Tip:
Highlight text to annotate it
X
Si dice che la magia
sia scomparsa dal nostro
mondo molto tempo fa,
e che l'umanita'
non possa piu'
esaudire i suoi voleri
attraverso il
potere dei desideri.
Per coloro che hanno perso la meravigliosa visione
degli occhi di un bambino,
qui e' raccontata
la storia di un ragazzino
e il magico
desiderio natalizio
che cambio' la sua vita.
per sempre.
Tutto inizio' nel 1985
in una citta'
appena fuori Boston.
Era la vigilia di Natale.
e tutti i bambini
erano di buon umore.
Quello speciale
momento dell'anno
in cui i bambini di
Boston si riuniscono
e picchiano i ragazzini ebrei.
Ehi ebreo!
Oh-oh...
Prendetelo!
Prendetelo! Prendetelo!
Ma c'era un bambino che
non era cosi' di buon umore.
Il piccolo John Bennett,
il ragazzino presente
in ogni quartiere
che fa molta fatica
a fare amicizia.
Ehi ragazzi, posso giocare?
- Vattene, Bennett!
- Sparisci, Bennett!
- Vattene, Bennett!
- Gia' Bennett, sparisci!
John desiderava
con tutto il cuore
quell'amico vero
che potesse chiamare suo,
e sapeva
che se mai avesse
trovato quell'amico,
non l'avrebbe mai
lasciato andare.
Be', come ogni anno,
la mattina di Natale
alla fine arrivo'.
Tutti i bambini stavano
aprendo i loro regali
con la gioia delle feste.
E per il piccolo John Bennett,
il giorno di Natale porto'
un nuovo arrivato
davvero speciale.
- Wow!
- Credo che Babbo Natale
abbia visto che sei
stato buono quest'anno!
Oh, buon Natale John!
"Ti voglio bene!"
Parla!
Ti chiamero' Teddy.
John si affeziono'
da subito a Teddy.
C'era qualcosa
in quell'orsetto
che gli faceva pensare
di avere finalmente un amico,
con cui condividere
i suoi segreti piu' intimi.
"Ti voglio bene!"
Ti voglio bene anch'io, Teddy.
Sai, vorrei che tu potessi
davvero parlare con me,
perche' cosi'
noi potremmo essere
amici per sempre.
Ora, se c'e' una cosa
di cui potete essere certi,
e' che non c'e'
nulla di piu' potente
del desiderio di un ragazzino.
Eccetto un elicottero Apache.
Un elicottero Apache
ha mitragliatrici
e missili.
E' un insieme di armi
incredibilmente notevole,
una vera macchina della morte.
Be', alla fine venne fuori
che John scelse
la notte perfetta
per esprimere un desiderio.
Teddy?
Teddy?
Teddy?
Abbracciami!
Sei il mio miglior
amico, John!
Hai...
Hai appena parlato?
Non far finta di
essere sorpreso!
Sei tu che l'hai
desiderato, no?
Si'.
Lo desideravo.
Be', eccomi qui!
Intendi dire...
Possiamo essere
migliori amici davvero?
Per davvero!
Per sempre?
Mi sembra bello!
John era semplicemente il
ragazzo piu' felice del mondo,
e non vedeva l'ora di
dare a tutti la bella notizia.
Mamma, papa'! Indovinate!
Il mio orsacchiotto e' vivo!
Davvero? Be', non e'
una cosa fantastica?
No mamma, e' vivo
davvero! Guarda!
Buon Natale a tutti!
Cristo santo!
Saremo tutti migliori amici!
Oh mio Dio!
Vieni, allontanati,
vieni qui, ora.
- Ma papa'...
- Vieni qui!
- Ascolta tuo padre! Vieni!
- Helen, prendi la pistola.
- Papa', no!
- E' una pistola da abbracci?
Prendi la pistola e
chiama la polizia!
Scusi Signor Bennett, non
volevo spaventare nessuno.
Volevo solo essere
amico di John.
Si' papa', ieri notte
ho desiderato
che Teddy fosse vivo e
il desiderio si e' avverato.
Oh mio Dio!
E' un miracolo.
E' un miracolo di Natale.
Sei proprio come
il Bambin Gesu'.
Be', non passo' molto
tempo prima che la storia
del piccolo miracolo di
John invadesse la nazione.
Dalla periferia di Boston
arriva quella che,
senza dubbio, e' la
storia piu' incredibile...
Il peluche di un ragazzino
ha magicamente preso
vita. Ancora non si sa...
Guardate cosa ha fatto Gesu'!
Guardate cosa ha fatto Gesu'!
Guardate cosa ha fatto Gesu'!
In poco tempo, Teddy divento'
una grande celebrita'
a pieno titolo.
Ciao Teddy!
Tu...
Tu, ehm... Mi sorprendi, io...
Per qualche motivo
pensavo fossi piu' alto.
Io pensavo che tu
fossi piu' simpatico.
Ma nonostante la fama,
Teddy non dimentico' mai
il suo migliore amico, John.
Ma il tuono non puo'
prenderci, vero?
No, siamo rimbombo-amici,
e il tuono lo sa.
Siamo completamente al sicuro.
Teddy?
Si', John?
Mi prometti che
staremo sempre insieme?
Te lo prometto.
Rimbombo-amici per sempre.
Rimbombo-amici per sempre.
E quella fu la promessa
che nessuno dei
due dimentico' mai.
Quindi, dove sono
John e Teddy oggi?
Be', mettiamola cosi':
non importa quanto tu
sfondi in questo mondo,
che tu sia Corey Feldman,
Frankie Meulez, Justin Bieber,
o un orsacchiotto parlante,
alla fine, non gliene
frega niente a nessuno.
:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=:
SRT project e' lieta di presentare
TED
Traduzione: hypnos33it, Ulquiorra, Blackstar,
Hauser, Patagonia, Hydra, LadyByron, barceloneta
Revisione: Ulquiorra
[SRT project]
"Celebrita' del passato
beccata con dei funghetti"
"In programmazione:
Star Wars - La minaccia fantasma"
Quel che intendo e'
che le donne di Boston
sono, nel complesso,
una piu' pallida,
piu' brutta imitazione
delle donne di altri paesi.
Cazzate! Guarda
Lori, e' bella.
No, Lori e' della Pennsylvania,
non di Boston.
- Non sono cosi' male.
- Il fatto che tu dica che
non sono male,
significa che lo sono.
Hai mai sentito una ragazza
di Boston che ha un orgasmo?
"Oh si'! Oh si'!"
"Piu' forte! Piu' forte!"
"Oh Dio! E' stato cosi' bello!"
"Ora vado a imbottirmi
la mia cazzo di faccia
con i Mulino Bianco".
Gesu', questa roba e' leggera.
Non mi fa neanche sballare.
Devo parlare col mio pusher.
- Lavora per me.
- Fa schifo, dovro' parlargli.
Vuoi andare da un trafficante
di droga e lamentarti?
No, lo conosco da tanto,
dall'11 settembre.
Ricordi? Ero tipo: "Oh, cazzo,
11 settembre, devo sballarmi".
- Sono le nove e mezza?
- Si'.
Cazzo, devo andare a lavoro!
Non so se riesco a guidare.
Ok, *** io, mi sento bene.
- Fanculo!
- Oh, merda!
Accidenti.
Oh Johnny, mi spiace amico.
Quella macchina e'
spuntata dal nulla.
Oh, Dio, e' grave?
Accidenti.
John?
Posso parlarti, per favore?
Merda!
Vai vai, la sposto io da qui.
Ciao Thomas, come va?
Coglione!
Colpa mia, stavo
postando su Twitter.
John,
sono quasi le dieci.
Lo so, Signore, mi spiace,
non e' stata colpa mia.
Che intendi dire?
Be', io...
Credo che non fossi pronto
ad una domanda successiva.
John, devi solo evitare di
mandare tutto a puttane,
hai il mio lavoro, e io ho
la fusione il prossimo mese.
Sei il nuovo direttore.
Cio' che devi fare e' non
mandare tutto a puttane.
- Lo capisco.
- Bene.
Buono a sapersi.
Perche' in un mese,
la mia vita potrebbe
essere la tua.
Un comodo direttore da
38mila dollari all'anno,
che e' amico intimo
di Tom Skerritt?
Non male come vita, no?
No.
Ti faccio vedere una
cosa. Non la mostro mai
perche' non voglio che
mi trattino diversamente.
Bum! Siamo io e Skerritt.
Wow!
Altro che "wow"!
Detraggo qualcosa
per aver colpito l'auto
e per il ritardo di oggi, ok?
- Sii piu' responsabile domani.
- Lo saro', Signore, promesso.
"Non ti deludero', idiota!".
Cosa?
Top Gun.
Quindi?
Tom Skerritt.
Questo lo so.
-Esci da qui, ok?
