Tip:
Highlight text to annotate it
X
"Like a ***" parla di una ragazza
che rimorchia uno con una fava così.
Tutta la canzone
è una metafora sulla fava grossa.
No, parla di una ragazza vulnerabile
perché è stata sbattuta da molti.
Poi incontra un tipo sensibile...
- Queste sono cazzate per
turisti. - Chi cazzo è Toby?
"Like a ***" non parla di una
ragazza sensibile e un bravo ragazzo.
- Quella è "True Blue".
- Qual è "True Blue"?
E' stato un successo
per Madonna! Non segui la Top Ten?
Ho chiesto qual è. Non rompermi il
cazzo se non sono un fan di Madonna!
lo non la sopporto.
A me piaceva all'inizio, dopo "Papa,
Dont' Preach" non la seguo più.
Basta, mi fate perdere
il filo! Cosa stavo dicendo?
Ah, Toby "la cinesina"!
Come si chiamava di cognome?
- Cos'è? - Una rubrica che ho trovato
in un cappotto che non mettevo più.
- Come si chiamava?
- Ma che cazzo stavo dicendo?
Hai detto che "True Blue"
parla di una ragazza sensibile,...
..mentre "Like a ***"
è una metafora della fava grossa.
"Like a ***" parla di
una figa che scopa come una matta,...
..a destra e a sinistra,
giorno e notte, mattina e sera.
- Cazzo-cazzo-cazzo-cazzo-cazzo.
- Quanti cazzi sono? - Una marea!
Un giorno incontra uno
alla John Holmes, e va alla grande!
E' uno
che con I'attrezzo scava i tunnel.
Lei ci dà dentro come una maiala,
finché non sente dolore.
Le fa male. Non dovrebbe,
perché la strada è asfaltata ormai.
Ma quando il tipo la pompa,
le fa male, come la prima volta.
ll dolore le fa ricordare
le sensazioni di quando era vergine.
E quindi... "like a ***".
- Wong? - Basta, non rompere!
- Che ti prende? Ridammi la rubrica.
- Te la ridò quando usciamo.
- Ridammela subito.
E' da un quarto d'ora che borbotti:
un nome dopo I'altro.
"Toby... Toby... Toby Wong...
Toby Chang. Fanculo Charlie Chang."
Di qui arriva la grande fava
di Madonna e di qui Toby "la cinese".
- Dammi la rubrica.
- Ma tu la metti via?
Ci faccio quello che cazzo mi pare!
- Allora dovrò tenermela io.
- Joe, vuoi che gli spari?
Cazzo! Se mi spari anche solo in
sogno, è meglio che mi chiedi scusa.
- Lo sentite alla radio "Super Sounds
degli anni '70" di K-Billy? - Sì.
- Hai sentito i pezzi che mettono?
- Sai cosa ho sentito I'altro giorno?
"Heartbeat, It's a Lovebeat",
di Tony DeFranco e DeFranco Family.
Mentre venivo qui trasmettevano "The
Night the Lights Went Out in Georgia".
lo non I'avevo mai sentita,
finché non ha sfondato.
Da quando ha sfondato, I'avrò sentita
un milione di trilioni di volte.
Oggi mi sono reso conto che la ragazza
che canta è quella che ha ucciso Andy.
Non sapevi
che Vicki Lawrence ha ucciso Andy?
- Pensavo fosse stata la moglie.
- Nella canzone lo dicono.
- Lo so, brutto stronzo, I'ho appena
sentita! - Brutto stronzo sarai tu!
Allora prova a dirmi le parole
della canzone, I'hai appena sentita!
Be', io pago il conto,
voi mettete la mancia.
Un dollaro a testa andrà bene.
Quando torno, voglio la mia rubrica.
- Adesso è mia. - Ho cambiato idea:
spara a questo pezzo di merda.
Tirate fuori
un po' di grana per la signorina.
- Dai, tira fuori un verdone.
- Non do mance. - Non dai mance?
- No, non ci credo. - Non ci credi?
- Una cameriera non guadagna un cazzo.
Allora perché non se ne va?
Neanche un ebreo direbbe una cosa
del genere! Non dai mai la mancia?
No, perché la società
mi dice di farlo.
La lascio se proprio
si impegnano al massimo,...
..ma lasciarla
solo perché si deve è una stronzata.
- Fanno solo il loro lavoro.
- Ma questa è stata gentile.
- Sì, ma che ha fatto di speciale?
- Doveva succhiarti I'uccello?
- lo le darei più del 12%. - Mi
ha servito il caffè solo tre volte.
- lo lo voglio almeno sei volte. - E
se avesse altri cazzi per la testa?
Una cameriera non dovrebbe
avere altri cazzi per la testa.
Scusa, Mr. Pink, ma I'ultima cosa
di cui hai bisogno ora è un caffè.
Queste ragazze non se la passano male.
Prendono il minimo sindacale...
Anch'io ho lavorato al minimo
sindacale, ma non prendevo mance.
Te ne freghi che contino
sulle mance per vivere?
Questo è il più piccolo violino del
mondo: suona solo per le cameriere.
Tu non sai di cosa stai parlando.
Si fanno un culo come una casa!
- E' un mestiere duro!
- Da McDonald non lasci la mancia.
Anche loro servono da mangiare! Ma la
società dice a chi lasciare la mancia.
La cameriera è il mestiere più diffuso
tra le ragazze senza titoli di studio.
E' il lavoro che ogni donna può fare,
e con cui può campare.
- E questo solo per via delle mance.
- Chi se ne fotte?
Che stronzo!
Mi dispiace che il Governo
tassi le mance, ma non è colpa mia.
Lo so che la categoria delle cameriere
la prende sempre in culo dal Governo.
Se ci fosse una petizione contro la
tassazione delle mance, la firmerei.
E le ragazze senza titoli di studio,
che imparino a battere a macchina!
- lo non pago I'affitto per loro!
- Mi ha convinto, rivoglio il dollaro.
Ehi, lascia lì i soldi.
Signori, la ricreazione è finita.
Chi non ha messo il dollaro?
- Mr. Pink.
- Mr. Pink? Come mai?
- Non lascia mance.
- Non lascia mance? Che significa?
- Non ci crede. - Sta' zitto. Come
sarebbe a dire che non ci credi?
Tira fuori un dollaro, pidocchioso.
Ti ho pagato io la colazione.
Solo perché hai pagato tu il pranzo,
ma normalmente non lo farei.
Me ne sbatto di quello che faresti
normalmente, sgancia un dollaro!
Grazie!
Avete appena sentito "Doesn't
Somebody Want To Be Wanted".
Seguirà "Love Grows
Where My Rosemary Goes".
Siete sintonizzati su "Super Sounds
degli anni '70", con K- Billy.
LE lENE
Oh, Dio! Oh, Cristo di Dio!
- Sto morendo!
- Calmati, ragazzo!
- Sto tirando le cuoia!
- Ehi, calma!
- Scusami. - Dammi la mano.
- Perché non sono morto sul colpo?
- Voglio tornare indietro! - Ehi,
non dire stronzate! Mi hai capito?
- Hai una brutta ferita del cazzo, ma
non morirai. - Sì, morirò. Oh, Dio!
Sono pieno di sangue. Mi sto
cagando sotto. Sto morendo, lo sento.
Scusa, non sapevo
che fossi laureato in medicina.
Sei un dottore?
Sei un dottore?
RlSPONDl, PER FAVORE,
SEl UN DOTTORE?
- Non sono un dottore. - Ok.
Allora non sai di cosa stai parlando.
Perciò finiscila
di fare illazioni e stai tranquillo.
Ti porto nel luogo
fissato per I'incontro.
Joe ti troverà un dottore
che ti rimetterà a posto.
E poi sarà tutto ok.
Forza, dillo: sarà tutto ok.
DlLLO! TUTTO SARA' OK.
- DlLLO CON ME, CE LA FAl:
TUTTO SARA' OK. - Oh, Dio!
Dl' QUESTA FRASE, CAZZO!
DlLLA!
- Ok...
- Esatto. Così.
Tutto sarà ok.
Guarda dove siamo.
Siamo arrivati, ce I'abbiamo fatta.
- Larry, mi salverai,
amico? - Siamo nel deposito.
Chi è che ha le palle?
Avanti, chi è che ha le palle?
