Tip:
Highlight text to annotate it
X
SHUTTER ISLAND - di Martin Scorsese
Versione italiana da banda originale :
Morganaeuropa
--==ITALIANSHARE==--
www.Italianshare.net
sezione ISubs Movies
Ricomponiti Teddy!
Resisti!
E' solo acqua.
Un sacco d'acqua.
Forza.
- Stai bene, capo?
- Si', bene, solo che ...
Non sto bene in piedi sull'acqua.
- Sei il mio nuovo socio?
- Già.
Non il miglior modo per conoscersi
con mezza testa infilata nel cesso.
Non quadra esattamente con "Teddy Daniels:
un uomo, la leggenda." Te lo devo dire.
La leggenda?
Comunque, che cazzo fumate voi ragazzi
la' fuori a Portland?
Seattle.
Faccio parte dell'ufficio di Seattle.
Fino a quando sei stato li'
con gli sceriffi?
Per quattro anni.
Cosi' lo sai quanto e' piccolo.
Che mi racconti? Hai una ragazza?
Sei sposato?
Lo ero.
E' morta.
- Cristo, capo, non volevo ...
- Non fa niente.
C'e' stato un incendio nel nostro edificio
mentre io ero al lavoro.
Sono morte quattro persone.
Il fumo l'ha uccisa, non il fuoco.
- Questo e' importante.
- Mi dispiace.
Dove sono le mie maledette
sigarette?
Prendine una delle mie.
Potrei giurare di avere avuto le mie
nella giacca quando mi sono imbarcato.
Dipendenti del governo. Derubano
un cieco.
Grazie.
Hai ricevuto qualche informazione
sull'istituto, prima di partire?
Tutto quello che so e' che e' uno
ospedale per malati mentali.
Per pazzi criminali.
Se fossero stati solo uomini
che sentivano le voci
e andavano a caccia di farfalle,
non avrebbero avuto bisogno di noi.
- E' li' che siamo diretti?
- Si'.
L'altra parte dell'isola e'
una scogliera rocciosa.
a strapiombo sull'acqua.
Il porto e' l'unico posto per entrare;
O per uscire.
Ripartiremo non appena voi due
sarete a terra .
Apprezzerei molto se lo faceste
rapidammente.
- Perche'?
- Sta arrivando una tempesta.
Non l'ho mai visto prima un
distintivo da sceriffo.
Sono il vice direttore McPherson,
signori.
Benvenuti a Shutter Island.
Vi portero' su a Ashecliffe.
I vostri ragazzi mi sembrano
proprio al limite, Mr McPherson.
In questo momento, sceriffo, lo siamo
tutti
. RICORDATECI PERCHE' ANCHE NOI ABBIAMO
VISSUTO, AMATO E RSO ..
Lassu'... un perimetro elettrificato.
Come fai a dirlo?
Ho gia'visto qualcosa di simile prima.
Bene. Signori. Vi forniremo tutte le cortesie
e l'aiuto che saremo in grado di darvi.
Ma durante la vostra permanenza,
sarete soggetti al protocollo. Capito?
Assolutamente.
L'edificio di mattoni rossi alla vostra destra
e' il reparto A, per gli uomini.
Alla vostra sinistra c'e' il padiglione
B, riservato alle donne.
Il padiglione C e' costruito sulla scogliera.
Ha il suo recinto di sicurezza.
e protocolli di sicurezza particolari.
L'ingresso al padiglione C e' vietato senza
l'approvazione scritta e la presenza fisica
contemporanea mia e del Dr. Cawley.
Chiaro?
Vi comportate come se la pazzia
fosse contagiosa.
Vi e' quindi richiesto di
consegnare le armi.
Signor McPherson, noi siamo stati
debitmente designati sceriffi federali.
ci e' stato chiesto di non
lasciare mai le armi.
L'Ordine Esecutivo 319 del Registro delle
Prigioni federali
dice che all'interno di una prigione
il capo dell'istituzione
ha la decisione finale.
Signori, non vi sara' permesso di passare
quel cancello con le vostre armi.
Bene. Ora che abbiamo terminato le questioni
ufficiali, possiamo andare ragazzi,
Che ne direste di andare ad
incontrare il dottor Cawley.
Quando e' scappata? La prigioniera?
Temo che sia il dottor Cawley a dovervi
riferire della situazione.
Protocollo.
Un ufficiale di correzione in un ospedale
per malati mentali ...
- E' strano a vedersi, se posso dirlo.
- Dovete capire: questa e' la sola concessione di questo.
tipo negli Stati Uniti, potrei dire nel mondo
intero. Noi accettiamo solo i pazienti piu'malati,
i piu' pericolosi.Quelli che nessun altro ospedale
puo' gestire. Il Dottor Cawley
Ha creato qualcosa di veramente unico qui.
L'ospedale, una leggenda nel suo campo ...
Controllo, signori.
Distintivi, signori.
Il Dr. Cawley e' spesso consultato
- Da Scotland Yard, MI 5, OSS ...
- Perche'?
Cosa intende?
Che motivo hanno le agenzie di intelligence
di consultare uno psichiatra?
Penso possa chiederlo direttamente a lui.
- Signor Daniels.
- Io sono Ted.
E signor Aule.
- Grazie molte Vice direttore. E' tutto.
- Si', signore.
E' stato un piacere, signori.
Lui ha sicuramente tanto da dire di lei.
McPherson e' un brav'uomo.
Crede nel lavoro che svolgiamo qui.
E in che consisterebbe, esattamente?
Una fusione morale fra la legge e
l'ordine e le cure mediche.
Mi scusi dottore, ua fusione fra cosa?
Era questa specie di pazienti con cui
avevamo a che fare qui.
Erano incantenati e lasciati nella loro
sporcizia.
Venivano sistematicamente percossi.
Come se questo potesse eliminare le
loro psicosi,li demonizzavamo
fino ad infilare viti nel loro cervello,anche immergendoli
nell'acqua e stringendoli fino a far loro perdere conoscenza.
O farli annegare.
- E ora?
- Trattiamo la malattia.
Cerchiamo di curare, di guarire .
E se questo fallisce, perlomeno offriamo
misure che restituiscono fiducia e calma nella loro vita.
Che mi dice delle vittime ...
questi sono tutti trasgressori violenti, giusto?
Hanno ferito persone.
- In certi casi le hanno uccise.
- In quasi tutti i casi. Si'.
Io personalmente, Dottore, devo dire ...
fanculo il loro senso di calma.
Il mio lavoro e' curare i pazienti,
non le loro vittime. Non sono qui per giudicare.
- Allora c'e'una donna fra questi prigionieri ...
- Pazienti.
Chiedo scusa, pazienti.
Certa Rachel Solando,
- E' scappata nelle ultime 24 ore.
- La notte scorsa.
Fra le 22 e mezzanotte.
- E' considerata pericolosa?
- Si potrebbe dire di si'.
Ha ucciso i suoi tre bambini.
Li ha affogati nel lago, dietro la casa.
Li ha portati fuori, uno dopo l'altro, e gli ha
tenuto la testa nell'acqua fino ad affogarli.
Quindi li ha riportati in casa,li ha disposti
intorno al tavolo della cucina e ha mangiato
fino a quando un vicino di casa
non e' passato di li'.
Che mi dice del marito?
E' morto. Sulle spiagge della Normandia.
E' vedova.
Moriva di fame quando e' arrivata qui ...
Insisteva a dire che i bambini non erano morti.
- Scusi Dottore, non avrebbe un'aspirina?
- Soffre di mal di testa, sceriffo?
Certe volte, ma oggi ...
- Direi piuttosto che si tratta di mal di mare.
- Disidatrazione ...
- La tua testa va bene?
- Si.
Se e' cosi', avete ragione.
La soluzione piu' semplice e' la migliore.
Molte grazie.
Come stavo dicendo, Rachel continua a credere che
i suoi figli siano in vita.
E che questo posto sia la loro casa a
Berckshires.
Sta scherzando?
In due anni lei non si e' ancora resa
conto di essere in un istituto.
Lei pensa che tutti noi siamo ...
garzoni, lattai, postini.
La sua convinzione che i bambini non siano mai morti.
e' basata su una delicata ma elaborata architettura
dando delle parti a tutti da interpretare ...
una finzione.
- A che punto sono le ricerche?
- I guardiani hanno perlustrato l'isola,
ma non hanno trovato tracce.
Cio' che e' ancora piu' fastidioso e' non sapere
come e' uscita dalla stanza.
Chiusa dall'esterno ...
e con le sbarre all'unica finestre.
Come se fosse evaporata direttamente
attraverso i muri.
L'ho riportata qui dopo la terapia di gruppo.
E ho sprangato la porta.
Sono ritornato a controllare a
mezzanotte ed era scomparsa.
Sul serio, dottore, come e' possibile
che la verita' non traspaia?
Intendo : e' un ospedale per
malati mentali, giusto?
Sembra che lei qualcosa l'abbia notata
di tanto i tanto.
- Quante paia di scarpe hanno i pazienti?
- Due paia.
La sanita' mentale non e' una
scelta,sceriffo
non si puo' semplicemente decidere di
passare oltre.
Quindi...e' scappata a piedi nudi?
Avanti Dottore, non riuscirebbe a camminare
neppure per 10 metri su questo terreno.
La legge del 4.
Che cos'e'?.
