Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLO XIX cosa è accaduto loro a Surinam E COME
CANDIDE conobbe MARTIN.
I nostri viaggiatori trascorso la prima giornata molto piacevolmente.
Erano entusiasti possedere più tesoro di tutta l'Asia, Europa e Africa
potevano racimolare.
Candido, nelle sue estasi, tagliate il nome di Cunegonda sugli alberi.
Il secondo giorno due di loro pecore immerso in una palude, in cui loro ei loro fardelli
sono stati persi, altri due morirono di fatica alcuni giorni dopo, sette o otto perirono con
la fame in un deserto, e gli altri successivamente cadde precipizi.
Alla fine, dopo aver percorso un centinaio di giorni, solo due pecore rimaste.
Dice Candido a Cacambo:
"Amico mio, di vedere come deperibili sono le ricchezze di questo mondo, non c'è nulla
solido, ma la virtù e la felicità di vedere Cunegonda ancora una volta. "
"Ammetto tutto quello che dici," disse Cacambo, "ma abbiamo ancora due pecore rimanenti, con
più tesoro che il re di Spagna potrà mai avere, e vedo una città che ritengo
essere Surinam, appartenente agli Olandesi.
Siamo alla fine di tutti i nostri problemi, e all'inizio della felicità. "
Mentre si avvicinavano alla città, hanno visto un *** disteso in terra, con solo
uno porzione dei suoi vestiti, cioè della sua cassetti lino blu, il pover'uomo aveva perso
la gamba sinistra e la mano destra.
"Buon Dio" disse Candido in olandese, "cosa fai lì, amico, in quel
condizione scioccante? "
"Sto aspettando il mio padrone, signor Vanderdendur, il famoso mercante"
rispose il ***. "Era signor Vanderdendur", ha detto
Candido, "che ti trattati così?"
«Sì, signore", disse il ***, "è l'usanza.
Ci danno un paio di cassetti biancheria per il nostro abito intero due volte l'anno.
Quando lavoriamo a canne da zucchero, e la strappa mulino in possesso di un dito, hanno tagliato
fuori mano, e quando tentiamo di fuggire, hanno tagliato la gamba; entrambi i casi hanno
successo a me.
Questo è il prezzo a cui si mangia lo zucchero in Europa.
Eppure, quando mia madre mi ha venduto per dieci patagons sulla costa della Guinea, mi disse: 'Il mio
caro bambino, benedici il nostro feticci, adorare per sempre, ma ti farò vivere felicemente;
tu hai l'onore di essere lo schiavo di
i nostri signori, i bianchi, che sta facendo la fortuna di tuo padre e di madre. '
Ahimè!
Non so se ho fatto la loro fortuna, questo lo so, che non hanno
fatto il mio. I cani, scimmie e pappagalli sono mille
volte meno infelice di me
I feticci olandesi, che mi hanno convertito, dichiarare ogni Domenica che siamo tutti noi
figli di Adamo - neri e bianchi.
Io non sono un genealogista, ma se quei predicatori dicono la verità, siamo tutti secondi
cugini.
Ora, si deve essere d'accordo, che è impossibile per curare i propri rapporti in maniera più
modo barbaro. "
"Oh, Pangloss" esclamò Candido, "tu non l'avessi intuito questo abominio, è il
fine. Devo infine rinunciare tuo ottimismo ".
"Che cosa è questo ottimismo?", Ha detto Cacambo.
"Ahimè" disse Candido, "è la follia di sostenere che tutto ha ragione quando
è sbagliato. "Guardando il ***, pianse, e
pianto, entrò in Surinam.
La prima cosa che chiese dopo era se ci fosse una nave nel porto
che potrebbe essere mandato a Buenos Aires.
La persona a cui è stato applicato uno spagnolo capitano di mare, che si offrì di accordo
con loro condizioni ragionevoli.
Ha nominato loro incontro ad un pubblico-house, dove Candido e il fedele
Cacambo andò con loro due pecore, e atteso la sua venuta.
Candido, che aveva il suo cuore sulle labbra, ha detto il pilota spagnolo tutte le sue avventure, e
dichiarato che aveva intenzione di fuggire con Madamigella Cunegonda.
"Poi mi prenderò cura di non portare a Buenos Aires", disse il marinaio.
"Dovrei essere impiccato, e così si dovrebbe. La bella Cunegonda è preferito il mio signore
padrona. "
Questo è stato un tuono di Candido: pianse a lungo.
Alla fine ha Cacambo da parte. "Ecco, mio caro amico", ha detto a lui,
"Questo che devi fare.
Noi abbiamo, ognuno di noi in tasca, cinque o sei milioni di diamanti, si è più
intelligente di me, si deve andare e portare Cunegonda da Buenos Aires.
Se il Governatore fa delle difficoltà, dargli un milione, se non rinuncerà
lei, lo danno due, come non hai ucciso un inquisitore, non avranno sospetto
di voi, mi arriva un'altra nave, e andare a
aspettiamo a Venezia; that'sa paese libero, dove non c'è pericolo,
da Bulgari, Abares, ebrei, o inquisitori. "
Cacambo applaudì questa risoluzione saggio.
Si disperava a separarsi da un così buon maestro, che era diventato suo intimo amico;
ma il piacere di servirlo prevalso il dolore di lasciarlo.
Si abbracciarono con le lacrime; Candido lui applicata non dimenticare la buona vecchia.
Cacambo di cui quello stesso giorno. Questo Cacambo era un tipo molto onesto.