- lo ho le palle!
- Tu hai due palle grosse così.
Ok. Ok, siamo nel deposito.
Guarda dove siamo.
Ce I'abbiamo fatta.
Cazzo se ce I'abbiamo fatta!
Ci siamo, porca puttana. Siamo
nel deposito. Guarda dove siamo!
Guarda dove siamo.
Tieni duro, ragazzo. Tieni duro.
- Merda! - Fermo con la testa.
Stai scavando un buco nel pavimento.
Che ti ha fatto questo pavimento?
Mi dispiace, non posso farti niente.
Ma quando Joe arriverà,
ed è questione di minuti, ti aiuterà.
Noi ce ne stiamo qui buoni
e aspettiamo.
- Chi aspettiamo noi?
- Joe.
Me la sto facendo sotto dalla paura.
- Mi tieni un po' più stretto?
- Sì, certo.
Senti, devo farti anche una sega?
Fattela pure sotto.
Hai mostrato abbastanza coraggio.
Adesso cerca di rilassarti un po'.
Non morirai, andrà tutto bene.
Quando arriva Joe,
ti rimette in forma.
- La mia è una ferita grave,
vero, Larry? - Non è uno scherzo.
Larry, ti ringrazio
per quello che fai per aiutarmi.
Mi ero fatto prendere dal panico,
ma adesso ho ripreso il controllo.
ll fatto è che ho un buco nella pancia
e senza assistenza medica morirò.
- Non posso portarti all'ospedale.
- ME NE FOTTO DELLA PRlGlONE.
Non c'è bisogno che mi accompagni
fin dentro I'ospedale.
Lasciami sul marciapiede lì davanti,
me la caverò da solo.
Non dirò niente, amico,
nemmeno una parola.
Cazzo, lo giuro su Dio!
Guardami negli occhi, Larry.
lo non dirò proprio niente,
puoi stare tranquillo.
Ma tu non morirai, cazzo!
Lo capisci?
Andrà tutto bene, te I'ho già detto.
- La pancia è il punto più doloroso,
quando ti sparano. - Merda!
Ma ci vuole un sacco di tempo prima di
morire. Parliamo di giorni e giorni!
Forse il dolore sarà terribile, ma
ci vorranno giorni prima che tu muoia.
Era una trappola o mi sbaglio?
- Oh, cazzo, hanno beccato Orange!
- Nelle budella. - Merda!
- Dov'è Brown?
- E' morto. - Oh, Dio!
- E come è morto?
- Come cazzo credi che sia morto?
- L'hanno beccato gli sbirri.
- Merda! Siamo tutti nella merda!
- Non siamo nella merda? - Ti sembra
una festa questa? - Porca puttana!
Ce I'hanno messo in culo!
Ce I'hanno messo in culo alla grande!
- Credi davvero che ci abbiano
incastrati? - Hai ancora dubbi?
Ne sono certo. Da dove pensi
che venissero tutti quei piedipiatti?
Prima non c'è nessuno e all'improvviso
sono tutti lì. Non ho sentito sirene.
L'allarme è scattato, ma quando
scatta un allarme, hai 4 minuti...
..prima che la polizia
possa intervenire!
lnvece in un minuto sono saltati
fuori 17 poliziotti!
Sapevano tutti cosa fare
ed erano già tutti là!
Ricordi la seconda ondata?
Quelli sono arrivati per I'allarme!
Ma quei primi figli di puttana
erano già là che ci aspettavano!
- Non ci hai pensato?
- Non ho avuto tempo per pensare.
Prima ho cercato di uscire da là,
poi ho dovuto occuparmi di lui.
Comincia a pensarci, io non penso ad
altro! Non volevo neanche venire qui.
Chi ci ha incastrati
sa anche di questo posto.
POTEVAMO TROVARE GLl SBlRRl QUl.
POTREBBERO ARRlVARE.
Andiamo nell'altra stanza.
Ehi, andiamo di là.
No, ti prego, non mi lasciare.
Morirò.
Non ti preoccupare, sono qui vicino.
E' questione di un minuto.
Non ti perderò d'occhio.
Sono qui vicino, torno subito.
Non ti preoccupare.
Sono di là, nella stanza accanto.
Larry! Cristo di Dio! Larry!
Che cazzo ci faccio qui?
Sentivo che c'era qualcosa di strano.
Dovevo dire subito di no,
invece sono cocciuto come un mulo.
Anche quando compravo
Non era mai thailandese vera!
Perciò ho giurato di rifiutare
un lavoro se non mi convince.
Ma anche stavolta
non I'ho fatto! E per i soldi!
Quel che è fatto è fatto.
Ci servi calmo. Sei calmo?
- Sì, sono calmo.
- Sciacquati la faccia.
Sta' tranquillo.
- Rilassati. Fumati una sigaretta.
- Ho smesso. - Va bene.
Perché, ne hai una?
- Ecco, tieni.
- Grazie.
- Ok, ricostruiamo i fatti.
- Sì.
- Siamo sul posto, tutto va bene.
Poi scatta I'allarme. - Esatto.
Mi giro e vedo
quel mucchio di sbirri là fuori.
Chiudo un attimo gli occhi
e loro sono sempre là.
Tutti quanti hanno il pepe al culo.
Poi Mr. Blonde inizia a sparare...
- Questo non è esatto.
- Che c'è di sbagliato? - Ascolta.
Gli sbirri sono saltati fuori dopo
che Mr. Blonde ha iniziato a sparare.
- Ho visto i poliziotti appena
è scattato I'allarme! - Non è vero.
Loro non si sono fatti vedere fino
a che Mr. Blonde non ha dato i numeri!
C'erano, ma non si sono mossi fino
a che Mr. Blonde non ha sparato!
Sono sicuro che era una trappola!
Mr. White, non te ne rendi conto?
- Basta con questo "Mr. White"! - Non
dirmi il tuo nome, non voglio saperlo.
ll mio non te lo dico!
Siamo proprio nella merda.
- Come hai fatto a scappare?
- A forza di pallottole.
Sparavano tutti, ho sparato anch'io!
- Via! Toglietevi di mezzo!
- Toglietevi dalle palle!
Via dai coglioni!
- Via! - Via!
- Levatevi!
- Vaffanculo!
- Ma che cazzo ti dice il cervello?
Vaffanculo, stronzo!
- Via!
- Giù!
- Scendi dalla macchina! - Aiuto...
- Scendi dalla macchina, stronza!
- Via! - Via!
- Via di lì!
Ho fatto fuori due sbirri.
Hai ammazzato qualcuno?
- Qualche poliziotto.
- Nessun passante? - No.
- Hai visto cosa ha fatto Mr. Blonde?
- E' pazzo, ha fatto una stronzata.
- Perché Joe ha preso uno così?
- lo non voglio ammazzare nessuno.
Ma se devo uscire e tu mi
sbarri il passo, io ti levo di mezzo.
Anch'io la penso così: se devo
scegliere tra te e la galera,...
..non ci penso un attimo a spedire...
uno stronzo al Creatore.
Però non sono mica un pazzo.
Che cazzo aveva in testa Joe?
Non si può lavorare con un tipo così.
E per culo non siamo stati colpiti
quando ha iniziato a sparare!
C'è mancato tanto così
che lo beccassi in mezzo agli occhi!
Si è fatto prendere dal panico,
può capitare.
I nervi saltano, ci si spaventa. E' la
natura umana, non c'è niente da fare.
ll panico ti cresce dentro,
nella testa.
Ma se riesci a riflettere, prendi
in mano la situazione, la controlli.
- Non spari a tutti come un pazzo.
- Dovremmo agire da professionisti.
Un matto non è un professionista.
lo non lavoro con i pazzi!
Non sai mai come reagiscono
quegli stronzi da manicomio.
Cristo, quanti anni poteva avere
quella ragazza nera? 20?
- 21? - Neanche.
Senti, sai che è successo agli altri?
lo e Orange siamo saltati in macchina,
Brown è morto. Non so altro.
Ognuno ha pensato per sé.
Di Mr. Blonde e Mr. Blue non so niente
perché pensavo a salvare la pelle.
- Tu che ne pensi? - Gli sbirri
o li hanno presi o li hanno ammazzati.
- Potrebbero avercela fatta, tu sei
passato. - Sì, ma è stato un miracolo.
