcosa?
Mi chiedevo se potrebbero interessarti
dei manufatti storici.
Credo che la storia sia molto sexy.
Cos'è?
E' un piccolo giocattolino
che noi vampiri usiamo...
con i nostri partner.
Sai, dopo centinaia di anni,
può diventare stancante...
usare sempre le zanne, perciò...
qualche volta può essere piacevole
guardare e basta.
Ti spiace se lo provo su di te?
Certo. Sembra divertente.
Va tutto bene.
Anzi...
è straordinario.
Vedi, noi vampiri...
siamo creature di sangue.
Il sangue è tutto per noi.
Quindi questi sono tipo...
i preliminari?
Non proprio.
Ora voglio che tu torni dalle tue sorelle.
- Ma pensavo...
- Tutto a tempo debito.
Non vorrai mica perderti la festa.
Vai.
Sto bene.
Che cavolo sta succedendo?
Credo sia tutto di suo gradimento
e familiare, no?
Viene tutto dal nostro laboratorio
del Tru Blood.
Sì. E se dovesse servirle qualsiasi altra
cosa, non deve far altro che chiedere.
Sono un suo grande ammiratore, dottore.
Ha aiutato la mia specie
in modo incommensurabile.
E adesso devo chiederle un altro favore.
Questo sangue...
a differenza del normale sangue umano...
ha delle proprietà molto speciali.
Addirittura magiche.
Delle proprietà che possono salvare
dall'estinzione i vampiri.
Ho bisogno che lei mappi
il codice genetico di questo sangue...
per poi replicarlo e sintetizzarlo
come ha fatto con il sangue umano.
Dove l'ha preso?
Non poniamoci questo problema.
- E se fallisco?
- Il fallimento non è un'opzione.
Signorina Burrell.
Perché sei ancora qui?
Sapevo che saresti venuto.
Volevo parlarti, così sono restata.
Allora...
hai la mia attenzione.
Cosa volevi dirmi?
Odio quello che sta facendo mio padre
e sapere i suoi piani mi dà il voltastomaco.
Sono dalla vostra parte.
Ma volevo anche chiederti...
perché prima...
nella bara di Ginger...
non mi hai lasciato assaggiare il tuo sangue?
Perché desideravi così tanto assaggiarlo?
Credo di meritarmelo.
Davvero?
Vuoi veramente aiutarmi?
Sì.
Qui andrà bene.
Oh, mio Dio.
Ah, giusto per la cronaca, sono...
sono praticamente vergine.
Così tanto coraggio.
E così poca esperienza.
Come ti senti?
Eccitata.
E spaventata.
La morte non è la fine.
Farà male?
Come lo faccio io, no.
Tutto quello che
ti ha trasmesso tuo padre...
la sua codardia...
la sua meschinità, il suo odio...
sarà tutto spazzato via.
E al loro posto io metterò
un millennio di saggezza...
onore...
vita.
Perché...
perché hai scelto me?
Meriti di essere una di noi.
Ora ti farò assaggiare il mio sangue, Willa.
Okay?
Oh, mio Dio.
- Cavolo, non mi ha risposto nessuno!
- Ascolta, non puoi messaggiare.
Okay? Non puoi sapere
chi riceverà quei messaggi.
Ma sono la mia famiglia.
I miei fratelli, mia sorella.
Sono tutti morti, vero?
Tutti.
Mi dispiace che i tuoi amici siano morti.
La mia mamma è morta qualche giorno fa.
Lo so, Emma.
Ehi, Nicole.
Nicole.
- Tesoro, dove vai?
- Mi levo di torno.
Se resto con voi, vi rallenterò.
Quanto lontano credi di poter andare?
Non esistono segugi migliori dei licantropi.
Ti faranno a pezzi prima che
tu abbia fatto 3 chilometri.
Sei una donna intelligente, Nicole.
Non comportarti da stupida.
Morire non riporterà in vita
i tuoi amici, e lo sai.
Sammy, qualcuno deve darle
un'occhiata alla gamba.
Magari tra 150 chilometri
possiamo cercare un dottore...
Non metterti in mezzo, okay?
E' un mio problema.
Hai già fatto più di quel che ti avevo
chiesto, perciò prendi la macchina e vattene.
Ma non abbassare la guardia.
Ti ho detto di andartene.
Prendi la Smith & Wesson nel mio ufficio,
è nascosta nella valvola
di tiraggio del camino.
- Sicuro che non ti serve altro?
- No, grazie.
Ora vattene, Lafayette
- Dai, su, levati dalle palle.