E' un messaggio scritto a mano
da Rachel.
- Non ho idea di cosa significhi la legge del 4.
- Qualche termine psichiatrico?
Temo di no.
Chi è il 67?
Un accidente se lo so!
Devo dire che questo si avvicina alle
mie conclusioni cliniche.
Allora, lei pensa che siano
scarabocchi a caso?
Oh No, Rachel e' piuttosto brillante.
E' un dato di fatto.
- La carta puo' essere importante.
- Mi scusi dottore, ma ...
- Dobbiamo tenerla noi, per il momento.
- Certamente.
Deve essere passata da qui.
Dopo cena, giocano sempre qui
a carte.
La notte scorsa c'erano sette persone
in fondo alla scala che giocavano a poker.
E anche cosi' Rachel e' riuscita
a passare.
Perche'?
Ti fa sentire in colpa?
Dottore, abbiamo bisogno di accedere
ai files dell'intero staff medico
e naturalmente infermiere, badanti,
guardie.
- Tutti quelli che lavorano qui.
- La vostra richiesta sara' presa in considerazione.
Questa non e' una richiesta, Dottore.
Noi siamo un'unita' federale.
Un pericoloso prigioniero ...
- Paziente.
- Paziente ...
- E' appena scappato. Mi dovra'fornire ...
- Quello che posso dire e' che faro' il possibile.
Dottore, noi abbiamo bisogno di parlare
allo staff,ha capito ?
Ci riuniremo nella hall dopo cena.
Se ha qualche ulteriore domanda, puo' unirsi
liberamente al vice-direttore nella ricerca.
Ci sono 11 miglia sino alla terra piu' vicina
e l'acqua e' gelida.
La notte scorsa c'era una forte corrente.
E l'alta marea.
Se fosse annegata o caduta dalle rocce,
il corpo sarebbe stato gia' riportato a riva.
Quella caverna e' stata controllate?
Non c'e' modo che possa esserci andata.
La base della rocca e' coperta
di edera velenosa, sommacco, roveri
e circa un migliaio di piante con spine
grandi come il mio uccello.
E poi l'avete detto voi : e' senza scarpe.
Va bene.
Controlliamo l'altro lato.
- Cos'e' quella torre?
- E' un vecchio faro.
Le guardie lo hanno gia' ispezionato.
- Cosa c'e' dentro? Altri pazienti?
- E' solo una cisterna per le acque di scarico.
Sara' presto scuro.
Le ricerche si fermano di notte.
Andiamo ragazzi.
- Lei sta guardando il pianerottolo, giusto?
- Si'.
Nessuno viene o va per quel
corridoio senza essere visto.
Bene, Rachel Solando,
Davanti a chi altro doveva passare
per andarsene da qui?
Me.
Glen Miga.
- Signore, non ho visto niente.
- E siete stato al vostro posto tutta la notte?
Si'. Ma non ho visto niente.
Glen.
Glen.
Mi dica la verita'.
Potevo essere forse ... in bagno.
- Cosa? Hai violato il protocollo? Cristo ...
- Un minuto.Non sono un dannato cammello.
Va bene, non so cosa aspettarmi qui.
Ricapitoliamo con tutti.
La signora Solando e' stata portata nella sua stanza
per la notte.
Qualcuno sa cosa ha fatto prima?
Nessuno?
Qualche persona,qualcuno.
Era inserita in una terapia di gruppo.
E'successo qualcosa di inusuale?
Definisca "inusuale".
- Mi scusi?
- E' un ospedale per malattie mentali, sceriffo,
per pazzi criminali.
"Ordinario", non è la maggior parte
delle giornate.
Allora riformulo.
E' accaduto che la scorsa notte
l'incontro del gruppo, fosse ...
- Diciamo : piu' memorabile del ...
- Normale?
Esatto!
No. Mi dispiace.
La signora Solando ha detto qualcosa
durante la seduta della terapia di gruppo?
Si preoccupava per la pioggia.
E che non le piaceva la frutta di qui.
Si lamentava di continuo.
Incluso la scorsa notte.
Dunque ... erano in presenza di
un dottore ?
Il Dottor Sheehan coordinava la
discussione.
Il Dottor Sheehan?
Si. Dirigeva la riunione.
E' il primario di Rachel.
Lui supervisiona direttamente
i trattamenti.
Abbiamo bisogno di parlare
col Dottor Sheehan.
Temo che non sara' possibile.
Ha preso il traghetto questa mattina.
Era una vacanza gia' pianificata.
E che lui aveva rinviato un
sacco di volte.
Vi trovate in uno stato di
massima allerta.
Un pericoloso paziente è fuggito
e lei ha lasciato che il suo medico
se ne andasse? In vacanza?
Naturalmente, e' un dottore.
Lei ha il numero di telefono
per rintracciarlo?
Pronto? Pronto?
Pronto?
C'e' qualcuno li'?
Mi dispiace signore, ma e' tutto caduto.
Tutte le linee.
La tempesta ha colpito la terraferma
come un martello.
Continui a provare, se funziona mi venga a cercare subito.
Lo sceriffo ha bisogno di fare un'importante chiamata.
Si', signore.
Temo che dovro' fare dei giri nei reparti,
ma voglio essere a casa per un
bicchiere e un sigaro ... per le 9,
Se volete venire...
Bene, potremo parlare allora ?
Abbiamo parlato, sceriffo.
Posso proprio dire di essere entrato
nella linea sbagliata del servizio pubblico.
E'un po' opprimente. E' stato
costruito durante la Guerra Civile,
allo stesso tempo del fortino militare
che usiamo come ricovero C.
Questo edificio fu il comando del Quartier Generale
e costava una fortuna. Quando lo Zio sam ricevette il conto,
Il comandante fu spedito
davanti alla Corte Marziale .
Posso capire perche'.
Splendida musica. Cos'e'? Brahms
No.
E' Mahler.
Giusto, sceriffo.
Scusate, signori ...Dimenticavo :
Il mio collega, Dottor Jeremiah Naehring.
Quartetto per Piano e strumenti a corda
in LA minore.
- Quale veleno, signori?
- Whisky di segale. Se ce l'ha.
Soda con ghiaccio.
Molte grazie.
Davvero ? Non vi piacciono
gli alcolici?
Sono sorpreso.
Non e' comune fra chi svolge
la vostra professione, sapete?
Piuttosto normale.
E nella vostra?
- Mi scusi!
- La sua professione, la psichiatria ...
Ho sentito dire che ci sono molti
bevitori incalliti.
No, non l'ho notato.
Davvero ? Cosa c'e' nel suo bicchiere,
te freddo?
Eccellente, sceriffo.
Lei possiede uno splendido meccanismo
difensivo.
Deve essere un esperto in
interrogatori.
Le persone come lei ...
sono la mia specialita'.
Persone di violenza.
Questa e' una cavolo di supposizione.
Nessuna supposizione.Affatto. Non mi equivocate.
Ho detto che siete un uomo di violenza.
Non vi ho accusato di essere un uomo violento.
C'è una notevole differenza.
Prego, prego, ci illumini Dottore.
Voi due avete fatto il servizio militare,
all'estero.
Non ci allunghiamo troppo, Dottore.
Per quello che ne so, eravamo due imbrattacarte.
No, non lo eravate.
Dai tempi della scuola, scommetto che nessuno
di voi due si e' sottratto ai conflitti fisici.
Non voglio affermare che vi piacessero, ma solo
che non consideravate la ritirata una possibile opzione.
Non sono stato allevato per correre, dottore.
Ah si'...allevato.
E a lei chi l'ha allevato, ispettore?
A me?
I lupi.
Un meccanismo di difesa
davvero impressionante.
Lei crede in Dio, sceriffo?
Sono serio.
Stupidaggini.
Ha mai visto un campo di morte, Dottore?
Un campo di concentramento.Io si', ero
li' per la liberazione di Dachau.
Il suo inglese e' molto buono,
quasi perfetto.
Il suo inglese e' molto buono.
Tuttavia, calca un po' troppo sulle consonanti.
Lei e' tedesco?
- L'immigrazione legale e' un crimine, ispettore?
- Non lo so Dottore, ce lo dica lei.
Ascolti, ci servono i files di Sheehan
e del resto dello staff.
Non vi rilasceremo alcun file.
Punto.
- Mi servono quei files.
- E' fuori questione.
Un cazzo, e' fuori questione.
Un cazzo.
Comunque, chi cazzo ha il potere di
decidere qui?
Il dottor Naehring e' il nostro aggancio
con il consiglio oltremare, fra le altre cose.
Ha ritrasmesso la vostra richiesta ed
e'stata rifiutata.
Rifiutata? Loro non hanno l'autorita'
di rifiutarla. E neppure voi, signore.
Sceriffo, continui le sue indagini e
faremo tutto quello che possiamo per aiutarla.
No. Le indagini sono finite.
Faremo il nostro rapporto e la faccenda
sara' passata a qualcun altro ...
- Posso solo ritenere ai ragazzi di Hoover.
- Esatto, i ragazzi di Hoover.Noi siamo fuori.
Prenderemo il primo traghetto di ritorno
in citta'domattina.
Forza, Chuck
Bella notte.
Stiamo tornando nei
dormitori degli infermieri.
Hey capo ! Dobbiamo davvero finirla
cosi'?
Perche'?
Pensavo...non lo so.. solo...