E se ce I'hanno fatta,
dove cazzo sono adesso?
- Magari hanno preso i diamanti
e sono scappati. - No, lo escludo.
- Ma che ne sai?
- Ce li ho io i diamanti.
Bravo. Dove sono?
Li ho nascosti. Vuoi venire con me?
Andiamo a prenderli adesso.
Restare ancora qui, sarebbe come avere
il culo al posto del cervello!
- ll piano era di incontrarsi qui.
- Allora dove cazzo sono gli altri?
ll piano va a farsi fottere
se c'è una spia tra noi!
E poi non sappiamo cosa è successo
a Mr. Blonde e Mr. Blue.
Se li hanno arrestati,
li costringeranno a "cantare".
Non sanno i nostri nomi,
ma possono segnalare questo posto.
- Cristo, questa è proprio
una persecuzione! - Cosa?
Tempo fa abbiamo fatto un lavoro in 4.
Uno era un poliziotto infiltrato.
- Oh, cazzo!
- Grazie a Dio, lo scoprimmo in tempo.
Abbiamo dovuto mollare tutto
e sparire in fretta.
E chi è la spia stavolta?
Mr. Blue?
Mr. Brown? Joe? Joe ha organizzato
il lavoro, forse voleva fregarci.
No! lo e Joe ci conosciamo da una
vita, lui sicuramente non c'entra.
Se dicessi che Joe sicuramente
non c'entra, sarei ridicolo.
Posso dirlo solo di me
che sicuramente non c'entro.
Per quanto ne so io...
puoi anche essere tu I'infame!
- E puoi essere tu, per quanto ne so
io! - Finalmente usi il cervello!
Per quanto ne sappiamo,
può essere lui.
Lui sta morendo per una pallottola
che si è beccato davanti a me.
- Non puoi chiamarlo infame!
- Però un infiltrato di merda c'è.
Dov'è il cesso in questo buco?
Devo cagare.
Fai il corridoio, gira a sinistra
e sali le scale. Poi a destra.
- Come sta Alabama?
- Alabama?
Ormai sarà più di un anno e mezzo
che non la vedo.
- Credevo che lavoraste
in coppia. - Per un po' è stato così.
- Abbiamo fatto 4 lavori insieme,
poi ci siamo separati. - Perché?
Lavorando con una donna, certi
coinvolgimenti diventano pesanti.
- Adesso cosa fa? - Si è messa
con Fred McGar. Lavorano insieme.
E' una donna con le palle.
Conosce il mestiere.
- Spiega il telegramma.
- Un lavoretto per 5 uomini.
- C'è da ripulire un grossista di
diamanti. - Sai già come piazzarli?
C'è già chi li aspetta. Non te li
piazzava Marcellus Spivey i diamanti?
- Si sta facendo 20 anni a Susanville.
- 20 anni?! Per che cosa?
- Per sfiga.
- Puoi dirlo forte.
- Quanto tempo abbiamo? - Due minuti,
ma due minuti "coi controcazzi".
In pieno giorno, in orario d'ufficio,
con gente da tenere a bada.
- Ma ci saranno i ragazzi per questo.
- Quanti sono gli impiegati?
Una ventina.
Misure di sicurezza scarse.
Di solito lavorano gemme grezze
delle compagnie diamantifere.
Ma in questa occasione ricevono un
carico di gemme lavorate in lsraele.
Fanno da stazione di scambio,
e I'indomani le mandano nel Vermont.
Non ci arriveranno.
- Quant'è la parte, "papà"?
- E' golosa, "figliolo". Molto golosa.
Amico, fai come vuoi, io mi nascondo
in un motel per qualche giorno.
Sto lì buono buono e telefono a Joe.
Oh, cazzo, ha tirato le cuoia?
E' morto o no?
- No, non è morto.
- Sicuro? - Sì, è solo svenuto.
Mi ha fatto cagare sotto,
ero sicuro che fosse morto.
Senza un dottore,
lo sarà sicuramente presto.
Non possiamo mica
portarlo all'ospedale!
Senza un dottore,
potrebbe non superare la notte.
Gli hanno sparato per colpa mia,
e questo per me significa moltissimo.
Restare qui è una pazzia,
dobbiamo scappare!
E cosa proponi, di andare in albergo?
Abbiamo uno con un buco nella pancia.
Non può camminare, sanguina come
un maiale sgozzato e urla di dolore.
Se hai un'idea, sputala!
Joe può aiutarci,
mettiamoci in contatto con Joe.
Lui potrebbe procurargli un dottore,
che finalmente potrebbe curarlo.
Forse potremmo fidarci
di Joe, ma come lo contattiamo?
Dovrebbe già essere qui!
Aspettarlo mi rende nervoso.
Anche se è pulito, non
credo sia contento della strage:...
..sbirri ammazzati,
banditi morti, civili massacrati.
Non credo
che avrà comprensione per noi.
Se fossi in lui, cercherei
di stare lontano da questo bordello!
Prima che arrivassi tu, Mr. Orange
mi supplicava di portarlo in ospedale.
Anch'io non vorrei consegnarlo alla
polizia, ma se non lo facciamo morirà.
- Mi ha supplicato di farlo.
- D'accordo, portiamolo all'ospedale.
Tanto di noi non sa niente,
non potrà dire niente.
Be', qualcosa di me la sa.
- Gli hai detto come ti chiami?!
- Come mi chiamo e da dove vengo.
Perché?
Gli avevo detto di dove sono
durante una normale conversazione.
- Perché gli hai detto come
ti chiami? - Me I'ha chiesto!
Eravamo appena sfuggiti agli sbirri,
lui era stato ferito, per colpa mia.
Era in un lago di sangue, urlava.
Ero convinto che sarebbe morto!
Cercavo di consolarlo.
Gli dicevo di non preoccuparsi,
che avrei pensato io a lui,...
..e mi ha chiesto come mi chiamo!
Mi stava morendo tra le braccia.
CHE CAZZO AVREl DOVUTO FARE?
DlRGLl: "Ml DlSPlACE, MA NON POSSO
DARTl QUESTA CAZZO Dl lNFORMAZlONE"?
"E' CONTRO lL REGOLAMENTO"?
"NON Ml FlDO Dl TE"?
Forse non avrei dovuto,
ma I'ho fatto!
- lo non...
- FANCULO TE, FANCULO JOE.
- Sarà stato commovente. - Non fare
I'ironico. - E tu non fare lo stronzo.
- Sei schedato nella tua città?
- Sì! - Allora sei fatto, amico!
Sai quante possibilità
hanno adesso di beccarti?
Sa come ti chiami, che faccia hai, da
dove vieni, qual è la tua specialità.
Basterà una foto segnaletica
per capire chi sei!
E magari gli hai detto qualcos'altro
per aiutarli a incastrarti!
Mi hai rotto i coglioni. Te I'ho già
detto una volta, non farmelo ripetere.
- Non lo portiamo all'ospedale.
- Ma così morirà.
Mi piange il cuore, ma qualcuno
è fortunato, qualcun altro no.
Che cazzo ti prende?
- Che cazzo vuoi fare? - Vuoi
spararmi, stronzo? Avanti, spara!
Vaffanculo! Non è colpa mia se siamo
nella merda, io cerco di uscirne!
Ti comporti come un ladro di polli,
io sono un professionista!
Se prendono lui, prendono anche te
e poi possono arrivare a me!
Ce I'hai con me come se fosse colpa
mia! lo non gli ho detto chi sono!
Dieci minuti fa quasi lo dicevi a me!
Ti sei ficcato nella merda da solo!
Se vuoi prendertela con qualcuno,
guardati allo specchio!
Ragazzi, non fate giochi pesanti.
Poi qualcuno si fa male e piange.
Mr. Blonde...
Lo stronzo mi ha preso a calci.
Che ti è successo?
Pensavo che fossi morto.
Ehi, tutto bene?
Cos'è successo a Mr. Blue?
Non sapevamo
che fine avevate fatto tu e Mr. Blue.
- Brown è morto, Orange ha un buco
nelle budella e noi... - BASTA!
E' meglio che parli tu, stronzo,
ce ne sono di cazzi da discutere.
Siamo tutti fuori di testa, se poi
tu fai il misterioso, siamo a posto!
Ok, parliamo.
- Pensiamo ci sia una spia tra noi.
