Tip:
Highlight text to annotate it
X
PARTE 5: Capitolo XXI
Alcune persone sostengono che la ragione per la signorina Reisz sempre scelto appartamenti
sotto il tetto è stato quello di scoraggiare l'approccio di mendicanti, peddlars e chiamanti.
C'erano un sacco di finestre nella sua piccola stanza di fronte.
Erano per la maggior parte squallido, ma come lo erano quasi sempre aperte non ha
fare tanta differenza.
Spesso accedere alla sala una buona dose di fumo e fuliggine, ma allo stesso
tempo tutta la luce e l'aria che ci fosse venuto attraverso di loro.
Dalle sue finestre si poteva vedere la mezzaluna del fiume, gli alberi delle navi e al
camini grande del vapore del Mississippi. Un magnifico pianoforte affollato l'appartamento.
Nella stanza accanto dormiva, e nella terza ed ultima nutriva una benzina
fornello su cui ha cucinato i suoi pasti quando poco inclini a scendere alla vicina
ristorante.
Era lì anche che ha mangiato, mantenendo le sue cose in un buffet rara vecchia, sporca e
martoriata da un centinaio di anni di utilizzo.
Edna, quando bussò alla porta della stanza davanti Mademoiselle Reisz e entrato, ha scoperto
che la persona in piedi accanto alla finestra, impegnato in riparazione o una vecchia patch
Prunella ghetta.
Il musicista poco ridere di tutto quando vide Edna.
La sua risata consisteva in una contorsione del viso e tutti i muscoli del corpo.
Sembrava sorprendentemente familiare, in piedi nella luce del pomeriggio.
Lei indossava ancora il pizzo squallido e il mazzetto di viole artificiale sul lato del
la testa.
"Così mi hai ricordato alla fine", ha detto la signorina.
"Mi ero detto: 'Ah, bah! lei non verrà mai '".
"Ti vuoi venire?" Edna ha chiesto con un sorriso.
"Non avevo pensato molto», rispose la signorina.
I due si erano seduti su un divano po 'accidentato che si trovava contro il muro.
"Sono contento, però, che siete venuti. Ho l'acqua bollente torna lì, e
stava per farsi un caffè.
Potrai bere una tazza con me. E come è la belle dame?
Sempre bello! sempre sano! sempre contenti! "
Prese la mano di Edna tra le dita forti ispido, tenendolo liberamente senza
calore, e l'esecuzione di una sorta di doppio tema sul dorso e palmo.
"Sì," continuò, "A volte pensavo: 'Non ha mai verrà.
Lei ha promesso a quelli delle donne nella società sempre, senza volerlo.
Lei non verrà. '
Perché io davvero non ti credo come me, la signora Pontellier ".
"Io non so se mi piace o no," rispose Edna, guardando giù al piccolo
donna con uno sguardo perplesso.
Il candore di ammissione della signora Pontellier è molto contento Mademoiselle Reisz.
Ha espresso la sua soddisfazione per riparare immediatamente alla regione del
benzina stufa e gratificante il suo ospite con la tazza di caffè promesso.
Il caffè e il biscotto che accompagna si è rivelato molto accettabile per Edna, che aveva
declinato ristoro presso signora Lebrun e ora inizio ad avere fame.
Mademoiselle impostare il vassoio che ha portato in su un tavolino a portata di mano, e
sedette di nuovo sul divano bitorzoluto.
"Ho ricevuto una lettera dal tuo amico", ha osservato, come si versò un po 'di panna in
Tazza di Edna e glielo porse. "Il mio amico?"
"Sì, il tuo amico Robert.
Mi scrisse dalla Città del Messico. "" Scritto a te? "Ripetuto Edna con stupore,
mescolando il suo caffè distrattamente. "Sì, per me.
Perché no?
Non mescolare tutto il calore di un caffè, bere.
Anche se la lettera potrebbe pure sono stati inviati a voi, che non era niente, ma la signora
Pontellier dall'inizio alla fine. "
"Fammi vedere", ha chiesto al giovane donna, supplichevole.
"No, una lettera non riguarda nessuno, ma la persona che lo scrive e colui al quale è
è scritto ".
«Non avete solo detto che mi ha interessato dall'inizio alla fine?"
"E 'stato scritto su di te, non a voi. 'Hai visto la signora Pontellier?
Come sta guardando? ', Chiede.
'Come la signora Pontellier dice' o 'come la signora Pontellier detto una volta.'
'Se la signora Pontellier dovrebbe chiamare su di voi, il gioco per lei che Impromptu di Chopin, il mio
preferito.
L'ho sentito qui un giorno o due fa, ma non come si gioca.
Vorrei sapere come la sua influenza, 'e così via, come se fossimo suppone
costantemente nelle rispettive società ".
"Fammi vedere la lettera." "Oh, no".
"L'hai risposto?" "No."
"Fammi vedere la lettera."
"No, e ancora, no." "Poi giocare la Impromptu per me."
"E 'sempre più tardi, a che ora devi essere a casa?"
"Il tempo non mi riguarda.
La tua domanda sembra un po 'maleducato. Play the Impromptu ".
"Ma tu mi hai detto nulla di te stesso. Cosa stai facendo? "
"La pittura!" Rise Edna.
"Sto diventando un artista. Pensate a questo! "
"Ah! un artista! Avete pretese, signora. "
"Perché pretese?
Pensi che non poteva diventare un artista? "" Io non ti conosco abbastanza bene per dire.
Non so il vostro talento o il temperamento.
Per essere un artista comprende molto, bisogna avere tanti doni - doni assoluto - che
non sono stati acquisiti da un proprio sforzo. E, inoltre, per avere successo, l'artista deve
possedere l'anima coraggiosa ".
"Che cosa si intende per l'anima coraggiosa?" "Coraggioso, ma foi!
L'anima coraggiosa. L'anima che osa e sfida ".