- Grazie, Signore.
Ecco le vostre chiavi,
il contratto di noleggio,
un omaggio per il
noleggio a Boston.
- Grazie.
- Grazie dalla Liberty.
- Guidate con attenzione.
- Grazie molte.
Ho sentito che
ti hanno beccato.
Dio, hai un aspetto di merda,
amico, che e' successo?
Non lo so, mi sono ridotto
malissimo ieri notte, e...
il mio telefono dice
che ho scritto un sms
a qualcuno alle 3:15
chiedendogli di picchiarmi.
E poi alle 4:30, gli ho
scritto di nuovo "Grazie".
- E non lo ricordi?
- No, come l'altra volta.
Cioe', sembra un
po' da gay, no?
Non lo so, forse, si'.
Be', credi di far parte
di una malavita
di gay picchiatori?
Come in quei club?
Non lo so, mi scopo
le ragazze, amico.
Non ricordo, ero strafatto.
Potrei essere gay, non so.
Ehi, mi puoi coprire? Magari
vado a dormire in bagno.
Ehi ragazzi, come va?
Ehi Alex, come va?
Sei entrato nel club ieri sera?
Non sono entrato perche'
il buttafuori era un coglione.
- Ho conosciuto gente mentre ero in fila.
- Oh e' fantastico, credo.
Ehi ragazzi, nessuno
conosce un buon ristorante?
Qualcosa tipo quelli che
hanno le saponette rosa nei bagni?
Per cosa?
Lori ed io festeggiamo 4 anni domani,
la vorrei portare in un bel posto.
Oh, congratulazioni John.
State insieme da 4 anni? La mia
ultima relazione e' durata tipo 6 mesi.
E poi ha scoreggiato mentre
dormiva, e io ero proprio li'.
Me ne sono andato
prima che si svegliasse.
Gente, non sei molto tollerante, vero?
- Lori ha mai scoreggiato davanti a te?
- Si'.
- Veramente?
- Si', molte volte.
Glielo hai detto?
No.
Perche'?
Non importa. Portala al Banyana.
John, ascolta, non
pensi che dopo 4 anni,
forse lei speri in qualcosa
di piu' di una cena?
Tipo cosa?
Non lo so. Ma se fossi io,
mi aspetterei un proposta.
Oh, nessuno si aspetta una proposta da
nessuno. Cioe' il matrimonio non e'... be',
cioe' l'amore non e' abbastanza? Io
credo che questo amore sia sufficiente.
Puoi mettergli l'anello nel culo,
e farglielo scoreggiare fuori.
Cosi' cattivo, ma cosi' buono.
Ehi, comunque. Ti vorrei ricordare
che dobbiamo definire meglio
un piano per la partita di
Rawlings di domani sera.
Oh no. Non posso. Porto Lori a cena.
Per cosa?
Be' facciamo 4 anni domani.
Be' cazzo, e' fantastico.
Ascolta. Secondo te si
aspetta qualcosa di grosso?
- Cosa, tipo del sesso anale?
- No, tipo uh...
un cerchio dorato per il suo dito?
Oh, fanculo! sono 4 anni Johnny.
Te ed io stiamo insieme da 27 anni.
Dov'e' il mio anello? Huh?
Dov'e' il mio anello, stronzo?
- Fermo! Basta!
- Il mio anello, bastardo?
Mettilo sul mio morbido
dito, stronzo! Avanti!
- Va bene! Va bene! Togliti!
- Ok, era solo per dire.
Cioe', pensi che si
possa aspettare questo?
No. No, non credo. E non solo,
non e' il momento giusto.
e' una pessima idea.
Voglio dire l'economia, la...
bolla di credito, la corte
suprema. Cioe' guarda Haiti!
Cavolo, credo di non averci pensato.
Be', e'... sai, e' un fattore.
- Chi sei tu?
- Flash Gordon,
quarterback, New York Jets.
Questa e' la fantasia americana.
Un giocatore professionista
chiamato a salvare il mondo.
- Tom Brady potrebbe farlo!
- Tom Brady potrebbe farlo!
- Ehi!
- Ehi tesoro!
Ehi Lori.
- Ciao!
- Ciao!
- Cos'hai li'?
- Sandwich al tacchino.
Oh, sandwich al tacchino.
Avremo degli omosessuali a cena, vero?
No, solo te come uomo.
Mi hai appena rivoltato
la battuta, ma...ha!
- Com'e' andata a lavoro?
- Bene!
Cosa ha combinato quel
capo coglione?
Rex e' stato bravo. Mi ha dato
fastidio solo una volta oggi, quindi
- e' un passo avanti.
- Ehi, Johnny ti va una birra?
- Oh, un paio di Charles Brewkowski's?
- Un paio di Brew Stojkovski's?
Forse una Mybrewger Slavski?
Magari una Teddy Brewski?
Ok.
Sapete, penso di volere un
Martina Navratibrewski.
- No, no, no, non rovinarlo.
- No, no, non funziona cosi'.
- Stronzate! Va bene invece! Si'!
- No. No.
- Non va bene.
- No.
Deve avere 'ski' alla fine
te hai messo 'brewski'
alla fine di Martina
Navratilova, quindi.
Ho pensato che
stessimo dicendo nomi buffi.
No. No. Deve... deve avere uno 'ski' alla
fine, altrimenti, dov'e' la sfida? Capito?
Se non c'e' uno 'ski' alla fine
della parola, allora sarebbero
solo delle cose idiote senza senso.
Ehi!
Hanno trovato gli
escursionisti dispersi.
- Li hanno trovati? Che è successo?
- Si'.
Si erano separati e
uno di loro ha avuto
il piede bloccato sotto
una roccia per tipo 5 giorni.
Sai, se la tua gamba rimanesse
incastrata sotto una roccia,
te la masticherei via per liberarti.
- Lo faresti?
- Certamente.
E' cannibalismo?
No, credo che sia cannibalismo
solo se inghiotti.
Oh, merda! Dio, no! Non preoccuparti,
perche' non la ingoio.
Davvero? Perche' non
e' quello che ho sentito.
Be', non e' vero. Va bene?
Sono uno di classe.
Gia'.
Si vede.
Ascolta, a proposito di classe.
Ciao Bella e' un ristorante molto caro,
quindi possiamo andare
in qualsiasi altro posto.
Non mi interessa,
fino a che sto insieme a te.
Stai scherzando?
No, no, no! Stiamo insieme da 4 anni,
ti portero' nel miglior posto della citta'.
Ti amo.
- Ti amo anch'io.
- E sei una sporcacciona.
Vuoi fare la sporcacciona?
Sporcacciona!
Non... non capisco.
Sul serio. Hai 35 anni
e hai ancora paura di un temporale?
Io non ho paura!
- Il rimbombo-amico, vero Johnny?
- Cazzo si'!
- Va bene dai cantiamo la canzoncina.
- Ok.
Quando arriva il temporale,
io lo aspetto qui.
Ripeto le parole
del mio rimbomba-amico,
"Vaffanculo!
Fammi un bel pippon!
Tuono io lo so,
sei una scoreggia del ciel!"
Ehi, Lori, puoi mettere la sveglia alle 11?
Ho un sacco di cose da fare domani.
Buongiorno Lori.
Buongiorno.
Ok.
Stai bene, tesoro?
Sembri un po' frustrata.
Sto bene. Sto bene. Non ho
avuto il tempo per fare colazione,
e il garage era pieno.
Oh, e giusto,
il mio ragazzo non dorme col
temporale senza il suo orsacchiotto.
Non so perche' continui
a stare con lui.
Si', voglio dire, ha 35 anni e
lavora in servizio di noleggio auto.
Sapete, veramente, non e' per questo.
Non mi interessa.
Cioe', lo amerei anche
se fosse un inserviente.
Cioe', ha una cuore
grande e ridiamo tanto.
In piu' e' ragazzo
piu' fico di Boston.
Sapete, vorrei solo
avere una vita insieme.
La nostra vita! E... e non puo', ed e'
tutta colpa di quell'orsacchiotto.
Dovresti dargli un ultimatum,
o te o l'orsacchiotto.
No, non posso farlo.
Lo devasterebbe.
Inoltre, cosa... cosa
succede se sceglie Ted?
Salve. Mi dispiace
interrompere i vostri discorsi
sull'indice di Channing Tatum,
Ma Lori, ho bisogno
di parlati nel mio ufficio.
Rex, sai che abbiamo
molto lavoro da fare qui.
Si tratta di lavoro, lo giuro.
Fantastico!
- Buona fortuna!
- Grazie!
- E' proprio uno stronzo!
- Fuori controllo.
E' proprio squallido, in realta' le vuole
mostrare le foto della squadra di immersioni
Guarda questa.
Sono io con la squadra
di immersione del liceo.
Vincemmo tutto quell'anno.