- E' sicuro che c'è una spia tra noi.
- Cosa ve lo fa dire?
- Cos'è, dobbiamo ridere?
- Senti, questo posto non è sicuro.
- Ce ne andiamo, vieni con noi.
- Di qui non se ne va nessuno.
- Ma non cagare il cazzo, stronzo!
- Noi ce ne andiamo.
- Ho detto che non se ne va nessuno.
Vaffanculo, pazzo maniaco!
- E' colpa tua se siamo in questo
casino! - Ma che ti succede?
TE LO DlCO lO COSA Ml SUCCEDE, CHE
AVREl VOGLlA Dl FARTl UN CULO COSl'.
Sottospecie di Rambo di merda,
per poco non mi facevi fuori!
- Ma che cazzo stai dicendo?
- LA SPARATORlA CHE HAl SCATENATO.
NEL NEGOZlO, TE LO RlCORDl?
Fanculo. Ho fatto scattare I'allarme.
Se lo sono meritato.
Per poco non ammazzavi me!
STRONZO.
SE AVESSl SAPUTO COME SEl, NON AVREl
MAl ACCETTATO Dl LAVORARE CON TE.
Continuerai ad abbaiare a lungo,
cagnolino, o comincerai a mordere?
Come hai detto?
Chiedo scusa, non ho afferrato.
Vuoi ripetere?
Continuerai ad abbaiare a lungo,
cagnolino, o comincerai a mordere?
CALMATEVl, BRUTTl STRONZl.
BUONl. MA DOVE SlAMO, ALL'ASlLO?
SONO lO L'UNlCO PROFESSlONlSTA?
Vi comportate come dei negri: uno
contro I'altro, pronti a scannarsi.
- L'hai detto anche tu che volevi
farlo fuori. - L'hai detto? - Sì.
Ma la situazione era diversa. Adesso
io mi fido ciecamente solo di lui.
- Hai visto come ha fatto fuori gli
sbirri? - Tu sei dalla sua parte?
Fanculo le parti!
Dobbiamo restare uniti!
Ci hanno ficcato in culo una mazza da
baseball e voglio sapere chi è stato.
lo non sono un pezzo di merda, sono
quasi certo che tu sei pulito,...
..e sono sicuro che lo sei anche tu.
Quindi cerchiamo di capire
chi è il figlio di puttana.
Caspita! Che cosa eccitante!
Scommetto che tu sei
un fan di Lee Marvin.
Anch'io. Mi fa impazzire.
ll cuore mi batte talmente forte
che mi verrà un infarto.
Qui fuori ho qualcosa
che vorrei farvi vedere. Seguitemi.
- Seguirti? E dove?
- Alla macchina.
- Hai dimenticato le patate fritte
da accompagnare alla bibita? - No.
Però ho qualcosa che vi interesserà
vedere: una bella sorpresa.
Sono sicuro che vi piacerà. Andiamo.
- Però dobbiamo andarcene.
- No, staremo qui e aspetteremo.
- Chi? La polizia? - No,
Eddie ll Bello. - Eddie ll Bello?
- Sì. - Chi ti dice che non sia già
su un aereo diretto in Costa Rica?
- Gli ho parlato al telefono, sta
venendo qui. - Gli hai parlato? - Sì.
- Perché non I'hai detto subito?
- Non me I'avete chiesto. - Spiritoso.
- Cosa ha detto?
- Ha detto: "Non vi muovete".
Perciò, nel frattempo,
voglio farvi vedere una cosa.
Cazzo, guarda!
Gli si potrebbe chiedere qualcosa
sulla spia di cui parlavate.
- Hai fatto un bel capolavoro.
- E' una buona idea, tiriamolo fuori.
Sid, calmati.
Ci conosciamo da una vita,
lo so che mi ridarai i soldi.
Non dirmi cose che già so.
Non mi mettere in imbarazzo.
Hai avuto
un paio di mesi storti, ma...
Fa' come fanno tutti, non mi importa
se si tratta di J.P. Morgan o Irving.
- Ne uscirai. - E' arrivato Vic Vega.
- Scusa un momento.
- Chi? - Vic Vega.
- Bene, fallo entrare.
- Devo lasciarti, è arrivato un amico.
- Entra pure. - Ci sentiamo.
Non preoccuparti.
- Bentornato a casa, Vic! - Grazie.
- Che effetto fa la libertà?
- Piacevole. - E' proprio così.
- Siediti, togliti il giaccone.
- Bevi qualcosa? - Sì. - Ti va bene
un goccio di whisky? - Sì.
Quale giudice ti ha in consegna
per la libertà condizionale?
- Seymour Scagnetti.
- Com'è?
Un gran testa ti cazzo.
Non voleva neanche farmi uscire.
Non finisco mai di sorprendermi.
Un *** sgozza una vecchietta e
gli assegnano un giudice "Doris Day".
Un bravo ragazzo come te
finisce con un merdoso spaccapalle.
Ho gradito i pacchi
che mi hai mandato in galera.
- Volevi che mi dimenticassi di te?!
- Hanno significato molto per me.
Era il minimo che potessi fare,
avrei voluto poter fare di più.
- Grazie davvero, Joe.
- Ah, Vic!
"Vic Sorriso"! Allora, raccontami,
ragazzo, che programmi hai?
Brutto figlio di puttana, non credo ai
miei occhi! Come va, "Vic Sorriso"?
Eddie!
Scusami, volevo venire a prenderti,
ma ho avuto...
E' stata una settimana pazzesca,
mi sono bevuto il cervello.
- lo e tuo padre parlavamo proprio
di questo. - Che dovevo venire io?
No, che ti sei bevuto il cervello.
Mi ha detto: "Finalmente ho qui
qualcuno con la testa sulle spalle."
"Mio figlio Eddie è un coglione,
manda I'azienda in malora."
"Gli voglio bene,
però sta mandando tutto a puttane".
Hai detto così, no?
Diglielo, Joe.
Eddie, mi dispiace, ma Vic mi
ha chiesto come andavano gli affari.
- Non si può mentire a uno che è
appena uscito di galera. - Vero!
Va bene, basta con le stronzate!
Smettetela, non siamo ai giardinetti!
Se vi va di farlo, rotolatevi
per terra nell'ufficio di Eddie.
- Papà, hai visto che ha fatto?
- Cosa?
- Mi ha buttato per terra e ha cercato
di fottermi. - Ti piacerebbe!
Bastardo maniaco, hai cercato di
incularmi nell'ufficio di mio padre!
A casa tua puoi fare quello che vuoi,
ma qui non cercare di fottermi.
Non mi piaci in quel senso. Ti voglio
bene, ma non sei il mio tipo.
Non mi innamorerei di te neanche se
fossi I'ultimo uomo rimasto al mondo.
Che bastardo!
"Chi disprezza compra", lo sai?
Dopo 4 anni di carne di porco, ti
piacerebbe un po' di carne pregiata!
Posso farti anche male, ma preferisco
usarti come carta da cesso.
Che tristezza: un bianco esce
di galera e parla come un ***.
Mi sa che stando in cella con quei
negracci, ti sei bevuto il cervello.
E adesso dici solo stronzate.
- Eddie, se continui a fare
il birichino, ti sculaccio. - Avanti.
Basta, volete finirla?
Mi avete stufato! Seduti!
Eddie, ci hai interrotto
mentre parlavamo di cose serie.
- Vic ha problemi di libertà
condizionale. - Chi è il giudice?
- Seymour Scagnetti.
- Fanculo. Dicono che è un bastardo.
Lo è. Non vuole farmi dormire fuori
se prima non mi trovo un lavoro.
Torni a lavorare per noi, giusto?
Be', io vorrei, ma prima devo
dimostrare a quel testa di cazzo...
..che so trovarmi un lavoro serio,
prima di tornare a vivere da solo.
Non posso lavorare con voi
se devo tornare ogni sera in cella.
Potremmo sistemare noi la cosa,
vero, Eddie?
Certo, non è un problema. Posso
trovarti un sacco di lavori per bene.
Ti sistemo a Long Beach
come scaricatore di porto.
- Non mi va di spaccarmi il culo
al porto. - Non ti spaccherai niente.
Non andrai mai a lavorare, ma figurerà
che sei regolarmente assunto.
Chiamo Matthews, il caposquadra,
e lui ti inserisce nei turni.