"Mostrami la lettera e giocare per me la Impromptu.
Vedete che ho persistenza. La qualità che contano per nulla
arte? "
"Dispone di una donna sciocca che tu hai conquistato," rispose la signorina,
con la sua risata si contorceva.
La lettera è stata proprio lì a portata di mano nel cassetto del tavolino su cui Edna
aveva appena messo la tazza del caffè. Mademoiselle aprì il cassetto e ha
fuori la lettera, il più in alto uno.
Lo mise nelle mani di Edna, e senza ulteriori commenti si alzò e andò al
pianoforte. Mademoiselle ha giocato un interludio morbido.
E 'stata una improvvisazione.
Si è seduta bassa dello strumento, e le linee del suo corpo sgraziato sistemati in
curve e angoli che ha dato una parvenza di deformità.
Gradualmente e impercettibilmente la parentesi sciolto le corde in soft opening minori
del Impromptu di Chopin. Edna non sapeva quando ha iniziato l'Impromptu
o finita.
Si è seduta in un angolo divano letto la lettera di Robert dalla luce morente.
Mademoiselle era scivolato dal Chopin nelle note d'amore fremente di Isotta
canzone, e poi di nuovo al Impromptu con il suo desiderio soul e struggente.
Le ombre approfondito nella piccola stanza.
La musica è cresciuta strana e fantastica - turbolento, insistente, lamentoso e morbido
con la preghiera. Le ombre sono cresciuti più profonda.
La musica riempì la stanza.
E 'galleggiare su di notte, sopra i tetti delle case, la mezzaluna del fiume,
perdersi nel silenzio del cielo superiore.
Edna singhiozzava, proprio come aveva pianto uno mezzanotte a Grand Isle, quando strani, nuovi
voci si svegliò in lei. Si alzò in qualche agitazione di portarla
partenza.
"Posso venire di nuovo, signorina?", Ha chiesto alla soglia.
"Vieni quando hai voglia. Fare attenzione, le scale e pianerottoli sono
buio, non inciampare ".
Mademoiselle rientrò e si accese una candela. Lettera di Robert era sul pavimento.
Si chinò e lo raccolse. E 'stato stropicciato e umido di lacrime.
Mademoiselle spianato la lettera, restaurato per la busta, e sostituito
nel cassetto del tavolo.
Capitolo XXII
Una mattina mentre si recava in città Mr. Pontellier fermato a casa del suo vecchio
amico e medico di famiglia, dottore Mandelet.
Il dottore era un semi-pensionato medico, a riposo, come si suol dire, al suo
allori.
Portava la reputazione di saggezza piuttosto che di abilità - lasciando la pratica attiva della
medicina per i suoi assistenti e giovani contemporanei - ed era molto ricercato nel
materia di consultazione.
Alcune famiglie, unito a lui da vincoli di amicizia, che ancora frequenta quando
richiesto i servizi di un medico. Il Pontelliers erano tra questi.
Mr. Pontellier trovato il Dottore lettura alla finestra aperta del suo studio.
La sua casa era piuttosto lontano dalla strada, al centro di un delizioso
giardino, così che era tranquilla e pacifica alla finestra dello studio del vecchio signore.
Era un grande lettore.
Fissò la disapprovazione sul suo occhiali come Mr. Pontellier entrato,
chiedendo chi aveva il coraggio di disturbarlo a quell'ora del mattino.
"Ah, Pontellier!
Non male, spero. Venite a posto.
Che notizie mi porti questa mattina? "
Era abbastanza corpulento, con una profusione di capelli grigi, occhi azzurri e piccoli che età
aveva derubato di gran parte della loro luminosità, ma nessuno dei loro penetrazione.
"Oh! Io non sono mai ammalato, dottore.
Voi sapete che io vengo di fibra dura - di quella razza creola vecchio di Pontelliers che
asciugare e infine soffiare via. Sono venuto a consultare - no, non proprio per
consultare - per parlare con te di Edna.
Non so che cosa affligge lei. "" Signora Pontellier non bene ", meravigliato il
Medico.
"Perché, l'ho vista - Penso che sia stato una settimana fa--camminando lungo Canal Street, l'immagine di
salute, mi sembrava. "
"Sì, sì, lei sembra abbastanza bene", ha dichiarato Pontellier, proteso in avanti e vorticoso
il suo bastone tra le sue due mani, "ma lei non agisce bene.
E 'strano, lei non si piace.
Non posso capire, e ho pensato che forse mi avresti aiuto ".
"Come fa a recitare?" Chiese il dottore.
"Beh, non è facile da spiegare", ha dichiarato Pontellier, buttandosi indietro nella sua
sedia. "Lascia la pulizia andare al
Dickens. "
"Bene, bene, le donne non sono tutte uguali, il mio caro Pontellier.
Dobbiamo considerare - "" Io so che, ti ho detto che non potevo
spiegare.
Tutto il suo atteggiamento - verso di me e tutti e tutto - è cambiato.
Tu sai che ho un temperamento veloce, ma io non voglio litigare o essere scortese a una donna,
soprattutto mia moglie, eppure sono spinto a farlo, e sentire come 10 mila diavoli dopo
Ho fatto un ridicolo.
E 'che lo rende terribilmente scomodo per me, "ha continuato nervosamente.
"Ha qualche idea in testa riguardanti i diritti eterna delle donne;
e - si capisce - si incontrano la mattina al tavolo della colazione ".
Il vecchio alzò le sopracciglia arruffato, sporgeva il labbro inferiore di spessore,
e sfruttato le braccia della sua sedia con la punta delle dita imbottite.
"Che cosa hai fatto per lei, Pontellier?"
"Fare! Parbleu! "
"Ha", chiese il dottore, con un sorriso, "è stata lei l'associazione negli ultimi tempi con un
cerchia di pseudo-intellettuali donne - esseri superiori super-spirituale?
Mia moglie mi ha detto di loro ".