Mi avevi giurato che
si trattava di lavoro.
Lori, perche' non ti piaccio?
Sono ricco, affascinante,
mio padre possiede la compagnia.
Ho il ragazzo.
Te l'ho gia' detto.
Gia', il ragazzo con l'orsacchiotto.
Ma io sto parlando di
una relazione matura, Lori.
Voglio dire, se stessimo insieme,
i nostri figli sarebbero spettacolari.
Cioe', con i miei super
geni caucasici
e un po' dei tuoi
scuri, bellissimi,
sexy,
baltici...? Cechi?
Ciao, Rex.
Ok, e' perfetto.
Posso portarvi altro?
No, sto bene. Grazie.
Puo' incartarmi questo?
Vorrei fare uno scherzo a qualcuno.
Certo.
- Cos'hai 5 anni?
- Si'.
Ma ne dimostro 6, quindi...
Signore e signora
ecco il vostro dolce
e lo champagne.
"Cristal"
E' una sera speciale,
stiamo insieme da 4 anni.
Ed ehi, quei ricconi neri
possono sbagliarsi, giusto?
Non sembrano 4 anni, vero?
No.
Non c'entravi niente
con la pista da ballo,
ma sono contenta
di averti trovato li'.
Questa canzone e' bellissima.
Gia'. Chris Rock
non puo' far male.
Wow, ti sai muovere bene!
Ti piace, eh?
Guarda questa roba!
Oh mio Dio!
Stai bene?
Oddio, mi spiace tanto!
No, sto bene, sto bene.
Dio, mi spiace, non ti ho
visto, e' stato un incidente.
- Ti fa male la testa?
- Si', molto.
Accidenti, fammi
prendere del ghiaccio.
Scusa, scusa.
Fa male?
No.
Va... va bene.
Ok, un test per vedere
quanto davvero tieni a me:
Ricordi quella notte,
dopo la discoteca,
abbiamo mangiato
uova e waffle,
alle 5 di mattina?
Abbiamo visto un film
alla TV piccola in cucina.
Che film?
Operazione Piovra.
Amore!
Ottimo inizio!
Per la cronaca, non
ballavo cosi' male.
- Molto male.
- Facevo mosse fiche.
Anche la gente col Parkinson.
- Non la ricordo cosi'.
- Ok, come la ricordi?
Ok.
Come dici tu.
- Ehi.
- Si'?
Ad altri quattro anni, eh?
- Salute.
- Mi rendi felice.
- So che abbiamo detto niente regali,
- Mai detto.
ti ho preso una cosa lo stesso.
in violazione della regola.
- Non abbiamo questa regola.
- Lori,
volevo darti questo
da tanto tempo.
John!
Sono quelli
che volevi, no?
Del negozio al
centro commerciale?
Si'.
- Sai Lori,
- Mm...
un giorno avrai un anello.
Ma voglio aspettare per prenderti
qualcosa di speciale,
capito? Non ho i soldi ora.
Senti, te lo dico
solo perche' ti amo.
Non avrai nessuna carriera,
se continui a
perdere tempo con Ted.
Oddio, eccoci.
Ti prego, di' a
Ted di trasferirsi
- per farci la nostra vita.
- Lori, senti,
e' il mio migliore amico
da quando avevo 8 anni.
Non ero popolare.
Devi capire, non avevo amici
prima che arrivasse lui.
E' grazie a lui che ho
un po' di cazzo sicurezza
Ma non hai piu'
8 anni. Ne hai 35.
e a meno che tu sia
cieco per non notarlo,
non e' piu' il tuo unico amico.
Possiamo parlarne un'altra volta,
e goderci la nostra
cena di anniversario?
Oh cazzo, aspetta un attimo.
Mi e' caduto il
telefono sotto il sedile
- Puoi chiamarmi?
- Si'.
E' nuova la suoneria?
Oh, si'.
Cos'e'? Suona negativo.
No no, e' del notebook,
Ci vorra' un po' mi sa.
- Ci vediamo di sopra allora?
- Si', arrivo.
Oh...
Lori, ehi, sei arrivata presto.
Che diavolo e' questo?
Le signore ad io stavamo
guardando "Jack e Jill".
Adam Sandler fa un
tizio e sua sorella, ed e'...
e' orrendo, e' inguardabile.
Pero' sai, sono
***, per cui va bene.
Questo posto e' un casino,
chi sono queste ragazze?
Oh, dove ho lasciato le
buone maniere? Lori,
lei e' Angelic, Heavenly,
Sharinne e Sovereign Blanc.
Vi adoro ragazze. Sai,
la' fuori da qualche parte,
ci sono 4 padri terribili. Vorrei
ringraziarli per la nottata.
Cos'e' quello?
Cosa e' cosa?
C'e'...
una merda sul mio pavimento.
Nell'angolo c'e' una merda!
Oh si', stavamo giocando
a "obbligo - verita'"
e Sharinne e'
piuttosto coraggiosa.
C'e' una merda sul mio pavimento!
Be', oppure, oppure... e'
il pavimento sulla merda,
come direbbe Kierkegaard.
- Ahahahah!
- Chi vive qui?
Vengo a prendere chi abita qui.
Mi devi soldi aragostesi!
Ahah, e' il mio amico Johnny.
non l'aragosta, il
tizio che la tiene.
Ho trovato il telefono.
Che succede?
Quella e' una merda?
Dio, ci sono dei pesci
fuori di testa la'.
Oh, guarda quello,
il pesce bianco:
"Ho sposato la donna sbagliata,
e ora vivo una vita di rimpianti".
Oh, guarda quello: "Sono
andato a New York una volta,
nel 1981, e non mi
sono sentito al sicuro".
Ted,
devi trasferirti.
Tu...
Cosa?
Dovra' succedere.
Cosa ho fatto?
La mia relazione e' a
un punto delicato, capito?
Lori ed io abbiamo bisogno
di un po' di spazio ora.
Inoltre, una prostituta ha
cagato nel nostro appartamento.
- Oddio.
- Cosa?
- Oh, fa cosi' schifo.
- Non dirmi, non voglio sapere.
- Oddio. Non ho finito!
- Dimmi quando hai fatto!
Oh mio Dio, ne ho
un po' sul pollice!
- No!
- Oh si'!
- Non potrai piu' cucinare con quella mano.
- Oddio, oddio!
E' la cosa piu'
disgustosa del mondo!
Stammi lontano!
Senti, e' stata una
notte dura per tutti.
Ted.
Tu sei tutto per
me, e anche Lori.
Sto solo cercando il modo di
avervi entrambi nella mia vita.
Te lo sta facendo
fare lei, vero?
Si'.
Ma questo non significa che
non usciremo, usciremo sempre.
Si', ma ricordi "rimbombo-amici
per sempre", Johnny?
Lo so, ma non so che fare!
Cioe', so che fa schifo,
ma altrimenti la perdero'.
E io la amo, Ted.
Si', lo so, Johnny.
Ti aiutero' la' fuori,
te lo prometto.
Lo so, e usciremo sempre, no?
Sempre!
Fanculo, vieni qui,
prenditelo, bastardo, forza!
"Ti voglio bene!"
Cazzo. Merda, scusa, e' la...
- la cosa.. Si', gia'...
- tutta la... Si', lo so.
- Non sono gay.
- Lo so!
E neanche tu,
quindi siamo a posto.
Dobbiamo trovarti un lavoro.
- Sembro stupido.
- No, sei elegante.
No, sembro un
ragioniere coccoloso.
Dai, non e' cosi' male.
John, sembro cio' che dai ai tuoi
bambini quando muore la nonna.
Senti, so che fa schifo ok,
ma devi avere soldi per
pagarti un appartamento
Non voglio lavorare
in un supermercato.
- Si', ma non hai abilita'.
- Te l'ho detto,
- potrei fare benissimo l'avvocato.
- Ottieni il lavoro,
festeggiamo dopo, ok?
Ah-ah. E se non lo ottengo,
potro' fumare lo stesso?
Forse si'.
- Ah-ah, ok. Bel discorso coach, grazie.
- Vai e stendili.
E non preoccuparti,
faro' del mio meglio
per questo lavoro
che desidero tanto.
Credi di avere il necessario?
Ti dico cos'ho. La figa di
tua moglie sulla bocca.
Nessuno mi ha mai
parlato cosi' prima.
Perche' le bocche di tutti sono
piene della roba di tua moglie.
Sei assunto.
Merda.
Be', sono una vecchia celebrita'
con una lavoro da poco.
E' cosi' che si sente il cast
de "Il mio amico Arnold"
tutto il giorno, ogni
giorno. Terribile.
Deve essere terribile.
Per quelli vivi. Terribile.
Dai, non e' cosi' male.
Io ho un lavoro di merda,
- e ti dico, sono contento.
- Scusi?
Mi spiace disturbarvi, ma
mio figlio ed io
abbiamo notato...
il suo orsacchiotto.
