Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Che sborone.
- Va bene, prova tu.
Ricorda, gomito alto e occhio sul bersaglio.
Accompagnalo, come con una palla da baseball.
- Quando provo con una mucca?
- Quando ci riuscirai col paletto.
Forza.
Forza.
- Ho preso qualcosa, è un inizio.
- Sì, bene, slegalo. Riproviamo.
Santo cielo!
Ricevuto,
dì al direttore che sto arrivando.
- Mi sa che devi andare.
- Oh, ho ancora un munito.
Due se giochi bene le tue carte.
Cosa abbiamo qui?
No, vuoi mettere zio Wes
vicino a zia Mary col nuovo marito?
Sì, dicevi che era tutto a posto
e di invitarli entrambi.
Sì, ma non allo stesso tavolo.
Sarebbe come invitare un problema.
Perché non mettiamo mio zio vicino a...
chi è David Patel?
Il primario di oncologia, single e
tremendamente carino, del mio ospedale...
lo faccio sedere tra
Miranda e mia sorella.
- E che vinca la damigella migliore.
- Esatto.
- Bello, voglio conoscere tua sorella.
- Non quanto lei vuole conoscere te.
Non potrà venire all'addio al nubilato
nel weekend, ma verrà al matrimonio.
Avrai molta voglia
di rivedere le amiche.
Non ho molti amici d'infanzia,
a parte Laura.
Tutti gli altri amici sono colleghi.
Oh, grazie al cielo c'è Jody,
mi sta aiutando con Jeff e io ho,
tipo, un milione di cose da fare.
"Grazie al cielo"? Non sono parole
che di solito associ alla mamma di Ray.
E' stata fantastica
e ha messo da parte il senso di colpa.
Penso che dopo tre divorzi abbia finalmente
capito e le stia bene che io vada oltre.
O, forse, un certo qualcuno
è entrato nelle sue grazie.
No, ti odia ancora a morte.
Ok, ok, arrivo.
Devo proprio andare, quindi...
- Ti amo, ciao.
- Ti amo, ciao.
- Ehi, Carlos.
- Carlos, eh?
Vedo, che non hai ancora detto
a Callie dell'ex marito.
C'è l'addio al nubilato nel weekend,
non voglio rovinarlo.
- Notizie di Ray?
- E' ancora sulla west coast...
Pare abbia usato il bancomat
un'ora fa in un market a Portland.
- Sicuro sia stato Ray ad usarlo?
- C'era Ray nel video di sorveglianza.
Non capisco perché sia stato così azzardato,
sa che lo stiamo controllando.
Puoi tenermi informato sugli sviluppi?
Ho un omicidio da risolvere
e con il matrimonio imminente...
- Nessun problema, capisco.
- Grazie per l'aggiornamento.
- E per non aver detto nulla a Callie.
- Di nulla.
Sì, ciao.
Quello è un cowboy morto.
Da cosa l'hai dedotto, dai pantaloni
di pelle o dalla fucilata al petto?
- E' stato ucciso alle 12 in punto?
- Per niente.
Stando alla temperatura del fegato
è morto questa mattina intorno alle 6.
Non aveva portafogli, né cellulare.
Abbiamo poco da cui iniziare.
Neanche i due cowboy
che hanno trovato il corpo lo conoscono.
- Che strano.
- Cos'è strano,
un'impronta di ferro di cavallo
in un ranch? Anche no.
Ho parlato con la proprietaria, Willa
Garbett. Non ha visto, né sentito niente.
Beh, ha senso,
dato che siamo in mezzo al nulla.
- Forse è un Garbett, quella è una G, no?
- Oppure ci lavorava.
Sta radunando tutti i suoi cowboy per vedere
se manca qualcuno, ma ci vorrà del tempo.
Il Garbett Ranch è il secondo ranch
più grande della Florida.
Hanno tutta la terra
a ovest del fiume Kissimmee.
Hi-Ho, Silver!
- E' il cavallo della vittima?
- Calmo, bello. Calmo.
Il colpo di fucile
deve averlo spaventato.
Quindi lui sarebbe l'unico
testimone oculare dell'omicidio,
ma a meno che non si chiami Mister Ed,
immagino che questo qui non parli.
No Jeff, va bene. Dì alla nonna
di venirti a prendere da Tina.
Il volo di Miranda atterra tra un'ora.
Devo andare, hanno bussato.
Diane?
Cosa ci fai qui?
E' Rich, è in macchina.
E' ferito.
E' scivolato mentre potava dei rami
e ci è caduto sopra.
- Devi portarlo al pronto soccorso.
- Non mi sembra così grave.
- Diane, ha bisogno di un dottore.
- Non possiamo farlo e lo sai.
Callie, per favore.
Rich e Ray erano come fratelli.
Ti prego, solo per questa volta.
- Prendilo per le braccia.
- Oddio, grazie Callie.
Subsfactory presenta:
The Glades s04e12 ~ Happy Tails ~
Traduzione: Skynobi,
alle83, Virginia, Sayda, rikyrich.
