Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nelle puntate precedenti
di "The Shield".
Ho chiuso.
e' l'ora
di baciarmi il culo.
Ma questa rimane sempre
la mia campagna.
Signor sindaco... Il cazzo
e' su per il tuo culo.
E sono io, non tu, quello che
decide quando e se tirarlo fuori.
L'attacco verbale di Pezuela era
a beneficio di quest'uomo.
Immagino che le vostre teorie su una
valutazione del cartello fossero giuste.
Guillermo Beltran...
Non mi stupisce che Pezuela
voglia impressionarlo.
Il suo boss e' in citta'.
Ha sentito che Vic ha
consegnato il suo distintivo?
Da come la vedo io... sono rimasto il
vostro unico e piu' importante strumento
per l'indagine su Guerrero.
Se non sei piu' utile a Pezuela,
non siamo sicuri che sarai
utile a questa investigazione.
Sto cercando un posto dove
nascondere 100.000 dollari,
dove Vic non li possa trovare.
Perche' Vendrell ti vuole morto?
Vic pensa che Shane lo stesse personalmente
aspettando a casa sua ieri sera.
Shane Vendrell ti ha ingaggiato
per uccidere Gardocki?
Mackey!
Cosa e' successo a Shane?
Se ne e' appena andato!
Tutti i distretti
della polizia della zona
hanno una descrizione
del veicolo di Vendrell
ed una foto recente della famiglia.
Shane ed io stiamo
lasciando la citta'.
Ti chiamero' da dove mi
trovero' per controllare.
Vic e Ronnie faranno tutto
cio' che e' in loro potere
per evitare che la
polizia ci trovi.
Dobbiamo trovarli
prima di chiunque altro.
Agente, quell'uomo
ha una pistola!
Vic ha cercato di ucciderci
stasera, e tu l'hai aiutato.
Quando ti chiamero' domani
dovrai avere informazioni
su come e dove la
polizia ci sta cercando.
Cosa ha detto?
Che non chiameranno qui mai piu'.
Subsfactory.it presenta:
"The Shield"
Stagione 7 - Episodio 10
"Party Line"
Chi cazzo sareste?
Di' a Stella che siamo
qui per vederla.
Oh, sta dormendo,
essendo nel mezzo di
una dannata notte.
Siamo vecchi amici di sua figlia.
Beh, non ho visto Mara,
ma dato che voi ragazzi
siete venuti da Los Angeles,
posso offrirvi da bere?
La polizia locale e' gia' stata qui.
Stella gli ha detto tutto.
Perche' non ti versi
un po' di martini
e ci lasci respirare?
L'ultima volta che vi ho visti
mia figlia e' finita nei guai
e voi non l'avete
aiutata molto, Vic.
Si', beh, stavolta Mara e'
in guai anche piu' grossi.
Hai qualche idea su dove potrebbero
essere diretti lei e Shane?
Tenendo la bocca chiusa verrai
considerata complice in tutto questo.
Lo fai sembrare cosi' ufficiale.
Ma non sembra molto legale
questa visita notturna.
E non so nulla su dove
sia andata Mara.
Shane e' pericoloso.
Mara non e' al sicuro,
e nemmeno Jackson.
E la sua gravidanza potrebbe
essere in pericolo.
Gravidanza?
Oh, questo e' un modo davvero divertente
di ricevere delle buone notizie.
Stella, quanto tempo e' passato dall'ultima
volta che sei stata in contatto con Mara?
Ho smesso di tenere il conto.
Prima mi aiutava con i soldi,
ma da quando si e' sposata
e' cambiato tutto.
Ma se la trovate...
ditele che sono felice
per il bambino.
Si', lo faro' di sicuro.
Uh, per me una Red Bull.
Un bel po' di gente
vista l'ora, Santi.
Dai una buona mancia, e
lasciano le luci accese per te.
Non sei dal lato
sbagliato della citta'?
Sono qui per darvi una
ragione per festeggiare.
Si chiama Vendrell.
C'e' una ricompensa per
chiunque ce lo consegni.
10 mila dollari... ci potresti
comprare un bel po' di cerveza.
Se tu o uno dei tuoi trovate
Vendrell, lo portate dritto da me.
Ma state attenti.
e' un ex-poliziotto.
Chiamatemi a questo numero.
Io arrivo con i soldi
e facciamo lo scambio.
Questo ci mettera' nella
merda con i tuoi amici in blu?
Questa cosa rimarra' tra noi,
ma ho gia' altra
gente alla ricerca
che spera nel premio,
e ci sara' un solo
biglietto vincente.
Tienila.
Non sono molto sentimentale
di questi tempi.
Mara?
Mara?
Ehi, piccolo.
Mara?
L'acqua e' calda?
Mi fa bene alla schiena.
Vuoi venire?
Chiudi gli occhi.
e' come se fossimo vicino alla
costa, da qualche parte.