Candido rimase qualche tempo in Surinam, aspettando che un altro capitano di portarlo
e le due rimanenti pecore in Italia.
Dopo aver assunto domestici, e acquistato tutto il necessario per un lungo viaggio,
Signor Vanderdendur, capitano di una nave di grandi dimensioni, è venuto e ha offerto i suoi servigi.
"Quanto si carica", ha detto a quest'uomo, "per portare dritto a Venezia - a me,
miei servi, i miei bagagli, e queste due pecore? "
Lo skipper ha chiesto diecimila piastre.
Candido non ha esitato. "Oh! oh! "disse il Vanderdendur prudente
stesso, "questo sconosciuto dà diecimila piastre senza esitazione!
Deve essere molto ricco. "
Tornando un po 'dopo, ha fatto sapere che al momento seconda considerazione, ha
non ha potuto intraprendere il viaggio per meno di 20.000 piastre.
"Beh, li ha", dice Candido.
"Sì!" Disse il capitano a se stesso, "questo uomo si impegna a pagare 20.000 piastre
con facilità fino a dieci. "
Tornò di nuovo a lui, e dichiarò che non poteva portarlo a Venezia per
meno di trentamila piastre. "Allora avrà 30 mila"
rispose Candido.
"Oh! oh! "ha detto lo skipper olandese ancora una volta a se stesso," trentamila piastre sono un
po 'a quest'uomo, sicuramente queste pecore devono essere cariche di un immenso tesoro; farci
dire di no più.
Prima di tutto, fargli pagare le trentamila piastre, e poi vedremo ".
Candido venduto due piccoli diamanti, il minore dei quali valeva più di quello che la
skipper ha chiesto per il suo trasporto.
Lui lo ha pagato in anticipo. I due pecore sono stati messi a bordo.
Candido seguita in una piccola barca di unirsi alla nave in rada.
Il capitano colse l'occasione, salparono, e prendere il largo, il vento
favorendo lui. Candido, costernato e stupefatto, perse presto
vista della nave.
"Ahimè", disse, "questo è un trucco degno del vecchio mondo!"
Ha rimesso, sopraffatto dal dolore, per davvero aveva perso sufficienti a rendere
fortuna di venti monarchi.
Attese sul magistrato olandese, e nella sua angoscia fece cadere rumorosamente a
porta. Entrò e raccontò la sua avventura, sollevando
la sua voce con veemenza inutili.
Il magistrato ha cominciato da multare lui diecimila piastre per fare rumore, poi
ha ascoltato con pazienza, ha promesso di esaminare nella sua relazione al ritorno del comandante,
e gli ordinò di pagare diecimila piastre per le spese dell'udienza.
Questo ha spinto Candido alla disperazione, aveva, infatti, subito disgrazie mille
tempi peggiori, la freschezza del magistrato e del capitano che lo avevano derubato,
suscitato la sua collera e lo gettò in una profonda malinconia.
La cattiveria del genere umano si è presentata prima della sua immaginazione in tutta la sua
deformità, e la sua mente era piena di idee cupe.
Alla fine dell'udienza che una nave francese era pronto a salpare per Bordeaux, come aveva
non pecore cariche di diamanti per prendere insieme con lui ha ingaggiato una cabina al solito
dei prezzi.
Egli ha reso noto in città che avrebbe pagato il passaggio e bordo e danno due
mille piastre per ogni uomo onesto che avrebbe fatto il viaggio con lui, su
condizione che questo uomo era il più
insoddisfatto il suo stato, e il più sfortunato di tutta la provincia.
Una folla di candidati che si presentarono con una flotta di navi potevano
difficilmente li teneva.
Candido desiderosi di selezione tra i migliori, segnata circa un
ventesimo di quelli che sembravano essere uomini socievoli, e che tutti finta di non meritare la sua
preferenza.
Li ha riuniti nel suo albergo, e diede loro una cena a condizione che ciascun preso un
giuramento di raccontare la sua storia fedelmente, promettendo di scegliere colui che sembrava essere
più giustamente scontento del proprio stato, e di concedere dei regali sul resto.
Erano seduti fino alle quattro del mattino.
Candido, in ascolto di tutte le loro avventure, è venuto in mente ciò che il vecchio
donna gli aveva detto nel loro viaggio a Buenos Aires, e della sua scommessa che ci
non era una persona a bordo della nave, ma aveva incontrato disgrazie molto grande.
Sognava di Pangloss in ogni avventura ha detto di lui.
"Questo Pangloss," lo ha detto, "sarebbe perplesso per dimostrare il suo sistema.
Vorrei che fosse qui.
Certo, se tutte le cose sono buone, è a El Dorado, e non nel resto del
mondo ".
Alla fine ha fatto la scelta di un povero uomo di lettere, che aveva lavorato dieci anni per la
librai di Amsterdam. Ha giudicato che non c'era in tutta la
un mondo di scambi, che potrebbero disgusto un altro.
Questo filosofo era un uomo onesto, ma era stato derubato dalla moglie, picchiato dal
figlio, e abbandonato dalla figlia che ha ottenuto un portoghese di scappare con lei.
Era appena stato privato di un piccolo lavoro, su cui sussisteva, ed egli
fu perseguitato dai predicatori del Suriname, che lo prese per un socciniano.
Dobbiamo permettere che gli altri erano almeno altrettanto miserabile come lui, ma Candido sperava che
il filosofo lo avrebbe intrattenere durante il viaggio.
Tutti gli altri candidati lamentato del fatto che Candido aveva fatto grande ingiustizia, ma
li ha placato dando 100 piastre a ciascuno.