- Ehi! Come scappiamo senza una macchina?
Ma che cavolo fai?
Ti porterò io.
Ricordi tutte quelle domande sui mutaforma...
e su come ci trasformiamo?
Eccoti la risposta.
Cazzarola!
Sookie. Ciao.
Mi metto una maglietta.
Tranquillo. Quella benda
te l'ho messa io, ricordi?
Okay.
Che posso fare per te?
Volevo solo scusarmi
per il modo in cui ti ha parlato Niall.
Non è del sud e nemmeno di questo millennio,
e a volte è un po' brusco.
Beh... grazie. Ti ringrazio della premura.
E poi volevo...
Non voglio invertire i ruoli
alla Sadie Hawkins, ma...
penso che come minimo meriti
una cena fatta in casa, per il disturbo.
Perché stasera non vieni a cena da me?
- Molto volentieri.
- Okay, vieni verso le sette.
Così io avrò il tempo di fare spesa, e tu...
di mettere una maglietta.
E' un appuntamento allora.
Non mi sembra di aver detto questo, no?
Avete chiamato l'agente Jason Stackhouse.
Lasciate un messaggio.
Ehi, Jason, sono io.
Appena ti svegli, devi farmi un favore.
Stasera Ben viene a cena da me...
e magari tu e Niall potreste andare
a vedere un film o fare qualcos'altro.
In caso di problemi ci sarebbe Ben,
ma per una sera mi piacerebbe avere
casa mia solo per me. Comunque...
sono felice tu ti senta meglio.
Okay, a presto.
Dai.
Stackhouse, rispondi, dannazione.
Ti prego, è un'emergenza.
Mi serve tutto l'aiuto possibile.
Che c'è?
Sceriffo, senza una descrizione adeguata,
non posso diramare un bollettino.
Fallo per me, Kev... quattro caucasiche...
alte tra 1 metro e 20 e i due metri
e dieci... tra 30 e 120 chili...
età compresa tra i 10
e non saprei, i 50 anni.
Ora, forza, fa' il poliziotto del cazzo,
tanto per cambiare.
E' come ci ha detto quell'uomo nel video.
Metà dei bambini che scompaiono
sono stati rapiti da un parente.
La loro mamma non le ha volute,
e non sono stato di certo io.
Perché non interroghi quello svitato
che diventa tutto nervoso ogni volta
che gli si avvicina una delle mie figlie?
Come ti permetti di parlare
in questo modo di Terry?
Le cerco dall'alba, senza nessun risultato.
Che dovrei pensare?
Hanno preso la macchina
per spassarsela un po'.
Lo abbiamo fatto tutti.
Saranno in giro a divertirsi.
In caso non lo avessi notato, di questi tempi
il mondo non è un posto tanto sicuro.
Beh, sono fortunate che il loro vecchio
è lo sceriffo di questo distretto.
Hai tutto il dipartimento ai tuoi ordini.
Non penso di poter fare il poliziotto
in questa situazione.
Sono le mie bambine.
Non riesco a pensare con lucidità.
- Dov'è Sook?
- E' dovuta andare al lavoro.
Come sta il mio guerriero ferito?
Il tuo che?
La mia testa è a posto.
E' solo che non ho dormito benissimo.
C'è qualcosa che ti turba?
Anche se sei una fata...
sei una fata etero, giusto?
Cioè, per fare dei figli-fata
devi esserlo per forza.
Dove vuoi arrivare?
Hai mai avuto sogni che...
non sono tanto etero?
Adesso la fai tu a me?
Quel Ben... è un tipo affascinante.
Non ho potuto farci niente!
E' successo e basta.
E' come quando ho bevuto sangue di vampiro.
Ma voi fate, non fate sognare
la gente in quel modo. Vero?
Non nessuno che conosca.
A meno che...
No, è inconcepibile.
No, no, no, no. Sputa il rospo.
Dimmi cosa stai pensando.
Supponiamo che a un certo punto...
un vampiro sia riuscito
a trasformare una fata.
Una fata-vampiro.
Non avrei mai immaginato che un ibrido
del genere potesse esistere.
Ma se esistesse, suppongo
potrebbe avere i poteri di entrambi.
- Di fata e di vampiro.
- Di vampiro.
- Ben.
- Deve essere così.
Deve...
avermi dato il suo sangue.
Mi ha curato.
E' un vampiro in grado
di camminare alla luce del giorno.
- Dobbiamo dirlo a Sookie.
- No. No.
Come?