"Questo è il guaio", interruppe il signor Pontellier, "lei non è stata l'associazione
con nessuno.
Ha abbandonato il suo martedì a casa, ha gettato più di tutti i suoi conoscenti, e se ne va
calpestio su da sola, moping in auto-strada, entrare in dopo il tramonto.
Io vi dico che è strano.
Non mi piace, mi sento un po 'preoccupato su di esso ".
Questo era un aspetto nuovo per il Dottore. "Niente ereditaria?", Ha chiesto, sul serio.
"Niente di particolare sul suo antecedenti famiglia, vero?"
"Oh, no, anzi! Lei viene di suoni vecchi Presbyterian
Kentucky magazzino.
L'anziano signore, il padre, ho sentito, usato per espiare i suoi peccati in settimana
con le sue devozioni Domenica.
So per certo, che i suoi cavalli da corsa letteralmente scappato con le più belle bit
di terreno agricolo del Kentucky che io abbia mai posato gli occhi su.
Margaret - Margaret si sa - ha tutti i Presbiteriani non diluito.
E il più giovane è una sorta di volpe. A proposito, si sposa in un paio di
settimane da oggi. "
"Invia la tua sposa fino al matrimonio", esclamò il dottore, prevedendo un felice
soluzione. "Lasciatela stare tra il suo popolo per un
mentre, ma farà bene ".
"Questo è quello che voglio che lei faccia. Lei non andrà al matrimonio.
Lei dice che un matrimonio è uno degli spettacoli più deplorevole della terra.
Cosa bella per una donna di dire a suo marito! "Esclamò il signor Pontellier, fumante
di nuovo al ricordo.
"Pontellier", disse il dottore, dopo un momento di riflessione, "lasciate che la vostra moglie da sola
per un po '. Non si preoccupi lei, e non lasciare il suo fastidio
si.
Donna, mio caro amico, è un organismo molto particolare e delicato - un sensibile e
donna altamente organizzato, come so che la signora Pontellier essere, è particolarmente singolare.
Ci vorrebbe uno psicologo ispirato ad affrontare con successo con loro.
E quando compagni normali come te e me cercare di far fronte con le loro idiosincrasie
il risultato è pasticcione.
La maggior parte delle donne sono volubile e capricciosa. Questo è un capriccio passeggero di tua moglie, a causa
a qualche causa o le cause che tu e non ho bisogno di cercare di capire.
Ma passerà felicemente oltre, soprattutto se si lascia stare.
Invia il suo intorno per vedere me. "" Oh! Non potevo farlo, non ci sarebbe
ragione per questo, "obiettò il signor Pontellier.
"Poi andrò attorno e vedere lei", disse il dottore.
"Sarò in calo a cena qualche sera it Bon Ami.
"Do It! con tutti i mezzi ", ha esortato il Sig. Pontellier.
"Che serata vieni? Giovedi dire.
Vuoi venire Giovedi? "Chiese, salendo a prendere congedo.
"Molto bene; Giovedi.
Mia moglie potrebbe forse avere qualche impegno per me Giovedi.
Nel caso che ha, io ti faccio sapere. Altrimenti, si può mi aspettano ".
Mr. Pontellier girato prima di partire per dire:
"Vado a New York per affari molto presto.
Ho un grande schema a portata di mano, e vuole essere in campo giusto per tirare le corde e
gestire i nastri. Ti entrare al suo interno se si dice
così, dottore, "rise.
"No, ti ringrazio, mio caro signore», replicò il dottore.
"Lascio a te queste iniziative più giovani con la febbre di vita ancora in
sangue ".
"Quello che volevo dire", ha continuato Pontellier, con la sua mano sulla maniglia, "I
può essere assente un bel po '. Mi consiglia di prendere Edna lungo? "
"Con tutti i mezzi, se vuole andare.
In caso contrario, lasciarla qui. Non contraddirla.
Lo stato d'animo passerà, te lo assicuro.
Potrebbe richiedere un mese, due, tre mesi - forse più tempo, ma passerà; hanno
pazienza. "" Beh, addio, un Jeudi ", ha dichiarato
Pontellier, come lui stesso lasciato fuori.
Il Dottore avrebbe voluto nel corso della conversazione a chiedere: "C'è
ogni uomo, nel caso? "ma conosceva il suo creolo troppo bene per fare una tale cantonata come
che.
Lui non ha ripreso il suo libro subito, ma seduto per un po 'pensierosa guardando fuori
nel giardino.
Capitolo XXIII
Edna padre era in città, ed era stato con loro alcuni giorni.
Lei non era molto calorosamente e profondamente legato a lui, ma avevano in certi sapori
comuni, e quando insieme erano socievoli.
La sua venuta era nella natura di un disturbo di benvenuto, ma mi sembrava di fornire un nuovo
direzione per le sue emozioni.
Era venuto a comprare un regalo di nozze per la figlia, Janet, e un vestito per
se stesso nel quale egli potrebbe fare un aspetto credibile al suo matrimonio.
Mr. Pontellier aveva scelto il dono nuziale, come tutti immediatamente collegato
con lui sempre differito al suo gusto in materia.
E i suoi suggerimenti sulla questione del vestire - che troppo spesso assume la natura
di un problema - sono stati di inestimabile valore per il padre-in-law.
Ma per questi ultimi giorni il vecchio era stato su mani di Edna, e nella sua
la società aveva preso confidenza con una nuova serie di sensazioni.
Era stato un colonnello dell'esercito confederato, e ancora mantenuto, con il titolo,
il cuscinetto militare che aveva sempre accompagnato.
I suoi capelli e baffi erano bianchi e setoso, sottolineando il bronzo robusto del suo volto.
Era alto e magro, e portava i cappotti imbottiti, che ha dato un respiro fittizio e
profondità alle spalle e al torace.