Non ho mai rinunciato a niente prima d'ora.
Non abbiamo ascoltato la verita'
una volta, Chuck.
Rachel Solando non e' sgattaiolata fuori
a piedi nudi da una porta sprangata senza aiuto.
Sto cominciando a pensare...
ad un grande aiuto.
Lo scenario nel migliore dei casi.La minaccia ha
funzionato e Cawley e' seduto adesso nel suo palazzo
e sta riconsiderando tutti i suoi
atteggiamenti.
- Forse domani mattina...
- Stai bluffando?
Non dico questo.
Ne ho trovato una fornitura
completa, Teddy.
Gesu', sarai mai piu' sobrio?
In guerra ho ucciso un sacco di persone.
E' questo il motivo per cui bevi?
E' reale questo?
No.
Lei e' ancora qui.
Chi?
Rachel?
Non se n'e' mai andata.
Ti ricordi i giorni d'estate quando
stavamo nella capanna al lago?
Eravamo cosi' felici.
Lei e' qui.
Non puoi andartene.
Non andro'.
Ti amo tantissimo.
- Sono ossa in una scatola, Teddy.
- No.
Io sono...
Ti devi svegliare.
Non andro'...
Tu sei qui.
Non ci sono.
Devi convincertene.
Ma lei c'e'. ..
e anche lui.
Chi?
Laeddis.
Devo andare.
No! Ti prego, non farlo... ho bisogno di
stringerti a me...
- Solo un altro po'...
- Dio, Teddy ...Lasciami andare.
Devo andare.
Non posso.
Non ci sono traghetti in questa
merda di posto. Guarda che roba!
Dottore.
Dottore, Dottore.
Ho bisogno di sentire i pazienti che erano quella
notte nel gruppo di terapia di Rachel.
Pensavo che le vostre indagini fossero finite.
Sembra che non potremo prendere il
traghetto.
Rachel stava ricevendo altri trattamenti
per la sua malattia?
Lo sapete in che stato si trova il settore
dell'igiene mentale in questi giorni, signori?
No. Non siamo dottori.
Guerra.
La vecchia scuola credeva negli
interventi chirurgici.
Chirurgia psichiatrica.
Le procedure prevedevano la lobotomia frontale.
Alcuni sostenevano che i pazienti diventavano
ragionevoli, altri che diventavano zombies.
- E la nuova scuola?
- Farmacologia psichiatrica.
E'stato appena approvato un nuovo farmaco chiamato
lithium.
Che rilassa i pazienti psicotici.
Vi posso dire che sicuramente li rende docili.
- E di quale scuola fate parte voi, Dottore?
- Io?
Io ho questa idea radicale che se si tratta
un paziente con passione e rispetto
e si ascolta pazientemente
quello che sta cercando di dirvi,
si potrebbe anche creare un contatto.
- Questi pazienti?
- Anche.
Quella che dovrebbe essere l'ultima risorsa,
diventa la prima risposta.
Date loro un pillola e metteteli in un angolo
e tutto passera'.
Rachel Solando prendeva una combinazione
di medicine
che avrebbero dovuto evitare che diventasse
violenta ma che aveva solo effetti intermittenti.
Il piu' grande ostacolo al suo recupero fu
il suo rifiuto a fronteggiare cio' che aveva fatto.
"Fu."
C'e' un motivo per cui vi riferite alla
vostro paziente usando il passato, dottore ?
Guardi all'esterno, ispettore.
Perche', secondo lei?
La prossima fermata e' Peter Breen. Ha assalito
l'infermiera del padre con un bicchiere rotto.
E' stata ferita gravemente,e' sopravissuta
ma la sua faccia e' perennemente sfigurata.
Non vedo l'ora.
Lei mi sorrideva... lei era cosi' dolce.
Ma...si poteva leggerle negli occhi.
che le piaceva essere nuda.
E succhiare il cazzo.
Va bene, signor Breen.
E allora mi ha chiesto se poteva avere
un bicchiere d'acqua?
Da sola..in cucina?
Come se non fosse una cosa importante?
- E perche' era una cosa importante?
- Era ovvio.
Lei voleva che tirassi fuori il mio
arnese in modo da riderne.
Signor Breen,
abbiamo bisogno di farle qualche
domanda, okay?
Quando l'ho tagliata ha urlato.
Ma ...
Mi aveva spaventato.
Che cosa si aspettava?
Interessante.
Ma noi siamo qui per parlare di
Rachel Solando, okay?
Rachel Solando ...
Lo sa che ha affogato i suoi bambini?
Ha affogato i suoi bambini.
Questo e' veramente un cazzo di mondo
malato in cui vivere.
Dovrebbero finire nella camera a gas. Tutti quanti.
i ritardati, criminali, negri.
Ha ucciso i suoi propri figli?
Mettete nella camera a gas quella puttana..
Puo' smetterla?
- Un'infermiera?
- La smetta, per favore.
Un'infermiera...Magari aveva figli.
Un marito ...
cercava semplicemente di far
tornare i conti,
avere una vita normale ...
Niente piu' sogni, impegni...
tu le hai tagliato la faccia, e' vero?
Congratulazioni, niente più vita normale per lei,
mai piu'.
Lo sai di cosa aveva paura?
Di te.
Puo' smetterla, per favore?
Basta!
Basta adesso!
- Conosci un paziente di nome Andrew Laeddis?
- No! No!
Voglio tornare dentro.
Non usciro' mai di qui.
E non sono sicura che dovrei.
Mi scusi se le dico questo ...
- Signorina Kearns ...
- Signora.
Signora Kearns.
Lei mi sembra piuttosto ...
piuttosto normale, si' ...
al confronto di altri pazienti.
Ho avuto i miei giorni bui.
Suppongo che chiunque li abbia.
La differenza e' che la maggior parte delle persone
non uccide il proprio marito con un'accetta.
D'altra parte personalmente io credo che
se un uomo ti picchia e. ..
fotte la meta' delle donne che vede
e nessuno ti aiuta,
tagliargli il collo sia la minima cosa
accettabile che tu possa fare.
Forse lei non dovrebbe uscire.
E cosa farei se lo facessi?
Io non riconosco piu' il mondo.
Dicono che ci sono ...
bombe che possono ridurre in cenere
intere citta'.
E quella che chiamano "televisione" ...
voci e facce che provengono da una scatola.
Sento gia'voci a sufficienza.
Che ci puo' dire di Rachel?
Non un granche'. Si ... teneva
tutto dentro.
Lei credeva che i suoi figli fossero vivi,
che lei stesse vivendo ancora nel Berkshires
e che noi fossimo i suoi vicini.
- Lattai, garzoni, ...
- uomini che effettuano consegne ...
Il Dottor Sheehan era la' la scorsa notte?
Si'.
Ha parlato della collera.
Mi dica qualcosa di lui ...
a chi assomiglia?
Io penso che. ..
sia a posto, bello ...
Non duro negli occhi,
come direbbe mia madre.
L'ha mai picchiata?
No.
No, il Dottor Sheehan e' un
buon dottore, non lo farebbe ...
Posso... Posso avere un
bicchiere d'acqua?
Certo.
Grazie, sceriffo.
Penso di avere ancora una domanda
per lei,signora Kearns.
Ha mai incontrato un paziente
chiamato Andrew Laeddis?
No.
Non l'ho mai sentito.
E' stata istruita.
Ha usato le stesse,identiche parole
di Cawley e dell'infermiera.
- E'come se le avessero detto esattamente cosa dire.
- Chi e' Andrew Laeddis?
Hai chiesto di lui a tutti quanti quei pazienti.
Chi e'?
E che cazzo, capo, sono il tuo socio,
per l'amor di Dio!
Ci siamo appena incontrati, Chuck.
Io ho un debito da molto tempo.
Tu hai un lavoro, una carriera.
E quello che io sto facendo ...
non viene insegnato nei libri.
Non mi interessa dei libri, capo,
voglio solo sapere cosa diavolo sta succedendo.
Quando questo caso e' arrivato
attraverso i fili,
- l'ho chiesto specificatamente, capisci ?
- Perche'?
Andrew Laeddis,
era l'addetto alla manutenzione dello
stabile dove io e mia moglie vivevamo.
Bene.
Era anche un piromane.
Andrew Laeddis accese il fiammifero,
che causo' l'incendio che uccise
mia moglie.
Aprite!
Cosa e' successo a Laeddis?
Fuggi'. Fuggi' via e scomparve.
Un anno fa ho aperto un giornale
e lui era li'.
Lui e' un brutto figlio di puttana.
Ha una cicatrice sulla tempia destra
che scende sino alla parte sinistra del labbro.
Gli occhi di diversi colori.
Una faccia che non si dimentica.
Ha bruciato una scuola.
Ha ucciso due persone.
Ha dichiarato che delle voci
gli avevano detto di farlo.
Prima fu spedito in una prigione
e poi e' stato trasferito qui.
- E dopo?
- Dopo, niente.
E'svanito come se non fosse mai esistito.
Nessuna registrazione, niente.
Sono abbastanza sicuro che non sia nel Padiglione B.
Rimane il padiglione C.
O potrebbe essere morto.
Come potrebbe Rachel Solando, a quanto ci consta.
C'e' un sacco di posti qui dove nascondere un corpo.
C'e' solo un posto dove nessuno
lo noterebbe.