- Oh, grazie.
- Grazie.
Si', io sono Donny,
lui e' Robert. Io...
Devo dire che ti seguo
da quando sono un ragazzino, e...
ricordo di averti
visto al Carson Show.
Eri grandioso.
Oh si', fu un'intervista strana.
Ed credeva che fossi Alf e
continuava a fare
commenti antisemiti.
- Ehm..
- Credeva fossi ebreo.
Hai mai pensato
di vendere l'orso?
- Scusa?
- Cosa?
Lo voglio.
Non sono una cosa,
sono una persona, ok?
Mi spiace ragazzino,
non e' in vendita.
Ce l'ho da quando
avevo la tua eta',
e' molto, molto
speciale per me.
Stai dritto quando mi parli.
Che cazzo dici?
Mi scusi ma non dovrebbe imprecare
davanti al ragazzo.
Siamo interessati all'orsetto,
se volesse discutere un accordo
questi sono i miei recapiti.
Puo' chiamarmi quando vuole, ok?
Lo faro'.
Vede? Lo metto nella tasca
delle cose molto importanti.
- Ok?
- Ok
A presto.
- Andiamo Robert.
- Statemi bene.
Ma che cazzo...
Come mi tratterebbe
quello stronzetto?
Me lo vedo che ti tiene in cantina
e ti tortura con ninnenanne vittoriane.
Il mio bel sei penny
che bello il mio sei penny.
Basta.
- Amo il mio sei penny...
- Smettila.
Basta cazzo!
Non prendermi per il culo.
Adesso e' una cosa reale.
E dai calmati!
Dai cerchiamo un posto
per sballarci meglio.
Immagino che sia tutto.
Si' credo di si'.
La prima notte da solo.
Gia', la prima notte
nel mio bellissimo appartamento.
Andra' benissimo con i mobili.
E il ragazzo ha detto che
non ci sono stati omicidi qui dentro.
Bene, allora...
- Se ti servisse qualcosa.
- Si', lo so.
Tranquillo Johnny, staro' bene.
Lo so.
Va bene.
Ehi tu.
Ciao.
Ascolta,
volevo solo ringraziarti.
Lo so che non e' stato facile
e voglio che tu sappia
che ti amo per questo.
e... credo sia un nuovo inizio
per la nostra relazione.
Qualunque cosa per te.
Questo e' il nuovo, maturo
John Bennett, percio'
meglio che ti abitui.
Bene.
Si da' il caso che abbia venti minuti
prima di andare a lavoro...
E' perfetto, perche' a me
ne serve solo uno.
Sai cos'e' che amo di piu' di te?
Dopo 4 anni
riesci ancora a sorprendermi.
E di impegnarti per cambiare
una parte importante della tua vita
per far felice la tua ragazza.
La maggior parte dei ragazzi
non lo farebbe.
La maggior parte dei ragazzi
non ha te a motivarli.
Lo so che non sono
un orsacchiotto parlante, ma...
almeno non ti serve
esprimere un desiderio per avermi.
Come lo sai?
E' la pistola laser di Flash Gordon
o sei solo contento di vedermi?
Ecco qui.
Grazie mille. Torni a trovarci,
abbiamo ancora piu' cibi.
Ehi Ellen...
Si'?
Chi e' quella li'?
E' la nuova cassiera,
non so come si chiama, sembra carina.
Si' molto carina.
Sai cosa vorrei farle? Una cosa
che si chiama Fozzy Sporcaccione.
Ok, quindi e' cosi'
che dobbiamo andare avanti.
Ehi, tutto bene?
Sto bene, devo solo
abituarmi alla cosa.
Andra' bene.
E' successa anche a me
una cosa del genere col mio ex.
- Davvero?
- Si'.
Stavamo insieme da 8 mesi
e io lo amavo davvero.
Poi e' stato riportato in Iran, percio'
capisco cosa stai passando.
Direi che abbiamo perso entrambi
il nostro piccolo cucciolo peloso.
Esatto.
- Ciao Ted.
- Ehi Johnny, vieni a fare baldoria?
Dovrei fermarmi dopo il lavoro.
Fanculo, l'ho scambiato ieri,
quindi oggi non lavoro.
E dai, mi annoio a morte,
vieni a fare un salto.
Non posso mollare il lavoro.
Sto cercando di comportarmi bene,
di fare l'adulto, per Lori, ricordi?
Johnny, 5 minuti poi ti caccio,
promesso.
Dai vieni, ho il cofanetto di Cheers.
e mi hanno detto che gli attori
si sputtanano di brutto nelle interviste
- Cinque minuti e basta?
- Cinque e basta.
John, per forza, ho tante scartoffie
da orsacchiotti da sbrigare.
Cosa dico a Thomas?
Digli che non stai bene.
Devo andarmene per un po',
Lori ha provato a separare due cani
e credo si sia fatta male.
Oh mio Dio!
E' fatta cosi', se vede problemi
vuole sempre aiutare,
uno dei cani
le ha azzannato il braccio,
e' intervenuto un pompiere, ha dovuto
infilargli un dito nel culo.
- Oh Gesu'!
- Si' e' un po' scioccata.
Nel culo del cane?
Si', non in quello del pompiere.
Avevo capito che il pompiere
aveva messo il dito nel suo culo
Non credo che lo farebbe mai...
Vai, vai, occupati di lei
e fammi sapere.
- Grazie.
- Vai!
*** Harrelson... il cazzo piu' piccolo
che ho mai visto!
Per questo lo guardo. E' come
un dietro le quinte che non conosci.
Oh senti questa.
Ho fatto passare il tizio dell'erba,
ha portato questa.
Cos'e'?
Si chiama "stupra cervello",
e' bella forte.
Non sembra.
Aveva altri tre tipi,
"Gorilla panic"...
"Arrivano! Arrivano!"
e una roba che si chiama
"Senza ritorno".
Dai, accendi.
Eccola, hai sentito?
Figo.
Buono eh?
- Grande.
- Gia'.
- Sono orgoglioso di te.
- Questo posto e' fantastico.
Grazie, e' tutto ikea,
tutto per 47 dollari.
- Grande!
- Gia'.
Come sono i vicini?
C'e' una famiglia asiatica, non hanno
gong o simili, quindi non c'e' male.
- Che fortuna.
- Infatti.
- Il lavoro?
- Fa schifo.
- E tu?
- Non male adesso,
- c'e' una ragazza, una cassiera
- Fantastico!
Dobbiamo uscire in quattro,
io tu Lori e, come si chiama?
Solito nome da bianca.
Indovina.
- Mandy?
- No.
- Marilyn?
- No.
- Brittany?
- No.
- Tiffany?
- No.
- Candice?
- No.
Non prendermi per culo.
- Non ti prendo per il culo.
- Ricominciamo.
- Ti sparo dei nomi, se indovino...
- Te lo dico.
- Ok?
- Si'.
Brandy, Heather, Shanine,Briana,
Amber,Sabrina,Melody,
Dekota, Ciara, Bamby,
Crystal, Samantha,
Autumn, Ruby, Taylor,
Tara, Tammy,
Lauren, Shelly, Shantelle,
Courtney, Misty, Jenny,
Krista, Mindy, Nowel,
Shelby, Trina,
Casandra, Nicky, Kelsey, Shauna, Joleen
Ilene, Claudine, Savanha, Casey,
Dolly, Kendra, Kyley,
Chloe, Demelu,
- o Becky cazzo!
- No
E' mica uno di quei nomi
che finisce con Lynn?
Si'.
Brutto stronzo ci sono ormai.
Ci sono.
- Ok, Brandy-Lynn, Heather-Lynn,
- Tammy-Lynn
Cazzo!
Che diavolo...
Non si puo' aprire un'altra cassa?
Ci saranno mille persone qui.
Dovrebbero essercene tre aperte.
Per l'amor di Dio.
Infila il dito nel buco
dell'etichetta.
Hai fatto sesso con una collega
sui prodotti che vendiamo alla gente.
L'ho scopata con una pastinaca
l'altra settimana
e poi l'ho venduta a una famiglia
con quattro bambini.
Hai avuto fegato.
Ci serve il fegato.
Ti promuovo.
Hai parecchi problemi, vero?
Bene Karim.
Fai schifo Karim.
C'e' qualcuno?
Ciao Ted.
Oh, ciao amico, come stai?
Sei qui fuori da solo?
No no, non da solo,
non sei mai solo quando c'e' Dio,
percio' non sono solo.
Gia'.
Gia' nemmeno io.
Lo sai, io e Robert
ti avremmo dato una bella casa
Sto bene dove sto adesso,
ho un appartamento merdoso tutto mio.
Ti offro sei mila dollari
in obbligazioni ferroviarie
Ma sai sono appena tornato
dal servizio durante la Guerra Civile
e sembra molto interessante.