Edna e suo padre sembrava molto distinta insieme, eccitati e una buona
affare di preavviso durante il loro deambulazioni.
Al suo arrivo ha cominciato con l'introduzione di lui per il suo atelier e fare uno schizzo di
lui. Ha preso tutta la faccenda molto sul serio.
Se il suo talento era stato dieci volte maggiore di quanto non fosse, non sarebbe sorpreso
lui, convinto com'era che aveva lasciato tutte le sue figlie
germi di una capacità magistrale, che solo
dipendevano da loro sforzi per essere diretto verso il raggiungimento di successo.
Prima che la matita si è seduto rigido e inflessibile, come aveva affrontato il cannone
bocca nei giorni passati.
Ha risentito l'intrusione dei bambini, che rimase a bocca aperta con occhi meravigliati di lui,
seduto in modo rigido lassù nel luminoso atelier della madre.
Quando furono vicini li cenno via con un'azione espressiva del piede,
restii a disturbare le linee fisse del suo volto, le braccia, o il suo rigido
spalle.
Edna, ansioso di intrattenerlo, ha invitato la signorina Reisz di incontrarlo, avendo
gli promise una festa in suo pianoforte, ma la signorina ha declinato l'invito.
Così insieme hanno partecipato ad una serata musicale presso il Ratignolles '.
Monsieur e Madame Ratignolle fatto gran parte del colonnello, l'installazione di lui come ospite d'
onore e coinvolgente lui subito a cenare con loro la Domenica successiva, o qualsiasi giorno che
avrebbe potuto scegliere.
Madame civettava con lui nel modo più accattivante e ingenuo, con gli occhi,
gesti, e una profusione di complimenti, fino vecchia testa del Colonnello sentito thirty
anni di meno sulle spalle imbottite.
Edna meravigliati, senza capire. Lei stessa era quasi priva di civetteria.
Ci sono stati uomini di una o due quale ha osservato alla serata musicale, ma non avrebbe mai
si sono sentiti trasferì a qualsiasi display simile a un gattino per attirare la loro nota - a qualsiasi felino o
astuzie femminili di esprimersi nei loro confronti.
La loro personalità l'ha attratta in maniera gradevole.
La sua fantasia scelti loro, e lei era felice quando una pausa nella musica li ha dato un
opportunità di incontrarla e parlare con lei.
Spesso per strada lo sguardo degli occhi strani aveva indugiato nella sua memoria, e
a volte l'aveva disturbato. Mr. Pontellier non partecipare a queste serate
musicales.
Li considerava borghese, e ha trovato più la deviazione al club.
A Madame Ratignolle ha detto che la musica erogato nel sue serate era troppo "pesante",
troppo oltre la sua comprensione non addestrato.
La sua scusa il suo lusingato. Ma lei disapprovava Mr. Pontellier di
club, ed era abbastanza franco da raccontare Edna così.
"E 'un peccato Mr. Pontellier non rimanere a casa più la sera.
Penso che sarebbe più - beh, se non ti dispiace il mio dicendo che - più unita, se lui
fatto. "
"Oh! caro no! ", ha detto Edna, con uno sguardo vuoto nei suoi occhi.
"Cosa devo fare se fosse rimasto a casa? Non avremmo niente da dirci
altri. "
Non aveva molto di qualche cosa da dire a suo padre, del resto, ma non
inimicarsi lei.
Ha scoperto che lui le interessato, anche se si rese conto che lui non potrebbe
interesse la sua lunga, e per la prima volta nella sua vita si sentiva come se fosse
conoscere a fondo con lui.
Lui la teneva occupata servirlo e ministero per i suoi bisogni.
E 'divertito a fare così.
Non avrebbe permesso un servo o uno dei figli di fare qualcosa per lui che
lei si potrebbe fare.
Suo marito notato, e pensavo che fosse l'espressione di un profondo attaccamento filiale
che non aveva mai sospettato.
Il Colonnello ha bevuto numerosi "punch" nel corso della giornata, che lo ha lasciato,
tuttavia, imperturbed. Era un esperto di architettare forte
bevande.
Aveva persino inventato alcuni, alla quale aveva dato un nome fantastico, e di cui
produzione ha richiesto diversi ingredienti che attribuite Edna a procurare
lui.
Quando il dottor Mandelet cenato con il Pontelliers su Giovedi poteva discernere
Mrs. Pontellier nessuna traccia di quella condizione morbosa che il marito aveva riferito di
lui.
Era eccitato e in modo radioso.
Lei e suo padre era stato il percorso di gara, ed i loro pensieri quando sono seduti
si a tavola erano ancora occupate con gli eventi del pomeriggio, e la loro
parlare ancora della pista.
Il dottore non si era tenuto il passo con gli affari tappeto erboso.
Aveva ricordi certi di correre in quello che lui chiama "i bei vecchi tempi" quando
le scuderie Lecompte fiorì e si basarono su tale fondo di ricordi in modo che egli
potrebbe non essere lasciato fuori e sembra del tutto privo dello spirito moderno.
Ma non riuscì a imporre il colonnello, ed è stato anche lontano da lui con impressionante
questa inventate conoscenza dei giorni passati.
Edna aveva puntato il padre sulla sua ultima impresa, con i risultati più gratificanti
per entrambi.
Inoltre, avevano incontrato alcune persone molto affascinante, secondo il colonnello del
impressioni.
La signora Mortimer Merriman e la signora James Highcamp, che erano lì con Alcee Arobin,
li aveva raggiunti e aveva animato le ore in un modo che lui riscaldato a cui pensare.
Lo stesso signor Pontellier non ha avuto particolare inclinazione verso corse di cavalli, ed è stato anche
piuttosto incline a scoraggiare come un passatempo, soprattutto quando ha considerato il
il destino di quella blu-erba fattoria nel Kentucky.
Ha cercato, in via generale, per esprimere una particolare disapprovazione, e solo
è riuscito a suscitare l'ira e l'opposizione del padre-in-law.