Revisione: Yroku.
www.subsfactory.it
Sei fortunato,
la ferita era superficiale.
- Fortunato non direi.
- Pochi centimetri più a sinistra e...
uno dei rami ti avrebbe trafitto un polmone,
per cui direi che sei stato fortunato.
Qui ci sono le indicazioni per pulire
la ferita e cambiare la fasciatura.
Speravo potessimo restare qui per un po',
magari passare del tempo insieme.
Stare insieme o nascondervi dalla legge?
Callie, non è stata colpa di Rich.
- Il ragazzo non doveva nemmeno essere...
- Diana, non voglio neanche saperlo.
Perché l'hai portato qui?
Sono anni che non ti vedo e la mia vita
adesso è completamente diversa.
Tuo marito starà bene...
Fallo riposare per almeno una settimana
e pulisci la ferita ogni giorno.
E' lei il detective?
Le voci girano in fretta da queste parti,
- sono Willa Garbett.
- Ah, sì, detective Longworth.
Abbiamo trovato il suo cavallo.
Non ne sa molto di domare cavalli, vero?
Non ne so niente di domare cavalli,
ma m'intendo di persone.
Grazie per averlo riportato qui,
ma avrebbe ritrovato la strada da solo.
Un cavallo ben addestrato
sa dove dorme il suo cowboy.
Non sapevo ci fossero cowboy in Florida.
Questo era il selvaggio west
prima che ci fosse il west.
I primi cowboy vengono dalla Florida,
li chiamano cracker.
- Sembra un po' politicamente scorretto.
- I cracker usavano una frusta
per far attraversare alle mucche
le paludi infestate di coccodrilli.
Crack.
Sono una quinta generazione
di cracker della Florida e ne vado fiera.
Fiera di ogni cosa, a quanto pare.
Ti piace marchiare il tuo territorio.
Sì, il ranch è un grosso affare...
e la nostra proprietà tende a girovagare,
quindi la marchiamo.
- Per tenere traccia di quanto ci appartiene.
- Vale anche per i cowboy?
Ecco chi è scomparso. E' Lane Kneedler.
Ci sono diversi mandriani
che vivono qui tutto l'anno,
ma la maggior parte
si ferma una settimana.
Gli diamo soldi, un posto per dormire, buone
condizioni, ma non fraternizzo con loro.
Neanche a letto?
Dormire con un cowboy 10 anni
più giovane di me? Per piacere.
Senta detective, i cowboy
vanno e vengono, quel Lane...
una settimana fa aveva detto che
si sarebbe spostato verso pascoli più verdi.
Era piuttosto lontano e verde
dove l'abbiamo trovato.
Mio padre diceva sempre:
vendiamo pascoli, non bestiame.
Ci vogliono 3 ettari di terreno
per mucca perché sia redditizia.
Abbiamo 600 capi di bestiame qui,
quindi abbiamo bisogno di ogni
cm di terreno per sopravvivere.
Cosa ci faceva Lane là fuori?
Non posso provarlo,
ma sospetto che il vicino stesse demolendo
il recinto per rubare il bestiame.
Perciò l'ho mandato a ripararla
con un bracciante di nome Moses Clearwater.
Beh, l'ultimo ad averlo visto vivo, pare.
Dove posso trovare questo Moses Clearwater?
E' giorno di paga, sarà con gli altri
cowboy a ubriacarsi al Roadhouse.
Grazie.
E... non cavalcartene via
verso il tramonto.
Non vado da nessuna parte.
- Tutto bene?
- Non vuole tornare nella sua stalla.
Willa dice che un cavallo ben addestrato
sa dove dorme il suo cowboy.
Prova a lasciarlo andare.
- E ora?
- Seguirlo.
Vediamo dove ha dormito
il nostro cowboy, ieri.
Forza, di corsa, vitellino.
Da gliele, Moses!
Dai! Stendilo!
Sì, KO, Moses!
Sì, Moses, dacci dentro!
Ma che fai, amico!
Hai sprecato una brocca di birra!
Il prossimo giro lo offro io!
Ragazze, vi offro da bere.
Corrompi i locali
per proteggere i tuoi segreti, Moses?
Chi diavolo sei?
Uno che si chiede
com'è che mi rendi la vita così facile.
Allora, la domanda è:
hai rubato la paga di Lane prima o dopo
averlo riempito di piombo?
Cosa?
- Lane è morto?
- Stecchito.
E dato che sei l'ultimo
ad averlo visto vivo e hai la sua paga...
Ho la sua paga perché voleva
dell'attrezzatura e gliel'ho venduta.
Mi deve anche la paga della prossima
settimana, ma mi sa che non la vedrò.
Eppure, voi due eravate tutti soli
a riparare il recinto.
Dovevamo.
Ma lui non si è fatto vivo.
- Ti ha visto qualcuno?
- No.
- Mi piace lavorare da solo.
- Beh...
così non ci sono testimoni,
ma non è un bene per il tuo alibi.
Perché dovevo ucciderlo?
Lo conoscevo appena.