No scusa era 15 anni fa
e non me ne frega niente.
Ok.
Teddy, facciamo tardi
alla cena coi tuoi amici.
Ok, arrivo subito, tesoro.
Come puoi vedere la mia agenda e' piena
quindi devo declinare la tua offerta.
Potrei avere solo un abbraccio?
No.
- Gia'.
- No, no.
E mi uccide dirti di no perche' lo
sai che sono uno che ama le persone.
- Si'.
- Ma...
Sai, grazie per avermi fatto passare
la serata. Che Gesu' sia con te.
- Ok
- Con Cristo.
Chi era quel tipo?
Oh, quella era Sinead O'Connor.
Non ha piu' un bell'aspetto.
Che bello che e' questo?
Noi 4 a cena fuori.
Da quanto tempo...
Lori, come stai?
E' da parecchio che non parliamo.
Sto bene. Sto bene.
L'azienda festeggera' l'anniversario
dei suoi venti anni la prossima settimana
non e' male.
Lori e' un senior VP in una
grossa azienda di public relations.
Non e' niente di che.
La compagnia fa 20 anni... quindi puoi
scopartela, ma non puoi farla bere.
Giusto?
L'ha capita. Le piace il mio umorismo.
Gia', Rex sta dando una festa e mi
stupisce che John non te l'abbia detto
considerando che vi vedete ogni giorno
da quando ti sei trasferito.
Sai, e' buffo, ogni volta
che io e John usciamo
la prima cosa di cui parliamo
e' "come va con Lori?".
Quindi strano che non sia venuto fuori.
Magari non gli abbiamo dato peso.
Parliamo tutto il tempo di te.
Ti ricordi l'altro giorno che dicevo
che bei capelli che porta sempre Lori.
Oh mio Dio, hanno sempre un
bell'aspetto, vorrei spazzolarli, cazzo.
Vero, Johnny, ho detto cosi'?
Allora, Tami-Lynn, perche'
non ci parli un po' di te.
Da dove vieni? Sono sempre affascinata
dal conoscere le ragazze di Ted.
Che intendi con ragazze?
Vuoi dire che ne hai parecchie?
No, no, non e' quello che voleva dire.
Giusto, Lori? Lori non volevi dire questo.
No, no, quello che volevo dire
e' che lui e' fantastico, quindi
volevo conoscere la ragazza
che lo ha preso al volo.
- Mi hai appena dato della puttana?
- Cosa?
Perche' non pensi a quello che
prendi te, che ne dici, tesoro?
Che diavolo sta succedendo?
Stavo discutendo amichevolmente.
- Era una serata piacevole.
- Non prendermi in giro.
Ti ho solo fatto una domanda.
Sei una snob del cazzo.
Pensi di essere figa solo perche'
lavori in un luogo stravagante.
- Chi se ne frega.
- Stiamo calmi. Sii gentile, Lori, gentile.
Io? Non e' colpa mia
se non parla inglese.
Vaffanculo. Solo perche' sei negli affari
pensi che gli altri ti lecchino il culo?
Ok. Tammy, tesoro usciamo, andiamo da
me a bere un paio di *** e fragole.
Sai una cosa? Ho partorito una
volta, stronza. Posso farti il culo.
Ed e' meglio se non fai mai vedere
la tua faccia nel Quincy. Capito? Mai!
Andiamo. Non sapevo avessi
avuto un figlio. E' vivo?
Che troia!
- Odio quella parola!
- Cosa?
Quella parola, sembra come una
sega elettrica che taglia tutto.
Perche' l'hai detto?
Non e' che tu mi abbia difeso.
Sto provando ad essere moderato.
Voglio essere equo con te e lui.
Credo piu' equo con lui.
Ma dai!
Sai, il tuo capo ha chiamato questa mattina
chiedendomi come stava il braccio.
Uh?
Gia', per la lotta di cani
che ho provato a fermare.
Se provassi a indovinare
direi che hai inventato una cazzata
per uscire prima da lavoro
e incontrare Ted. Ora...
Ho ragione?
Ti ho fatto diventare un'eroina.
Abbiamo chiesto a Ted di trasferirsi,
per darci una chance.
E tu non lo stai facendo se inventi
scuse per incontrare il tuo orsacchiotto.
Hai ragione.
Sono rimasto troppo attaccato
lo so.
Ho passato troppo tempo
in giro con Teddy e lo so.
Dammi un'altra possibilita'
e ti prometto che sistemo tutto.
John, mi serve un uomo,
non un ragazzino con l'orsacchiotto.
Lo so. Finita. Ecco
l'uomo, di fronte te.
Guarda questi pettorali,
sono pettorali da uomo.
Guarda i peli sul mio labbro,
sono peli da uomo.
Ho scoreggiato. E' stata la
scoreggia di un uomo.
Va bene.
Va bene, John, ma giuro su Dio
che e' la tua ultima possibilita'.
Fidati, ti amo.
Ok, ti amo anch'io.
Ti amo cosi' tanto, non te ne pentirai.
Hai scoreggiato sul serio?
Si' e ho spinto l'aria
indietro con la mano.
Mi chiedo chi la sentira' per primo.
"Quindi glielo detto una volta, un
milione di volte, questi conti non tornano"
Chi e' stato a farci questo?
Maledizione! Sono qui per affari!
[SRT project]
www.phoenix.forumgalaxy.com
Ok, eccoci arrivati.
- Mi fa molto piacere che tu sia venuto.
- Anche a me.
Si'?
E' un problema se spacco il tuo capo?
Cioe' questo non ti rovinera'
il lavoro, vero?
Sii gentile, ti prego.
Per te, lo saro'.
- Grazie.
- Di niente.
Eccola qui. Pensavo
non saresti passata.
Ehi schizzo, come va?
Dov'e' il tuo coniglietto?
- E' un orso
- Ricevuto.
Oh mio Dio, questa
casa e' enorme, cazzo
Lo so. Cercate di
non perdervi. Entrate.
Ed ecco le signore.
Guardatevi, ragazze.
Siete una favola!
Un po' pesante il trucco sugli occhi,
ma state bene.
Grazie mille.
Conoscete Lori e Jim, vero? John!
- Lo conoscete gia'.
- Salve.
Ascoltate... perche' io e John non
andiamo a prendere da bere al bar?
- Va bene.
- Ok, torniamo subito.
Andiamo, amico.
E' un vecchio maglione, eh?
Questa e' una mazza
autografata da Wade Boggs.
Ho superato di poco Phil Donoghue
per quell'asta.
- Forte.
- Gia'.
Forte.
Questi guantoni sono stati indossati da
Joe Lewis nel suo primo incontro.
Questa e' arte. Capisci?
Questi erano gli occhiali di John Lennon
devono valere tipo un milione di dollari.
Questi siamo io e Tom Skerritt.
Guarda questo.
Questa e' la noce di Lance Armstrong.
L'ho fatta congelare
e ricoprire di bronzo.
Ogni volta che mi deprimo
e le cose si fanno difficili
vengo qui sopra
e lo guardo.
E mi ricorda che
le cose non fanno cosi' schifo.
Qualche volta ti senti
come uno svitato.
Anche no.
Allora, Jonny Quest, come
vanno le cose con Lori?
Vanno alla grande, direi.
E' fantastico, e' fantastico.
Lori mi odiera' per questo, ma mi
ha detto di come ti comporti in ufficio.
E da un gentiluomo ad un altro
spero proprio che ti venga la SLA.
Wow... credo di dover
chiarire un po' la situazione.
Cioe', si', in certi
momenti mi diverto,
ma lo faccio con tutti all'ufficio.
Sono un gallo.
Non ho desideri sulla tua ragazza.
Lavoriamo insieme e basta, ecco tutto.
Penso che tu sia una bellissima
persona e che lei e' molto fortunata.
- E' bello sentirlo.
- Gia'.
Scusami.
Ehi, Ted.
Johnny, dove sei? Devi venire qui.
Che succede?
Ok, stavo improvvisando una festa
nel mio appartamento,
e John... Sam Jones e' qui!
Cosa?
Sam Jones, Flash Gordon, cazzo, e' qui!
Porca puttana, cosa?
Ti ricordi quando t'ho detto che
l'amico di mio cugino era suo amico?
Be', l'amico di mio cugino e' in citta'
e indovina in compagnia di chi? Sam Jones!
Sam Jones e' qui e John...
i suoi capelli hanno la riga al centro.
Come nel film.
Esatto. Vieni qui, immediatamente.
Cazzo, non posso.
Sono con Lori e questa
e' l'ultima possibilita'.
Non posso.
John, Flash Gordon e' stata la
nostra figura piu' importante per anni.
Ci ha insegno la differenza tra giusto
e sbagliato, bene e male
e il termine recitare ha apparentemente
una definizione molto vasta.