Una disputa molto seguita, in cui Edna calorosamente abbracciato causa di suo padre e il
Medico rimase neutrale.
Egli osservò attentamente la sua padrona di casa da sotto le sopracciglia irsuto, e ha notato una sottile
cambiamento che l'aveva trasformata dalla donna svogliata che aveva conosciuto in un essere
che, per il momento, sembrava palpitante con le forze della vita.
Il suo discorso era caldo ed energico. Non c'era la repressione nel suo sguardo o
gesto.
Gli ricordava alcune belle, animale elegante risveglio al sole.
La cena era eccellente.
Il chiaretto era caldo e lo champagne era freddo, e sotto la loro influenza benefica
la sgradevolezza minacciato fuso e scomparve con i fumi del vino.
Mr. Pontellier riscaldato e cresciuto ricorda.
Ha detto alcune esperienze piantagione divertenti, ricordi della vecchia Iberville
e la sua giovinezza, quando ha cacciato 'opossum in compagnia di alcuni darky amichevole; battuto
gli alberi di pecan, girato il grosbec, e
vagavano per i boschi e campi in ozio malizioso.
Il colonnello, con poco senso dell'umorismo e del fitness delle cose, relative ad una cupa
episodio di quei giorni bui e amari, in cui aveva agito una parte cospicua e
sempre formato una figura centrale.
Né più felice è stato il Dottore nella sua selezione, quando disse al vecchio, sempre nuovo
e curiosa storia del declino dell'amore di una donna, alla ricerca di strani, nuovi
canali, per poi tornare alla sua fonte legittima dopo giorni di disordini feroci.
E 'stato uno dei tanti documenti poco umano che era stato spiegato a lui
nel corso della sua lunga carriera di medico.
La storia non sembra particolarmente per impressionare Edna.
Aveva uno dei suoi da raccontare, di una donna che remato via con il suo amante di una notte
in una piroga e non tornò.
Essi sono stati persi in mezzo alle isole Baratarian, e nessuno ha mai sentito parlare o trovato
traccia di loro da quel giorno a questo. E 'stata una pura invenzione.
Ha detto che Madame Antoine aveva legati a lei.
Che, inoltre, era una invenzione. Forse era un sogno che aveva avuto.
Ma ogni parola incandescente sembrava reale a coloro che ascoltavano.
Potevano sentire il respiro caldo della notte del sud, ma sentiva il lungo
spazzare della piroga attraverso l'acqua scintillante luna, il battito delle ali degli uccelli ',
aumento spaventato tra le canne del
di acqua salata, potrebbero vedere i volti degli amanti, pallido, vicini, rapita
nella dimenticanza inconsapevole, alla deriva verso l'ignoto.
Lo champagne era freddo, ed i suoi vapori sottili giocato trucchi fantastici con Edna
ricordo quella notte.
Fuori, lontano dal bagliore del fuoco e la luce della lampada morbida, la notte era fredda e
torbide.
Il dottore ha raddoppiato il suo vecchio mantello sul petto mentre si diresse a casa attraverso
l'oscurità.
Sapeva che il suo compagno di creature meglio della maggior parte uomini, sapeva che la vita interiore che così
raramente si sviluppa per gli occhi unanointed. Gli dispiaceva di aver accettato di Pontellier
invito.
Stava diventando vecchio, e cominciando a bisogno di riposo e uno spirito imperturbed.
Non voleva che i segreti di altre vite di spinta su di lui.
"Spero che non sia Arobin," mormorò tra sé mentre camminava.
"Spero che in cielo non è Alcee Arobin".
Capitolo XXIV
Edna e suo padre aveva una disputa caldo, e quasi violento sul tema della sua
rifiuto di partecipare al matrimonio della sorella.
Mr. Pontellier rifiutato di intervenire, per interporre sia la sua influenza o il suo
autorità. Stava seguendo il consiglio del medico Mandelet,
e lasciarle fare come voleva.
Il colonnello rimprovera la figlia per la sua mancanza di gentilezza e di rispetto filiale, la sua
mancanza di affetto fraterno e considerazione femminile.
Le sue argomentazioni erano affannoso e poco convincente.
Dubitava Janet avrebbe accettato qualsiasi scusa - dimenticando che Edna aveva offerto
nessuno.
Dubitava Janet avrebbe mai parlare con lei di nuovo, ed era sicuro che Margaret non.
Edna era contento di sbarazzarsi di suo padre quando finalmente se ne andò con la sua
abiti da sposa e le sue doti da sposa, con le spalle imbottite, la sua lettura della Bibbia,
il suo "punch" e pesante giuramenti.
Mr. Pontellier lo seguiva da vicino.
Voleva dire fermarsi al matrimonio per la sua strada a New York e si adopera con ogni mezzo
che il denaro e l'amore poteva escogitare per espiare in qualche modo incomprensibile per Edna
azione.
"Tu sei troppo indulgente, troppo indulgente di gran lunga, Leonce", ha affermato il colonnello.
"Autorità, la coercizione sono ciò che è necessario. Mettere il piede buono e difficile, l'unica
modo per gestire una moglie.
Prendi la mia parola. "Il Colonnello era forse ignaro che aveva
costretto la propria moglie nella sua tomba.
Mr. Pontellier aveva un vago sospetto di esso che ha pensato che non c'è bisogno di citare, a
che giorno di ritardo.
Edna non era così gratificato consapevolmente a casa lasciando il marito come era stata
oltre la partenza di suo padre.
Come il giorno si avvicinava, quando era di lasciarla per un soggiorno relativamente lungo, è cresciuta
fusione e affettuoso, ricordando i suoi atti di considerazione e di molti suoi ripetuti
espressioni di un attaccamento ardente.
Era preoccupato per la sua salute e il suo benessere.