Vivo qui da sempre
e gli unici a cui ho visto fare tanto casino
per del bestiame sono gli Harper e i Garbett.
Si odiano da fare schifo.
Come quando Willa ha accusato Holly
di furto di bestiame?
Furto di bestiame,
occupazione di terreno...
Sarebbero troppo vicine
anche a chilometri di distanza.
Magari Lane
è stato coinvolto nella faida.
- Da che parte stavi?
- Sono un bracciante.
Se mi schiero, non lavoro.
Ti sei schierato con la donna
che ha l'altra metà del tuo cuore?
Sono un indiano Quaqua
e un giorno sposerò una Quaqua.
Fino ad allora, il mio cuore appartiene
al sole in cielo e alla terra sotto ai piedi.
Ok...
dovrai tenere i piedi qui,
ben piantati in terra.
Beh, magari non proprio lì,
c'è un bel po' di...
vomito, quindi...
Colleen? A quanto pare
uno dei nostri cowboy è un indiano.
Moses Clearwater
è un cavalcatore di tori professionista.
E' anche un membro dei Quaqua.
Una delle tribù autoctone
della Florida, hai presente?
I suoi fascicoli sono nella riserva
e la polizia non ce li vuole mandare.
- Dobbiamo andare noi.
- Nessun problema, ci vado subito.
In realtà, mi hanno detto espressamente
che non ti vogliono nella loro terra.
- Cosa?
- Dato il tuo passato con la polizia tribale,
era l'unico modo per poter accedere
ai loro fascicoli per un'ora.
Così feriscono i miei sentimenti.
Quest'uomo è stato ferito
ben al di là dei suoi sentimenti.
Stando alle abrasioni da corda su petto e
schiena, era legato prima che gli sparassero.
Trovato niente nei fili della corda?
No, grazie. Ci sono troppi elementi,
sarebbe un ago in un pagliaio.
Lo stesso vale per la balistica.
Sono pallettoni senza segni particolari.
Ma quello che so è che,
in base all'angolo dello sparo,
direi che gli hanno sparato dall'alto.
L'hanno preso al lazzo e gli hanno sparato
dall'alto? Giustizia stile cowboy?
Già, e qui viene il bello. Il nostro cowboy
Lane Kneedler non è Lane Kneedler.
Non c'è nei database della polizia,
nessun numero di previdenza sociale
e nessun certificato di nascita
con le sue impronte. Sarà un nome falso.
- Il pagliaio si è ingrandito.
- Molti braccianti sono sbandati.
Forse si è nascosto nel ranch di Willa
e il passato è venuto a riscuotere.
Ma non lavora da molto nei ranch.
Le mani sono tenere e senza calli.
La terra trovata sui copripantaloni è diversa
rispetto a dov'è stato trovato il corpo.
Farò fare un'analisi completa
a Daniel quando torna.
Speriamo di scoprire
dov'era prima che gli sparassero.
Chiunque sia... o fosse.
A proposito... Daniel.
A parte per una piccola pausa
al fiume per dissetarsi,
il cavallo di Lane si è precipitato
dalla vicina di Willa, Holly Harper.
Quindi per il cavallo, la vittima
ha dormito nel ranch di Holly, ieri sera.
Chissà come mai.
Stai giù.
- Calmo! Cosa credi di fare?
- Risolvo un omicidio?
Cosa credi di fare tu,
sparando a un poliziotto?
Non stavo sparando a lei,
mi stavo allenando per il rodeo.
Beh, spari bene, Holly.
Hai colpito il fianco di un granaio?
E se sei così brava
a sparare da cavallo,
allora sparare a un cowboy legato
dev'essere una passeggiata.
Entra! Entra!
Sono così felice di vederti!
Anch'io sono felice di vederti!
Apriamola subito.
Che bella casa!
- Grazie.
- E' così calda...
- e così "tu".
- Beh...
di solito non è così "me" né così pulita.
Ma Jeff è a casa di sua nonna questo weekend,
così sono riuscita a sistemare un po'.
Questo weekend andiamo a ballare!
In realtà, ho un'altra
grossa novità da dirti.
Sai che il dottor Hardy è deceduto?
Sì.
- Che tristezza.
- Beh... immagino di averlo colpito...
perché mi ha lasciato dei soldi
per finire medicina.
- Cosa? Sul serio?
- Già.
Callie, è fantastico!
E' stato scioccante
e incredibilmente generoso.
Un kit di sutura?
Fai ancora pratica con la frutta?
Quando studiavo avrò messo i punti
a centinaia di banane.
No, il mio vicino si è fatto male
mentre lavorava in giardino, quindi...
So cosa vuol dire.
Appena scoprono che sei un medico
ti considerano la loro clinica personale.
Già.
Un brindisi, poi voglio il tour ufficiale
di Palm Glade,
a cominciare da quei ristoranti di pesce
di cui mi hai sempre parlato.
Salute.
Non andavo a letto
con Lane Kneedler, detective.
Non sarai andata a letto con Lane Kneedler,
ma con uno che si faceva chiamare così, sì.
Beh, così dice il suo cavallo.