Flash Gordon e' il simbolo della
nostra amicizia John. Condividilo con me.
Arrivo.
Rex,
devo andare.
Torno in meno di mezz'ora. Ok?
Lori non lo deve scoprire.
Non deve sapere che non ci sono.
Se mi copri,
saremo con tutto il resto.
Ti copro le spalle.
Non lo sapra'.
Ok, e' una cosa tra me e te.
Non ti conosco ma mi fido.
E' una cosa seria.
Amico, da uomo a uomo:
ti copro io.
Grazie, torno subito!
Faro' sesso con la tua ragazza.
- Johnny, fortuna che ce l'hai fatta.
- Ci ho messo 10 minuti. Flash Gordon?
Ok, preparati! Ehi, Sam!
Questo e' il tipo di cui
ti stavo parlando!
Come va?
Piacere di conoscerti.
La ringrazio per averci
salvati tutti!
Prego.
L'ha ammesso!
- Beviamoci qualcosa!
- Insieme?
- Oh mio Dio! Certamente!
- Si', assolutamente!
Andiamo!
- Grazie Flash.
- Ecco, amici.
- Grazie.
- Morte a Ming!
Si'!
Sembrate fighi! Vi
piace scatenarvi?
- Dici cocaina, giusto?
- Dai ragazzi,
non ditemi che non
l'avete mai provata!
- Be', no! Non ultimamente.
- Pensavo si facesse solo in Florida.
Dovreste venire con me.
Seguitemi.
Johnny, ho paura!
Ci sballeremo come
negli anni 80!
- Mostraci come si fa, Flash!
- E' facile.
Dobbiamo solo chiavare un
sacco di Stephanie!
Oh mio Dio Johnny, ho un sacco di energie!
Dovremmo iniziare a fare cazzate!
# Io e te #
# veniamo da mondi differenti. #
# Ti piace ridere di me
quando guardo le altre ragazze. #
Johnny, se vogliamo davvero aprire
un ristorante, dobbiamo pianificare ora!
- Italiano...
- Si'!
- Le specialita' di martedi'?
- Parmigiana!
- Insalata meta' prezzo!
- E senza restrizioni.
Cosa intendi?
- Aperto a tutti!
- Certo!
- Anche agli ebrei!
- Certo! Perche' no?
- E' quel che dico!
- Perche' specificarlo?
- Non lo dici, li fai entrare.
- Ma perche' parlarne?
- Nessuno lo fara'!
- Perche' allora?
Tu ne parli! Io dico
di farli entrare!
- Ok! Va bene!
- Si' esatto! Ok!
Ma non i messicani.
# A volte sei pazza. #
Negli anni 90 cantavano cosi':
# Sono proprio un ragazzino
perche' i delfini mi fanno piangere.#
# Non ci posso fare niente. #
# Stavo cercando una
ragazza come te. #
- Fidati, ci riesco!
- Ma zitto!
- Lascia che ci provi!
- Ok!
- Sei uno stronzo!
- Non dovevi fidarti
sono strafatto!
# Guardami. Non ti e'
rimasto nulla da dire. #
# Ti terro' il broncio finche'
non farai come voglio. #
Ehi Johnny, ho un'idea! Andiamo
ad ubriacarci nelle macchine al cavalcavia.
Dai, non sembro
Peter Griffin cosi' tanto!
# Non ballero',
Non canterai. #
Si puo' fare qualsiasi canzone
degli anni 90, con solo vocali!
Che problema avete? Mi rompete
il muro, io vi rompo il muro!
Dai, strappagli il braccio!
Moriremo tutti!
Mi avete rotto il muro! Quella
e' casa mia da tutta la vita!
- Mi avete rotto il muro, bastardi!
- Scusi, e' stato un incidente!
Volevo cucinare l'anatra per cena,
ora c'e' intonaco dappertutto.
Tranquillo! Parliamone!
Come ti chiami? Io sono John.
Mi chiamo Wan Ming.
Ming?
"Si accusano a vicenda per la guerra!"
"Sono stronzate!
Tutte stronzate!"
A morte i Ming!
Dai Sam, lascialo andare.
Pazzo, sei pazzo, amico!
Dai James Franco!
Pagherete per il muro,
spostati sfigato.
Ehi!
- Ehi ragazzo!
- Come va?
Questo e' Gerard, il tipo
che mi ha pestato. E..
- Siamo innamorati.
- Eh?
E' venuto fuori che sono
gay, o simili..
Non me lo aspettavo.
Ehi Gerrard, prendiamoci
un altro di questi.
Come va campione?
Stai collassando?
Si', non mi sento molto bene.
Oh, aspetta un paio d'ore,
e sarai di nuovo in forma.
Vuoi una xanax?
- Oh merda, oh mio Dio,
- Cosa?
Devo.. Devo andare!
Lori...io...
Lori!
Lori, aspetta per favore.
Senti.
- Scusa, ho fatto un casino.
- Ti voglio fuori di casa, stanotte!
- Posso... posso spiegarti?
- Le chiavi della macchina!
No!
- Senti, stavo per...
- Ho lasciato molte cose per te!
Mi sarei fermato solo 5 minuti,
- ma poi Flash Gordon...
- Dammi le chiavi e basta!
Lori.
Lori, per favore! Ti amo!
Ehi Johnny, eccoti!
Dovevo prender aria.
Il tuo collega
e' li' sul divano che limona con
quel tizio che sembra Van Wilder.
Sai cosa, fanculo,
non voglio parlare con te!
- Cosa?
- Sai cosa e' appena successo?
Hai un'idea? La mia cazzo
di vita e' appena finita!
Dai. A casa guardera' Bridget Jones,
piangera' e stara' bene. Ci parli domani.
- Vieni su.
- Mi stai ascoltando?
Te ne frega qualcosa?
Certo, Johnny!
Rimbombo-amici per sempre, ricordi.
Dio mio, Lori aveva ragione!
Dovevo smettere
di uscire con te tempo fa!
Non avro' mai una
vita con te intorno!
Ho 35 anni e non sto
andando da nessuna parte!
Fumo guardando film,
con un orsetto del cazzo.
E per questo ho appena
perso l'amore della mia vita!
Johnny, mi spiace.
Devo stare senza di te.
Non ti devo piu' vedere.
John, aspetta! Ascolta!
"Ti voglio bene!"
Quindi, le voci che si sentono in giro
dicono che sei di nuovo single.
Rex, ho un sacco di
lavoro che mi aspetta.
Ho i biglietti per Norah Jones allo
Hatshell per stasera, e vorrei invitarti.
Mi stai chiedendo di uscire, una
settimana dopo che ho rotto?
Ok, la smetto di
girarci intorno.
Per favore.
Questa e' la prima
volta che sei single
in tutti gli anni
che hai lavorato qui.
Esci con me solo una volta.
Se ti deprimo, e mi odi, allora
ti prometto che non tornero'
mai piu' sull'argomento.
- Per favore.
- Non penso sia una cosa furba.
Sono un coglione, lo so.
Funzionava al liceo, e da allora
e' stato come un riflesso.
Lori, il peggio che
ti puo' succedere
e' trovarti a un buffo e
disinvolto appuntamento
con un tipo
che vuole solo dimostrarti che puo'
essere altro, oltre che uno stronzo.
Inoltre tu sei un buon partito.
Ed e' ora che ti
trattino di conseguenza.
Ok, va bene.
Piango fino ad addormentarmi
tutte le notti,
e se questo vuol dire toglierti dai
piedi be' tanto di guadagnato.
Passero' a prenderti alle 8.
Ehi, Johnny. Sono io.
Vai via.
Johnny, apri la porta
per favore, voglio parlare.
Cristo santo! Che cazzo fai?
Scusa! Senti, so che sei incazzato,
ma ascoltami solo 5 secondi.
Ho visto Lori uscire
di casa con Rex.
- Eh?
- Sul serio.
Volevo parlare con lei,
magari per toglierti dai guai
e lui stava li', a prenderla.
Stavano andando allo Hatshell.
Sei incredibilmente cazzone!
Quanto pensi che sia stupido?
Se pensi che con queste stronzate
preferisca te a lei, sei fuori di testa.
Johnny, ti sto
dicendo la verita'.
Sai cosa? Fuori di qua!
Sai cosa? Ti comporti
da coglione! Lo sai?
- Cosa? Faccio il coglione?
- Si'!
Quindi tappati quel buco di carne
per un secondo e ascolta.
Buco di carne,
non va bene...no,
si dice "buco di budino"?
No, vero? Non puo' essere.
"Come pensi di avere il budino
se non mangi la tua carne?"
Giusto? Questi sono
i Pink Floyd.
Il fatto e' che dai la colpa a me per
qualcosa che ti sei fatto da solo!
Lori aveva ragione! Non ti prendi
nessuna responsabilita' nella vita!
- E tu puoi?