La paziente, quella Bridget Kearne,
quando mi ha mandato a prenderle l'acqua,
ti ha detto qualcosa, e' vero?
No.
Dai,capo!
L'ha scritto.
. CORRI ..
Capo!
Dobbiamo tornare dentro.
Qui sta diventando come nel fottuto Kansas!
Stai attento !.
Andiamo!
Dobbiamo rientrare!
Cristo!
Forza! Torniamo indietro!
Dannazione.
- Stai bene, capo?
- Si'. Bene.
Cosi' tu pensi che Laeddis sia qui ...
cosa vuoi fare?
Non sono qui per ucciderlo.
Se fosse stata mia moglie ...
lo ucciderei due volte.
Quando noi entrammo dai cancelli di Dachau,
500 guardie SS si arresero a noi.
Il comandante cerco' di suicidarsi
prima che lo prendessimo, ma...
falli'.
Gli ci volle un'ora prima di morire.
Uscii fuori e vidi i corpi per terra,
troppi per contarli.
troppi da immaginarli.
Si'.
Le guardie si arresero, noi prendemmo
le loro armi,li allineammo ...
Non fu un'operazione militare, fu ...
un eccidio.
Sono stanco di uccidere.
Non e' per quello che sono qui.
E allora questo cosa c'entra?
Quando Laeddis e' svanito,
Ho iniziato a fare delle ricerche
su Ashecliffe.
Molte persone sapevano di questo posto, ma
nessuno voleva parlare, come se, capisci ...
fossero spaventati.
Sai che questo posto fu fondato
grazie ad uno speciale contributo
del comitato della Casa delle Attivita'
Americane.
Grandioso. E come combattevano i Comunisti
da un'isola nel porto di Boston?
Facendo esperimenti sulla mente.
Questo e' quello che sospetto.
E tu pensi che qui facessero quella roba?
Come ti ho detto, nessuno ne parlava, giusto ??
fino a quando non ho incontrato qualcuno
che era stato un paziente qui.
Il tipo si chiamava George Noyce.
Era uno studentello al college.
Socialista.
Accetto' per denaro di sottoporsi a test psicologici.
Indovina di che test si trattava.
- Farmaci psicotropi.
- Comincio' a vedere dragoni dappertutto.
Attacco' un professore e lo picchio' quasi a morte.
E il buon collegiale fini' a Ashecliffe.
Padiglione C.
Fu rilasciato dopo circa un anno, si'?
E cosa fece?
Due settimane dopo il suo ritorno sulla terraferma,
entro' in un bar e accoltello' a morte 3 uomini.
Il suo legale chiese l'infermita' mentale,
ma Noyce ...
Noyce si alzo' in piedi nell'aula
e prego' il giudice di spedirlo
sulla sedia elettrica
ovunque ma non
in un ospedale psichiatrico.
Il giudice lo condanno' al carcere a vita,
nella prigione di Dedham.
- E lo hai trovato?
- Si', l'ho trovato.
E' un casino.
Ma appare piuttosto chiaro da quello
che mi ha detto,
qui stavano facendo esperimenti
sulle persone.
Non lo so, capo.
- Tu credi alle parole di un pazzo.
- E' il bello della faccenda.
I matti sono soggetti perfetti.
Parlano ma nessuno li ascolta.
Noi siamo stati a Dachau.
Abbiamo visto quello che gli uomini sono
capaci di fare, gli uni agli altri, giusto ?
Nel nome di Dio,
abbiamo combattuto una guerra sanguinosa
solo per fermarli,e ora scopriamo che
questo potrebbe risuccedere qui?
Nella nostra terra?
No.
E allora cosa sei qui per fare, davvero?
Quando avro' la prova.
tornero' e sollevero' il coperchio
su questo posto.
Solo questo.
Aspetta un minuto.
Hai investigato su Ashecliffe.
Hai atteso la possibilita' buona per venire qua
ee ecco che hanno bisogno di uno sceriffo.
Sono stato fortunato che una paziente
scappasse, era la scusa perfetta.
No, no, no capo.
La fortuna non funziona in questo modo.
Il mondo non funziona in questo modo. Una recinzione
elettrica intorno ad un impianto medico.
Il Padiglione C e' all'interno di un
fortino della Guerra Civile?
Un capo dello staff con agganci con le SS finanziato
dal Comitato della Casa delle Attivita' Americane?
E' cosi',Cristo! Ogni cosa di questo posto
si presenta come una "Operazione governativa."
- Cosa sei venuto a fare qui?
- Cazzate.
- Fare domande.
- Cazzate.
Cazzate? Dov'e' Rachel Solando? Dov'e' un frammento
di evidenza che lei sia mai esistita?
Devo trovare una prova.
A qualsiasi costo.
Mentre tu cercavi lei,
loro guardavano te.
Tutto quello che dovevano fare era
creare una falsa fuga, per farti venire qui.
E ora ti hanno qui.
Ci hanno preso, tutti e due, ora.
Sceriffi, siete li'?.
Sono il vice direttore, McPherson.
Sceriffi!.
Come e' possibile? Ci hanno trovati.
E' un'isola, capo. Ci troveranno sempre.
Lo so che siete li' ..
Dobbiamo andarcene da questo fottuto
posto.Io e te.
Forza!
- Forza!
- Andiamo!
Cambiatevi negli alloggiamenti del personale,
il Dottor Cawley vuole vedervi. Ora!
Affrettavi, questo affare si sta tramutando in
un fottuto uragano!
Ho lasciato quei vestiti nella
lavanderia dell'ospedale.
Dovrebbero essere pronti domani,
Se non ci lava via tutti prima l'uragano.
A proposito, temo che le vostre
sigarette siano andate ...
E quindi ...
E' la nostra unica scelta, giusto?
Pensavo fosse un bel regalo,
ma se non vi interessa ...
Ora che ce lo dite, avete fatto bene.
E' perche' io devo ripetere la mia insistenza,
che tutti i pazienti del Padiglione C,
siano posti in restrizioni manuali.
Se l'unita' dovesse allagarsi, affogheranno.
Lo sa questo.
- Ci vorrebbe un grande allagamento.
- Siamo su di un'isola,
in mezzo all'oceano,
durante un uragano.
Un grande allagamento e'
un'eventualita' tutt'altro che improbabile.
E' un azzardo, Steven.
Diciamo che manca l'energia...
C'e' un generatore di riserva.
E se salta anche quello?
Le porte delle celle si aprirebbero.
E dove andranno?
Non possono certo prendere un traghetto,
andare in Continente e darsi alle devastazioni.
Hai ragione. Probabilmente finirebbero
per tornare tutti qui da noi.
Ma se sono agganciati al pavimento,
moriranno.
24 persone.
Puoi accettare tutto questo?
Francamente, se dipendesse da me,
metterei tutti e 42 nel Padiglione
A e B, con restrizioni manuali naturalmente.
Scusi? Mi scusi?.
- Sceriffo.
- Mi scusi, ho solo una rapida domanda.
Si', saro' da lei in un minuto.
Quando questa mattina abbiamo parlato della
annotazione di Rachel Solando.
La legge del 4, mi piace.
Mi ha detto che non aveva idea a cosa si
riferisse la seconda linea, giusto?
"Chi e' 67"?
Si', mi dispiace ma ancora non lo so.
Nessuno di noi lo sa.
Non vi viene in mente niente ?.
Niente di niente?
Perche' vi ho sentto dire che ci sono
24 pazienti nel Padiglione C.
e 42 pazienti nei padiglioni A e B.
Questo significa che ci sono in tutto
66 pazienti nell'unita'.
E' giusto, si'.
Allora sembra che Rachel Solando volesse
suggerire
che lei aveva un 67esimo paziente, Dottore.
- Ma temo che non l'abbiamo.
- E' una cosa ridicola.
- Cosa stanno facendo qui?
- Facciamo il nostro fottuto lavoro.
Aspetti : McPherson non le ha
comunicato la buona notizia?
No, c'e' una buona notizia, dottore?
Rachel e'stata trovata.
E'qui.
Sana e salva.
Non ha scarpe.
Chi sono questi uomini?
Perche' stanno in casa mia?
Ufficiali di Polizia, Rachel.
Hanno qualche domanda.
Signora.
E'stato avvistato un noto
sovversivo comunista
in questa area, passando dalla
biblioteca.
Qui?
In questo quartiere?
Si', temo sia cosi'.
Se ci puo' dire cosa ha fatto ieri,,
dove e' stata,,
ci aiuterebbe molto a restringere il raggio
delle nostre ricerche.
Si' ...
Bene, Io ...
Ho preparato la colazione per Jim
e i ragazzi,
e poi ...
Ho impacchettato il pranzo per Jim
e lui se n'e' andato.
Ho mandato i ragazzi a scuola.
e poi ...
ho deciso di fare una lunga
nuotata nel lago.
Capisco.
E dopo questo?
E dopo questo ...
Ho pensato a te.
Mi dispiace signora, ma....
non so di cosa lei stia parlando.
Non lo sai quanto mi sono sentita
sola, Jim?
Sei andato ...
Sei morto.
Ho pianto ogni notte.
Come pensavi potessi sopravviverti?
Dio.
Rachel ... andra' tutto bene.
Mi dispiace, ma ...
ogni cosa si mettera' a posto?
Io ti ho sepolto.
Ho sepolto un canestro vuoto,i tuoi resti non erano
altro che sangue e pezzi di carne sbucata dal mare
mangiata dagli squali.