Non vorrai dare
del bugiardo a Trigger, vero?
Ok, va bene, ci sono andata a letto, quindi?
Non è un crimine.
Lo è, se l'hai ucciso sparandogli.
In realtà, avergli sparato è sufficiente.
Cos'è successo? Hai beccato il tuo mandriano
Lane, o come si chiamava, con un'altra?
Mi ha detto di chiamarsi Lane, non so altro,
e non era il mio mandriano.
L'ho conosciuto nei rodeo,
l'abbiamo fatto un paio di volte.
- Non significa che l'abbia ucciso.
- Neanche il contrario.
Soprattutto perché non sembri così sconvolta
dalla morte del cowboy che ti scopavi.
Io piango la morte cavalcando e sparando,
detective. Bisogna andare avanti.
E' così che hai vinto quella fibbia?
- Sparando e cavalcando?
- Il primo rodeo che ho vinto.
Voglio vincere anche quello di domani.
Ha un bel montepremi,
potrei vincere un bel po' di soldi.
Beh, quelli ti servono di sicuro.
La tua situazione finanziaria suggerisce
che questo ranch è quasi al verde.
Il mio ranch sta benissimo.
Abbiamo avuto qualche difficoltà,
ma abbiamo un piano per uscirne.
Ci daremo al biologico.
Più soldi con meno bestiame.
Beh, di certo hai meno bestiame.
E anche meno terra.
Tuo fratello se n'è andato,
l'anno scorso.
Ha venduto la sua metà
e si è trasferito alle Hawaii. Perché tu no?
Perché non sono una che si arrende.
Senta, la mia famiglia possiede questa terra
da cinque generazioni.
- Farei di tutto per tenerla.
- Come uccidere Lane
quando si è rifiutato di rubare a Willa.
Quella che ruba è Willa. Terra e bestiame.
Lo fa da anni.
Sbatte il suo marchio su ogni cosa che ruba,
non per questo è roba sua.
Ma non era felice
che uno dei suoi andasse a letto col nemico.
Così gli dice che se vuole lavorare
deve smettere di vederti.
- Lui sceglie lei, tu gli spari.
- Non è andata così.
Ma non escludo che Willa
considerasse Lane una sua proprietà.
Come ho detto,
li marchia non appena li ruba.
Le sembro il tipo di donna
che ucciderebbe un uomo per gelosia?
Prima preso al lazo e poi ucciso,
per l'esattezza.
E immagino serva un certo tipo di persona
per portare un animale al macello.
Do da mangiare alle persone, detective.
Non intendo scusarmene,
specialmente con uno che
sembra a proprio agio con una bistecca.
E questo qui non ci si metterà da solo
accanto alle patate al forno.
Mi sa di no. Fortuna che sia così stupido
da non sapere cosa lo aspetta.
Beh, i bovini
sono sorprendentemente intelligenti.
Interagiscono in modo complesso.
Hanno gerarchie sociali e portano rancore.
- E si sa dove porta il rancore.
- Lei è diretto. Mi piace, in un uomo.
Vedremo.
- Non ho ucciso quel cowboy.
- Di certo aveva molta terra da...
lavorare. Infatti,
come mostra questa vecchia cartina,
il tuo ranch è diventato
tre volte più grande dal 1830,
confermando così le voci stando alle quali
la tua famiglia ruba bestiame da decenni.
Non è detto che le accuse
di Holly Harper siano veritiere.
E' difficile guadagnare con un ranch
e gli Harper hanno fatto scelte stupide.
Ma gli stupidi sono incurabili,
né puoi ucciderli per questo.
Neanche uno così stupido che lavora per te,
ma se la fa col nemico?
Non sono affari miei
con chi se la faceva.
Beh, magari t'importava,
se Lane faceva il doppio gioco.
Tra una balla di fieno e l'altra,
dice a Holly che rubi bestiame. Tu lo scopri,
e mandi Lane al confine, da solo,
per sistemare una staccionata e gli spari.
Non è andata così. Quindi, se con se ha solo
sentiti dire e accuse, io torno a lavorare.
A meno che
non voglia fare lei gli onori.
Oddio, qui fa caldissimo. E io che
credevo che facesse caldo ad Atlanta.
Ti direi che è l'umidità,
ma ammettiamolo: fa caldo e basta.
Però è bellissimo.
E' tutto verde e rigoglioso.
E adoro il tuo vecchio quartiere.
Non sapevo fosse in vendita.
- Conosci chi ci vive?
- No.
Quando ero piccola
fantasticavo di vivere in quella casa.
Ogni giorno, di ritorno da scuola,
ci passavo davanti e immaginavo
me e mio marito e tutti i nostri figli.
Tutti i vostri figli? Quanti ne volevi?
Non saprei. Tipo cinque o sei.
Avete deciso dove vivere
dopo il matrimonio?
Sì, io e Jeff ci trasferiamo da Jim.
- E' stata una decisione difficile?
- Sì.
E' l'unica casa
in cui Jeff abbia vissuto.