Qualcuno timbrerà il tuo cartellino
tutti i giorni...
..e alla fine della settimana
ti arriverà un bell'assegno.
Così trovi casa e il giudice non
ti chiederà dove hai preso i soldi.
E se fa una visita a sorpresa, quel
giorno ti avranno mandato a Tustin...
..a prendere un carico qualsiasi.
E se ritorna ancora... "Ci dispiace,
era qui fino a un momento fa."
"L'abbiamo mandato all'aeroporto
di Taft, a prendere della merce."
ll tuo lavoro consiste anche
nell'andare in posti diversi.
Abbiamo tanti posti diversi in giro!
Hai sentito, Vic? Non ti devi
preoccupare. Vic si preoccupava.
Domattina ti porto a Long Beach
e ti presento a Matthews.
Apprezzo molto quello
che state facendo per me,...
..ma quando potrò tornare
a lavorare sul serio?
E' difficile dirlo.
Questo è un momento particolare.
- La situazione è un po'...
- E' un po' di merda.
In questi giorni stiamo organizzando
un grosso meeting a Las Vegas.
lntanto lascia
che Eddie ti sistemi a Long Beach.
Ti fa assumere, ti dà un po' di soldi
e ti togli Scagnetti dalle palle.
Poi ne riparliamo, d'accordo?
Papà, mi è venuta un'idea.
Stammi a sentire.
Lo so che non ti va di usare
i nostri ragazzi per questi lavori,...
..però Vic ci ha sempre
portato fortuna finora.
Lui è meglio di un ferro
di cavallo, porca puttana!
Vorrei farlo partecipare. E' fidato
e se la cava in ogni situazione.
Vic, ti piacerebbe partecipare
a un lavoro con altri cinque ragazzi?
Non mi sembra vero.
Qui è sempre K-Billy,
con "Super Sounds degli anni '70".
Chi chiama vince due biglietti per
lo show de "I giganti della strada".
Si terrà stasera
al Carson Fairgrounds.
Protagonista: Don Bodin
e il suo bestione da 18 ruote.
Vince chi chiama la stazione radio
dove gli anni '70 vivono ancora.
Ehi, Dov,
la questione si è complicata.
Devo parlare con papà
per sapere cosa vuole fare.
Vic mi ha detto che in quel negozio
si è scatenato I'inferno.
Ha preso un poliziotto
in ostaggio per scappare.
Forza. Forza.
Credi abbia voglia di scherzare?
Quello ha uno sbirro nel bagagliaio!
Non so né chi né cosa. Non so dov'è
il malloppo né se I'ha preso qualcuno.
Non so chi è morto, chi è vivo, non so
chi è stato preso e chi è in giro!
Lo saprò, sono quasi sul posto.
Che cosa dico di papà ai ragazzi?
Va bene.
Sei sicuro che ha detto questo?
Già, lo pensavo anch'io.
- Allora?
- Parla, santarellino!
Ti piace fare I'eroe?
Fanculo! Ahi, cazzo!
Finirai tutto sporco di sangue.
Capito?
- Devi "cantare" o farai
una brutta fine. - Non so niente!
- Ma che cazzo dici? Tu sai eccome!
Tu sai, stronzo. - Non so niente.
- Che succede? - Abbiamo preso
uno sbirro. - DOVE CAZZO E' JOE?
Porca troia! Orange è morto!
No, ma lo sarà presto
se non chiamiamo un medico.
- Era una trappola, c'era la polizia!
- Ma di che parli? Quale trappola?!
- I poliziotti erano lì ad aspettarci.
- Puttanate!
VAFFANCULO. TU NON C'ERl, NOl Sl'.
GLl SBlRRl ERANO GlA' SUL POSTO.
Ok, detective dei miei stivali,
tu sai chi ha fatto la spia?
- E' quello che ci stiamo chiedendo!
- E pensate forse che sono stato io?
lo non lo so, ma qualcuno è stato!
- Siete dei coglioni...
- Tu non mi devi chiamare coglione!
FATE I COWBO Y lN UNA GlOlELLERlA
E Vl SORPRENDE CHE ARRlVl LA POLlZlA?
- Dov'è Joe?
- Non lo so, non ho parlato con lui!
Ho parlato con Dov. Dice che papà
sta venendo qui ed è incazzato nero.
- Ah, è incazzato? Te lo dicevo!
- Che cosa ha detto Joe?
Ti ho detto che non gli ho parlato!
So solo che è incazzato!
- Che facciamo di lui? - Devo pensare
a tutto io! Datemi tempo!
- Tu non stai morendo, lui sì.
- Ok, Suor Pietà, chiamerò qualcuno!
- Chi? - Chi cazzo vuoi che chiami?
Un dottore! Per rimetterlo a posto.
- Che è successo a Brown e Blue?
- Brown è morto, Blue non si sa.
- Brown è morto? Siete sicuri?
- Sì. Ha una pallottola in testa.
- Nessuno sa cos'è successo a Blue?
- Forse è vivo, forse è morto.
O I'hanno preso gli sbirri,
oppure no.
E' lui il bastardo di cui parlavate?
Perché lo state pestando?
Forse può dirci chi ci ha messo
in questa trappola!
Se continuate così, questo vi dirà
che ha dato lui fuoco a Chicago,...
..anche se non I'ha fatto davvero!
Andiamo, usate il cervello!
Allora, cominciamo con le cose serie.
Dove sono le pietre? Qualcuno di voi
vuole essere così gentile da dirmi...
Le ho io, le ho nascoste, perché
qui potevo anche trovarci la polizia.
Ben fatto. Adesso andiamo a prenderle,
ma prima togliamo le macchine.
Sembra un deposito giudiziario
qua fuori.
Blonde, tu resta
a fare da balia a questi due.
White e Pink,
prendete una macchina per uno.
lo vi seguo, poi le mollate
e recuperiamo le pietre.
lntanto cerco di trovare
un medico per il nostro amico.
- Non possiamo lasciarli soli con lui.
- Perché no?
Perché è uno psicopatico.
Voi pensate che Joe sia incazzato?
Sono più incazzato io con lui per
avermi messo accanto quel bastardo!
Vedi cosa mi tocca sopportare, Eddie?
lo sono arrivato qui e ho detto a
loro due di stare buoni ad aspettare.
Mr. White ha tirato fuori la pistola,
me I'ha puntata addosso,...
..mi ha detto che sono un bastardo,
che mi avrebbe sparato e "bla bla".
E' colpa sua se la rapina
si è trasformata in una strage.
Che cazzo fai tu, il muto? Diglielo!
E' uscito di testa al negozio,
ma adesso è a posto.
Ha cominciato a fare
"***, ***, ***, ***".
"***, ***, ***, ***".
Gliel'avevo detto di non toccare
I'allarme. Non mi hanno dato retta.
Se non avessero fatto di testa loro,
sarebbero ancora vivi.
Mio eroe del cazzo!
- Grazie. - Questo sarebbe un
buon motivo per fare una carneficina?
- Non mi piacciono gli allarmi.
- Senti?
Che importanza ha chi resta con lui?
Non lasciamolo andare, ci ha visti.
- lo non ho visto nessuno.
- Chiudi quella fogna, stronzo!
- lo non ho visto nessuno.
- Chiudi quella fogna, stronzo!
Non dovevate
tirarlo fuori dal portabagagli!
- Volevamo sapere della trappola.
- NON C'E' STATA NESSUNA TRAPPOLA.
E ADESSO ASCOLTATEMl: BLONDE, TU RESTl
QUl AD OCCUPARTl Dl QUESTl DUE,...
..WHlTE E PlNK, VENlTE CON ME.
Se arriva Joe e vede quelle macchine
là fuori, si incazza anche con me!
- E vi assicuro che non sarà
divertente! - Sì, andiamo.
Finalmente soli.
Forse ho parcheggiato
in divieto di sosta.
Allora, dove eravamo?
Te I'ho già detto, io non so niente
di nessuna fottuta trappola.
Sono in servizio solo da otto mesi,
non mi dicono niente.
Nessuno mi dice un cazzo,
puoi torturarmi quanto vuoi.
Torturarti?
Questa è una buona idea.
- Bravo. - Anche il tuo capo ha detto
che non ci sono state trappole.
- ll mio cosa?
- ll tuo capo.
