Tip:
Highlight text to annotate it
X
Negli episodi precedenti
di Breaking Bad...
Hanno trovato un quaderno.
Ho fatto una copia per,
nel caso ti interessi.
Parla di un super laboratorio
per la metamfetamina.
Soldi!
Dove diremo che abbiamo
trovato questi soldi?
Walt ha pensato di dire
che li ha vinti al gioco.
Blackjack, giusto?
Contare le carte.
In realta' e' stata un'idea di Skyler.
Credo ci sia tu dietro tutto questo.
Quando gli altri
scopriranno cosa hai fatto,
forse verremo a farti visita.
Andale. Mueve el culo, cabrón.
Bueno. Voy.
Andale! Abrelo!
Volete che apra le porte?
Que' estás haciendo? Eh?
Tenete. Le chiavi.
Por que' me estás hablando en ingle's?
Perche' parlate in inglese, eh?
Que'?
No! No, no!
Breaking Bad - 4x04
"Bullet Points"
Traduzione: Pargolo, Flaminea.
Revisione: Pargolo.
www.subsfactory.it
Il gioco ha distrutto la mia vita...
ha distrutto me, la mia
famiglia. tutto cio' che amavo.
E' stato come un furto,
solo che il ladro ero io.
Sono incredibili le balle che
ti racconti per giustificarlo...
le bugie che ti fanno
fare ancora una mano,
ancora un giro,
ancora un lancio di dadi.
Eravamo d'accordo cosi', va bene?
Marie, no.
Voi non dovete far niente. Sul serio.
Si', ce ne stiamo occupando noi, percio'...
questo e' fuori discussione, d'accordo?
Magnifico.
Ora, cara, non preoccuparti, va bene?
Non diremo una sola
parola sulle fatture.
Vogliamo solo rendere le
cose piu' veloci, va bene?
D'accordo. Ci vediamo. Ciao.
Allora... stasera e' la sera.
Non si torna indietro.
Okay. Diamoci da fare.
Va bene, per prima cosa si contano i punti,
tenuto conto di quelle che non valgono.
- Vuoi dividere gli otto?
- Skyler, per favore.
Dunque, il principio matematico,
conosciuto come regola di Kelly,
su cui ho basato la mia strategia
non e' diverso dal sistema del MIT.
Walt, non devi insegnarglielo.
Credevo di dover essere preciso.
Procedi. Ci stai mettendo troppo.
Cosa, credi che non sia
in grado di spiegarlo?
Fingi di essere un
professionista, tutto qui.
L'idea e' questa, percio' sbrigati.
- Non farmi fretta.
- Walt.
Ora, sappiamo che la prima decisione
e' se dividere gli otto o passare.
Dividili.
Non male, tutti e due.
La decisione successiva
e' se raddoppiare o no.
- Cosa dovresti fare?
- Raddoppio sull'11.
Bene, in questa mano
abbiamo un discreto 18.
La decisione per l'ultima
e' se stare o chiedere carta.
Carta.
- E' diventato un 15.
- Il banco ha un 9.
Lo vedo.
Carta.
Okay, vediamo cosa ho io.
E... 21.
- Accidenti.
- Si'.
Okay, il concetto chiave e' ricordare
che nessuna singola mano e' importante.
Il punto e' il numero di mani ogni ora.
Ricominciamo.
Zero, meno 1.
Okay.
Walt.
Non e' che non sappia come giocare.
Di sicuro lo so piu' di quanto
abbia capito come contare le carte.
Continuiamo, va bene?
No, sai che ti dico? Sono in
riabilitazione, ricordi?
Non dovrei neanche giocare.
E questa e' la storia a
cui dovremmo attenerci.
Sai che c'e'?
Hai ragione.
Gia'.
Okay.
Non lasceremo nulla al caso.
D'accordo, cominciamo.
Ho molte cose...
Walt
abbiamo molte cose da concordare.
Cos'e' questo?
Dobbiamo aver chiara la nostra
storia, andare di pari passo.