In un posto molto,
molto lontano.
Presto, tesoro.
Te lo prometto.
Presto.
Niente.
Allora, Shane sa che avevamo
gia' trovato l'ultimo motel,
quindi stara' cercando un
posto dove ci sia meno gente.
Il mio turno comincia
tra un paio d'ore.
D'accordo.
Non vieni?
Non lo troveremo.
Certo che lo troveremo.
Stiamo scommettendo la nostra
liberta' su delle gang, Vic.
Sempre se qualcuno
di loro trovi Shane.
Sto cercando di fare
tutto quello che posso.
Io scappo.
Ehi, ehi. Non siamo
ancora a questo punto.
Mi do malato all'Ovile,
saro' al di la' del confine prima che
qualcuno se ne possa rendere conto.
Saro' via prima ancora
che inizino a cercarmi.
Una volta che scappi,
non puoi tornare indietro.
Senti, quando troveranno Shane
finiremo in prigione a vita.
e' per questo che lo dobbiamo
trovare prima noi.
Abbiamo avuto la
nostra possibilita'.
Avanti, e' come
tutti gli altri casi.
Qualche volta bisogna aspettare
perche' succeda qualcosa.
Non posso stare seduto
all'Ovile ad aspettare.
Se succede qualcosa e io
non lo vengo a sapere,
tutto quello che hanno da fare
e' attraversare la cella di sicurezza
e ammanettarmi.
E come mi fara'
sembrare la tua fuga?
Dovresti scappare anche tu.
Ehi, ehi...
Non e' una cosa a cui
non ho pensato, okay?
- Allora andiamo!
- No!
- Andiamo!
- No! Shane non se la puo' cavare.
Ha lanciato la granata che
ha ucciso la nostra squadra,
ma questo non deve
rovinare la tua carriera,
la mia vita con i miei figli.
La cosa con l'ICE...
sta andando molto bene.
Sto cercando di isolarci
da tutta questa merda,
di fornirci di un lavoro e
di distintivi federali.
Perche' ci dovrebbero
graziare, Vic?
L'aiuto che sto dando a Olivia...
ora e' dalla mia parte,
e sta parlando con
le persone giuste.
Tutto quello che devo fare e' inchiodare
quel testa di cazzo di un messicano.
Chi, Pezuela?
Non Pezuela.
Il suo capo, il
tipo del cartello.
Quando la trappola
per topi scatta,
lo diro' all'ICE e loro
troveranno un accordo per noi.
E tu pensi che lo faranno?
Mi servono solo altri
due, tre giorni.
Continuiamo a cercare Shane,
o stara' nascosto per cosi' tanto.
Arrivo ad un accordo con Olivia,
e faccio il tuo nome quando
comincia a parlare dei termini.
Dammi l'ultima possibilita' di provare
a tirarci fuori da questa merda.
Se fallisco, scappiamo tutti e due.
Traduzione: gildola, la_pitta, DUman
Revisione: redman
www.subsfactory.it
Mamma?
Che c'e'?
Megan ha avuto un incubo.
Non l'hai sentita piangere?
Uh, okay.
Torna a letto.
Forza.
Devi andare a scuola
domani mattina.
Avanti.
e' pronto.
Infermiera Mackey,
siamo qui per la vittima d'aggressione
per cui ci ha chiamati.
Puoi coprire i miei pazienti?
Grazie, Barb.
Prima di dire qualcosa,
devo essere sicura
di non finire nei guai
per questa cosa.
Vic non deve sapere che
sono venuta da voi.
Tutto quello che dirai di pertinente a
questa investigazione e' protetto.
Hai la mia parola.
No, ho bisogno che sia scritto.
Voglio che il mio avvocato
possa rivederlo.
Corrine, siamo noi.
Preparate i documenti
e tornate entro 2 ore.
Perche' tanta fretta?
Vic sta progettando qualcosa?
No, e' solo che dovete
tornare entro 2 ore.
Okay, Corrine.
Ti portiamo tutti i
documenti che vuoi,
ma abbiamo bisogno di sapere
con cosa abbiamo a che fare.
Oh, Dio.
Shane e Mara mi
hanno contattata.
Volevano informazioni sulle
ricerche della polizia
Vic mi ha convinta
a stare al gioco.
Mi ha mentito, e mi ha usata
per cercare di ucciderli.
Ho bisogno che Vic esca
dalla mia vita per sempre,
ma i miei figli non devono
sapere che gli ho fatto questo.
Arrestatela e scoprite
cosa sa interrogandola.
Se arrestiamo Corrine Mackey,
avremo informazioni limitate
e vecchie su Shane.
Se invece lavoriamo con lei,
saremo in grado di arrivare a lui.
Ha ammesso di avere contatti
regolari con un fuggitivo.
Potrebbe essere forzata a collaborare
dopo essere stata incriminata.