Si affaccendava intorno, cura i suoi vestiti, pensando a biancheria intima pesante,
piuttosto come Madame Ratignolle avrebbe fatto in circostanze analoghe.
Ha pianto quando se ne andò, lo chiama suo caro, buon amico, e lei era abbastanza
certo che sarebbe cresciuto solitario prima molto lunga e va ad unirsi a lui a New York.
Ma dopo tutto, una pace radiosa stabilirono su di lei quando finalmente si è trovata da sola.
Anche i bambini erano spariti.
Pontellier vecchia signora si era venuto e li portavano via a Iberville con le loro
quadroon.
La vecchia signora non osava dire che aveva paura che sarebbe trascurato durante
Assenza Leonce e proprio lei a malapena osato pensarlo.
Aveva fame per loro - anche un po 'feroce nel suo allegato.
Non voleva che fossero totalmente "figli del marciapiede", ha sempre detto
quando chiedendo di avere uno spazio per loro.
Desiderava loro di conoscere il paese, con i suoi ruscelli, i suoi campi, i suoi boschi, le sue
la libertà, così delizioso per i giovani.
Desiderava loro di gustare qualcosa della vita il padre aveva vissuto e conosciuto e
amato quando anche lui era un bambino. Quando Edna è stato finalmente da sola, ha respirato un
grande, genuino sospiro di sollievo.
Una sensazione che non conosceva ma molto delizioso è venuto su di lei.
Camminò tutta la casa, da una stanza all'altra, come se l'ispezione per
la prima volta.
Cercò le sedie e vari saloni, come se non avesse mai seduto e reclinato su
prima di loro.
E lei perambulated intorno alla parte esterna della casa, indagando, cercando di vedere se
finestre e persiane erano sicure e in ordine.
I fiori erano come nuove conoscenze, lei si avvicinò a loro in uno spirito familiare,
e si è fatto in casa tra di loro.
Le passeggiate giardino erano umidi, e Edna chiamati alla cameriera di portare fuori la gomma
sandali.
E lì rimase, e si chinò, scavando intorno alle piante, rifilatura, raccogliendo morti,
foglie secche. Cagnolino dei bambini è uscito,
interferire, ottenendo a suo modo.
Lei lo rimproverava, rideva di lui, ha giocato con lui.
Il giardino odore così buono e sembrava così bella nel sole del pomeriggio.
Edna strappato tutti i fiori luminosi che poteva trovare, ed entrò in casa con
loro, lei e il cagnolino.
Anche la cucina ha assunto un carattere improvviso interesse che non aveva mai
prima percepito.
Entrò a dare indicazioni per il cuoco, per dire che il macellaio avrebbe dovuto portare
carne molto meno, che avrebbero bisogno soltanto metà della loro quantità abituale di pane, di
latte e generi alimentari.
Ha detto alla cuoca che lei stessa sarebbe molto occupato durante Mr. Pontellier di
assenza, e lei pregò di prendere tutto il pensiero e la responsabilità della dispensa
sulle sue spalle.
Quella notte Edna cenato da solo. I candelabri, con qualche candela nel
centro del tavolo, ha dato tutta la luce aveva bisogno.
Al di fuori del cerchio di luce in cui era seduta, la grande sala da pranzo sembrava solenne
e ombra.
Il cuoco, posto sul suo coraggio, servito un delizioso pasto - un succulento filetto
alla griglia un punto. Il vino aveva un buon sapore, i marrons glacés
sembrava essere proprio quello che voleva.
E 'stato così piacevole, anche, di cenare in una vestaglia confortevole.
Pensò un po 'sentimentalmente su Leonce ei bambini, e si domandava che
che stavano facendo.
Come lei ha dato un pezzo delicato o due per la pecorina, parlava intimamente con lui
Etienne e Raoul.
Era fuori di sé per lo stupore e gioia per questi progressi socievole,
e ha mostrato il suo apprezzamento per il suo piccolo veloce, scattante abbaia e una viva agitazione.
Poi Edna seduti in libreria dopo cena e leggere Emerson fino a quando si è sviluppata in sonno.
Si rese conto che aveva trascurato la sua lettura, e determinata a ricominciare da capo su
un corso di studi migliorare, ora che il suo tempo era completamente sola a che fare con quanto
le piaceva.
Dopo un bagno rinfrescante, Edna è andato a letto. E mentre si rannicchiò comodamente sotto il
piumino un senso di quiete il suo invaso, come non aveva conosciuto prima.
Capitolo XXV
Quando il tempo era buio e nuvoloso Edna non poteva funzionare.
Aveva bisogno del sole per temperamento dolce e il suo umore al punto di attaccare.
Aveva raggiunto una fase in cui sembrava non essere più a tentoni, di lavoro, quando
nel umorismo, con sicurezza e facilità.
Ed essendo privo di ambizioni, e cercando non verso compimento, tirò
soddisfazione dal lavoro in sé.
Nei giorni di pioggia o di malinconia Edna uscì e cercò la società degli amici che
aveva fatto a Grand Isle.
Oppure è rimasta in casa e allattato uno stato d'animo con cui stava diventando troppo
familiare per la sua comodità e tranquillità.
Non era la disperazione, ma sembrava a lei come se la vita fosse di passaggio, lasciando la sua
promessa mancata e insoddisfatto.
Eppure ci sono stati altri giorni quando ascoltava, è stato condotto su e ingannato dalla fresca
promette che la sua giovinezza tese a lei. Andò di nuovo per le gare, e di nuovo.
Alcee Arobin e la signora Highcamp chiamato per lei un pomeriggio luminoso nella resistenza di Arobin.
Signora Highcamp era un mondano ma inalterato, intelligente, sottile, donna alta e bionda in
anni Quaranta, con un modo indifferente e occhi azzurri che fissavano.
Aveva una figlia che lei serviva come pretesto per coltivare la società di
giovani della moda. Alcee Arobin era uno di loro.
Era una figura familiare al percorso di gara, l'opera, i locali alla moda.