Nonno, le hai insegnato tu
quel trucco pazzesco della palla di luce.
Se c'è qualcuno che merita
di uccidere Warlow, è lei.
Warlow ha reso orfano anche me.
Quel bastardo voglio farlo fuori io.
- E' stato facile.
- Già.
Ringrazia il governatore Burrell.
Di questi tempi non ti serve neanche
un mandato, se di mezzo ci sono i vampiri.
Non lo puoi colpire attraverso la finestra?
E' più vecchio di me.
E' sia fata che vampiro.
Abbiamo una sola possibilità.
Sta andando a fare la doccia. Andiamo.
E' sparito!
Cazzo!
Jason.
Bravo.
Non sei mai stato qui.
Non mi hai mai trovato.
Questa ricerca ti ha causato
così tanto dolore.
Lascia scivolare via il dolore.
- Sookie sa di me?
- No, siamo venuti dritti qui.
Bene.
- Va' al lavoro. Fa' il tuo lavoro.
- Okay.
Sta' alla larga da casa di Sookie stasera.
Abbiamo da fare.
E il nonno?
Se vuoi dirgli addio,
ti conviene farlo adesso.
Okay.
Nonno, addio.
Ci abbiamo provato.
Jason...
quando arriverai alla macchina...
non sentirai più sulle spalle
il peso di questo tremendo fardello.
Vai.
ARGENTO COLLOIDALE
E' suo, ed è fresco.
Non più di due ore.
Le traccie vanno a nord, capobranco,
ma sono appena visibili.
Forse si sono fermati qui per una pausa
e poi sono ripartiti.
- Proseguiamo, possiamo raggiungerli.
- Rikki.
Riporta tutti all'accampamento.
E vedete di ripulire per bene quel posto.
- Mi prendi per il culo?
- Chi è il capobranco?
Jackson viene a nord con me
per seguire Merlotte.
Avete capito tutti qual è il vostro compito?
Buone notizie, spero.
In questo sangue ci sono dei composti
che non sono mai presenti in quello umano.
Tracce di mercurio, neon, titanio, francio.
Chimicamente, non saprei
nemmeno dargli un nome.
Ma tra le cellule ematiche si possono
vedere quelli che sembrano dei cristalli.
- E' proprio quello che ci serve.
- Sfortunatamente sono altamente instabili.
La loro emivita è meno di 20 secondi,
e in meno di un'ora si arriva a questo...
comune sangue umano.
Fuori dal loro ospite...
questi composti si decompongono subito.
Non posso replicarli,
se mi si disintegrano davanti.
Vado a prenderne altri,
di sopra ho dei donatori.
Donatori? Di sopra ha altri prigionieri?
No, è... scandaloso.
Non lavorerò a queste condizioni.
Andrò a prenderne dell'altro.
E lei non si fermerà finché
non lo avrà sintetizzato.
Ha capito?
Okay, basta così.
Un piccolo bonus, per il breve preavviso.
Indennità di rischio.
Sei una brava persona, Bjorne.
Oh, mio Dio.
E' come se...
tutto fosse elettrico.
Il mondo che percepivi da umana era niente
rispetto a quello che percepirai adesso.
Che si fa adesso?
Scopiamo?
Cacciamo?
Te ne vai a casa, Willa.
Va' a casa da tuo padre.
Fagli vedere la sua bambina trasformata
nella cosa che più gli fa ribrezzo.
Mi ha fatto questo...
per vendicarti di lui?
Ti sei preso la mia vita.
Come lui si è preso moltissime delle nostre.
Oh, mio Dio.
Aveva ragione. Sei un mostro del cazzo.
Mostra a tuo padre che non sei un mostro.
Fagli capire che un tempo
anche noi eravamo umani.
E che non siamo creature
a cui dare la caccia.
No.
Sono su questa Terra
da più di 1000 anni, Willa Burrell.
E tu sei la seconda vampira che creo.
Non è una decisione
che ho preso alla leggera.
- Devo rimandarti a casa.
- No.
Come tuo creatore, te lo ordino.
Va' a casa da tuo padre.
Andiamo, quell'edificio sembra promettente.
- Per cosa?
- Dovremo pur mangiare, no?
Sta' calma e non camminare a più
di 45 chilometri l'ora e ce la caveremo.
Guarda se vedi una stella a sette punte.
Ci sono ancora dei locali clandestini
che operano in segreto...
dove possiamo trovare
un donatore umano consenziente.
Sempre che tu sia interessata
a nutrirti degli umani.
Ho capito bene?
- Incolpi me per ieri sera?
