Tip:
Highlight text to annotate it
X
Avete probabilmente visto una e-mail o un messaggio su internet
su come lo spelling in inglese sia strano e apparentemente casuale.
Ma se vi dicessi che in realtà ha perfettamente senso?
Infatti, questo è il compito dello spelling:
dare un senso.
Pensate di fare lo spelling di una parola
come se steste sbucciando strati di una cipolla
Il primo strato è il senso ed il significato della parola.
Spesso ci sono molteplici livelli di significato.
Un altro strato è la struttura della parola.
Pensate al centro della cipolla come l'elemento base di una parola,
il suo nucleo essenziale del significato.
Un elemento di base libero, come O-N-E [uno]
o T-W-O [due]
può stare da solo come un'unica parola
come uno, o due.
Una radice base come R-U-P-T [rotto] di "erupt" [eruttare] o "rupture" [rottura]
ha bisogno di un altro elemento per risalire ad una parola.
Due o più basi
ci danno composti, come "twofold" [duplice] o "someone" [qualcuno] o "bankrupt" [bancarotta].
Una volta capiti gli elementi significativi di una parola,
possiamo ricavare la sua storia facendo un po' più di luce
riguardo alla maniera in cui è scritta.
La parola "two" [due], per esempio,
ha bisogno della sua "W" per contraddistinguere il suo collegamento
con parole come "twice"[doppio], "twelve"[dodici], "twenty"[venti],
"twin" [gemello] e "between" [tra due].
La storia di una parola è un altro strato della cipolla.
Una volta compreso questo, investighiamo sulla parola "one" [uno].
Per primo abbiamo bisogno di controllare cosa significhi.
Unique [unico], single [singolo], solitary [solitario].
Gli strati storici di "One" includono i suoi collegati
"only" [solo], "once" [una volta], "eleven" [undici] e anche "a"
"an" [uno] e "any" [qualche].
Ma sono i suoi derivati morfologici,
quelli che condividono la base O-N-E [uno],
ad essere davvero sorprendenti.
Ce ne sono alcuni familiari, come "anyone" [qualcuno],
e "one-track"[senso unico] e "oneself" [sé stesso]- questi sono ovvi.
Ma diamo un'occhiata ad alcune derivazioni inaspettate
della parola "One".
La parola "alone" [da solo] è formata dal prefisso A-L più la base O-N-E.
A-L è lo stesso prefisso che noi vediamo
in "always" [sempre], "already" [già], "almighty" [onnipotente] e "almost" [quasi].
e significa "all" [tutto].
La parola "alone" significa "all one" [tutto uno].
Era stata analizzata male nel medioevo
avendo il prefisso "a", come in "asleep"[addormentato], "awake"[sveglio] e "around"[intorno]
e nacque la nuova base: L-O-N-E,
la quale in seguito si è sviluppata in una sua propria famiglia.
Nella parola "atone" [espiare], troviamo la familiare preposizione "at"
composta con la base O-N-E.
Quando noi espiamo per qualcosa che abbiamo fatto di sbagliato,
tentiamo di rimettere le cose a posto,
per riparare ciò che è stato rotto, ed essere in sintonia con chiunque abbiamo ferito.
Ma qui c'è forse la migliore di tutte:
la parola "onion" [cipolla], spesso derisa come irregolare o pazza
per il suo spelling di "uh" con una O.
Ma ancora, se guardiamo dentro alla struttura della parola e la sua storia,
non è più un mistero.
Quando guardiamo la radice di una cipolla,
impariamo che è scritta come O-N-E più I-O-N,
lo stesso suffisso che troviamo in "tension" [tensione], "action" [azione], "union" [unione]
e migliaia di altre parole in inglese.
A differenza dei tanti spicchi in una testa d'aglio,
una cipolla ha un singolo bulbo.
È contrassegnata dallo stato o condizione di unità.
Come una cipolla, l'inglese è un tutt'uno
un singolo sistema di scrittura condiviso nello spazio e nel tempo.
La sua struttura e la sua storia hanno molti strati,
e sbucciandoli possiamo realmente aggiungere sapore alla nostra lingua
e vivacizzare la nostra comprensione.
Vedete, lo spelling non è mai fine a se stesso
ma riguarda come le parole scritte hanno senso.
È abbastanza per farvi venire voglia di piangere.