Il mio Jim e' morto,
allora voi chi diavolo siete?
Chi diavolo siete?
Chi siete? Chi siete?
Mi dispiace per questo.
Io non volevo interrompere, pensavo
che potesse dirle qualcosa, ma ...
L'abbiamo trovata giu' nel faro,
che saltellava sulle pietre.
Non abbiamo ancora idea di come sia uscita fuori.
Vi chiedero' di scendere nel seminterrato col resto dello staff.
Ci sono cibo, acqua e letti.
E' il posto piu' sicuro che abbiamo
quando infuria l'uragano.
Si sente bene?
Mi sembra pallido.
Sto bene, solo ...
Capo, cosa c'e'?
C'e' come. .. molta luce, non trovi?
Fotosensibilita', ci vuole un po' di tempo..
Sceriffo, avete l'emicrania?
Sto...bene.
Prenda queste, sceriffo. Un paio d'ore
di sonno e la vostra testa tornera' a posto.
Sta avendo un'emicrania.Immagini che
qualcuno gli apra la testa
la riempa di lame e quindi
lo scuota con tutta la forza possibile.
Prenda queste pillole, ispettore.
- No ... non voglio.
- Bloccheranno il dolore,ispettore. Le prenda.
Bisogna stenderlo.
Attenzione. Bene.
Andra' tutto bene. Si rilassi.
- Chi...e'quello?
- Lui?
E' il direttore.
Non abbia paura di lui, okay?
Mi pare...vestito...come un cazzone di
militare.
Beh, adesso...Non posso argomentare
di questo con lei.
Avresti dovuto salvarmi.
Avresti dovuto salvare tutti noi.
Hey amico ...
Laeddis.
Si'.
Ciao, amico.
Niente brutte reazioni, giusto?
Senza rancore.
Qualcosina per dopo.
Lo so quanto ne hai bisogno.
L'orologio corre veloce, amico mio.
Stiamo correndo fuori dal tempo.
Dammi una mano qui.
Potrei essere in difficolta'.
Sono morta.
Mi dispiace tanto.
Perche' non mi hai salvato?
Ho cercato, lo volevo,
ma quando sono arrivato la',
era troppo tardi.
Vedi?
Non e' bellissimo?
Tesoro, perche'sei tutta bagnata?
Laeddis non e'morto.
Non se n'e' andato.
E'ancora qui.
Lo so.
Trovalo, Ted.
Trovalo e uccidilo,Teddy.
Mi ha fatto troppo male.
... Ancora!.
...il generatore di riserva non e' partito ..
Stai bene capo ?.
Maledetta emicrania!
Il generatore di riserva è rotto.
Tutto il locale pullula di matti.
Che facciamo?
Cristo!
No, no, no!
Mettilo giu'.
Adesso! Adesso!
Pensi che tutto il sistema elettrico
si sia fritto?
Penso che ci sia una buona possibilita'.
Tutto il sistema di sicurezza
elettronica ...
recinzioni,cancelli,porte. ..
Avanti.
Una bella giornata per una passeggiata,
non credi?
Il Padiglione C per esempio.
Mai fare aspettare le signore.
E ti ho raccontato del ragazzo
George Noyce?
Mi ha spiegato dov'era il lato
peggiore.
Il ragazzo era spaventato fuori di qui.
Noyce non ti ha spiegato cosa
avveniva qui dentro?
Per la verita,no.
Tutto quello che ricordava erano gli urli
delle persone, giorno e notte.Niente finestre
e sbarre dappertutto.
Cazzo.
Il primo giorno al Padiglione
C, eh?
- Si', si' ...
- Si'.
- Ho sentito delle storie, ma ...
- Credimi, figliolo.Non avete sentito stronzate.
Molte di queste bestie le abbiamo
rinchiuse ora,
ma alcuni di loro sono ancora
liberi.
Se ne vedete uno, non cercate
di bloccarlo da soli.
O quel bastardo vi uccidera'.
Chiaro?
Dai,muovete il culo.
Forza.
E' qui.
Laeddis.
Riesco a percepirlo.
Tag! Ci sei.
Laeddis!
Hey, hey!
Teddy!
Ascoltami!
Ascoltami!
Non voglio andarmene,okay?
Perche' qualcuno dovrebbe volerlo?
Abbiamo sentito delle cose qui.
Sappiamo del mondo all'esterno.
Degli atolli,
degli esperimenti con la
bomba ad idrogeno.
Lo sai come funziona una
bomba ad idrogeno?
- Con...l'idrogeno?
- E'buffo.
Le altre bombe esplodono, eh?
Ma non l'idrogeno.
Quello implode.
Un'esplosione che e' centinaia, migliaia,
milioni di volte piu'devastante dell'implosione.
- Capisci lo scopo?
- Si, si' ...
- Capisci lo scopo?
- Te l'ho gia' detto!
Andiamo!
No!
No! Cosa stai facendo?
Cristo, Teddy.Cristo
Che cazzo...hai preso Billing?
Che cazzo vi credete?
Bisogna prenderli, non ucciderli!
Ci e' saltato addosso.
Dammi una mano a portalo in infermeria.
Cawley mi strappera' i coglioni. Dannazione.
No! Non tu, non tu.
Vatti a fare una passeggiata.
Forza!
. Cawley mi sistemera' di sicuro..
. Laeddis ..
. Laeddis ....
Siete morti, siamo tutti morti... questo e'
l'inferno, siamo all'inferno ..
Pieta' ...
Non mentite piu'.
Aiutatemi.
Via!
Ti prego, per favore!
Laeddis ...
Mi hai detto che sarei stato libero
in questo luogo.
Avevi promesso.
Hai mentito.
Laeddis?
Laeddis!?
E'dannatamente buffo.
Sento la tua voce.
Non la riconosci?
Dopo tutte le discussioni che
abbiamo avuto?
Dopo tutte le bugie che
mi hai raccontato?
Lasciami vedere il tuo volto.
Loro dicono che sono a casa adesso.
Che non me ne andro' mai piu'.
Il tuo fiammifero sta per spegnersi.
Fammi vedere la tua faccia adesso!
Perche'?
Cosi' mi potrai mentire ancora?
- Questo non ha attinenza con la verita'!
- Si', ce l'ha. Si tratta di esporre...
- ... la verita'
- Qui si tratta di te!
E di Laeddis.
Questo e' cio' di cui
si e' sempre trattato.
Io ero incidentale.
Un modo per entrare.
George?
George Noyce?
No, non e' possible,
Non puoi essere qui.
Ti piace?
Chi te lo ha fatto, George?
Tu, l'hai fatto!
Come cazzo avrei potuto?
Tutti i tuoi discorsi,
tutti i tuoi fottuti discorsi.
E sono di nuovo qui.
Per causa tua!
George, ascoltami.Ci saranno da trasferire
scartoffie, consulti psichiatrici.
Ma trovero' la maniera di
tirarti fuori. Mi capisci?
Non usciro' mai piu'.
Sono uscito una volta ma non usciro'
due volte. Mai due volte.
- Dimmi come ti hanno preso.
- Loro sapevano!
Non ci arrivi?
Ogni tua decisione.
Il tuo piano completo.
Questo e' un gioco. Tutte queste
cose ...
sono per te.
Tu non stai investigando su niente.
Tu sei un fottuto topo in un labirinto.
George ...
Ti stai sbagliando.
Davvero?
Sei stato da solo per molto
da quando tu sei qui?
Sono stato col mio socio.
E lasciami indovinare. Non avevi mai lavorato
con lui prima d'ora ?
Lui e' ...
E' uno sceriffo federale di Seattle.
Avevi lavorato con lui prima, si' o no?
George, guarda ...
Io conosco la gente.
E mi fido di quest'uomo.
Allora...hanno gia' vinto.
Cazzo!
Stanno venendo per portarmi ...
al faro.
Stanno per corrermi nel cervello.
E io sono qui solo...
per colpa tua!
Ti portero' fuori di qui, George.
Non andrai al faro.
Non puoi uccidere Laeddis
e contemporaneamente svelare la verità.
Tu devi fare una scelta.
Capisci quale, non e' vero?
Non sono qui per uccidere qualcuno.
- Bugiardo!
- Non lo uccidero'. Te lo giuro!
Lei e' morta.
Lasciala andare ...
Lasciala andare...
Diglielo Teddy ...
Dillo alla sua mente ...
Dobbiamo farlo.
Non c'e' altro modo.
- Lasciala andare.
- La volta che mi hai portato
la mia fortuna ...
Dobbiamo farlo!
e ti ho detto che il mio cuore era spezzato.
e mi hai chiesto perche'?
Ti stai fottendo con le tue mani.
E ti ho detto,
cos'era la felicita' ...
Lei ti uccidera'. Ti uccidera'.
Vuoi rivelare la verita'?
Allora tu devi lasciarla andare.
Non posso.
- La devi lasciare andare!
Non posso!
Non posso.
Allora non lascerai mai
quest'isola.
Dolores?
Lui non e' in questo Padiglione.
E' stato trasferito ...
fuori di qui.
Se non e' nel Padiglione A
resta solo un posto dove puo' essere.
Il faro.
Hey!
Dio mi aiuti.
Abbiamo dei problemi,capo.
Cawley e McPherson sono nell'edificio.