Ma quella di Jim è più grande
ed è sulla spiaggia e ha una piscina,
- quindi, miracolosamente, a Jeff va bene.
- Ma non a te?
- No, ma è la scelta giusta.
- Questo non la rende una scelta facile.
Ho i risultati delle analisi sulla fanghiglia
bianca e secca trovata sulla vittima.
E' scisto polverizzato
con tracce di sale, quarzo e calcite.
Così come ogni cm della Florida,
quindi non è di grande aiuto.
Questo potrebbe. Abbiamo identificato
delle alghe incastrate nella roccia.
Alghe? Alghe marine?
In queste zone,
questo tipo di alga si trova solo
ad elevate altezze vicino all'acqua.
Come qui, ad esempio.
E' a chilometri da dov'era il corpo.
Sorge la domanda:
perché era là e cosa ci faceva?
- Carlos, vieni con me in auto?
- Lì non ci si arriva in auto.
Ci sono solo sentieri malmessi.
Allora dovremo trovare qualcosa
più ben messo per il percorso.
Non sapevo che la FDLE
avesse gli agenti a cavallo.
Neanch'io, altrimenti
non avrei mai accettato di venire con te.
Non avresti mai accettato
di venire con chi?
- Te lo scordi che ti chiamo "Kemo sabe."
- Eddai!
E non pensarci neanche
a chiamarmi "Tonto".
- Sai dove andiamo, almeno?!
- Siamo vicini.
Daniel mi ha caricato
le coordinate sul cellulare.
Come facevano i coloni a sopravvivere
senza Google Earth?
- Aspetta. Stai fermo.
- Che c'è?
Quello.
- Piano, piano.
- Non correre, non correre.
Là.
Qualcuno è stato qui
un bel po' di tempo.
Sembra un accampamento
per rilievi geologici.
Campioni di terreno.
Con luoghi corrispondenti
lungo questo fiume.
Un cowboy con un iPad mini?
E' bloccato. Lo porto via,
lo faccio sbloccare a Daniel.
Ecco qui.
Allora, si chiamava davvero Lane,
ma non Lane Kneedler.
Era Lane Chatelaine.
E questo mistero è risolto.
Che c'è?
Non sparare! Non sparare!
Sono disarmato.
Moses. E' bello vederti
nell'accampamento segreto di Lane.
O magari non era così segreto per te.
Già.
Bravissimo.
Non sono stupido. Non punterei mai
un'arma contro un poliziotto.
Però lo sei abbastanza da puntare un fucile,
che metteremo tra le prove.
- Credevo foste ladri di bestiame.
- Beh, è ovvio che stai seguendo qualcuno.
Visti i segni che hai messo nei ferri
del cavallo di Lane per rintracciarlo.
Ma ora che è morto, sei interessato
solo alle tue tracce, per coprirle.
Non ho ucciso Lane. E non avevo idea che
si trovasse qui o che usasse un nome falso.
Lo seguivo perché Willa mi ha assunto
per controllare il bestiame,
- in caso lui rubasse per Holly.
- E scoperto che era cosi,
lo uccidi per farti bello con la capa.
Hai scelto da che parte stare, eh?
Non ho scelto Willa.
Non l'avrei mai fatto a Holly.
Non hai detto che amavi
il sole alto e la terra sotto i tuoi piedi?
- E' lei l'altra metà del tuo cuore.
- Va bene, d'accordo.
Sì, provo qualcosa per Holly.
Niente di più.
Ci conosciamo
da quando eravamo piccoli.
Ma era la figlia del proprietario
per cui i miei lavoravano.
Un sentimento che hai custodito
tutta la vita, immagino.
Così, seguendo il cavallo di Lane
fino a casa di Holly.
Hai scoperto dove il cowboy
passava la notte...
poi la mattina l'hai seguito,
l'hai disarcionato e gli hai sparato.
Non è andata così, lo giuro.
Cosa mi dici di questa, allora?
Perché Lane Chatelaine, non Kneedler,
prendeva campioni di terra
lungo il fiume?
- Faceva prospezioni in cerca d'oro?
- Oro? Impossibile.
La mia gente ha vissuto qui
per più di 500 anni.
Se ci fosse oro,
l'avremmo trovato molto tempo fa.
E che mi dici di questo logo?
- L'hai mai visto prima?
- No. Mai. Lo giuro.
E non sapevo di questo campo
finché non vi ho seguiti fin qui.
Se Lane stesse tramando altro oltre al furto
di bestiame, io non ne sapevo niente.
Dopo la laurea, potrai specializzarti
dove vuoi, letteralmente.
- Lo so.
- Grazie.
E che favolosa opportunità.
Avrai imparato un sacco dal dottor Hardy.
Era bravo a lasciarti imparare da sola.
Il bello è che, per essere uno che
non dava molta importanza ai limiti,
mi ha insegnato una preziosa lezione
sul distacco emotivo.
Già, quella è difficile.
Cioè, vedi la gente soffrire
e vuoi renderti utile.
Ma devi stabilire un limite,
altrimenti non aiuti nessuno.