Scusami, bello, c'è una cosa
che voglio chiarire: io non ho capi.
- Nessuno mi dice cosa devo fare.
- Hai capito? Hai sentito?
Va bene, ho capito,
non hai nessun capo.
Che cazzo è questo...?
Allora, io non ti voglio
prendere per il culo, ok?
Non me ne frega un cazzo
di quello che sai o che non sai,...
..tanto ti torturo lo stesso!
Comunque sia,
non per avere informazioni.
ll fatto è che mi diverte
torturare uno sbirro.
Puoi dire quello che vuoi,
non mi fa nessun effetto.
Tutto quello che puoi fare
è invocare una morte rapida.
Cosa che tanto non otterrai.
Oh, Dio!
Tu ascolti mai "Super Sounds
degli anni '70" di K-Billy?
E' il mio programma preferito.
Joe Egan e Gerry Rafferty formavano
il duo Stealer's Wheel...
..quando nel '74 incisero
questo pezzo un po'giovanile,...
..attestandosi al quinto posto.
Qui è sempre K-Billy,
con "Super Sounds degli anni '70".
Sta' fermo!
Sta' fermo, cazzo!
Per te è stato bello
come lo è stato per me?
Pronto, mi senti? Che succede?
Non ti muovere, torno subito.
Ah! No, fermati!
Fermati, ti prego! Basta!
- Che c'è? Che ti succede?
- Non farlo, ti prego!
Ti brucia un po'?
Ti fa un po' male?
No, ti prego!
Ti prego, basta!
Basta, ti prego!
Non farlo, ti prego!
Non bruciarmi, ti prego!
Ti scongiuro, non farlo! Non so
niente, non dirò niente a nessuno!
- No, non farlo!
- Hai finito?
- Ti prego, ho un figlio piccolo...
- Sì, ho capito. Nient'altro?
- Non farlo!
- Ecco il fuoco, stronzo.
- Oh, cazzo.
- Ehi...
Ehi... come ti chiami?
Marvin.
Marvin come?
Marvin Nash.
Marvin, ascoltami, io sono...
Ascoltami, Marvin,
io sono un poliziotto.
Sì, lo so.
Lo sai?
Sì, ti chiami Freddy... non so come.
Newandyke. Freddy Newandyke.
Frankie Ferchetti...
ci ha presentati circa cinque mesi fa.
Non me lo ricordo.
lo sì.
Freddy. Freddy.
Freddy.
Come mi ha conciato?
Perché ridi?
Non so cosa dirti, Marvin.
Quel bastardo!
Quello stronzo bastardo!
Maniaco, sadico, bastardo!
Devi resistere, Marvin. I poliziotti
hanno circondato il magazzino.
E allora che cosa cazzo aspettano?
Quel bastardo mi ha sfregiato
la faccia e tagliato un orecchio!
- Ml HA SFlGURATO.
- FANCULO.
FANCULO. lO STO MORENDO, CAZZO.
lO STO MORENDO.
I poliziotti non si muoveranno
finché non arriva Joe.
Hanno infiltrato me per arrestarlo.
Hai sentito, no? Sta arrivando.
Non metterti a frignare
come una donnetta, Marvin.
Noi resteremo qui a sanguinare finché
quello stronzo di Joe non arriverà.
Salutami Mike.
Cabot ha un lavoro per le mani.
Indovina chi vuole nella squadra?
- E' uno scherzo? - No.
Sono dentro. Gliel'ho messo nel culo.
Eddie mi dice che Joe vuole parlarmi.
Devo aspettare la telefonata a casa.
Dopo tre giorni d'attesa, ieri sera
mi chiama e mi dice: "Joe è pronto".
- Mi è venuto a prendere dopo
un quarto d'ora. - Chi? - Eddie.
- Poi siamo arrivati al bar.
- Quale? - Smoky Pizza Gardena.
Lì mi fa conoscere Joe e Mr. White.
E' un nome falso, il mio è Mr. Orange.
- Mr. Orange?
- Mr. Orange. - Ok, Mr. Orange.
- L'avevi mai visto quello?
- Chi, Mr. White? - Sì, Mr. White.
No. Non è neanche uno scagnozzo
di Cabot, mi sa che viene da fuori.
- Joe lo conosce bene. - Come lo sai?
- Si capisce da come si parlano.
- Voi due avete parlato?
- lo e Joe? - Tu e Mr. White.
- Sì. - Di cosa?
- Dei Brewers. - I Milwaukee Brewers?
Sì, aveva vinto un bel mucchio
di soldi scommettendo su di loro.
- Se è tifoso dei Brewers, vuol dire
che è del Wisconsin. - "Pin"!
E scommetto che a Milwaukee
hanno un fascicolo su Mr. White.
Perciò vorrei che tu guardassi le foto
dei nostri amici di Milwaukee...
..che hanno precedenti
per rapina a mano armata.
- Ottimo lavoro, Freddy.
- Grazie mille, capo.
- Le referenze di Mike hanno
funzionato? - Alla perfezione.
Mike ha retto il gioco alla grande.
Ho detto che avevo lavorato con lui.
E quando Eddie lo ha chiamato per
controllare lui ha detto che ero ok.
Ha detto che ero un esperto
e che parlavo poco.
- Voglio fare qualcosa per lui,
è un tipo in gamba. - No, no.
Quel Mike non è un amico,
è un grandissimo pezzo di merda.
Sta vendendo tutti i suoi amici,
altro che tipo in gamba!
- A lui penso io, tu levatelo dalla
testa. Pensa al lavoro. - Cancellato.
Userai la storia del cesso?
- Cos'è la storia del cesso?
- E' una scena. Memorizzala.
- Cosa? - Un poliziotto infiltrato
dev'essere un grande attore.
Devi essere naturale, capito?
Devi essere un grande attore. Gli
attori mediocri fanno una brutta fine.
- E questo cos'è? - Un aneddoto
divertente su un traffico di droga.
- Cosa? - E' una cosa buffa che
ti è successa mentre facevi un lavoro.
Devo imparare a memoria tutta questa
roba? Sono più di quattro pagine!
E' come una barzelletta! Memorizzi
le cose importanti e inventi il resto.
- Sai raccontare una barzelletta, no?
- No. - Fai finta di saperlo fare.
E' importante ricordare i dettagli,
perché rendono la storia credibile.
Questa storia si svolge in un cesso
pubblico. Devi sapere tutto del cesso.
Devi sapere se c'erano gli asciugamani
di carta o il getto d'aria calda.
Devi sapere se i pisciatoi
avevano le porte oppure no.
Devi sapere se c'era il sapone liquido
o quella schifosa polvere rosa.
Devi sapere se c'era I'acqua calda,
se c'era puzza.
Se qualche stronzo aveva schizzato
di diarrea una delle tazze.
Devi sapere tutto quello
che riguarda quel cesso, capito?
Perciò, devi raccogliere
tutti i dettagli e farli tuoi.
Questa storia riguarda te e il modo
in cui hai vissuto ciò che è successo.
E I'unico modo per riuscirci,
stronzetto... è ripetere.
Ripetere e ripetere,
ripetere e ripetere.
"Nell'86 a Los Angeles non
si trovava marijuana per la siccità."
"Non si trovava più erba, ma io mi ero
conservato un buon contatto."
"Conoscevo una tipa a Santa Cruz
e tutti i miei amici lo sapevano."
"Mi telefonavano continuamente
e mi dicevano: 'Ehi Freddy...'."
Porca troia, no. Mi dicevano: "Ehi,
bambolo, va' a prenderne un po'."
Mi chiedevano di comprarla anche
per loro, quando la prendevo per me.
"Compramela...
compramela... compramela."
Ogni volta dovevo prenderne
per altre 4 o 5 persone.
Alla fine ho detto:
"Ma vaffanculo tutti!".
Stavo facendo ricca quella stronza
e lei non faceva niente!
A un certo punto mi sono rotto!
Mi telefonavano a tutte le ore!
Non potevo neanche guardarmi un film
per intero. "Quando vai a prenderla?"
"Fanculo, sto guardando un film!
Quando ce I'ho, te lo dico!"
Davanti a casa c'era una fila
di strafatti. Erano amici, ok, però...
Avevo tutta la roba divisa in buste da
La situazione era strana.
Nell'86, quando c'è stata la siccità,
non si trovava "fumo" in giro.