Corrine sta solo
cercando di liberarsi
dalla ragnatela intessuta da Vic.
Ora, non ha bisogno
di farsi avanti,
ormai e' nostra.
E poi questo potrebbe chiudere il
caso di Vic Mackey per sempre,
una cosa che doveva essere
fatta molto tempo fa.
Ho dato una mano a
Vic di tanto in tanto,
ma solo quando poteva
fare la differenza.
No.
Hai solo buttato la
sporcizia sotto al tappeto.
Ha fatto molti buoni arresti.
Non voglio che vengano invalidati.
I crimini con cui Corrine puo'
aiutarci a prendere Vic
sono limitati a lui e Shane.
Non mettera' in pericolo
nessuna condanna.
Va bene.
Diamole l'aiuto di
cui ha bisogno.
Com'e' il pensionamento anticipato?
Sembra non sia solo camice
a fiori e gite a pesca.
Si', ho sentito di Vendrell.
La fine della Squadra d'assalto e' stata
anche piu' violenta di quanto mi aspettassi.
e' la fine di un'era
ma sto gia' guardando
alla prossima.
Certo.
Vic Mackey non consegna il suo
distintivo senza una strategia d'uscita.
Sono qui per avvisarti.
Il tuo paracadute d'oro potrebbe
essere sul punto di rompersi.
Olivia mi ha dato
un avvertimento.
Guillermo Beltran e' il nuovo
obiettivo dei federali.
Davvero?
Pezuela e' un imprenditore
con le mani in pasta.
Questo Beltran... e' lui
avere veramente il potere.
Ed e' per questo che l'I.C.E.
ha bisogno di me piu' che mai.
Pensi che a Chaffee e
a tutti gli strozzini
a cui risponde fotta
qualcosa di te?
Sul tenerti in vita?
Dal momento in cui Beltran
ha varcato quel confine
le regole del gioco
sono cambiate.
I federali vogliono
quest'uomo assolutamente
e non avranno problemi
a sparare al messaggero.
Oh, capisco.
Quindi vuoi che mi faccia da parte
e lasci che te ne occupi tu,
prendendotene tutti i meriti.
e' cosi'?
Ci sara' spazio solo per un
uomo per lavorarsi Beltran,
e saro' io.
e' quello che faccio.
Non piu'.
Sei molto oltre le tue
possibilita', consigliere.
Lavorare il cartello
messicano cosi' a fondo?
Questo non e' come forzare
documenti dall'Ovile alla citta'.
Questo e' vero lavoro da polizia.
Pezuela ha visto il
tuo album di famiglia.
Non ha paura di te,
non ti rispetta.
E Beltran fara' lo stesso.
Quindi fa un favore a
te e alla tua famiglia.
Allontanati dalla faccenda,
stai lontano da me
e lascia che i veri uomini
finiscano il lavoro.
Mangia uno di questi hot dog.
Sai, tesoro...
Si'?
...sarebbe bello trovare
un posto sulla costa.
Mmm... mi piace.
Ehi piccolo, sei pronto?
- Si'.
- Guarda qui.
Oh!
Lo vedi? Vedi cosa fa papa'?
Si'?
Scommetto 100 mila dollari
che ci trovera' un posto
anche piu' grande di questo.
Sai cosa?
Scommetto che hai ragione.
Cucinerai per me tutti i
giorni anche in Colombia?
No, assumero' un cuoco
che ci portera' la colazione
a letto ogni mattina.
Ti amo.
Anch'io ti amo.
D'accordo, adesso papa'
prende anche il suo.
Okay, fai presto piccolo.
Avanti.
Claro que si, como no.
Avevamo un appuntamento?
Vedilo come un appello.
Sono in orario
e pronto a lavorare.
Se mi servi,
ti chiamo.
Beh, ultimamente ho un
po' di tempo libero.
Pensavo di occuparmi della causa,
ma al diavolo,
mi pagano comunque.
Non abbiamo avuto il piacere.
Sono Vic Mackey.
El es el policia anterior
sobre que te dije.
Giusto.
Ero un poliziotto.
Ma ora sono piu' un
buon investimento.
Di che tipo?
Sono specializzato
in consegne difficile.
Suppongo tu sia la persona
giusta da conoscere.
No, non sono proprio...
Vic Mackey.
Non pensavo di trovarti qui.
Allora, ti stai facendo
nuovi amici?
Come conosci Cruz?
Completavo le ultime scartoffie
su un vecchio caso.
Che ci fai qui, David?
Beh, tu ed io
dobbiamo parlare...
in privato.
Torna piu' tardi.
Dunque, se tu ed io dobbiamo
continuare ad avere rapporti d'affari,
allora dobbiamo rivedere alcune
clausole dei nostri accordi.
Non detti condizioni.
Devi diventare Sindaco.
Oh, lo so.