C'era un sorriso perpetuo negli occhi, che raramente non è riuscito a risvegliare un
allegria corrispondente in ogni uno che guardava in loro, ascoltava la sua buona
umore voce.
Il suo modo era tranquillo, a volte un po 'insolente.
Possedeva una bella figura, un volto piacevole, non sovraccarichi di profondità
pensiero o il sentimento, e il suo vestito era quello dell'uomo convenzionale della moda.
Ammirava Edna stravagante, dopo averla incontrata alle corse con il padre.
L'aveva incontrato prima in altre occasioni, ma aveva gli sembrava inavvicinabile
fino a quel giorno.
E 'stato a sua istigazione che la signora Highcamp chiamata per chiederle di andare con loro
per il Jockey Club a testimoniare l'evento tappeto erboso della stagione.
C'erano forse una traccia uomini là fuori che conoscevano il cavallo da corsa così come
Edna, ma c'era certamente nessuno che lo conoscevano meglio.
Si è seduta tra i suoi due compagni come uno che ha autorità di parlare.
Lei rise a pretese Arobin, e ha deplorato l'ignoranza è la signora Highcamp.
Il cavallo da corsa è stato un amico e socio intimo della sua infanzia.
L'atmosfera delle scuderie e il respiro del paddock erba blu ripreso nel
la sua memoria e indugiava nelle narici.
Lei non si accorgeva che stava parlando come suo padre come il castroni elegante
lemme lemme in rassegna prima di loro. Ha giocato per la posta in gioco molto alta, e
fortuna il suo favorito.
La febbre del gioco fiammato sulle guance e gli occhi, e ha ottenuto nel suo sangue e
nel suo cervello come un intossicante.
Le persone si voltarono a guardarla, e più di un prestato un orecchio attento a
sue espressioni, sperando così di assicurare la sfuggente ma sempre desiderato "punta".
Arobin preso il contagio di entusiasmo che lo ha a Edna come una calamita.
Mrs. Highcamp rimasto, come al solito, impassibile, con il suo sguardo indifferente e sollevato
sopracciglia.
Edna rimasto e ha cenato con la signora Highcamp dopo essere stato sollecitato a farlo.
Arobin anche rimasto e mandato via il suo trascinamento.
La cena è stata tranquilla e poco interessante, per salvare gli sforzi di allegro Arobin a
animano le cose.
Mrs. Highcamp deplorato l'assenza di sua figlia dalle corse, e cercò di
trasmettere ai suoi ciò che aveva perso andando alla "lettura di Dante", invece di unire
loro.
La ragazza ha tenuto una foglia di geranio fino al naso e non disse nulla, ma sembrava fatto
e non impegnativa. Mr. Highcamp era una pianura, calvo,
che ha parlato solo sotto costrizione.
Lui non rispondeva. Signora Highcamp era piena di delicata cortesia
e la considerazione nei confronti del marito. Ha affrontato la maggior parte della sua conversazione
lui a tavola.
Si sedettero in biblioteca dopo cena e leggere i giornali della sera insieme sotto il
droplight, mentre la popolazione più giovane entrò nel salotto vicino e abbiamo parlato.
La signorina Highcamp giocato alcune selezioni di Grieg sul pianoforte.
Sembrava di avere appreso tutti la freddezza del compositore e nessuno della sua poesia.
Mentre Edna ascoltato non poteva chiedersi se avesse perso il gusto del
la musica.
Quando arrivò il momento per lei di tornare a casa, il signor Highcamp grugnì un'offerta zoppo per scortare
lei, guardando i suoi piedi calzati di pantofole con preoccupazione tatto.
E 'stato Arobin che ha preso la sua casa.
Il viaggio in macchina è stato lungo, ed era tardi quando hanno raggiunto Esplanade Street.
Arobin chiesto il permesso di entrare per un secondo per accendere la sigaretta - il suo match
cassaforte era vuota.
Riempì la cassaforte partita, ma non accendere la sua sigaretta fino a quando la lasciò, dopo aver
aveva espresso la sua volontà di andare alle gare di nuovo con lui.
Edna era né stanco né sonno.
Aveva fame di nuovo, per la cena Highcamp, anche se di ottima qualità, aveva
mancava abbondanza. Ha frugato nella dispensa e portato
via una fetta di groviera e qualche cracker.
Ha aperto una bottiglia di birra che ha trovato nella ghiacciaia.
Edna sentiva estremamente irrequieto ed eccitato.
Lei assente canticchiava una melodia fantastica come lei attizzò le braci di legno sul focolare e
masticava un cracker. Voleva che succedesse qualcosa - qualcosa,
nulla, non sapeva che cosa.
Ha deplorato il fatto che lei non aveva fatto Arobin stare mezz'ora a parlare con i cavalli
con lei. Ha contato i soldi che aveva vinto.
Ma non c'era niente altro da fare, così andò a letto, e gettato lì per ore in
una sorta di agitazione monotona.
Nel cuore della notte si ricordò che aveva dimenticato di scrivere il suo regolare
lettera al marito, e lei ha deciso di farlo giorno dopo e dirgli di lei
pomeriggio al Jockey Club.
Giaceva sveglio composizione di una lettera che non era come quello che ha scritto
giorno successivo.
Quando la cameriera la svegliò la mattina Edna sognava di Mr. Highcamp suonare il
pianoforte presso l'ingresso di un negozio di musica su Canal Street, mentre la moglie stava dicendo
Alcee Arobin, come si sono imbarcati un'auto Esplanade Via:
"Che peccato che tanto talento è stato trascurato! ma devo andare ".
Quando, pochi giorni dopo, Alcee Arobin di nuovo chiamato per Edna nella sua resistenza, la signora Highcamp
non era con lui. Ha detto che avrebbe pick up.
Ma, come quella signora non era stato informato della sua intenzione di raccogliere la sua, lei era
non a casa.