- Un copione?
- Un elenco di punti.
Un elenco di punti?
Come un racconto.
E' una buona mossa.
Vuoi davvero rifilare
a un'agente della DEA
una storia mal organizzata,
ridicola e piena di buchi
su dove abbiamo trovato i soldi
per comprare un autolavaggio?
Ti aspetti che la impari a memoria?
- Dobbiamo esercitarci, Walt.
- Certo.
- Dobbiamo misurare le parole.
- Entro certi limiti.
La storia deve essere
solida, attirare simpatia,
ma soprattutto essere del tutto credibile.
Una storia che hai
gia' raccontato a Marie
e credi che non l'abbia riferita a Hank?
Si', certo. E' di Marie
che stiamo parlando.
No, non l'ha fatto.
Non l'ha fatto.
Hank pensa che sia
l'assicurazione a pagargli tutto,
Marie non gli ha detto che
stiamo pagando per la sua terapia,
- e noi neppure.
- Quindi, perche' lo facciamo?
Sei serio?
Se abbiamo la storia del gioco...
Hai preso del denaro, Walt?
Ti ricordi di Gretchen e Elliot?
Perche' da quanto ricordo preferisci
vendere droga che essere aiutato.
E va bene.
Marie lo dira' a Hank a tempo debito
e noi avremo almeno
gettato le fondamenta.
E vuoteremo il sacco con Hank e Jun...
Fingere di vuotare il sacco
sara' la cosa migliore per tutti.
Ne abbiamo gia' parlato.
Eravamo d'accordo.
Si', e' vero. E' solo che...
Cosa?
Lascia perdere. Solo...
Okay.
Allora, credo che
dovremmo dividerci la storia,
ognuno di noi
ne imparera' una parte,
cosi' potremo giocare di squadra
e non dimenticarci nulla
e risulteremo assolutamente sinceri.
Quindi, io iniziero' con
la novita' entusiasmante
che stiamo per comprare un autolavaggio.
La prima cosa logica
che Hank chiedera' sara'
"Come avete trovato i soldi?"
A cui io rispondero'
"Ora vi raccontiamo tutto.
e' qualcosa di straordinario,
percio' tenetevi forte."
Ti piace?
Certo.
Cosi' al tempo stesso, il tono resta leggero
e li avvertiamo di
aspettarsi qualcosa di grosso.
Si'. No. E' spettacolare.
Okay.
Comunque, qui e' dove inizi a parlare tu,
comincerai con la tua
diagnosi, a pagina 1 e 2.
Questo pezzo ricalca in
buona parte la realta',
il che lo rende piu' facile, ma...
insisti sulla storia del cancro,
parla di paura e disperazione.
E' bene ricordarglielo
e ottenere subito la loro
compassione. Devono capire
perche' tu abbia fatto
una cosa cosi' stupida.
Dopo questo, alle pagine 3 e 4,
dopo che dici...
"Il gioco era divenuto un'ossessione,
non potevo controllarmi."
- Vedi che...
- Si'.
Li' a meta' della pagina? Okay.
Ah, e ho aggiunto
quella cosa sul furto,
sai la riunione del giocatori
anonimi? Mi sembrava buona.
Dopo, intervengo io raccontando quanto
cio' abbia influenzato il nostro matrimonio,
la confusione che ho
provato, le tue bugie,
il perche' non potevamo dirlo a nessuno.
"Mi vergogno terribilmente,
terribilmente delle mie azioni"
Si'.
Due volte "terribilmente"?
Serve a evidenziare il tuo rimorso.
Beh, ma non e' da me quella parola.
Non direi mai "terribilmente".
Riformulala come preferisci, d'accordo?
Un problema alla volta, okay? Ora...
E perche'... perche' mi
vergognerei cosi' tanto?
Devo dirtelo davvero?
Stavo e sto provvedendo
alla nostra famiglia.
Riprendiamo da dove eravamo rimasti.
Sono debole, non ho
il controllo di me stesso.