Ma con o senza te.
Sto ancora decidendo.
Bene, non ti dispiace
allora darci un'idea,
di cosa hai intenzione di fare?
D'ora in poi...
tu non prenderai alcuna decisione
in merito alla mia campagna,
con chi o come devo lavorare.
Entiendes?
Non mi importa quanto siano
rilevanti i tuoi investitori.
Tu sei il mio
dannato sguattero,
e farai esattamente cio'
che ti viene detto!
Sei un abito vuoto.
Sei solo un libretto
d'assegni, niente di piu'.
E solo perche' te la
fai con i duri,
non ti rende tale.
- David.
- Stai indietro!
Stai indietro, Vic.
Hai assalito un ex
ufficiale di polizia,
e questo e' un crimine.
Hai commesso un grosso errore.
L'unico errore che ho commesso
e' stato farti credere che
fossi il tuo sguattero.
Quando e' il contrario.
Che diavolo era quello?!
Ho chiarito il mio punto.
Hai solo sputtanato
un'indagine dell'ICE.
Quella alla quale vuoi
tanto collaborare?
Esponendoti cosi' al cartello,
ti sei aperto parecchie possibilita',
quasi tutte pessime!
Ti farai ammazzare.
Senti, Beltran ha visto quello
che hai visto anche tu,
il che significa che avro' a che
fare solo con lui d'ora in poi.
Quindi, se stai ancora
fantasticando
sull'essere l'aggancio tra
l'ICE e il cartello,
ti conviene trovarti
dei nuovi amici.
Ecco a lei Capitano.
Vuole che resti?
Sto bene.
Grazie.
Mara e' venuta da me
qualche sera fa.
Sosteneva che Vic e Ronnie
hanno cercato di uccidere Shane.
Per qualcosa che
riguardava gli armeni.
E Mara ti ha chiesto
di aiutare lei e Shane,
per ottenere le informazioni
in merito alla loro fuga?
Vic pensava che la cosa
migliore era che
Shane e Mara
lasciassero il paese,
che sarebbe stato meglio per
tutti se se ne fossero andati.
Invece, ha cercato
di trovarli da solo?
Ronnie ha niente a che fare
con tutto questo?
Non so se Ronnie
l'ha aiutato o no.
Vic come ha trovato Shane?
Mi ha chiesto informazioni su dei
medicinali che prendeva Jackson.
Mara mi ha chiamata per dirmi
che Vic li aveva trovati
l'altra sera e che ha
cercato di ucciderli.
E' incinta,
per l'amor di Dio.
Non mi e' mai piaciuta,
ma non si merita questo.
Facciamo visita a Vic?
Non ancora.
Sappiamo dell'ascendente
che ha su Corrine.
Non sono sicura che ripetera'
le stesse cose in aula.
Chiedero' ad Inglewood di mettere una
cimice nel telefono di Corrine.
In questo modo eviteremo di
insospettire Ronnie.
Lo affianchero' a Billings
fino a che non sapremo
quanto sia coinvolto.
A Steve piacera'.
Ha una specie di cotta per lui.
Inglewood non deve sapere
a chi appartiene il numero.
Non sappiamo quanti agganci
abbia ancora Mackey.
Pensi che Vic abbia
ancora cosi' tanti amici?
Beh, da questo momento in poi,
questa indagine resta fra noi due.
...9, 10!
Pronto o no... arrivo!
Dov'e' Jackson?
Dov'e' Jackson?
No, non e' li'!
Sara' qui?
No!
Non sapevo sapessi suonare
il pianoforte, tesoro.
Gia', mia madre mi fece prendere
delle lezioni quando ero piccolo.
Ero in classe con queste
quattro ragazze.
Non e' durata molto.
Ero troppo preso dal voler aiutare
mio padre a sistemare le auto.
Avrei voluto continuare, sai.
Dov'e' Jackson?
Vediamo.
Eccoti qui!
Ti ho trovato!
Tesoro, guarda come balla.
Dai, piccolo!
Fammi vedere come balli, ometto.
Avanti.
Forza, ometto. Fammi
vedere che sai fare.
Va bene, glielo diro'.
Torno piu' tardi?
Cosa vuoi, Steve?
Ho appena ricevuto una chiamata
da un Detective di Nord Hollywood.
Mi ha chiesto se potevo interrogare un
paio di testimoni su un caso di omicidio.
Oh, siamo leggermente
occupati per ora.
Dobbiamo solo prendere
alcune deposizioni,
scartare qualche sospettato.
Pensavo che se Dutch ed io
ce li dividevamo,
potremmo finire per ora di pranzo.
Prendi Gardocki.
Oggi Dutch rimarra' qui con me
per il caso Vendrell.
Avete qualche pista su Shane?
- Che succede?
- Non abbiamo nulla.
A quanto pare oggi e'
il nostro primo appuntamento.