Cawley ha sentito che un infermiere
si e' incazzato di brutto con un paziente,
che quindi e' stato spedito sul tetto.
E'salito a cercarlo.
Portiamo il culo fuori
di qui.
Non guardare dietro. Continua a camminare.
Noi facciamo parte di questo posto.
- Cosa ti e' successo?
- A me...cosa?
Dov'eri?
Dopo che abbiamo portato
quel tipo all'infermeria,
Ho fatto una piccola deviazione
verso le cartelle dei pazienti.
Hai trovato Laeddis?
No.
- Non l'ho mai piu'trovato.
- Ho trovato la seguente cosa migliore.
La sua scheda di accettazione.
Era tutto quello che c'era nella sua cartella.
Nessuna nota di sessione, nè incidente riportato,
nessuna foto, solo quella.
E' misterioso.
Dai un'occhiata.
La guardero' piu' tardi.
Capo, cosa diavolo sta succedendo ?
Niente. La guardero' piu' tardi,
e' tutto.
Ashecliffe e' dall'altra parte.
Non sto andando a Ashecliffe.
Sto andando al faro.
E scopriro' cosa cazzo sta
succedendo su quest'isola.
Eccolo.
Cazzo!
Troppo lontano a sud.
Dobbiamo fare marcia indietro.
Non c'e' modo di attraversare quelle rocce.
Ci potrebbe essere un modo se noi scendiamo
quel pendio, vediamo cosa c'e' dietro gli alberi ...
Potrebbe esserci un sentiero che gira
intorno alle rocce.
Capo, cosa ci facciamo qui?
Abbiamo la scheda di accettazione.
Che prova che esiste un 67esimo paziente che avevano
detto pubblicamente e ripetutamente che non esisteva.
Sto andando al faro, hai capito?
Cosa ti devo dire per fermarti ?.
Perche' ti vuoi fermare? Perche'?
Perche' arrampicarsi ora col buio,
equivale a suicidarsi, ecco perche'.
Okay.
E'meglio che stai dietro.
Mi hai messo in questo casino, capo.
E ora sono bloccato su questa roccia.
Sull'isola.
Senza nessuno che conosciamo.
E ora .. ti comporti come...
Come che cosa?
Come mi comporto?
Cosa diavolo e' successo
in quelle celle, Ted?
- Come pensi che sia il tempo a Portland, Chuck?
- Sono di Seattle.
Seattle?
Vado avanti...da solo
Vengo con te, socio.
Ho detto da solo.
Va bene.
Dannazione!
Dannazione!
Hai visto Chuck ...
te l'avevo detto che non ci sarebbe voluto molto.
Chuck!
Chuck!
Forza!
Chuck!
Dove sei, Chuck!
Chuck!
Chuck!
Chi sei tu?
Sono Teddy Daniels.
Sono un poliziotto.
Sei lo sceriffo.
Esatto.
Ti dispiace ...
togliere le mani da dietro la schiena?
Perche'?
Perche'?
Per vedere se cio' che tieni
potrebbe ferirmi.
Tengo questo ...
se non ti dispiace.
Per me va bene.
Tu sei Rachel Solando.
Quella vera.
Hai ucciso i tuoi bambini?
Non ho mai avuto bambini.
Non sono mai stata sposata.
Ero piu' che una paziente
ad Ashecliff. Io lavoravo qui.
Aspetta : eri un'infermiera?
Ero un dottore, sceriffo.
Tu pensi che sono pazza?
- No, Io ...
- E se dico che non sono pazza ...
questo aiuta ben poco, no?
Questo e' il genio kafkiano di
tutta la faccenda.
Se tu non sei pazza
tutte le tue proteste, al contrario,
confermano che tu sei pazza.
Non ti sto seguendo.
Mi dispiace.
Una volta che tu sei dichiarata
insana di mente,
allora ogni cosa che fai e' considerata
parte della tua follia.
Le tue ragionevoli proteste
vengono chiamate "rifiuto".
Le tue valide paure
sono chiamate paranoia.
I tuoi istinti di sopravvivenza
sono etichettati ...
come meccanismi di difesa.
Lei e' piu' brillante di quello che sembra,
sceriffo. Probabilmente non e' una cosa buona.
Dimmi qualcosa ...
Si' ...
Cosa ti e' successo?
Sono venuta a conoscenza
di grandi spedizioni di Sodium Amytal.
- e di oppiacei allucinogeni.
- Droghe psicotrope.
E ho cominciato a chiedere
anche delle operazioni chirurgiche.
Hai mai sentito parlare della
lobotomia transorbitale?
Applicano al paziente l'elettroshock,
poi passano attraverso l'occhio con
uno scalpello e scavando intorno
estraggono alcune fibre nervose.
Questo rende il paziente
molto piu' obbediente.
Trattabile.
E'barbarico.
Vessatorio.
Lo sa quanto dolore entra nel
corpo, ispettore ? Lo sa?
Dipende da dove sei ferito.
No, non ha niente a che fare
con la carne.
Il cervello controlla il dolore.
E controlla la paura, l'empatia,
il sonno, la fame, l'ira ... tutto.
Cosa succede se tu
lo puoi controllare?
Il cervello?
Ricrei un uomo,
cosi' che non possa sentire
dolore.
O amore. O simpatia.
Un uomo che non puo' essere interrogato,
perche' non ha ricordi da confessare.
Io non rinuncero' mai ai
miei ricordi.
Mai.
E lo sa,ispettore, dei Nord Coreani
che hanno usato degli U.S. TBW,
per gli esperimenti di
lavaggio del cervello?
Hanno trasformato dei soldati in traditori.
Proprio cosi'.
Hanno creato fantasmi e li hanno mandati
per il mondo a fare cose che nessuno ha mai fatto.
Ma...questa specie di conoscenza...
di abilita'... ci vorranno,
Ci vorranno anni.
Anni di ricerche, esperimenti,
e centinaia di pazienti.
Fra 50 anni il mondo guardera',
indietro
e diranno ...e' partito tutto da qui.
I Nazisti hanno usato gli Ebrei,
i Sovietici
hanno usato i prigionieri
dei loro gulag, e noi ...
abbiamo fatto esperimenti su
pazienti,
a Shutter Island.
No, non lo faranno ...no
Deve capire ...
che non la possono lasciare andare?
Sono uno sceriffo federale ...
Non mi possono fermare.
Ero una stimata psichiatra,
provenivo da una famiglia rispettata.
Non ha importanza.
Lasci che le chieda ...
ogni trauma passato nella sua vita?
Si...ma...cosa importa?
C'e' un evento particolare nel
suo passato
che possa essere considerato un'indizio
di perdita della sua sanita'mentale?
Cosi' che quando la mandano qui ...
I suoi amici e colleghi diranno ...
naturalmente, e'andato fuori di testa.
E chi non lo sarebbe,
con tutto quello che ha passato?
Quello potrebbe essere detto
- Assolutamente di chiunque.
- Il punto e' che lo diranno di lei.
Come va la sua testa?
- La Mia testa?
- Ha fatto sogni strani?
Difficolta' nel sonno, mal di testa ...
Sono incline all'emicrania.
Gesu'!
Non ha preso pillole, e' vero ?
- Neanche aspirina?
- Neanche aspirina?
Gesu'!
Ed e' entrato nella caffetteria e ha
bevuto il caffe' che le hanno dato.
Mi dica almeno che ha fumato
le sue sigarette.
No ... no.
Non l'ho fatto.
Ci vogliono dalle 36 alle 48 ore per
narcotici neurolettici ...
Per raggiungere livelli rilevanti
nel flusso sanguigno.
Dapprima le mani cominciano
a tremare.
Subito le dita e poi si passa
a tutta la mano.
Ha visto ultimamente qualche
incubo in movimento, sceriffo ?
Cosa succede nel faro ?
Me lo dica.
Chirurgia cerebrale.
Tipo, "apriamo il cranio e vediamo
cosa succede se tiriamo su questo."
O tipo : "imparato dai
nazisti."
Li' e' dove cercano di creare
i loro fantasmi.
Chi sa di questo?
Sull'isola,intendo. Chi?
Tutti.
Oh su', gli infermieri, le infermiere
- Non possono ...
- Tutti.
Non puo' stare qui.
Loro pensano che sia morta, che sia affogata.
Se vengono a cercarla, potrebbero trovare me.
Mi dispiace, ma se ne deve andare.
Tornero' per lei.
Non saro' qui. Mi muovo durante il giorno.
Nuovi posti ogni notte.
Ma potrei venirla a prendere,
portarla fuori dall'isola.
Non ha sentito una parola di
quello che ho detto?
Il solo modo di fuggire dall'isola
e' il traghetto e loro lo controllano.
Non se ne andra' mai.
Avevo un amico.
Era con me stanotte, ma ci siamo
separati.
Lo ha visto?
Sceriffo, ...
lei non ha amici.
Eccola qui.
Ci stavamo chiedendo
quando si sarebbe fatto vivo.
Si sieda.
Andiamo.
Ci facciamo una piacevole
passeggiata, va bene?
All'esterno.
Sto guardando intorno.
Ha gradito l'ultimo regalo di Dio?
- Scusi?
- Il regalo di Dio.
La violenza.
Quando ho sceso le scale e ho visto
un'albero nel mio salotto e'stata per me
come una mano divina.
Dio ama la violenza.
- Non me ne ero reso conto.