Per mesi la gente
si è fumata il legno delle pipette.
Ma questa fichetta ne aveva un mucchio
e mi pregava che gliela vendessi.
Le dissi: "Sono stufo, ne prendo solo
un po' per venderla a pochi amici".
A lei andava bene, con i patti di
prima: 10% e fumo gratis per me,...
..a condizione
che I'aiutassi in quel weekend.
Doveva vendere un chilo d'erba
e non voleva andarci da sola.
- Di solito I'accompagnava il fratello
ma era finito al fresco. - Per cosa?
Multe non pagate. L'hanno fermato per
un controllo e I'hanno messo dentro.
Lei non voleva andare in giro
da sola con tutta quella roba.
lo non volevo, avevo una brutta
sensazione, ma lei insisteva.
Allora ho detto di sì. Siamo andati
a prendere quel tipo alla stazione.
Siete andati a prendere I'acquirente
portandovi I'erba dietro?
Quello la voleva subito! Andiamo alla
stazione e ci mettiamo ad aspettarlo.
Avevo la roba in una tracolla e
a un certo punto mi viene da pisciare.
Allora vado al gabinetto.
Entro nel cesso degli
uomini e chi ci trovo dentro?
Quattro sceriffi della Contea
e un cane pastore tedesco.
- Ti stavano aspettando?
- No, erano lì a chiacchierare.
Appena entro, smettono di parlare
e cominciano a fissarmi.
- E' proprio una situazione del cazzo.
- ll cane inizia ad abbaiare.
Abbaia contro di me!
E' evidente, cazzo!
Ho i nervi fior di pelle, sento
il sangue che mi pulsa nelle vene...
..e un coro di voci mi urla:
"Scappa, sparisci!".
ll panico mi arriva addosso come una
secchiata d'acqua, dritto in faccia.
Resto là, impietrito dalla paura.
Gli sceriffi mi guardano e lo sentono.
E lo sente quel maledetto cane!
Me la sentono addosso la roba!
Sta' zitto!
Estraggo la pistola, la tengo puntata
addosso a quel tipo e gli dico:...
.."Fermo, non muovere un muscolo".
Quell'imbecille mi guarda, fa di sì
con la testa e dice: "Lo so, lo so".
Nel frattempo, con la mano destra,
cerca di raggiungere il cassettino.
Allora gli urlo: "lo ti faccio saltare
la testa! Mani sul cruscotto!".
ll coglione continua a guardarmi,
fa di sì con la testa e dice: "Lo so".
E intanto la sua mano continua
ad allungarsi verso il cassettino.
Allora gli faccio: "Ti sparo in faccia
se non metti le mani sul cruscotto".
A quel punto la ragazza che stava
con lui, una figa orientale,...
..strilla: "Chuck, non fare lo scemo.
Metti le mani sul cruscotto!".
A un tratto il tipo si riprende
e mette le mani sul cruscotto.
- Cosa cercava nel cassettino?
- ll libretto.
Stai scherzando?!
No, quell'imbecille non sapeva
quanto ci è mancato che gli sparassi!
Hai saputo
affrontare la situazione:...
..hai riempito di merda i pantaloni
e ci hai fatto il bagno dentro.
- Dimmi di più di Cabot.
- Non saprei... E' un tipo freddo.
E' divertente.
A modo suo, è spiritoso.
- Hai presente i Fantastici Quattro?
- Sì, con la Donna lnvisibile!
La Cosa. Quel figlio di puttana
assomiglia a La Cosa.
Sì?
lnizia lo spettacolo.
Muovi il culo. Sono qui sotto.
- Scendo subito.
- Ha detto che scende subito.
Non fare lo stronzo adesso, loro
sono là sotto, e non sanno un cazzo.
Non ti succederà niente.
Tu sei meglio di Baretta.
Crederanno a tutto quello che dici
perché sei un superfigo.
Ecco il nostro amico.
Per me un poliziotto infiltrato ha un
pino nel cervello, altro che pigne!
- Vuoi una sigaretta?
- No, semmai più tardi.
So quello che dico: le donne di colore
non sono uguali alle bianche.
- Sì, c'è una lieve differenza.
- Spiritoso. Sai cosa intendo.
Quello che una fica bianca sopporta
una fica nera non lo regge.
Hanno un limite e se tu lo passi,
sono cazzi da cagare.
- E' vero, ho assistito personalmente.
- Ok, signor So-Tutto.
Se è così, perché i negri trattano
le loro donne come delle merde?
Scommetto che quei negri
che fanno i cazzoni in pubblico...
..quando tornano a casa
dalle loro donne si cagano addosso.
- Non quelli là. - Sì, anche
quelli. - Vi racconto una storia.
In uno dei club di papà c'era una
cameriera negra che si chiamava Elois.
- Elois! - Elois.
E Lois. La chiamavano Lady E.
Di dov'era, di Compton?
- Era di Ladora Heights. - Ladora
Height, la Beverly Hills dei neri!
No, è il Palos Verde dei neri.
Comunque, questa Lady E era
una mangia- uomini. Da non crederci!
E tutti quelli che la conoscevano
ci si facevano le seghe e sbavavano.
Capito che razza di figa era?
Assomigliava a Christie Love.
Vi ricordate quel programma in TV,
"Get Christie Love"?
Quella poliziotta negra che diceva
sempre: "Sei in arresto, dolcezza!".
- Chi era la figa che faceva
Christie Love? - Pam Grier.
No, non era Pam Grier, era un'altra.
Pam Greier ha fatto il film.
"Christie Love" era lo show televisivo
senza Pam Grier.
- Chi era Christie Love?
- Che cazzo ne so?
- Mi sfonderò il cervello a pensarci.
- Non importa, era uguale a Elois.
- Ann Francis. - No, quella faceva
"Honey West". - Ann Francis è bianca.
Zitti! Sto cercando di raccontarvi un
fatto. Era esattamente uguale a Elois.
Una sera arrivo al club, e c'è Carlos,
il barman, un messicano mio amico.
Gli dico:
"Carlos, dov'è Lady E stasera?".
Pare che Lady E fosse sposata con uno
stronzo, uno che le faceva delle cose.
Cose di che genere?
La maltrattava? La picchiava?
- Non lo so, qualcosa le faceva!
- Ok. - Per concludere...
Una sera lei ha aspettato che
il sacco di merda si ubriacasse...
..e si addormentasse
come un porco sul divano.
Si è avvicinata,
gli ha spalmato I'uccello di colla...
..e gliel'ha incollato sulla pancia.
- No!
Sì, dico sul serio.
Parlo seriamente. Non scherzo.
Hanno dovuto chiamare gli infermieri
per staccarglielo con il bisturi.
E lui era molto incazzato?
Come ti sentiresti tu se per pisciare
dovessi fare la verticale?
Vi divertite a raccontare barzellette,
a ridere e scherzare?
A stronzeggiare come un mucchio
di scolarette alla ricreazione?
Vi dico io una barzelletta.
Ci sono sei ragazzi a San Quintino
che si chiedono come ci sono finiti.
"Dove abbiamo sbagliato? Cosa avremmo
dovuto fare? Colpa tua, colpa sua..."
Finché a qualcuno
viene un sospetto:...
.."Mentre preparavamo il colpo, non
facevamo che ridere e stronzeggiare".
E' arrivato il messaggio?
Non mi va di rimproverarvi.
Quando il colpo sarà stato fatto,
ce ne andremo alle Hawaii:...
..là me la spasserò insieme a voi,
e mi scoprirete diverso.
Ma per ora qui si parla di affari.
Con I'eccezione di Eddie e di me,
che voi già conoscete,...
..useremo nomi fittizi
per questo lavoro.
In nessuna circostanza ammetterò...
..che qualcuno si rivolga ad un altro
chiamandolo per nome.
Non voglio nemmeno che parliate
di questioni personali,...
..compreso da dove venite,
come si chiama vostra moglie,...
..in quale prigioni siete stati
o quale banca avete rapinato.
Voglio che parliate solo
di quello che dovrete fare.
Ecco i vostri nomi:
Mr. Brown, Mr. White,...
..Mr. Blonde, Mr. Blue,...
..Mr. Orange e Mr. Pink.
- Perché io sarei Mr. Pink?
- Perché tu sei un frocio!