Che vuoi dire?
A Nord Hollywood hanno
un omicidio avvenuto in casa.
Allora?
Allora, vogliono che ci
occupiamo degli interrogatori.
Quest'occasione puo' essere utile
per chiacchierare un po'.
Potresti dirmi come hai conosciuto
quella tipa asiatica.
Vorrei rimanere qui per vedere
se ci sono novita' su Shane.
Mi dispiace.
Ordine di Claudette.
Comunque, non appena
avremo finito
potresti parlare con
Vendrell di persona.
Cosa sai?
Dutch e Claudette sono di sopra
a fare gli agenti segreti,
ma e' abbastanza.
Vic e Shane
sembravano cosi' uniti.
Anche le amicizie vengono
messe alla prova.
Che ci fa qui?
Mara?
Corrine, Vic sta entrando dalla
porta principale in questo momento.
Che faccio?
Hai un telefono fisso o cordless?
Cordless.
Bene. Posalo e fai finta
che non sia occupato.
Saremo in ascolto.
Ciao. Che ci fai qui?
E' quasi l'una.
Lo so che e' un azzardo,
ma pensavo che forse Shane e
Mara potrebbero richiamare.
Ha detto che non si fidava
piu' di noi. Ricordi?
Non si fida di me.
Comunque sono disperati.
Posso entrare e aspettare un po'?
Non si sa mai.
La casa e' uno specchio.
Gia', ho approfittato del
mio giorno libero,
e ho dato una pulita.
Senti, so che non hai mai chiesto
di essere coinvolta in tutto questo.
Voglio che tu sappia che,
ho apprezzato molto come hai
affrontato la cosa per me.
Tieni duro.
Ci perderemo la chiamata.
Beh, sembra che abbiano
mantenuto la promessa.
Se dovessi sentirli,
fammelo sapere subito, okay?
Lo faro'.
Ci siete ancora?
Si', sta tornando alla macchina.
Riaggancia.
Pronto?
Perche' era occupato, Corrine?
Ho due figli autistici, Mara.
Avranno messo male la cornetta
del telefono in camera da letto.
Mi dispiace.
Dimmi cosa sai.
Hanno esteso le ricerche
includendo altri distretti.
Tutte le principali strade
sono sorvegliate.
Cos'altro?
Pubblicheranno le vostre foto
nel notiziario della sera.
Ti richiamo alle dieci.
Sembra sia coinvolta.
Non ho ancora niente.
Guardati, sembri uno
sbirro di Beverly Hills.
Quanto tempo.
Cosa combinano Dutch
Claudette?
Sono stati fuori tutto il giorno.
Sono rimasto bloccato con degli
interrogatori con Billings.
Qualcosa bolle in pentola,
ma non saprei come scoprirlo.
Che dici di Billings? Puo' sapere
qualcosa da Dutch?
Ci provero'.
Vuole essere il mio
migliore amico.
Chiedi anche a Julien.
Non sono sicuro da
che parte stia.
Meglio di niente.
Come va con
l'indagine dell'ICE?
Va tutto bene.
Non trattarmi come
fossi Claudette.
Cosa succede veramente?
Per ora, si tratta
di Aceveda.
Per prima cosa devo distogliere
l'attenzione dell'ICE da lui.
Bene, come ci riuscirai?
Con un po' del tuo aiuto.
C'e' qualche drink che
puoi consigliarmi?
Come sapevi che ero qui?
C'e' piu' gusto, se
non te lo dico.
Questa conversazione potrebbe
essere molto lunga se lo facessi.
Ho aspettato che uscissi
dall'ufficio di Pezuela,
ho visto l'auto che guidi.
Ho preso la targa,
ed un amico al dipartimento
ha inserito i dati nel sistema.
Dieci minuti dopo
e' saltato fuori un riscontro,
la tua auto era
parcheggiata qui fuori,
ed eccomi qui.
Hai ancora agganci
succosi con la polizia?
Abbastanza da preparare uno
screwdriver a ogni vato di Los Angeles.
Non so chi tu sia veramente,
ma giudicando da come
Pezuela si e' impettito
quando sono arrivato oggi,
direi importante...
il che significa che
sei del cartello.
Piuttosto in alto direi.
Tiro ad indovinare
perche' sei qui?
Pezuela ha sputtanato tutto...
Corpi trascinati,
assassini in pubblico,
puntare il dito verso la
vostra organizzazione
mentre cammina nel
suo bel vestitino.
Piu' interessato al suo
bel palazzo che
a fare i vostri interessi.
Oggi si fa menare
da un politico.
Non ispira molta fiducia.
Non lavoriamo bene
con gli esterni.
Chi credi stia ripulendo
i casini di Pezuela?
Vuoi darmi prova di te?
Testami.
Non voglio rivedere mai
piu' la sua faccia.
Pezuela?