- Ma certo che si'.
Perche' allora ce ne sarebbe
cosi' tanta?
E'in noi.
In quello che siamo.
Noi intraprendiamo guerre, bruciamo
sacrifici, devastiamo e saccheggiamo,
dilaniamo la carne dei nostri
fratelli.
E perche'? Perche' Dio ci ha dato la
violenza per esercitarla in suo onore.
Pensavo che Dio ci avesse
dato un ordine morale.
Non esiste ordine morale cosi' puro
come questa tempesta.
Non c'e' affatto un ordine morale.
C'e' solo questo: puo' la
mia violenza superare la tua ?
- Non sono violento.
- Si', lei lo e'.
Lei e' violento come loro vengono.
Lo so, perche' io sono violento
come loro vengono.
Dalla costruzione della societa'
io ero elevato.
Sono stato fra lei e il cibo e l'ho
presa a pietrate per tenermi la mia carne.
Povero lei.
Cawley ritiene che lei sia inoffensivo, che lui
puo' controllarla. Ma io la penso diversamente.
- Lei non mi conosce.
- Si'. Certo che si'.
Noi ci conosciamo da secoli.
Se i miei denti affondassero in
un suo occhio,
riuscirebbe a fermarmi prima
che io la accecassi?
Facciamo una prova.
Questo e' lo spirito giusto.
Dove siete stato?
Ho vagabondato. Guardando la
sua isola.
Ho dimenticato che naturalmente se ne
andra', ora che Rachel e' stata trovata.
Naturalmente...si.
Grande riunione ...
Ah, si' ...
Sembra che ieri ci sia stato un uomo
non identificato nel Padiglione C.
Ha reso inoffensivo un paziente molto
pericoloso, con le sole mani.
Davvero?
E sembra che abbia fatto una lunga chiacchierata
con un noto paziente paranoico, George Noyce.
Cosi' questo Noyce... cosi' avete detto che
si chiama, mi pare?
- E' un paziente delirante, eh?
- Puo' essere piuttosto sconvolgente.
E' ormai accertato che un paziente,
una settimane fa, e' uscito cosi' sconvolto
da una delle sue storie, finendo
per picchiarlo.
Sigaretta?
No, grazie.
Ho smesso.
Allora, prendera' il traghetto?
Sicuramente....
Penso che noi abbiamo ultimato il lavoro
per cui noi eravamo venuti qui.
"Noi", sceriffo?
A proposito ...
- Lo ha visto, Dottore?
- Chi?
Il mio collega, Chuck.
Lei non ha un collega, sceriffo.
Lei e' venuto qui da solo.
Lo sa questo, io ho costruito qui
qualcosa di importante.
Ma le cose importanti hanno un modo
di essere fraintese nel loro proprio tempo.
Tutti vogliono una soluzione veloce.
Ce l'hanno sempre.
Io sto cercando di fare qualcosa
che la gente, lei compreso, non capisce.
E non ci rinuncero' senza
combattere.
Me ne rendo conto ...
Uh...allora mi parli ancora di
questo suo collega.
Quale collega?
Sceriffo ...
Va da qualche parte?
No. cercavo solo...la strada per
il traghetto
Ah...temo che sia dall'altra
parte..
Se mi da' un momento,
le trovo qualcuno che la
accompagni al porto.
Cos'e' questo, dottore. Eh??
E' soltanto un sedativo.
- Fa dormire.
- Ah ...Dio
Cosa vorrebbe fare?
Uccidermi? Sceriffo...
Pensa di meritarselo?
Per quale motivo?
Perche' l'ho infastidito?
Mi scusi, ma che cosa
l'ha infastidito.
Commenti ...
- Parole ...
- Nazista!
Quello che faccio.
E naturalmente,i ricordi, i sogni ...
Lo sa che la parola "trauma"
in greco significa "ferita"?
E qual'e' la parola tedesca
che identifica i sogni? "Traumen".
Eine traumen....
Le ferite possono creare mostri.
E voi ...
voi siete ferito, Sceriffo.
Credo che siamo d'accordo,
quando vediamo un mostro
dobbiamo fermarlo.
- Sono d'accordo.
- Si' ...
Cosa stai facendo, tesoro?
Devi andare al traghetto.
No. No ... no.
Se il mondo pensa che Chuck sia morto,
allora diventa perfetto per i loro esperimenti.
Possono averlo portato in un
posto soltanto.
Vai la' e morirai.
E' il mio collega. Se gli hanno fatto del male,
trattenendolo contro la sua volonta', lo devo tirare fuori.
Non posso perdere nessun altro.
Non farlo, Teddy..
Ti prego...non andare.
Spiacente, tesoro.
Amo questa cosa perche'
me l'hai regalata tu.
Ma la verita' e' ...
che e' soltanto un'orrenda cravatta
del cazzo.
No!
Non muoverti!
Stai fermo dove sei.
Mi vuole uccidere?
No.
Non ti uccidero'.
Perche' sei tutto bagnato, caro?
- Che cosa ha detto?
- Tu sai esattamente quello che ho detto.
In ogni caso, il fucile e' scarico.
Siediti.
Per l'amore di Dio,asciugati
o prenderai l'influenza.
Va bene.
Hai fatto tanto male alla guardia?
Non sapevo neanche che
fosse una guardia.
Si'.Lui e' qui.
Il Dottor Sheehan deve dare un'occhiata
al tuo uomo prima che tu lo spedisca su ?
Cosi', il Dottor Shehan ...
Ha preso il traghetto
questa mattina.
Non esattamente.
Hai fatto esplodere la mia macchina.
Io amavo davvero quella macchina.
Mi dispiace
per quella.
I tremiti stanno diventando
piu' forti.
Come sono le allucinazioni?
Vattene, Teddy ..
Questo posto sara' la tua fine...
- Non male.
- Peggioreranno.
Lo so.
La Dottoressa Solando ...
mi ha parlato dei neurolettici
Lo sapeva?
E quando e'successo?
L'ho trovata in una cava sul pendio.
ma non la prenderete.
Non dubito.
dato che lei non e' reale.
Le tue allucinazioni sono piu' gravi
di quanto pensassi.
Tu non hai preso neurolettici.
Tu non stai prendendo alcun farmaco,
se vogliamo dire le cose come stanno.
E che cazzo e' questo, eh?
che cazzo e'?
Astinenza.
Astinenza?
Da cosa? Non ho bevuto un maledetto drink
da quando sono su quest'isola
chlorpromazina.
Non sono un patito della farmacologia
ma devo dire che nel tuo caso ...
- Chlorpro ... Chlorpro cosa?
- Chlorpromazina.
La stessa cosa che ti abbiamo
dato negli ultimi 24 mesi.
Cosi' voi negli ultimi due anni
avevate spedito qualcuno per farmi
assumere le medicine a Boston.
Non a Boston.
Qui.
Sei stato qui per due anni.
Un paziente di questo Istituto.
Dopo tutto quello che ho visto
qui, dottore,
lei pensa che sia possibile convincermi
che sono pazzo, eh ?
Lo capisce uno come lei con che persona ha a che fare?
Sono uno Sceriffo degli Stati Uniti, per Dio..
Tu eri uno sceriffo degli Stati Uniti...
Questa e' una copia della scheda di accettazione
quando sei entrato nel Padiglione C.
Prova del 67esimo paziente.
Se tu fossi ritornato indietro sul Continente,
avresti potuto "togliere il coperchio a questo posto".
- Lo voglio ancora ...
- Ma in qualche modo tu non
hai mai avuto abbastanza tempo per
leggerlo. Puoi farlo adesso.
Prego.
Il paziente e' molto intelligente,
ma anche molto delirante.
Veterano decorato dell'esercito.
presenta un deficit di elaborazione ...
Gia' sceriffo degli Stati Uniti...
conosciuta propensione alla violenza.
Non mostra rimorso per il suo crimine perche' il
suo rifiuto e' tale da negare che sia avvenuto.
Il paziente ha creato una serie di storie
talmente fantastiche
da precludere il confronto con la realta'
delle sue azioni.
Sono stufo di queste cazzate.
Dov'e' il mio collega?
Dov'e' Chuck?
Dov'e'?
Proviamo in un altro modo.
Il nome da ragazza di tua
moglie era Chanal, vero?
- Non devi neppure nominarla!
- Non temere che devo.
Noti qualcosa che hanno in comune
questi nomi?
Ecco la tua "regola del 4".
- Andrew, che cosa vedi?
- Se hai fatto qualcosa
- al mio collega, e' una violazione ...
- Concentrati, Andrew. Che cosa vedi?
I nomi ...
hanno le stesse lettere.
Edward Daniels ha esattamente
13 lettere
come Andrew Laeddis.
Allo stesso modo Rachel Solando
e Dolores Chanal. Tutti i nomi
- sono anagrammi l'uno dell'altro.
- Tattiche di intimidazione.
Con me non funzionano.
Tu sei arrivato alla verita'.
Bene, eccola.
Il tuo nome e' Andrew Laeddis.
67 paziente di Ashecliffe,
Sei tu, Andrew?
Sono cazzate...
Tu sei stato internato qui per
ordine del giudice 24 mesi fa.
Hai commesso un crimine terribile.
Uno per cui neppure tu potevi perdonarti.
Cosi' ti sei inventato un'altra
personalita'.
Torniamo ai fatti.