La figlia era appena uscita di casa per partecipare alla riunione di un ramo Folk Lore
Società, e si rammarica che non poteva accompagnarli.
Arobin appariva sconcertato, e Edna chiesto se c'era qualche altro ha curato per
chiedere.
Lei non ha ritenuto valesse la pena di andare alla ricerca di una qualsiasi delle moda
conoscenti da cui si era ritirato.
Pensava di Madame Ratignolle, ma sapeva che la sua bella amica non ha lasciato il
casa, se non per fare una passeggiata languido intorno al blocco con il marito dopo il tramonto.
Mademoiselle Reisz avrebbe riso di una simile richiesta da Edna.
Madame Lebrun avrebbe goduto la gita, ma per qualche ragione Edna non ha
vuole lei.
Ed essi andarono da soli, lei e Arobin. Il pomeriggio è stato intensamente interessante
lei. L'eccitazione è tornato su di lei come una
febbre remittente.
Il suo discorso è cresciuto familiare e confidenziale. Non era un lavoro per diventare intimi con
Arobin. Il suo modo invitato la fiducia facile.
La fase preliminare di conoscere è stato uno che ha sempre
cercato di ignorare, quando una donna bella e coinvolgente è stato interessato.
Rimase e cenato con Edna.
È rimasto e si sedette accanto al fuoco di legna. Ridevano e parlavano, e prima che fosse
tempo di andare lui le stava dicendo come la vita avrebbe potuto essere diversa se avesse conosciuto il suo
anni prima.
Con franchezza ingenua ha parlato di quello che un malvagio, indisciplinati ragazzo era stato,
e impulsivamente ha elaborato il suo polsino ad esporre sul suo polso, la cicatrice di un taglio di sciabola
che aveva ricevuto in un duello al di fuori di Parigi, quando aveva diciannove anni.
Ha toccato la sua mano mentre la scansione cicatrice rossa sulla parte interna del polso bianco.
Un impulso veloce che era un po 'spasmodica spinto le dita per chiudere in una sorta di
frizione sulla sua mano. Si sentiva la pressione delle unghie ha
nella carne del palmo.
Si alzò in fretta e si diresse verso la mensola del camino.
"La vista di una ferita o cicatrice agita sempre e mi disgusta", ha detto.
"Non avrei guardato."
"Chiedo scusa", ha pregato, seguendo lei, "non è mai venuto in mente
che potrebbe essere ripugnante. "
Stette vicino a lei, e la sfrontatezza dei suoi occhi respinto il vecchio, di fuga
auto in lei, ma ha tutta la sua sensualità risveglio.
Ha visto abbastanza il viso di spingere lui a prendere la mano e tenerlo premuto mentre, ha detto la sua
persistente buona notte. "Vuoi venire alle corse di nuovo?" Chiese.
"No", ha detto.
"Ne ho abbastanza delle corse. Non voglio perdere tutti i soldi che ho
ha vinto, e ho avuto modo di lavorare quando il tempo è brillante, invece di - "
"Sì, il lavoro, per essere sicuro.
Avevi promesso di farmi vedere il tuo lavoro. Che mattina posso venire al vostro atelier?
Per domani? "" No! "
"Giorno dopo?"
«No, no." "Oh, per favore non mi rifiutare!
Io so qualcosa di queste cose. Potrei aiutare con un suggerimento o randagi
"No. Buonanotte. Perché non andare dopo che hai detto bene
notte?
Io non ti piace ", ha continuato in un alto, il passo eccitato, cercando di attirare la sua via
mano. Sentiva che le sue parole mancava dignità e
sincerità, e lei sapeva che lui lo sentiva.
"Mi dispiace che tu non mi piace. Mi dispiace di averti offeso.
Come ti ho offeso? Che cosa ho fatto?
Non puoi perdonarmi? "
E si chinò e premette le labbra sulla sua mano come se volesse mai più a ritirarsi
loro.
"Mr. Arobin, "si lamentò," Sono molto turbato dalla emozione del pomeriggio;
Io non sono me stesso. Il mio modo deve averti ingannato in qualche modo.
Vi auguro di andare, per favore. "
Parlava in un monotono, noioso tono. Prese il cappello dal tavolo, e si fermò
con gli occhi rivolti a lei, guardando il fuoco morente.
Per un momento o due teneva un silenzio impressionante.
"Il tuo modo non mi ha indotto in errore, la signora Pontellier," disse infine.
"La mia emozioni hanno fatto.
Non ho potuto farne a meno. Quando sto vicino a te, come potrei farne a meno?
Non pensare nulla di questo, non preoccupatevi, per favore.
Vedete, io vado quando mi comando.
Se vuoi che io di stare lontano, lo farò. Se mi lasci tornare, io - oh! si
fammi tornare? "Lanciò uno sguardo attraente di lei, per
che lei non rispose.
Modo Alcee Arobin era così genuina che spesso ingannato anche lui.
Edna non importava o pensare se fosse vera o no.
Quando era sola guardò meccanicamente il dorso della mano che aveva baciato
così calorosamente. Poi appoggiò la testa sul
caminetto.
Si sentiva un po 'come una donna che in un momento di passione è tradito in un atto
di infedeltà, e realizza il significato dell'atto senza essere
del tutto risvegliato dal suo fascino.
Il pensiero vagamente passava per la mente: "Che cosa penserebbe?"
Lei non voleva dire al marito, che stava pensando di Robert Lebrun.
Suo marito le sembrava ormai come una persona che aveva sposato senza amore come un
scusa. Si accese una candela e salì nella sua stanza.
Alcee Arobin c'era assolutamente nulla per lei.
Eppure la sua presenza, le sue maniere, il calore del suo sguardo, e soprattutto il tocco di
le sue labbra sulla mano aveva agito come un narcotico su di lei.
Ha dormito un sonno languido, intrecciate con i sogni di fuga.