Dimostrami di non
essere piu' uno sbirro.
C'e' qualcuno.
Merda.
Finisci di vestirlo.
Non arriveranno prima
di un'ora.
Volevo far prendere
aria alla casa.
Pensavo di aver
sentito qualcuno.
Salve, sono Debbie
Paluf. Della Keller.
Mi ha spaventata. Perche' non
ha lasciato la porta parte?
Ho un papa' single di la'.
Ha un bambino capriccioso e voleva
verificare le serrature.
E' un tipo nervoso.
Ti richiamo.
Bill ha detto che non avrebbero
aperto la casa prima delle quattro.
Si', probabilmente.
A dire il vero lo stavo portando
nella zona di Belden
siamo passati da qui ed
ha visto l'insegna,
cosi' ho chiamato
Hillary Gratham,
e le ho chiesto se poteva
darmi i codici d'accesso.
Posso chiederle come sono
le scuole da queste parti?
- Salve.
- Salve.
Signor Wilson, a quanto pare
questa casa verra'
mostrata ad un altro
compratore alle quattro.
Allora e' meglio che mi
sbrighi a prendere una decisione.
Non so se Debbie
gliel'ha gia' mostrato,
ma ha visto il patio sul retro
e' stato appena ristrutturato
in terracotta e...
Che cosa...?
Oh mio Dio.
Prendile il cellulare.
Anche le chiavi. Avanti.
Non fatemi... non fatemi del male.
Per favore... vi prego.
- Mio marito, mia figlia.
- Sta zitta!
Stai zitta!
Ehi, come va
la cosa di Shane?
Male, e' come trovare
un ago in 10 pagliai.
Dutch, pensi che
Shane sia ancora a LA?
Come ho detto, Steve,
non sappiamo niente.
Un'agente immobiliare e' stata
trattenuta da un uomo e una donna armati
quando li ha trovati ad
occupare una delle loro case.
L'hanno rinchiusa nella dispensa
prima di fuggire in macchina.
Shane e Mara.
Dove?
Los Feliz.
Gli agenti dicono che e'
stata rinchiusa per circa un'ora
prima che un altro agente
arrivasse con dei clienti.
Chiamero' il loro capitano
e vedro' se possono mandare
qualche macchina in silenzio.
Dovremmo mandarne anche di nostre.
Giusto, giusto, giusto.
Julien, hai un secondo?
Certo. Che succede?
Dovresti mandare un
messaggio alle pattuglie.
Si tratta di Vendrell?
Si', e non voglio
che esca sulla radio.
Beltran mi ha dato il
mio primo compito oggi.
A quanto pare, non e' contento
della tua performance lavorativa.
Mi ha mandato ad ucciderti.
Per tua fortuna, non
giochiamo per la stessa squadra.
Lavoro per Olivia Murray.
Esatto.
L'agente Murray ha
qualche domanda per te.
Mi ha chiesto di
portarti dentro.
Ho bisogno che tu mi
ridia il suo fascicolo
prima che andiamo li'.
Quel fascicolo e' tutto cio'
che ho su quella puttana.
Quella puttana ti
sbattera' in strada
alla merce' del cartello
se glielo diro'.
Stai per ottenere qualcosa
che capita a pochi...
una seconda possibilita'.
Per uno che dovrebbe essere
a galleggiare nel LA River,
non mi sembri molto cooperativo.
Avevi avuto il semaforo verde, Cruz.
Ti rendi conto quanto sei fortunato
che Beltran abbia dato il lavoro
ad uno che lavoro
sotto copertura per noi?
Se Beltran mi vuole
morto, sono morto.
Se parlo, gli daro' piu'
incentivi per trovarmi.
Come potete proteggermi da questo?
Ti daremo una nuova vita.
Che cosa?
Una casetta a Phoenix?
No, grazie.
Perche' non fai uno
squillo al tuo capo,
per dirgli che staremo
qui ancora un po'?
Ben fatto.
Continua a fare opposizione
cosi' per i prossimi due giorni,
ti prometto che gli
consegnero' Beltran di persona.
E tu ne esci fuori
senza un graffio.
Beltran non smettera'
mai di cercarmi.
Non continuera' a
cercare un uomo morto.
Sara' un'operazione lunga,
ma alla fine Pezuela parlera'.
Quanto prima che cominci a
parlare del mio fascicolo?
Non preoccuparti.
Sto andando a casa sua
a prendere la scatola.
Dobbiamo convincere Beltran
che ho fatto fuori Pezuela.
In questo modo, mi
guadagnero' la sua fiducia.
Io diventero' il nuovo Pezuela...
i tuoi capi non si
avvicineranno mai piu' di cosi'.
Sono soddisfatti nell'usare David.
Certo, forse David puo' raccontarvi
il piano generale di Beltran.
Quale piano?