- Scegliamo noi il colore! - No.
Ci ho provato una volta, non funziona.
Quattro ragazzi: tutti a litigare
per chi si doveva chiamare Mr. Black.
Tutti volevano averla vinta
e nessuno si tirava indietro.
Decido io! Tu sei Mr. Pink.
E non se ne parli più.
Ma Mr. Brown ricorda
il colore della merda.
E Mr. Pink è un nome da fighetta.
Che ne diresti di Mr. Purple?
- Sì, sarò Mr. Purple.
- Tu non sei Mr. Purple.
Qualcun altro su un altro lavoro
è Mr. Purple. Tu sei Mr. Pink!
- Che ce ne frega del nome?
- Per te è facile, tu sei Mr. White.
Se per te è uguale
chiamarsi Mr. Pink, facciamo cambio.
Ehi, qui nessuno cambia niente
con nessun altro.
Questo non è
un Consiglio Comunale del cazzo.
Sta' a sentire, Mr. Pink,
hai due possibilità:...
..o fai quello che dico io
o alzi i tacchi, cosa scegli?
Joe, lasciamo perdere, cazzo.
Sarò Mr. Pink. Andiamo avanti.
"Andiamo avanti" lo dico io.
Avete capito quello che vi ho detto?
Mi fate così incazzare
che non riesco più a parlare.
Mettiamoci al lavoro.
Rivediamo il piano.
Tu dove stai?
Fuori a controllare la porta.
Non deve entrare né uscire nessuno.
- Mr. Brown? -
E' in macchina, al di là della strada.
Quando gli faccio segno,
lui si mette davanti al negozio.
- Mr. Blonde e Mr. Blue?
- Tengono a bada impiegati e clienti.
- E il culo di quella là?
- Dritto su questo uccello.
- lo e Mr. Pink? - Portate nel retro
il direttore che vi darà i diamanti.
Andiamo là per le pietre e basta.
Visto che non tocchiamo le vetrine,
non dovrebbero scattare allarmi.
In due minuti siamo fuori,
non un secondo di più.
Che succede se il direttore
non consegna i diamanti?
I negozi così si assicurano pure il
culo. Non dovrebbero fare resistenza.
Se ti capita qualcuno
che si crede Charles Bronson,...
..gli sbatti la pistola sul naso:
casca come una pera matura.
Quello cade per terra urlando,
col sangue che gli schizza dal naso.
Se la fanno tutti sotto
e nessuno dice più una parola.
Se una stronza ti rompe il cazzo,
guardala come se stessi per pestarla.
Vedrai se non la pianta subito!
Con il direttore è un'altra faccenda.
I direttori sanno che è meglio
non fare stronzate,...
..ma se ti capita quello che si crede
un cowboy, devi spezzarlo in due.
Se ti serve un'informazione
e non te la dà, gli tagli via il dito.
Gli tagli il mignolo e gli dici
che dopo toccherà al pollice.
Ti dirà anche
se indossa mutandine col pizzo.
Ho fame, andiamo dal messicano.
- Andiamo. - Ma che cazzo fa?
- Non si muove. Fanculo!
Fanculo!
Cristo! Non ci vedo più un cazzo,
sono cieco.
No, sei solo
pieno di sangue sugli occhi.
E' morto? E' morto o no?
Andiamo.
Ferma! Ferma!
Mi dispiace. Non posso credere che
mi abbia ucciso. Chi se I'aspettava?
Smettila, non dire stronzate!
Hai una brutta ferita,
ma non stai morendo!
Sono pieno di sangue, Larry.
Mi sto cagando sotto.
Sto per morire, lo sento!
Che cazzo è successo?
Ha tagliato un orecchio allo sbirro
e stava per bruciarlo vivo.
- Come? Non ho sentito.
- Ho detto...
Blonde è impazzito:...
..ha tagliato un orecchio allo
sbirro e stava per bruciarlo vivo.
Questo sbirro?
Come è impazzito?
E' impazzito così? Di più o di meno?
Eddie, stava per dare fuoco a tutto.
Voleva ammazzare lo sbirro e me.
Aspettava che tornaste per uccidervi
e squagliarsela con i diamanti.
Che ti avevo detto? Quel sadico
di merda! Era un pazzo furioso!
Potevi chiederlo allo sbirro,
se non lo ammazzavi così.
Diceva quello che gli voleva fare
mentre lo tagliuzzava col rasoio.
Non ci credo. Non sta in piedi.
Per me sì. Tu non hai visto cosa
ha fatto durante il colpo, noi sì.
Gli ha staccato davvero I'orecchio.
Allora lo ripeterò ad alta voce,
perché voglio chiarirmi bene le idee.
Tu dici che Mr. Blonde
voleva ammazzarti...
..e che poi avrebbe ammazzato anche
noi per prendere i diamanti e sparire.
Dico bene? E' così?
E' proprio andata così,
te lo giuro sull'anima di mia madre.
L'uomo che tu hai ammazzato
era appena uscito di prigione.
L'avevano preso in un nostro magazzino
pieno di roba rubata.
Avrebbe potuto evitare la galera
se avesse fatto il nome di mio padre.
Ma non I'ha fatto, e si è fatto
la galera senza fiatare, da vero uomo.
Si è fatto quattro anni per noi.
E tu mi dici che questo mio amico, che
si è fatto 4 anni per mio padre,...
..che in 4 anni non ha mai ceduto,
qualunque cosa gli promettessero...
Mi dici che ora che lui era libero
ed era stato scelto per il colpo,...
..A LUl GlRA lL CULO E DEClDE
Dl METTERCELO lN CULO E FOTTERCl?
- Perché non ci dici come sono andate
realmente le cose? - A che serve?
Direbbe altre puttanate.
- Lui ci ha teso la trappola. - Papà,
mi dispiace, non so cos'è successo.
- Non fa niente, Eddie, lo so io.
- Ma di che cazzo stai parlando?
Questo pezzo di merda lavora
per la polizia di Los Angeles.
lo... non ho la minima... fottutissima
idea di che cosa stai dicendo.
- Joe, non so cosa credi di sapere,
ma ti sbagli! - No, è così.
Joe, fidati di me, stai sbagliando,
è un equivoco! E' un bravo ragazzo.
lo capisco che sei fuori di te.
Sei incazzato nero, lo capisco.
Ma stai pisciando
sull'albero sbagliato.
- Lo conosco, non lo farebbe mai.
- Tu non conosci niente, io sì!
Questo infame ha fatto la soffiata, ha
fatto ammazzare Mr. Brown e Mr. Blue!
- Mr. Blue è morto?!
- Più morto di Dillinger.
- Come fai a saperlo? - E' I'unico
di cui non mi fidavo al 100%.
Sono stato un vero coglione
a portare avanti il lavoro comunque.
- E queste sono prove?!
- Mi basta il sesto senso!
Ho fatto un errore prima,
adesso basta.
- Che cazzo fai? Sei impazzito?
- Joe, stai commettendo uno sbaglio.
Dai, non bisogna arrivare a questo.
Comportiamoci da professionisti.
Larry, ci conosciamo da tempo,
abbiamo lavorato parecchio insieme.
Non c'è bisogno di fare così.
Adesso mettiamo giù le pistole
e sistemiamo le cose ragionando.
Joe, se I'ammazzi, tu sei il prossimo.
Ripeto: se I'ammazzi, sei il prossimo.
Larry, siamo amici. Tu rispetti
mio padre e io rispetto te.
Ma sono pronto a spararti
se non metti giù quella pistola.
Porca puttana, Joe,
non costringermi a farlo.
SMETTl Dl PUNTARE QUELLA CAZZO
Dl PlSTOLA CONTRO MlO PADRE.
Mi dispiace.
Sembra che dovremo
farci un po' di galera.
Sono uno sbirro.
Larry...
..mi dispiace.
Mi... dispiace.
Sono uno sbirro.
Mi dispiace.
Attenti,
dentro ce ne sono altri!
Controllate tutte le uscite!
Mi dispiace.
Forza! Non ci devono scappare!
- Pronti a entrare?
- Da quella parte!
Pronti?
Mi dispiace, Larry.
Mi dispiace.
Fermo!
Metti giù quella pistola, subito!
Metti giù la pistola!
Non farlo! Butta la pistola!
Butta la pistola o ti
faccio saltare la testa, stronzo!