Insomma, tutta questa storia
mi fa apparire una merda...
L'idea non e' di sembrare
due angioletti, Walt.
Dobbiamo essere credibili e poi
facciamo entrambi brutta figura.
Oh, beh... e dov'e' che
tu fai brutta figura?
C'e' scritto da qualche parte
"mi sono scopata il mio capo"?
Io non leggo nulla del genere.
Per un ex insegnante licenziato,
che cucina cristalli di meta,
direi che ne esci fuori
in maniera discreta.
Non mi piace, non voglio
che Junior pensi male di me.
Almeno tu hai vinto al gioco.
Io sono solo la mamma
stronza che non ti da tregua.
Mi dispiace.
Mi dispiace di averti
coinvolta in questa storia.
Come ti sembra?
Dammi.
Due volte "mi dispiace".
Eravamo a pagina 5.
Allora, dopo che tu dici
quanto sei dispiaciuto,
con parole tue, ovviamente,
siamo quasi alla fine della storia
e io dico quanto sono orgogliosa di te
per aver accettato il
programma dei 12 passi,
e qui credo che
dovremmo recitare un po',
mostrare i nostri sentimenti, non credi?
Certo, e' solo un suggerimento,
tu potresti abbassare lo sguardo
sul pavimento, pieno di rimorso.
Che c'e'? Non devi farlo sul serio,
guardati solo i piedi Walt, okay?
Per quanto riguarda me,
pensavo che potrei stringere la mano
a Marie e dire qualcosa di commovente,
tipo "E' un sollievo poterlo raccontare,
siamo cosi' felici di avere
una famiglia unita che ci aiuta,
dove ci sosteniamo a vicenda."
Poi forse potrei
piangere un po', non so,
dipende cosa
mi viene sul momento.
- Vuoi piangere a comando?
- Forse, non lo so.
Intendi toccarti gli occhi
con la destra o la sinistra?
- E' solo un'idea.
- Una lacrima? Due?
Deve essere convincente,
specialmente per Hank.
Faccio del mio meglio,
Walt, e si', sono scrupolosa.
Forse mentire non mi riesce
cosi' naturale come riesce a te.
Ehi! Ragazzi! Entrate.
Ciao. Che piacere rivedervi.
Ehi. Mettila li', piccolo punk.
- Ciao.
- Ehi.
Che bello vederti, Hank.
Ehi, amico. Come va?
Oh, la mia piccola principessa.
Sta diventando grande, eh?
E anche pesante.
Oh, sento odore di cibo?
Per una volta avro'
una cena come si deve?
- Sei in forma.
- Grazie, cara.
Tua zia Marie, e' brava,
ma saprebbe bruciare anche
l'acqua, capisci cosa intendo?
Davvero spiritoso.
Fai vedere ai ragazzi la tua
nuova collezione di rocce.
- Intanto noi organizziamo le cose.
- Si', ci vorra' una decina di minuti.
- Hai una collezione di rocce?
- E' una collezione di minerali.
Una sciocchezza che...
volete vederla? Volete?
- Certo. Vediamola.
- Oh, ehi, permetti.
Ehi, tutto a posto. Ce la faccio.
Venite, e' in fondo al corridoio.
Quella laggiu', quella e' rhodonite,
okay? Silicato di manganese.
Forte.
Cosa la rende cosi' tutta rosa?
Beh, e' il contenuto di manganese, capisci?
Si ossida, come la ruggine.
Esatto. Il manganese puo' raggiungere
un livello di ossidazione tra -3 e +7,
il che determina diverse
colorazioni... viola, verde, blu.
Ma il livello piu' stabile e' +2,
che normalmente ci da un rosa pallido.
Percio'...
Esatto. Qualunque cosa abbia detto.
In ogni caso, hai afferrato il concetto.
Certo, e' interessante.
Roba interessante.
Sul serio.
Oh, ehi. Dammi quella
cartella, ti spiace?
Dovete vederlo.
Sto lavorando su una cosa.