Beh, da quel poco che Beltran
mi ha detto questo pomeriggio,
quando gli ho parlato,
pare abbia dei progetti
sul riciclaggio del denaro
da far impallidire Ivan Boesky.
Ma i dettagli puo'
darteli Aceveda.
Okay.
Fammi fare un'altra telefonata.
Cos'e' quello?
Uno scanner della polizia.
Almeno cosi' possiamo
conoscere i loro movimenti.
Tesoro, credo che dovremmo
andarcene dalla California.
No, non ancora.
Ci vorranno tanti uomini
per controllare tutte
quelle case vuote.
Saranno occupati fino all'arrivo
della parata presidenziale.
Quindi, dobbiamo solo
resistere fino a domani,
e saremo apposto.
E conosco un posto dove
possiamo stare nel frattempo.
Scommetto che non
ha una piscina.
Sai, per un minuto oggi
quando suonavi il
pianoforte e Jackson ballava,
ho scordato...
ho davvero scordato quello
che stava succedendo,
e mi sentivo solo...
mi sentivo felice.
Ogni giorno sara' cosi'
in Colombia, piccola.
Gia'.
Te lo prometto, okay?
Ora, che succede a
questo piccoletto?
Ha fame.
Beh, sono sicuro
di poter rimediare.
Ho delle brutte
notizie per te.
Un tuo collega si
e' suicidato stasera,
si e' fatto saltare il
cervello nel suo ufficio.
Lo leggerai sui
giornali di domani.
E come lo sa la polizia
che e' stato un suicidio?
Perche' la pistola nelle sue mani
coincidera' con il proiettile
che gli troveranno in testa.
Un assortimento di alcool
e droghe li convincera'.
Significa che non
ci sara' un'indagine.
Ora, se non mi sbaglio,
cio' significa che ci sara' un
buco nella tua organizzazione.
A chi sottopongo
la mia candidatura?
Scusa, amico.
La placa.
Aqui busca Sandy.
- E' quel tizio della foto.
- E' lui.
Aspetta, homes.
Ragazzi, sono un poliziotto.
- No, non piu'.
- Prendigli la pistola.
Shane, che succede?
Tutto okay, piccola.
Tutto apposto.
Puttana, esci dalla macchina.
Amico, c'e' mio figlio
li' dentro, okay?
No, no, no, no, no.
Ehi, chiama Santi.
Digli che abbiamo il tizio.
Ehi, homey, l'hai fatto davvero
incazzare il tuo amico poliziotto.
Paga 10 mila per
la tua testa, ese.
Ehi, senti, amico, prima
di fare quella telefonata,
magari possiamo fare
affari tra di noi.
A meno che tu non
abbia 10 mila dollari,
l'unico affare sara'
vendere il tuo culo.
Beh, oggi siete fortunati,
perche' ne ho 20 mila.
Saranno i soldi piu'
facili che avrete mai fatto.
10 mila a testa. Non dovete
far altre che andarvene.
Ti porti dietro
tutto quel verde?
Se cosi' fosse,
abbiamo un accordo?
Ve ne andate, lasciate
mia moglie e mio figlio.
Ci lasciate in pace.
Certo, vediamoli.
Mara, prendi i soldi.
Vai pure, piccola.
E' tutto quello che
hai nella sacca?
Andiamo, amico.
Pensavo fossimo d'accordo.
Oh, merda.
Homey, sono piu' di 10 mila...
Andiamo, amico!
Avevamo un cazzo di...
Questo prima che fossi
ricco, uomo bianco.
Va bene, va bene.
Okay, ci sono quasi
100 mila dollari li'.
E' piu' che abbastanza
per andarvene.
Perche' andarmene con 100 mila,
quando potrei andarmene con 110?
Un poliziotto mi sta cercando.
La prima cosa che
fara' quando arriva
sara' tirare fuori il
distintivo e prendersi i soldi.
Fidatevi.
Sentite, avete due opzioni.
Potete prendervi i 98 mila
e spiccioli che ci sono qui,
o fare quella telefonata
e vedrete con
quanto ne uscirete.
Volevo solo farti sapere
che stasera Pezuela si e' ucciso.
Davvero?
Non sembrava il tipo.
Sa, ho seguito la sua
carriera, Consigliere.
Siete come un pesce
che nuota tra i rasoi.
Sono colpito.
Sono contento che approvi.
Relájate, amico, rilassati.
Non sono come Cruz. Non mi
piace controllare i dettagli.
Preferisco concentrarmi
sul piano generale.
E poi, sei tu il politico qui.
Puoi decidere tu come
gestire la tua campagna.
Assumi chi vuoi, concentrati
sulle aree che preferisci,
parla degli argomenti che vuoi.
Ma non perdere.
Non lo faro'.
Il sindacato dei
frutticoltori annunceranno
il loro supporto formale
alla tua campagna.
Conosci quei campesinos.