- Senti, Eric ti ha trattata male...
ma devi ammettere che difendere
gli umani è una cazzata.
Quella ragazza è dalla nostra parte.
Detesta quello che sta facendo suo padre.
Non me ne frega un cazzo
di quello che detesta.
Siamo in guerra. Loro contro noi.
Cosa deve succedere perché tu lo capisca?
Fanculo. Vatti a nutrire per conto tuo.
Non ho intenzione di continuare
ad ascoltare queste stronzate.
Vampiro!
- Merda!
- Resta dove sei!
No, signore. Nessuna traccia di sua figlia,
ma abbiamo catturato diversi vampiri.
Non me ne frega niente.
Continuate a cercarla senza sosta.
- Mi hai capito?
- Sissignore.
La troveranno.
- Non lo so.
- La riporteranno a casa.
Dai, lascia che ti distragga
da tutte queste cose tremende.
Sarah...
C'è una cosa di cui volevo parlarti, piccolo.
Non è un buon momento, lo so, ma...
di questi tempi non è mai un buon momento.
Signore? E' emergenza, devo entrare.
- Si tratta di sua figlia.
- Cosa?
- Sua figlia!
- Entra!
Signore, bisogna che sappia una cosa.
Abbiamo dovuto invitarla a entrare.
Oddio.
- Signore, deve...
- Jimmy, vattene.
Lasciateci soli.
Forza, andiamo via.
Cosa ti hanno fatto?
Non avvicinarti!
Papà...
adesso sono un vampiro, ma sono ancora io.
Lo vedi, vero?
Sono ancora Willa.
Dio, sei fredda.
Papà, devi fermare quello che stai facendo.
Devi smetterla di perseguitarci.
"Perseguitarci"?
- Che intendi?
- Noi vampiri.
Se mi vuoi ancora bene, se tieni anche solo
un po' a me, allora richiamerai i tuoi cani.
Smantellerai la LAVTF
e chiuderai quell'orribile campo.
Non starla a sentire, Truman,
è il diavolo che parla.
Maledizione, Sarah!
E' mia figlia.
E' mia figlia.
Willa?
Devi mandarla al campo, Truman.
Piccolo, mi dispiace,
ma devi dimenticarti di lei.
Warlow.
Non puoi scomparire, vecchio.
Ti ho quasi completamente dissanguato.
Non provarci neanche.
La battaglia è finita.
Ma non sei...
- un mio simile?
- Sì.
Io e la mia famiglia abbiamo vissuto
accanto alla tua...
per anni quando ero ancora una fata.
Sono stato trasformato in vampiro...
poco prima che tu nascessi.
L'oscurità che alberga dentro di me...
lotta con la luce
ogni secondo della mia esistenza.
Ma persino nel giorno più oscuro, migliaia
di anni fa, dopo aver ridotto in polvere...
mia madre e mio padre...
non sono riuscito a uccidere un bambino.
- Mi risparmiasti?
- Sì.
Per far sì che la nostra stirpe
potesse continuare.
E adesso, mio caro simile,
ti risparmierò di nuovo.
No, lì no! No!
Io sono sopravvissuto per vent'anni.
Sono sicuro che un re
è in grado di sopravvivere di più.
Dorme?
Sì.
E' stupefacente come i bambini
riescano a dimenticare tutto
quando il sonno si fa sentire.
A me invece servirà un bel po' di questo.
Ti spiace se ne bevo un sorso anch'io?
Dio.
Riesco ancora a sentirli...
urlare.
I miei amici.
Io continuo a vedere Luna.
Cerco di bloccare il ricordo,
ma allo stesso tempo non voglio dimenticarla.
L'hai vista morire?
E' morta tra le mie braccia. Cristo.
Ho a malapena avuto il tempo
di fermarmi a riflettere sulla cosa.
Quanto sei arrabbiata?
Pensavo fossi un gentiluomo, tutto qui.
Pensi che riuscirai a trovare
la forza di perdonarmi?
Intanto direi che puoi entrare. Ma dovrai
impegnarti parecchio per farti perdonare.
La cosa non mi spaventa. Impegnarsi
fa sì che uno si comporti onestamente.
Avrai fame.
Dacci dentro.
Qualcosa non va?
E' che adoro l'odore della cucina casereccia.
E questo ha un profumino meraviglioso.
Tu non mangi?
Oh, sai, quando mia mamma era ancora viva,
diceva sempre che le dava più soddisfazione
guardare gli altri che mangiavano quello
che aveva cucinato più che mangiarlo lei.