Un piccolo consulto...
capisci, contribuisco a un
caso per la polizia locale.
Inseriscilo, ti spiace?
La' dentro.
Hank, di che si tratta?
Non sara' un cadavere...
No, no, no, no. Niente affatto.
Ragazzi... sul serio, dovete vederlo.
E' forte. Pronti? Eccoci.
Guardate questo tizio.
Guardate.
Oh, cavoli. Come si fa a
inventarsi una cosa simile.
Chi e'?
Questo, amici miei,
e' il pericolo pubblico
numero uno di Albuquerque.
E' un tale sollievo avervelo detto.
Siamo davvero fortunati
ad avere una famiglia forte,
che ci puo' aiutare in questo,
dove possiamo sostenerci a vicenda.
Gesu'...
non so proprio dove...
santo cielo...
Gia'.
Walter H. Whyte.
Un uomo dai mille talenti.
Papa', sei un vero duro.
Quanto hai vinto esattamente?
Papa'?
Non credo di sapere la cifra precisa.
Quanto basta per...
dopo le imposte, ovviamente,
per comprare l'autolavaggio.
Forse anche per pagare
un paio di corsi universitari
di medio prestigio.
Accidenti papa', perche' hai smesso?
Avrei potuto avere un'auto
nuova per il mio compleanno.
Giusto?
Figliolo...
mi vergogno terribilmente,
terribilmente di quel che ho fatto.
Volete scusarmi, per favore?
Devo andare in bagno.
Walt?
Ehi.
Oh. Scusa.
Credevo che ci fossi caduto dentro.
No, no. Solo che...
Accidenti, e' stata una
storia grossa quella.
Gia', volevamo essere chiari, percio'...
Certo, una storia incredibile.
Non deve essere stato facile parlarne.
Sai, Walt, se...
puoi sempre confidarti
con me, d'accordo?
Cioe', se mai avessi bisogno di parlare o...
o semplicemente sfogarti un po'.
Io sono qui.
Non vado da nessuna parte.
Grazie Hank.
Lo stesso vale per me, lo sai.
Se vuoi parlarmi di qualcosa.
Non lo so, un caso,
qualsiasi cosa, davvero.
A volte parlare con qualcuno,
fa davvero la differenza.
Insomma, non stiamo certo parlando
di un chimico da quattro soldi.
Questa e' un'operazione di primo piano.
Capisci, centinaia di chili alla
settimana, forse anche di piu'.
Percio'...
chi e' quest'uomo? Cosa sai di lui?
Oltre al fatto che e' piu'
morto di un'insalata avvizzita
e ha una notevole serie di strumenti?
Direi che e' il mio uomo.
Il tuo uomo?
C'e' questo uomo misterioso
a cui stavo dando la caccia
per quasi un anno.
Cucinava la meta piu' pura che io
o chiunque altro abbia mai visto.
Noto come Heisenberg.
Gia'. Parecchio bizzarro, eh?
L'ho cercato.
Era uno di quegli scienziati...
uno dei ragazzi di Hitler,
un fisico di nome Werner Heisenberg.
Molto furbo, eh?
Ad ogni modo, con una premessa simile,
credo che il mio uomo sia una
specie di testa d'uovo. Senza offesa.
Ed eccolo...
Gale "Major Tom" Boetticher.
In ogni caso vorrei solo capire se
non sto abbaiando all'albero sbagliato,
parlando di chimica.
Per quanto posso immaginare,
parla di cottura col
fenilacetone, giusto?
Si'.
Gia'. Piuttosto insolito
al giorno d'oggi,
ma... concorda con la
roba blu a cui vado dietro.
Due pezzi di margarina di soia,
due terzi di tazza di zucchero di canna?
E' la ricetta per un dolce vegano.
Ci sono un mucchio di stronzate li'.
Gia', sai,
le dieci migliori
biciclette orizzontali,
suggerimenti per il
compost fatto in casa.
Accanto alla...
madre di tutte le
metamfetamine sintetiche.
Quest'uomo era...
un tipo davvero straordinario.