- Io non devo!
Io sono un orsacchiotto
del cazzo! Sai,
non ti ho legato e drogato
perche' venissi alla festa!
Ok? Volevo venissi perche'
dovremmo essere migliori amici.
Non puoi dirmi che non hai mai visto Lori
come una minaccia per la nostra amicizia.
Cioe' era molto meglio per te quando
stavo sul divano alle 9 di mattina, vero?
Ascoltati! Chi sono io? L'imperatore
Ming che ti controlla la mente?
E' una scelta tua, John.
E dandomi la colpa, ti stai
comportando da femminuccia.
Sai? A volte quando ripenso a quella
mattina di Natale, a 8 anni,
vorrei aver ricevuto
un Teddy Ruxpin!
Dillo un'altra volta.
Un Teddy Ruxpin del cazzo!
Fanculo, amico!
Fermati, cazzo!
Cazzo! Basta!
Perche' piangi?
Il mio cazzo e' stato
schiacciato dal televisore.
Mi dispiace tanto, Johnny.
Anche a me.
Ti voglio bene.
Ti voglio bene anch'io.
Ascolta.
Lascia che ti aiuti a
sistemare le cose fra te e Lori.
Non c'e' niente da
sistemare. Mi odia, cazzo!
No, John...
Possiamo...
possiamo sistemare tutto.
Ascolta.
Ricordi quando avevi 10 anni...
e colpisti quello scoiattolo con
una pistola ad aria,
e poi, quando lo vedemmo cadere
dall'albero iniziammo a piangere, ricordi?
E corremmo verso di lui e
cercammo di rianimarlo.
E torno' in vita?
John, possiamo rifarlo.
Ted, gli rompemmo la cassa
toracica e gli schiacciammo i polmoni
nel tentativo di rianimarlo e morì.
Forza.
Andiamo all'Hatchshell.
Grazie. Facciamo una
piccola pausa. Torniamo fra poco.
Ehi, esercitati con il
piano, sgualdrina del jazz!
Teddy!
- Come stai?
- Come va, stronzetto soffice!
Oh, sai, non sono una sexy pollastra meta'
musulmana che ha venduto 37 milioni di dischi,
ma tengo duro.
Oh, per meta' indiana, ma grazie.
Grazie per l'11 settembre comunque.
Voglio presentarti un amico, ok?
John Bennet questa e' Norah Jones.
- Ciao, piacere... Norah Jones.
- Ehi, ciao.
Sudato.
- Ehm, sei pronto a scaldare il pubblico?
- Si', signora.
Si', grazie per
l'opportunita' signorina...
signora Jones.
Io... volevo... grazie!
Gesu', stai benissimo.
Non sei abituato
a vedermi vestita.
Esatto. Io e Norah ci
siamo conosciuti nel 2002
ad un party a casa di Belinda Carlisle.
E facemmo del goffo e
confuso sesso nel guardaroba.
In realta' non e' stato male
considerato che non hai il pene.
Gia'. Ho scritto un sacco di lettere
di protesta alla Hasbro per questo motivo.
Grazie.
Allora, mi metto da parte per un po'
e faccio salire sul palco un mio amico.
Cantera' una canzone per
una ragazza speciale nel pubblico...
che ama alla follia.
Per favore, fate un
applauso... a John Bennett!
Oh, mio Dio!
Porca puttana!
Devo farmela di nuovo.
Salve.
Mi chiamo John Bennett.
La dedico a Laurie Collins.
Perche' ti amo.
Perche' questa
canzone mi ricorda sempre
la notte piu' importante
della mia vita.
La notte in cui ci siamo conosciuti.
Questa canzone e' la colonna
sonora del film "Operazione Piovra".
Meglio persino di Kate Perry!
"Fai schifo, scendi dal palco!"
Oh, dai, dagli una possibilita'.
Sei un coglione!
Oh, Gesu'!
Qualcuno chiami un'ambulanza!
Sai, e' stata una follia!
Hai visto com'e' caduto per terra
quel ragazzo? Come un manichino!
Gia', preferirei non parlane.
Ti va di bere dopo tutta questo?
Penso di averne il diritto dopo
aver visto un ragazzo quasi morire.
No, credo sia meglio
che mi accompagni a casa.
Un solo drink. Dai.
No, non credo sia una buona idea.
- Ok. Ho capito.
- Davvero.
E tu, non...
... non ti biasimo.
Voglio dire, pensaci.
Cioe' e' stato davvero ingiusto da parte
sua metterti in imbarazzo in quel modo.
Cos... Giusto per essere
chiari, non sono imbarazzata.
Allora? John ed io abbiamo dei
problemi, ma almeno ci ha provato.
Sai una cosa?
Non me la sento di parlarne con te.
Dove vai?
Prendo un taxi.
Vado a casa.
Finalmente.
Quaggiu'.
Non guardo sotto
l'asciugamano. Giuro.
Non guardo sotto l'asciugamano.
Non guardo la tua passera.
Ted, che ci fai qui?
Ho bisogno di parlarti.
Ascolta, se sei venuto qui per
difendere John non...
Ascolta. Fammi solo parlare per primo.
Ok? Poi potrai dire quello che vuoi.
Ascolta.
John... ti ama tanto.
Piu' di qualsiasi altra
cosa al mondo. E
e' a pezzi,
cazzo, senza di te.
E sai... lo sa che ha
mandato tutto a puttane
ma devi credermi non
e' stata tutta colpa sua.
Gli...gli dissi io di piantarti
quella notte da Rex, ma lui disse: "no"!
Disse che sarebbe rimasto li' con te.
Lo costrinsi io, Lori.
Quindi, se gli dai solo
un'altra opportunita'.
lo prometto, me ne
andro' e non tornero' piu'.
Ok? Sara' tutto tuo.
Ted, Ted e' un'offerta molto carina,
ma io non voglio che tu faccia questo
Riguarda John e me, e...
non credo possa
rimettere le cose a posto.
Certo! Per colpa mia!
Ascolta. Ascolta, Lori, tu vuoi
che si comporti come un uomo.
Ok? Ma fino a quando
avra' il suo orsacchiotto,
si comportera'
sempre come un bambino.
Sta aspettando giu' da
Charlie in questo momento,
Quindi, se scendi da lui,
e gli parli semplicemente,
Me ne saro' andato
quando tornerete.
Per sempre.
E... vedrai...
non avra' piu' paura dei tuoni.
Michelob, aranciata di
pompelmo ultra toscano.
Dio mio,
l'America sta implodendo.
Ciao Ted!
Cazzo!
- Lori, cos...
- Ehi.
Che ci fai qui?
Ringrazia Ted.
Dovrei...
dovrei sedermi?
Certo!
- Cioe', se vuoi.
- Ok.
Allora, il lavoro va
bene? Tutto bene?
Si'! Certo, certo,
il lavoro va bene.
Immagino che non possiamo fare
conversazioni spicciole tutto il giorno, eh?
Se va bene per
te voglio solo...
... voglio dire cio'
che ho da dire.
Ascolta, potrei sedermi qui e dirti quanto
mi dispiace, e che e' stato un errore
e che sono
pronto a cambiare, ma...
... non credo che tu voglia
sentire tutte queste stronzate.
Non voglio provare a
convincerti a riprendermi con te.
Cioe', perche' dovrei? Sono stato un
pessimo ragazzo negli ultimi quattro anni.
Non ti merito.
Ascolta, lo so che non ho preso la
nostra relazione sul serio, ma Lori...
Ti amo piu' della vita stessa.
E tutto cio' che voglio e'
Voglio solo che
rimaniamo in buoni rapporti
Te lo devo.
Ok, voglio che tu
sia felice, te lo meriti.
E, sai, spero solo che,
potremmo rimanere buoni amici.
Grazie per l'onesta'.
E' stato bello.
Grazie per essere
venuta. Ci vediamo.
Gia'.
Come puoi vedere hai fatto...
parte della nostra famiglia per molto.
Benvenuto a casa.
Gia'...e' piuttosto divertente in realta'.
Ho delle vostre foto, ragazzi, a casa mia.
E' tutto mio, papa'?
Certo che si', mio
piccolo campione!
Lo e'.
Ted sei arrivato in
un momento fortunato,
e' quasi l'ora del gioco di Roberts.
Gia', immagino,
ragazzi, non avete una PS3.
Immagino siate piu' una
strana famiglia da cavallo di legno.
Gia'.
No. Ehi, no.
Si'.
Eh si'.
C'e' un cavallo.
Ora Ted...
appartieni a Robert adesso, ok?
Fa cio' che ti dice.
Pensi di potertela
cavare con un rapimento?
- Bell'esempio che stai dando, cazzo!
- Il linguaggio!
Mi dispiace.
Mi dispiace.
Sai Ted,
quando ero un bambino...
ti vidi in televisione,
e pensai che fossi la cosa piu'
straordinaria che avessi mai visto.