Mi dispiace.
Pronto?
Diane, calmati.
Ok, ci vediamo lì tra 20 minuti.
- Tutto ok?
- Sì.
C'è un'emergenza al Well-Core.
- Vuoi che venga con te?
- No. Rimani. Divertiti.
Ci vediamo alla festa.
- Avevi promesso che sarebbe stato bene.
- Prima di tutto, non ti ho promesso niente.
Ha una perforazione addominale
profonda due o tre centimetri.
Ha dolore al petto e difficoltà respiratoria.
Dev'essere operato.
Operato?
Nessuno deve saperlo.
Tuo marito aveva una ferita superficiale.
Ora dev'essere operato o morirà.
Cos'avete fatto tu e Rich
quando ve ne siete andati da casa mia?
- Diane.
- Niente, niente.
- Rich doveva fare una cosa.
- Oddio.
Gli ho detto di stare a riposo, come hai
detto tu, ma ha risposto che doveva...
fare una cosa
prima che arrivassero gli sbirri.
Dì a tuo marito che lo ami
e che sarai qui quando uscirà.
Tesoro, ti amo.
Sarò qui quando uscirai.
Ok, va tutto bene. Resista.
- Attenti dietro.
- Proprio tu parli!
Rich e tuo marito
hanno fatto di peggio e lo sai!
Sì, per questo è il mio ex marito
e per questo mio figlio dev'essere scortato
dalla protezione testimoni
per avere una relazione col padre.
Mi dispiace. Non posso aiutarti, Diane.
Callie, non andartene.
Diane, non posso.
Callie, per favore.
Non po... Mi stanno aspettando.
Andiamo ad aspettare in sala d'attesa.
Che diavolo sta facendo
con i suoi uomini sulla mia proprietà?
I tecnici stanno cercando
le prove di un omicidio. Io, queste.
- Non sono mie.
- Lo so. Sono di Lane.
Lasciati sulla porta di casa
mentre ti corteggiava all'interno.
A meno che non siano roba tua.
- Di che diavolo sta parlando?
- Mi hai mentito.
Hai detto che non fraternizzi con i cowboy,
ma questi speroni dicono il contrario.
Ok, va bene. Andavo a letto con Lane.
Non sono colpevole di niente.
Di menzogna. E gelosia,
che spesso porta all'omicidio.
Ma per favore, quel ragazzo
non significava niente per me.
Allora perché hai pagato
Moses per seguirlo?
Non è vero. E se gliel'ha detto Moses,
quell'indiano sta mentendo.
Caspita, vedo che
da queste parti è una costante.
La "C" di Chatelaine
sta per "Chatelaine gas and Oil".
Lane è il nipote del fondatore,
Robert Chatelaine.
Ho parlato con un avvocato
della Chatelaine Oil Company.
Ha confermato che Lane era qui
per lavorare su un contratto
per l'acquisto dei diritti minerari
sulla proprietà di Holly.
Nello specifico,
tutto ciò che c'è sotto.
Un moderno cercatore:
non d'oro, ma di petrolio.
Stava cercando questi.
Lane aveva convinto il nonno
ad aprire gli affari al fracking.
Il fracking è una trivellazione usata per
estrarre petrolio dallo scisto sottoterra.
Viste le mappe nella tenda, Lane aveva
trovato una riserva di scisto e petrolio
sotto la valle condivisa
dai ranch di Holly e Willa.
Prelevava campioni di terreno
lungo il fiume.
Il fracking richiede moltissima acqua.
Immagino analizzasse il fiume.
Credo volesse trivellare lungo questa linea,
a est del fiume, sul terreno di Willa.
Ma stando al contratto sul tablet di Lane,
non stava trattando con Willa.
- Era in trattative solo con Holly.
- Il giacimento è sotto entrambi i terreni,
- quindi dovunque trivelli...
- Sei trivellato di brutto.
Holly era al verde e Lane lo sapeva.
Quando ha rifiutato la sua offerta finale,
lui ha minacciato di rivolgersi a Willa
e Holly ha chiuso l'affare
con un calibro 12 nel petto.
Per vincere il premio,
il contendente deve fare meno di 3 secondi.
Cowboy in piedi... Holly Harper!
No.
Scusa, Holly. Cowboy a terra.
Sei in arresto.
I soldi appena vinti
non bastano a salvare la tua proprietà.
Ma la buona notizia è che potrebbero bastare
per un buon avvocato difensore.
Non ho ucciso nessuno, detective.
Andavi a letto con Lane,
sia letteralmente, quando ci hai scopato,
che metaforicamente, decidendo
di fare affari con la Chatelaine Oil.
- Stavi per vendere il ranch Harper.
- Solo i diritti minerari.
Non volevo,
ma era l'unico modo per salvarlo.
E uccidere Lane era l'unico modo
per impedirgli di fare affari con Willa
e non perdere ranch
e dignità nell'operazione.
Guarda,
sei addendum,
tutti nella direzione sbagliata.
Credevo che stesse bluffando.
- Stavamo ancora trattando.