Tu hai creato una storia in cui non
eri piu' un assassino, eri un eroe.
Uno sceriffo degli Stati Uniti.
Solo ti trovavi a Ashecliffe
per seguire un caso
e avevi scoperto una
cospirazione.
e questo significava che qualsiasi cosa noi
dicessimo intorno alla tua reale identita'
tu potevi rigettarla
come menzogna, Andrew.
Il mio nome e' Edward Daniels.
Ho sentito questa fantasia per due
anni. Conosco tutti i dettagli.
Il Paziente 67. La tempesta.
Rachel Solando.
Il tuo collega scomparso.
I sogni che facevi tutte le notti.
Tu eri attaccato,
ma non avresti potuto uccidere le guardie.
Mi sarebbe piaciuto lasciarti stare nel
tuo mondo di fantasia.
Te lo assicuro.
Ma sei violento, addestrato, pericoloso.
Sei il paziente piu' pericoloso che abbiamo qui.
Tu hai ferito infermieri, guardie
e altri pazienti.
Due settimane fa hai
attaccato George Noyce.
No, no, non l'ho fatto, cazzo!
- Lei ha istigato Noyce.
- Non ne avevo motivo.
Mi dia una ragione per cui
avrei dovuto toccarlo.
Perche' ti ha chiamato Laeddis.
E tu faresti qualsiasi cosa
per non esserlo.
Io ho una trascrizione della conversazione
che hai avuto ieri con Noyce.
Qui si tratta di te e Laeddis.
Questo e' cio' di cui si e' sempre trattato.
Qui dice che parla di me
e Laeddis.
Quando gli hai chiesto cos'era
accaduto alla sua faccia,
lui ha risposto, e riporto ancora,
"Tu hai fatto questo".
- Era solo un'espressione ...
- Lo hai quasi ucciso.
Il Direttore e il Consiglio d'Istituto
hanno deciso che qualcosa deve essere fatto.
E'stato deciso che se non e' possibile
restituirti la salute mentale ora, proprio ora
saranno prese misure permanenti per garantirci
che in futuro tu non possa nuocere piu' ad alcuno.
Ti lobotomizzeranno, Andrew.
Comprendi?
Si', capisco.
Capisco molto bene.
Capisco come funziona,
che qui c'e'in corso un gioco
e il Dottor Naehring mi trasformera'
in uno dei suoi fantasmi.
Cosa ne e' del mio collega?
E'dell'ufficio dello Sceriffo.
Pensi che sia solo un meccanismo di difesa?
Ciao,capo.
Cosa cazzo sta succedendo qui?
Lavori per lui?
Scusa non ho potuto fare altrimenti.
Qualcuno doveva vegliare sulla tua salute.
Intendi dire sorvegliandomi, eh?
Controllando ogni mio passo.
Chi sei...tu?
Chi sei tu?
Dimmelo.
Non mi riconosci, Andrew?
Sono stato il tuo primario psichiatra
negli ultimi due anni.
Sono Lester Sheehan.
E ti ho raccontato ... ti ho
raccontato di mia moglie
- Lo so.
- Ho scalato una roccia per salvarti.
Mi fidavo di te. Ho rischiato tutto
venendo qui per te. Tutto !
Lo so, capo.
Stiamo correndo fuori tempo qui,
Andrew,
Ho giurato davanti all'intero Consiglio di
Istituto che sarei stato capace di costruire
Il piu' radicale, stravagante,
gioco di ruolo
mai tentato dalla psichiatria
e ti avrei riportato indietro.
Ho detto che se noi ti lasciavamo
interpretare questo
Potevamo guidarti a capire quanto
falso, quanto impossibile fosse.
Per due giorni hai guardato
cosa c'e' qui.
Dimmi, dove sono gli esperimenti
dei nazisti?
L'opera diabolica degli O.R?
Andrew, ascoltami.
Se noi falliamo con te,
ogni cosa che abbiamo cercato di fare
qui sara' screditato.
Tutto.
Siamo la prima linea di una guerra,
e adesso, dipende tutto da te.
Non muovetevi da li'!
- Andrew, no!
- Mi chiamo Edward Daniels.
Questa pistola e' carica.
Lo capisco dal peso.
Capisco. E quella e' la tua pistola,
sceriffo. Sei sicuro ?
Ci sono le mie iniziali sul fianco.
Sulla canna c'e' un graffio
di quando Phillip Stanton mi sparo'.
Questa volta non ce la fa'a fottermi il cervello.
Allora spara. Perche' quello e'
l'unico modo di scappare dall'isola.
Andrew, ti prego, no.
La mia pistola ...
Cosa avete fatto a questa fottutissima
pistola.
E' un giocattolo, Andrew.
Ti raccontero' la verita'.
Dolores era pazza. Maniaca depressiva.
Tendenze suicide.
Tu bevevi. Stavi via.
Tu ignoravi tutto cio' che ti veniva detto.
Vi trasferiste alla casa sul lago
dopo che lei,intenzionalmente,
appicco' il fuoco al vostro appartamento
in citta'.
Sporco bastardo bugiardo!
Affronta la realta'.
Questi sono i tuoi figli.
Serena ...
- Henry ...
- Non ho figli.
Tu sei arrivato e lei li aveva
affogati
Nel cottage sul lago.
E questa e' Michela,
quella che tu sogni
ogni notte.
Non mi incanti.
Quella che ti ripete continuamente
che dovevi salvarla.
Salvarli tutti.
tua figlia ...
Il suo nome e' Rachel. Vuoi negare che
sia mai esistita?
E che la ami, Andrew?
. Mi dispiace, caro ..
Te l'avevo detto di non venire qui.
Te l'avevo detto ...
Questa potrebbe essere la tua fine.
Sono tornato.
Lo abbiamo preso
appena fuori Oklahoma.
Penso di essermi fermato almeno in 10 posti
da qui a Tulsa.
Voglio dormire una settimana.
Dolores?
Dolores?
Dolores?
Dolores?
Cara ...
Perche' sei bagnata?
Mi sei mancato.
Voglio tornare a casa.
Sei a casa!
Dove sono i bambini?
Sono a scuola.
E'sabato, cara.
Le scuole non sono aperte il sabato.
La mia scuola lo e'.
Oh! Mio Dio!
Oh, mio Dio!
Oh,mio Dio!
Buon Dio, no!
Forza!Forza!
Ti prego, Dio, no.
No!
No!
No!
No!
Mettiamoli sul tavolo della cucina.
Li asciughiamo ...
Gli cambiamo i vestiti ...
Saranno le nostre bambole viventi.
Domani possiamo portarli a fare
un picnic.
Se tu mi hai mai amato, Dolores ...
Ti prego, smettila di parlare.
Ho bisogno di te.
Liberami!
Cara ...
Gli faremo un bagno ...
- Ti amo cosi' tanto.
- E ti amo. Ti amo.
Andrew ...
Andrew, mi senti?
Rachel!
Rachel, Rachel ...
Rachel.
Rachel chi?
Rachel Laeddis ...
Mia figlia.
Perche' sei qui?
Perche' ho ucciso mia moglie.
Perche' lo hai fatto?
Perche' ha ucciso i miei figli.
E mi ha chiesto di
lasciarla andare.
- Chi e' Teddy Daniels?
- Non esiste.
E neanche Rachel Solando.
L'ho inventata.
Perche'?
Abbiamo bisogno di sentirtelo
dire.
Dopo che tento' per la prima volta
il suicidio,
Dolores mi disse ...
che lei aveva un insetto ...
che viveva dentro il suo cervello.
Lei poteva sentirlo ...
camminare attraverso il suo
teschio ...
tirare tutti i fili,
solo per divertimento.
Me lo ha detto.
Me lo ha detto
e io ho ascoltato.
L'amavo cosi' tanto.
Perche' te li sei costruiti?
Perche' non potevo accettare che
Dolores avesse ucciso i miei bambini.
Io li ho uccisi ... perche'
non l'ho aiutata.
Ho ucciso ...
Questa e' la mia paura, Andrew.
Avevamo ottenuto risultati gia' prima,
nove mesi fa,
ma poi sei di nuovo regredito.
- Non ricordo.
- Lo so.
Sei ripartito, Andrew.
Come un nastro
che gira senza sosta
in una vite senza fine.
Speriamo che quello che e' stato fatto
sia sufficiente ad evitare che accada ancora.
Comunque, ho bisogno di sapere ...
che hai accettato la realtà.
Mi avete seguito, Dottore?
Voi avete cercato di aggiustare le cose
quando nessuno lo poteva fare.
Mi chiamo Andrew Laeddis ...
e ho ucciso mia moglie
nella primavera del '52.
Come va questa mattina?
Bene.
Tu?
Non mi posso lamentare.
Qual'e' la nostra prossima mossa?
Dimmela tu.
Dobbiamo andarcene da questo scoglio,
Chuck.
Torniamocene sul continente. Quasiasi
cosa accada qui e' male.
Non preoccuparti, socio.
Non ci prenderanno.
Siamo troppo forti per quelli.
Eccoci qua
Questo posto mi fa pensare.
Si'? A cosa capo ?
Cosa è peggio?
Non vivere da mostro ...
o morire da uomo perbene.
Teddy?
Versione italiana da banda originale :
Morganaeuropa
--==ITALIANSHARE==--
www.Italianshare.net
sezione ISubs Movies