In tutta la vita.
E...
chiesi a mio padre se potevo avere
anch'io un piccolo magico orsacchiotto
e lui disse "no".
Puoi, mandarmi il resto
della storia tramite e-mail?
E mi senti' cosi' affranto...
che promisi a me stesso che
se mai avessi avuto un figlio
non gli avrei mai,
mai,
mai,
detto di no.
Mai!
Magari dire di no ad una barretta di
cioccolato non gli farebbe male.
Io e Ted siamo migliori amici, papa'?
Certo che si',
mio piccolo chipmunk!
Buon divertimento!
Cristo, cazzo!
Ho detto quella parola una volta.
E papa' mi ha punito.
E' una bella storia,
mi sembra di averla vissuta.
Papa' mi ha punito.
Adesso devo punirti.
Bene ragazzo, hai vinto.
Cosa vuoi fare? Vuoi giocare?
E' tempo di giocare, andiamo!
- Si', mi piace giocare.
- Bene, bene.
Mhm, vediamo... Che ne dici
di giocare a nascondino?
Adoro nascondino,
io mi nascondo.
Aspetta, tuo padre vuole mostrarti
le buone maniere, giusto Toby Mkvak?
Ok, ti nascondi per primo.
Ok, meraviglioso. Ora, conta fino
a 100 e poi vieni a cercarmi, ok?
Devo lavarmi le mani
prima di fare questo gioco?
No, questa è una strana domanda
del cazzo, comincia a contare.
1...
2...
3...
4...
5...
7...
Ok, non sbirciare adesso
o ti verrà il cancro.
8...
9...
10...
11...
12...
13...
- Ehi.
- Ehi.
Vai a casa da solo?
Si'.
Ti serve un passaggio?
Oh, sto bene. Voglio dire, se dovessi
essere violentata, sarebbe colpa mia.
Ascolta, John
C'e' qualcosa che desidero
dirti anche io.
John, io spero che
Io non voglio che tu pensi che
Mi dispiace.
Voglio che ci parliamo
perche' penso che forse...
Ascolta, non e' un buon momento adesso.
John, sono io, puoi sentirmi?
Ted? Ascolta, ti devo richiamare.
No no no, John, non attaccare,
sono nei casini.
Cosa vuoi dire?
Che tipo di problemi?
Mi hanno preso! Quello strano tizio al
parco e quel ragazzino
che credo sia suo figlio, ma puo'
essere anche l'amante, non so.
- Wow, wow, rallenta. Dove sei?
- Ehm, non ne sono sicuro. E'...
Pronto?
Pronto, John?
Pronto?
Non sei un ospite molto gentile, vero?
- Merda!
- Ted, pronto?
Ted?
Qual e' il problema?
Lui sta bene?
- Non saprei.
- Dove si trova?
Non lo so, ha solo detto
di essere nei guai.
Puoi richiamarlo?
No, e' bloccato.
Aspetta un momento.
Andiamo! Prendiamo la Columbus per
Hylton e poi la superstrada.
Pronto, il 911? Ho bisogno
di parlare subito con la polizia.
Questo tizio ha
preso il mio orsacchiotto!
Pronto?
Fatemi uscire di qui,
brutti pazzi bastardi!
Oh. Ho sentito il
ragazzo grasso correre,
ho sentito il ragazzo grasso
correre. E' esilarante!
Fatemi uscire!
Sono un cittadino degli Stati Uniti
d'America ed ho dei diritti!
Robert, la cintura di sicurezza.
Dovrebbe essere proprio
qui, da qualche parte.
Johnny.
Wow, wow, wow. Ferma, ferma, ferma.
Sono loro, torna indietro.
Seguili.
Aggrappati!
Stai indietro, Susan Boyle!
- Oh mio Dio, vuole saltare!
- Avvicinati!
- Ok, e' facile...
- Andiamo Ted!
- Merda!
- Si'!
Ehi, Johnny,
come T.J. ***, vero?
Si', hai fottutamente ragione!
Vai, vai vai!
Papà...
Vediamo quanto bene
conosci queste strade.
Dov'e'?
Gesu'!
Eccolo, accosta.
Dove?
No,
non puoi avere il mio orsacchiotto.
Porca puttana!
Mi dispiace, qualcuno deve dare una
lezione a questo ragazzino viziato!
Andiamo!
Ted.
Oh mio Dio!
Ahh, merda!!
Cristo! Resta qui.
- No, no, no, John, aspetta!
- Resta qui!
Sei mio Ted!
Fottiti amico, io
appartengo a John Bennett.
Ma io posso darti amore,
cavalli a dondolo
e balletti!
Credo abbiamo superato
quella parte.
- Ted!
- Johnny!
- Oh Signore!
- Ted!
John.
Lori, raccogli tutta
l'imbottitura.
Johnny.
Andra' tutto bene amico,
intesi? E' tutto a posto.
Cristo, sembro
il robot di Alien.
No, ehi amico,
guardami.
Ti prometto che
andra' tutto bene.
Non credo proprio.
Sono...
Sono nei guai.
Devo...
Devo dirti una cosa.
Cosa?
Non...
Non lasciarla andare.
Di nuovo.
E' la cosa piu' importante...
La piu' importante
parte della tua vita.
Persino...
Persino piu' di me.
E' le la tua rimbomba-amica ora.
Lei e'...
Trovata!
Tesoro, non so se
funzionera'.
Provaci, ti prego!
Andiamo amico.
Mi dispiace tanto.
Hai fatto tutto quello
che potevi.
Mi dispiace davvero.
Ted!
Sono vivo Johnny!
- Oh mio Dio!
- Sono vivo!
Il tuo desideio magico
ha funtionato!
Sei tornato!
Si', quando mi hai
sittemato hai
messo della roba nel potto
sbagliato percio'
sono macconcio,
ma ti penderai cura di
me per sempre sempre?
Scherzo, era divertente
farti credere che fossi
un menomato.
Brutto stronzo!
Vieni qua, bastardo.
Bentornato Ted.
Sei stata tu.
Ce l'hai fatta.
Porca puttana.
Hai desiderato che
tornassi in vita.
No, no, no.
Ho desiderato la mia.
Ti amo.
Ti amo anch'io.
E voglio che tu sappia
che non ho intenzione
di perdere nessuno a cui tengo.
Non aspettero' oltre perche'
inizi la mia vita.
Lori...
Mi vuoi sposare?
Sei sempre tutto cio'
che ho desiderato, John Bennett.
E cosi' John, Lori
e Ted vissero felici
e contenti,
scoprendo finalmente
che cio' di cui avevano
bisogno
era l'uno dell'altro.
John e Lori si sono
sposati a Cambridge,
da un giudice di pace
molto speciale.
Per i poteri conferitimi
dai New York Jets,
e dal Popolo Unito
del Pianeta Mongo
vi dichiaro marito
e moglie.
Puoi baciare la sposa Johnny.
Grazie mille per essere venuto.
Fa' che mia
figlia sia viva
stronzo figlio di puttana.
Sono cosi' falsamente
felice per lei.
Sai Sam, c'e' solo un modo
per terminare un giorno perfetto.
- Quale sarebbe?
- Il salto di Flash!
- Giusto! Uno!
- Uno!
- Due!
- Due!
- Tre! Si'!
- Tre! Si'!
E questa e' la storia di
come un desiderio magico
ha cambiato per sempre le vite
di tre amici speciali.
Ted e Tammy Lynn
continuarono
la loro ardente relazione
per un po' di tempo.
Un pomeriggio Ted
fu trovato dietro
il bancone dei salumi a mangiare
insalata di patate
dal sedere scoperto
di Tammy Lynn.
Fu immediatamente promosso
a direttore del negozio.
Sam Jones si trasferi'
ad Hollywood con l'obiettivo
di riprendere la sua
carriera.
Risiede attualmente
a Burbank
dove condivide un appartamento
con Brandon Routh.
Ricordate Routh, da quell'orribile
film di Superman?
Cristo Santo!
Grazie per sputato sulle
nostre alte aspettative!
Rex fu costretto a smettere
di inseguire Lori.
Non molto dopo
cadde in depressione
e mori' di SLA.
Donny fu arrestato
dalla polizia di Boston
con l'accusa di
sequestro di peluche.
Le accuse caddero
quando ci si rese conto
di quanto suonasse stupido.
Robert si e' trovato un allenatore,
ha perso i chili di troppo
ed e' finito col
diventare Taylor Lautner.
Traduzione: hypnos33it, Ulquiorra, Blackstar,
Hauser, Patagonia, Hydra, LadyByron, barceloneta
Revisione: Ulquiorra
[SRT project]
Se tradurre vi appassiona
e diverte, venite a tradurre con noi.
[SRT project]
www.phoenix.forumgalaxy.com