Gia', sembra unico.
Ecco, lascia che ti mostri una cosa.
Dammi qua, dammi.
Proprio qui...
in cima. Dice "A W.W."
"La mia stella, il mio silenzio perfetto."
W.W.
Insomma, chi diresti che e'?
Woodrow Wilson?
Willy Wonka?
Walter Whyte?
Mi hai beccato.
W.W.
Aspetta un attimo, fammi vedere...
un attimo perche' mi e' venuto in mente...
Ah. Ecco.
Si'.
Certo.
"Quando udii l'astronomo erudito..."
"e di tanto in tanto guardavo in alto,
in perfetto silenzio, verso le stelle."
E' una poesia di Walt Whitman.
Il tuo W.W.
Dannato genio.
Sei un dannato genio.
Deve essermi sfuggito
a scuola. Non lo so.
Non ci cavavo un ragno dal buco, sai?
Scommetto che hai ragione.
Beh, lieto di averti aiutato.
Certo. Walt Whitman, eh.
Quindi credi che questo
Gale sia il tuo Heisenberg?
Si', credo di si'. Non lo so.
Dio, vorrei aver preso quest'uomo.
Sembra che tu l'abbia fatto.
No, intendo dire personalmente.
Volevo essere quello che
gli metteva le manette,
a quello stronzo.
Popeye Doyle dice ciao a Frog One.
Se ricordo bene, almeno nel primo
"Braccio violento della legge",
Popeye Doyle non riesce mai a prenderlo.
Gia', io e il vecchio Popeye, eh?
Un giorno in ritardo e a corto di dollari.
- E quello che l'ha ucciso?
- Un problema della polizia, non mio.
Qualche pista?
Il mio amico Buddy dice che ha delle
impronte che stanno cercando di identificare
e un testimone oculare ha visto un sospetto.
Potrebbe essere fortunato.
Suppongo che qualcuno sappia qualcosa.
Alla fine troveranno chi ha sparato.
Jesse!
Scusa.
Oh, mio Dio.
Jesse?
Che succede?
Devo parlarti, va bene?
Adesso.
Vai avanti.
Vuoi piantarla di fare quello
che stai facendo, per favore?
Quando ho finito, tocca a quell'altro.
Ma che cazzo? Che c'e' di sbagliato...
ho degli affari da discutere.
Allora discutiamo.
Lasciami.
Stanno indagando sull'omicidio di Gale.
Oh, pero'.
E ho saputo da fonte sicura che hanno
trovato delle impronte sulla scena.
Non le mie.
Abbiamo finito?
No, non abbiamo finito.
E se fossero le tue?
- Come fai a essere cosi' sicuro?
- Perche' sono qui, va bene?
Tuo cognato e' fissato con me
e se i poliziotti avessero
trovato le mie impronte...
Se la polizia avesse trovato le mie impronte
in un raggio di cinque
isolati da quella casa,
mi avrebbero gia' portato dentro.
E il bossolo?
O i bossoli? Quanti...
quanti colpi gli hai sparato?
Jesse, hai raccolto i bossoli?
Li hai raccolti?
No.
Senti, dobbiamo ripassare tutto
questo punto per punto, ogni cosa.
Voglio che tu mi dica
esattamente cosa e' successo
dal momento in cui sei entrato.
Sono entrato, sono uscito.
No. No, mi servono i dettagli.
Ora, cominceremo dall'inizio.
Sei andato la'.
Sei andato la'.
Sei arrivato alla sua porta, giusto?
Jesse, devi concentrarti.
E' molto importante.
Hai bussato o suonato?
Bussato o suonato?
Bussato.
Okay, bene. Molto bene. Ora ascolta.
Suppongo che Gale abbia aperto la porta.
Cosa e' successo dopo?
Ti ha riconosciuto?
Vi siete detti qualcosa?
Sei entrato nella stanza ho gli
hai sparato dal punto in cui eri?
Cosa?
Qualcuno vuole guadagnarsi un centone?