- Vuoi dire, andarci a letto?
Si chiamano trattative, detective.
Lane cercava di abbassare il prezzo.
Qualcosa si è abbassato.
Avrei accettato la sua offerta.
Avevo altra scelta?
Non era un granché,
ma almeno tenevo il ranch.
Perché uccidere l'unica persona che mi
aiutava a conservare l'eredità di famiglia?
Effettivamente, ha senso.
Cos'ha detto il dottore?
Rich starà bene?
Ha avuto uno pneumotorace.
Il sovraffaticamento ha causato
una piccola lacerazione della ferita,
causando un accumulo
di aria nella pleura.
- Ma starà bene, vero?
- Sì, scusa. Starà bene.
Grazie al cielo.
Grazie Callie, per essertene occupata.
Che ci fanno loro qui?
- Potete darci un secondo? Grazie.
- Sì, signora.
Vogliono parlare con te e Rich.
- Hai chiamato gli sbirri?
- No. E' la politica dell'ospedale.
Quando arriva un paziente
con ferita d'arma da fuoco o da taglio...
Sono stati dei rami.
- Stava potando degli alberi.
- Va bene.
Ora basta.
E' così che aiuti?
Facendo arrestare Rich?
Aiuto facendolo rimanere vivo.
Devi smetterla di mentire a te stessa
o di guardare dall'altra parte.
La prossima volta,
Rich potrebbe non essere così fortunato.
- Adesso cosa succede?
- Dì la verità.
- Non posso. Rich mi ucciderà.
- Sì che puoi.
Se non lo fai, sarà peggio per lui.
Fidati, lo so.
Tu e Callie avete legato subito?
No. A dire il vero all'inizio ci odiavamo.
E' bellissima, intelligente.
- Chi non la odierebbe?
- Vero.
- Ma ora è una delle mie migliori amiche.
- Che si sta perdendo la sua festa.
- Eccola!
- Ce l'hai fatta!
- Finalmente!
- Mi dispiace.
Tutto ok?
Non voglio saperlo.
Sono contenta che tu sia qui.
Possiamo avere subito
due calici di champagne?
Grazie.
Grazie.
Signore,
posso avere la vostra attenzione?
Per chi non l'avesse notato,
la timida sposa è arrivata.
Prima di essere talmente ubriache
da non ricordare il resto della serata,
voglio fare un brindisi.
A Callie Cargill,
futura signora Jim Longworth...
la nostra amica e collega bellissima,
generosa e maledettamente intelligente,
che sta per iniziare
un nuovo emozionante capitolo della sua vita,
con un ragazzo tenero, simpatico,
e, se ci è permesso,
un gran bel fustaccio...
che merita solo il meglio dalla vita,
perché Callie riesce a tirar fuori
il meglio da ognuno di noi.
- Salute!
- Salute!
- Devi mettertela!
- Davvero?
Quindi Moses Clearwater
ha dei precedenti?
Stando alla polizia tribale Quaqua:
aggressione e pestaggio.
L'anno scorso ha pestato un petroliere
che voleva trivellare sulla sua terra.
Interessante, non sapevo
che Moses possedesse dei terreni.
Infatti, non ne possiede.
Sembra la mappa delle proprietà
di Willa e Holly.
Di tanto tempo fa,
quando tutto apparteneva ai Quaqua.
Oggi, ai Quaqua
resta solo una riserva di 40 acri.
Tutto qui?
Ecco, i Quaqua credono
che quel territorio gli spetti di diritto.
- Incluso Moses.
- Tanto da pestare un petroliere.
Non è improbabile
che abbia ucciso Lane Chatelaine,
per impedirgli la trivellazione su un
territorio che per lui appartiene ai Quaqua.
Speriamo il giudice sia d'accordo,
ho richiesto un mandato accelerato per Moses.
La riserva è a due passi,
il mandato potrebbe arrivare tardi.
- Aspetta, aspetta, dove vai?
- A sbarrargli il passo.
- Sai che sei in arresto, vero?
- Non da questo lato, detective.
Il distintivo non è buono
in territorio Quaqua.
E' vero.
Ecco fatto...
questa però è buona.
Moses Clearwater, ti dichiaro in arresto
per l'omicidio di Lane Chatelaine.
Ti piace, vero?
Credevo che dietro l'omicidio di Lane
ci fossero questioni fra cowboy, invece...
c'era l'orgoglio indiano.
Non avresti permesso a nessuno
di trivellare la tua terra, né te.
La mia gente viveva qui prima delle famiglie
Harper, Garbett o qualsiasi colono bianco.
- E così ti giustifichi per aver ucciso Lane.
- Non ho ucciso Lane.
Ma se l'avessi fatto,
sarei stato giustificato.
Per 500 anni i Quaqua
hanno protetto queste terre,
anche dopo che i bianchi
ce le hanno tolte,
ne hanno saccheggiato
e dilaniato le risorse naturali
e le hanno distrutte sistematicamente.
E' questo il problema di voi bianchi,
non imparate mai e non state mai a sentire.
Scusa, hai detto qualcosa?