Gli serve un posto per
tenere i loro guadagni.
E noi immigrati... non...
non ci fidiamo delle
banche americane.
E ho un consiglio
che potrebbe essere
d'aiuto ad entrambi.
Ma ne riparleremo in seguito.
Beh, ottimo, non vedo l'ora di
avere il loro supporto e il tuo.
Pronto?
- Ci provato di nuovo.
- Chi, Vic?
Abbiamo con noi
nostro figlio di 2 anni.
Saremmo potuti essere uccisi.
Che razza di animale
hai sposato?
Che e' successo, Mara?
Che ha fatto Vic?
Ha messo una taglia sulla
nostra testa tra le bande.
Mi dispiace, non lo sapevo.
Mackey.
Ehi, stronzo.
Shane?
Come punizione per la
merdata che hai fatto oggi,
c'e' una lettera sulla
strada per l'Ovile
indirizzata a Claudette Wyms,
una confessione scritta di uno
dei tuoi tanti peccati passati.
E quale peccato sarebbe, Shane?
Lascio che sia una sorpresa,
ma te e Ronnie farete meglio ad
abituarvi ad essere compagni di cella
dai prossimi tre
ai cinque anni,
sempre che non riusciate a
cavarvela con qualche cazzata.
In entrambi i casi, vi
fara' staccare dal mio culo
per i prossimi due giorni
mentre cercate di intercettarla.
Questa e' la nostra ascia da
sotterrare, Shane. Lascia fuori Ronnie.
Andiamo, Vic.
Sappiamo entrambi che non vali
un cazzo senza il distintivo.
In nessun modo saresti
riuscito a trovarmi
senza il tuo piccolo
Vic all'Ovile.
Ora parliamo della tua contrizione.
Visto che hai causato la perdita
di tutti i nostri soldi oggi,
ce li ridarai tutti...
100 mila dollari.
E li voglio entro le 5
del pomeriggio di domani.
Mi ci vorra' piu'
di un giorno.
Non me ne frega un cazzo.
Non posso metterli insieme
cosi' in fretta, lo sai.
Questo dal genio della
rapina al treno dei soldi?
Ti prego.
Troverai un modo.
Shane e' al telefono con Vic ora,
per dargli un compito.
Assicurati che lo faccia.
Voglio solo che
finisca tutto, Corinne.
Anche io.
Ora, Corrine ci consegnera' i soldi.
La chiamero' domani
all'una con il luogo.
Ehi, ehi, ehi, Corrine ha
gia' fatto abbastanza.
Smettila di usare la mia
ex moglie come scudo.
Sii uomo, e lascia che ti
consegni i soldi di persona.
Cosi' puoi riprovare a sparare
a mio figlio e mia moglie incinta?
No, grazie.
Non ho messa io Mara
nella mischia, Shane.
Sei stato tu quando hai deciso di
coinvolgerla nei nostri cazzi.
Corrine domani consegnera' i soldi,
o la mia prossima
lettera d'amore a Claudette
parlera' del proiettile che hai ficcato
nell'occhio sinistro di Terry Crowley.
Vedremo quanto ti ameranno
gli sbirri all'Ovile allora.
Cosa?
Dobbiamo trovare un modo
per mettere 100 mila dollari
nelle mani di Corrine
entro domani pomeriggio.
Non posso rispiegarti tutto, Corrine.
Assicurati solo che Vic
faccia quello che vogliamo,
o non so cosa faremo.
Mara, sono Claudette Wyms.
Non fargli capire che sono al telefono.
Voglio far uscire te e
Shane da questo casino.
Se tu e Shane sarete disposti
a parlare di Vic Mackey,
saro' disposta ad ascoltare.
Mara, riesco a sentire la
disperazione nella tua voce.
C'e' ancora tempo per
cambiare le cose.
Avete due opzioni.
Costituitevi e ti
prometto l'immunita'.
Non posso promettere
lo stesso per Shane,
ma posso garantire che
avra' una pena migliore
rispetto a Vic.
O potete continuare a scappare
finche' non vi becchiamo.
In tal caso lo scenario
sara' completamente diverso.
Partorirai in un
penitenziario di stato.
Il tuo bambino ti sara'
portato via, anche Jackson.
Verranno inseriti nel sistema.
Vuoi che i tuoi figli
finiscano in affidamento, Mara?
Sii una madre per i tuoi figli
e fai quel che e' giusto per loro.
Non posso parlare ora.
Voglio che tu sappia che
l'unica cosa che voglio
e' Vic Mackey dietro le sbarre.
Tutto qui.
Se sei interessata ad
aiutarmi a mettercelo,
allora trova un posto
dove poter parlare,
e chiamami domani mattina
alle 8, questo numero.
Okay.
Credo che ce l'abbiamo.
Allora, com'e' andata?
Corrine lavora con la polizia.
E' okay.
E' tutto okay.