Senti, probabilmente
il ragazzo ha ragione.
Se avessero qualcosa su
di lui, sarebbe gia' dentro.
E mio cognato?
Sospetta di Jess...
cazzo, sa che Jesse e' coinvolto
nello smercio della meta blu.
Era il l'unica e sola pista di Hank.
Ora se facesse due piu' due
e desse la caccia a
Jesse per l'omicidio?
Come gli da la caccia,
col suo motorino?
Forse questo non e' stato
del tutto appropriato.
Ma se lo perseguita,
lo citero' per brutalita',
molestie, aggressione e
altre sedici imputazioni.
Ora, a parte la ruggine
che c'e' tra quei due
devi capire che tuo cognato e' troppo
furbo per prendere quella strada.
Zero al quoto, nulla...
ecco quello che hanno i poliziotti.
Io non mi preoccuperei.
Di che altro non dovrei
preoccuparmi, Saul, eh?
Non dovrei preoccuparmi che
Gus progetti di uccidermi
alla prima occasione?
Non dovrei preoccuparmi che
il mio socio tossico dipendente
non si dia pensiero del
fatto che viva o muoia?
Dovresti vedere casa sua.
E' come un quartiere malfamato.
Ci vivono dei veri barboni.
Quanto passera' prima che Gus decida
che e' un rischio troppo grande?
Gesu', quel Mike, quel
cretino con lo sguardo vuoto
che mi ha dato un pugno... in faccia.
C'e' Gus che brandisce un cutter.
Voglio dire, Western Union...
messaggio ricevuto.
Te lo chiedo.
Quando tutto questo ha smesso
di essere un business, eh?
Sono io l'unico capace di
comportarsi in maniera professionale?
No, comunque tu la metta,
siamo tutti in pericolo.
Insomma, come faccio
a proteggere qualcuno?
La mia famiglia, Jesse, me stesso?
Il mio nome non e' mai saltato
fuori con quei ragazzi, vero?
Intanto stiamo comprando
quello stupido autolavaggio.
Oh. Certo. Quella nave
e' salpata. Bon voyage.
Siamo impegnati.
Lo abbiamo gia' detto alla famiglia
e ora Skyler sono sicuro che creda...
che voglia credere
che tutto e' pulito e sistemato
e sta dicendo a se' stessa
che io lavoro in un grazioso
e tranquillo laboratorio
con un bel camice bianco
e un porta strumenti
e quando il mio contratto sara'
terminato me ne verro' via come niente,
un saluto e via.
Oh, Dio.
Come ha fatto ad andare tutto in malora?
Si', sei in mezzo a un
piccolo torrente di merda.
Ma, per tua informazione,
puoi comprarti una pagaia.
E' l'ultima possibilita'
che ti si presenta,
ma se vuoi davvero proteggerti,
devi sparire.
Puf.
Puf?
C'e' un tizio che puo' farlo.
Lo chiamano...
il cancellatore.
Per una congrua cifra e
intendo davvero congrua,
tu e i tuoi cari sparirete,
senza lasciar traccia.
Insomma, vi procurera' una
vita completamente nuova.
Come, tipo...
il programma di protezione dei testimoni?
Meglio. Voglio dire, scomparirete.
Nuove identita', tutto nuovo.
Nessuno riuscira' mai a trovarvi.
Ma, sia chiaro, e' la fine dei giochi,
se capisci cosa intendo.
Insomma, non si torna indietro.
Vuoi questa carta?
Dio, ci deve essere un
altro modo per farlo.
Un modo per evitare di finire in
questa spirale senza controllo.
Beh, da quanto mi hai detto,
sembra che Pinkman sara' il primo
a entrare nel reparto dimissioni.
Gus non vorra' correre il rischio
che la polizia trovi Jesse.
Lo conosco. Non lo vorra'.
Non sto scherzando perche' se ci pensi,
puoi perfino vederlo, quindi come
fai a sapere quanto siano dannosi
le onde radio e i forni a microonde
e i cellulari e la roba che usi?