Ho detto che non ho ucciso Lane.
Che mi venga un colpo...
E' un fiume.
Lane aveva segnato una linea sulla mappa
e credevamo fosse il giacimento.
Ma secondo la mappa Quaqua,
c'era un fiume, lì.
C'è ancora, un fiume,
solo che è sotterraneo.
Sotterraneo?
Nel 1838 venne eretta una diga
sul fiume Pulacuam,
deviandolo di 65 km verso ovest,
nel fiume Kissimmee.
Il fiume sotterraneo
segna l'antico percorso del Pulacuam.
E perché non l'hai detto prima?
Non ho detto cosa?
Poi dici che non stiamo a sentire.
Cosa fa?
Mi riprendo le manette.
Mi servono,
se voglio arrestare l'assassino di Lane.
Ah, e se fossi in te...
direi qualcosa,
prima che sia troppo tardi.
Daniel?
Sì, devi farmi una ricerca.
Sono le tue briglie, Willa?
Deve imparare a stare alla larga
dalle proprietà altrui.
Potrei dirti lo stesso.
D'accordo, detective, che cosa vuole?
Mi sono sempre chiesto
come si domi un cavallo.
Beh, lo si monta insistentemente
finché non molla.
Ed era questo il problema di Lane,
non ha mai mollato.
Era determinato a trivellare la tua terra,
che ora so appartenere a Holly.
- Non so di cosa parli.
- Penso proprio di sì.
E lo sapeva anche Lane, l'ha capito
dopo aver scoperto il fiume sotterraneo.
Sai, quello trovato coi campioni di terreno.
Ha confrontato i confini originali
e ha avuto la prova che queste terre
appartenevano alla famiglia di Holly,
inclusa gran parte del tuo ranch.
E' ridicolo, la mia famiglia possiede
questo ranch dalla fondazione della Florida.
Allora,
è violazione di proprietà sin d'allora.
Vedi? Stando al catasto, il confine
originario era segnato dal fiume Kissimmee,
non quello 65 km più in là
dopo che avete costruito la diga.
Cioè, dopo che i tuoi trisavoli
l'hanno costruita.
Così, avevi un terreno molto più piccolo
e Lane non aveva motivo di trattare con Holly.
Se anche ci fosse un minimo di verità,
non venderei mai la mia terra
per una schifezza come la trivellazione.
E Lane era perfettamente d'accordo,
visto che non aveva interesse a comprare.
Scoperto il fiume sotterraneo,
capì che i Garbett rivendicavano la proprietà
da migliaia di acri che non possedevano
e non doveva sborsare un centesimo.
Lo scisto è presente
sotto tutta la valle.
Dovevi solo dargli i diritti di estrazione
e terra a sufficienza per trivellare.
Ma piuttosto che essere ricattata
per dargli il consenso
o rischiare che la verità venisse a galla,
hai preso il mandriano al lazo
e l'hai imbottito di piombo.
Ma guardi, non c'è niente da nascondere.
Vale l'usucapione, è lampante.
Tranne...
"Se il legittimo proprietario non sa
che la terra occupata è di sua proprietà".
Come la tua famiglia che ha costruito la diga
tenendo gli Harper all'oscuro
che i confini originari
erano segnati dal fiume sotterraneo.
Caspita, sembra proprio
una di quelle storielle
che la gente del ranch
racconta attorno al fuoco.
E' una bella storia,
ma non ha un fondo di verità.
Questo è da vedere.
Cosa sta facendo?
Risalgo a cavallo...
E' sangue.
Di Lane, presumo,
dopo che gli hai sparato.
Una volta confrontato
con il DNA di Lane,
ti avrò con le mani nel sacco.
Sapevo che Lane
mi avrebbe creato solo problemi.
Non avrei mai permesso a quello zoticone del
nord di venire qui e prendersi la mia terra.
Come tu l'hai presa da Holly?
Beh, ora mi prendo io qualcosa da te...
la libertà.
Andale andale.
Allora...
è vero?
Cosa? Che la terra di Willa in realtà è tua
o che Moses è innamorato di te?
La terra.
L'altro, credo di averlo sempre saputo.
- Grazie.
- Non devi ringraziarmi.
Domare sospettati è il mio mestiere.
Ehi, i popcorn sono pronti.
Grazie.
Dopo stanotte,
credo che non berrò mai più.
La serata è andata male?
O super-divertente?
Dai, non puoi venire a letto puzzando
come a Carnevale e non aspettarti domande.
Spara, com'è andato l'addio al nubilato?
Come una qualsiasi altra
uscita fra amiche.
Sono un professionista addestrato,
ti farò parlare.
Vorrei proprio vedere, signore.
- Tutto a posto?
- Sì.
No, è Carlos...
Meglio che risponda,
vuoi iniziare a mettere il film?
SECONDO AVVISTAMENTO CONFERMATO:
RAY E' ANCORA IN OREGON. TONY.
GRAZIE.
- Tutto bene?
- Sì.
Sì...
- A te tutto bene?
- Sì.
www.subsfactory.it