Fino a stasera non avevo mai capito
cosa intendesse.
Oh... è buonissimo.
E si sposa benissimo col vino.
Non sapevo neanche che avresti fatto
il pollo fritto. Ci si abbina perfettamente.
Allora...
ieri sera mi hai chiesto del mio ex.
Credo che forse dovrei
vuotare il sacco. E'...
è un vampiro.
Già. Visti i danni, l'avevo immaginato.
Allora, come mai è finita male?
Mi aveva mentito...
e ingannato. Non era stato onesto riguardo
chi era... o su perché voleva stare con me.
E non voglio mai più sentirmi in quel modo.
- Sookie, se è questo che ti...
- A cose normali, non sono così sfacciata...
ma...
prima di aprire il mio cuore
più di quanto non abbia già fatto...
- devo farti una domanda.
- Quello che vuoi, spara.
Cos'è...
di me...
che vuoi?
Il fatto è questo.
Tutti vogliono essere capiti, dico bene?
Quando mi hai trovato sul ciglio della strada
mi sono subito reso conto che mi capivi.
E che io... capivo te.
E me ne sono reso conto sin da subito.
Ti suona assurdo?
Oh, adesso puoi riportarci a casa?
Siete sicure che non volete vedere un film?
Ho anche la Wii. Sapete giocare alla Wii?
Sul serio, nostro padre
è uno sceriffo super importante.
Se non ci lasci andare,
ti ritroverai nella merda fino al collo.
Sentite, se fosse per me,
vi riporterei a casa subitissimo,
ma mio padre sta controllando
delle cose importantissime
e non appena avrà finito,
potrete andarvene.
Col cazzo.
Ha fatto quella roba del sangue
a me e mia sorella.
E' un viscido. Ce ne andiamo adesso. Forza.
No, no, no, no. Vi prego, vi prego.
Aspettate, vi prego.
Se ve ne andate, sono morta.
E' un tuo problema, che cazzo.
- Lasciaci andare!
- Dai!
No, dico sul serio,
levatemi quelle cazzo di mani di dosso!
Profumi di miele.
Un veicolo dello sceriffo di Renard Parish
resta qui fuori tutta la notte
e tutto il giorno dopo...
e a te non viene in mente
di denunciare la cosa?
Non m'immischio con gli sbirri.
Non spetta a voi tenere traccia
di tutte le vostre macchine?
E non ricordi il volto di nessuno
di quelli che sono entrati qui ieri notte?
Che cavolo, siamo un negozio rispettabile.
Magari se mi deste una descrizione.
Femmine, caucasiche...
tra i 10 e i 50 anni.
Cercate sospettati o tipe con cui uscire?
- Questa è brutalità poliziesca!
- Taci!
Ora stammi bene a sentire...
il mio partner è in piedi dall'alba.
Io invece... ho appena iniziato.
Perciò, ti prego, testa di cazzo,
dammi solo una scusa per sfogarmi un po'.
Giuro che non mi ricordo niente. Non ho idea
di come ci sia finita qui la vostra macchina.
- Ne sei fottutamente sicuro?
- Sì!
Non è bello, amico.
Maledizione.
Quella era la mia miglior imitazione
dell'Ispettore Callaghan.
Potrebbe essere semplicemente un idiota.
Oppure...
un vampiro l'ha ammaliato.
I vampiri sono in grado di fiutare le fate?
Puoi giurarci, cazzo. Le fate per i vampiri
sono come il miele per le api.
Sookie è fata solo in minima parte
e impazziscono.
Andy, ma che...
Ma che fai?
Andy!
Oddio.
Ero così preoccupata che l'avresti fatto tu
e invece l'ho fatto io. L'ho fatto io.
Dimmi che non sono morte. Ti prego,
ti prego, dimmi che non sono morte.
- La cena era deliziosa, grazie.
- Non c'è di che.
E' un peccato che siamo entrati a far parte
l'uno della vita dell'altro solo adesso.
E' questo che pensi di aver fatto?
Essere entrato a far parte della mia vita?
Non è così?
Beh, hai superato quasi ogni prova
a cui ti ho sottoposto stasera.
Oh, davvero? Non sapevo nemmeno
che mi stavi mettendo alla prova.
Cosa vinco per averli superati?
Non ho detto che c'era...
Okay.
- Adesso puoi alzarti.
- Cosa?
Alzati e levami quelle cazzo
di mani di dosso o sei morto, Warlow.
traduzione: Dark_Star, Basces, MssMe
revisione: superbiagi
www.subsfactory.it