Cioe', ti puo' capitare di
passare i controlli di sicurezza
all'aeroporto per andare
a trovare tua nonna o...
Sveglia, stronzi!
...e ti ritrovi esaminato in tutto
il corpo da uno scanner a raggi X
e il giorno dopo potresti essere morto
o morire per le radiazioni che
loro dicono sicure, ma non e' vero.
Puo' essere perche' loro devono
usare una dose massiccia, okay?
Per passare attraverso i vestiti
e percio' l'accumulo potrebbe
essere certamente pericoloso
per individui vulnerabili...
- Ehi, tu.
- Specialmente se vieni da una zona rurale
- e la fascia di ozono e' gia' sottile...
- Tu.
...a causa delle scoregge delle mucche.
Tu!
Oh, ehi.
Puoi fare in modo che ci sia
della pizza qui quando torno?
Abbastanza per tutti.
Oh, oh, certo. Posso farlo.
Posso farlo sicuramente.
Nessun problema.
Posso prendere la roba,
la pizza e il resto,
ma per quanto riguarda la
situazione finanziaria, sai?
Aspetta. Un attimo, solo un attimo.
Oh, certo. Sai, e se la
dose e' molto concentrata,
davvero ti freghera' le cellule
ossee del midollo spinale
e sara' un vero disastro...
Perche'... specialmente
perche' se hai il cancro e sai,
devi fare un trapianto di midollo spinale,
le tue probabilita' saranno del 60%.
Avrai il 60% di probabilita'.
Ehi.
Ehi. Ehi!
Prendi anche dei panzerotti.
Posso... posso benissimo
prendere dei panzerotti.
Va bene. Posso prenderli.
Ehi, fumate, stronzi.
Svegliati.
Sveglia.
Che c'e'?
Che ti sei fatto all'orecchio?
Giu' immediatamente.
Dove sono tutti quanti?
Ho invitato i tuoi ospiti ad andarsene.
Sai chi e' questo?
No.
Dovresti. Ha vissuto a casa
tua per tre giorni interi.
Okay.
Ha rubato i tuoi soldi.
Okay.
Quei 78.000 dollari li riconosci?
- Tutto qui?
- Tutto qui.
Okay, grazie.
Vuoi sapere cosa succedera'
alla piccola signorina Pisciosotto?
No.
Sicuro?
Si'.
Neanche fare un'ipotesi?
Lo ucciderai.
Questo e' il momento in cui
dovrei pregarti di non farlo?
Per favore, per favore.
E poi?
Dovrei promettere, mano sul cuore,
di rigare dritto o mettermi in riga
o qualche altra stronzata del genere,
che non diro'?
E' tutto qui il tuo piccolo spettacolo?
Cammini sul ghiaccio
sottile, piccolo stronzetto.
Lo sai vero?
Non farai fuori quel tizio qua dentro.
Sai come lo so?
Perche' ti sei preso il disturbo
di mettergli una benda sugli occhi.
Me ne torno a letto.
Accomodati pure.
Mi dispiace di averti fatto aspettare.
Come va l'orecchio?
Sta guarendo.
Cosa posso fare per te?
Si tratta di Pinkman.
Sta diventando
incredibilmente imprudente.
E' un rischio, una passivita'.
So che lui e Walter fanno squadra
e che a Walter non piacera'.
Ma bisogna fare qualcosa.
Non e' possibile.
Ehi, sono io.
Resta in attesa.
Va bene, questo e' il
messaggio numero tre.
Sara' meglio che tu sia
pronto tra due minuti,
perche' sono alla tua porta.
Jesse!
Jesse!
Dannazione.
Ehi, sono io.
Resta in attesa.
Oh, magnifico.
Jesse!
Oh, perfetto.
Sei un cretino, lo sai.
Jesse?
Jesse.
Jesse?
Ehi, sono io.
Resta in attesa.
Dov'e'?
Mi stai per chiedere
dove stiamo andando?
No.
www.subsfactory.it