Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLO IV Parte 2 GIOVANI LA VITA DI PAOLO
L'intimità della signora Morel con il suo secondo figlio era più sottile e fine, forse non così
passionale come il suo primogenito. Era la regola che Paolo deve recuperare il
soldi per Venerdì pomeriggio.
I carbonai dei cinque pozzi sono stati pagati il venerdì, ma non individualmente.
Tutti i guadagni di ogni stalla sono state messe giù al Butty capo, come imprenditore, e
ha diviso il salario ancora una volta, sia nel pubblico di casa o nella propria casa.
In modo che i bambini potessero prendere i soldi, la scuola chiusa presto Venerdì pomeriggio.
Ognuno dei bambini Morel - William, poi Annie, poi Paolo - aveva preso il denaro
Venerdì pomeriggio, fino a quando non si è andato a lavorare.
Paolo usa per partire a tre e mezzo, con un sacchetto di calico in tasca.
Giù tutti i percorsi, le donne, ragazze, bambini e uomini sono stati visti trooping agli uffici.
Questi uffici sono stati molto belli: un nuovo edificio di mattoni rossi, quasi come un palazzo,
in piedi in un terreno di proprietà alla fine del vicolo Greenhill.
La sala d'attesa era la sala, una lunga stanza spoglia pavimentato con mattoni blu, e avere una
sede a tutto tondo, contro il muro. Qui sedeva il collier nei loro pit-sporcizia.
Erano venuti presto.
Le donne ei bambini solitamente sostavano circa sui sentieri di ghiaia rossa.
Paolo ha sempre esaminato il confine erba, e la banca erba grande, perché in essa sono cresciuti piccoli
viole del pensiero e piccoli dimenticare-me-nots.
Ci fu un suono di molte voci. Le donne avevano sui loro cappelli di Domenica.
Le ragazze chiacchieravano ad alta voce. Piccoli cani correvano qua e là.
Gli arbusti verdi erano silenziose tutt'intorno.
Poi da dentro è venuto il grido "Spinney Park -. Spinney Park"
Tutta la gente per Spinney Parco intruppati dentro.
Quando era il momento per Bretty da pagare, Paolo è andato in mezzo alla folla.
Il pay-camera era piuttosto piccola. Un contatore è andato in tutto, dividendola in
metà.
Dietro il bancone c'erano due uomini - il sig. Braithwaite e il suo segretario, il signor
Winterbottom.
Mr. Braithwaite era grande, un po 'del patriarca severo in apparenza, con un
piuttosto sottile barba bianca.
Era solitamente ovattato in un fazzoletto di seta enorme, e fino alla calda estate
un grosso incendio bruciato a cielo aperto griglia. Nessuna finestra era aperta.
A volte, in inverno l'aria bruciata la gola del popolo, in arrivo dal
freschezza. Signor Winterbottom era piuttosto piccolo e grasso,
e molto calvo.
Ha fatto osservazioni che non sono stati brillanti, mentre il suo capo ha lanciato via patriarcale
ammonimenti contro i carbonai.
La sala era gremita di minatori nel loro pit-sporco, uomini che erano stati a casa e
cambiato, e le donne, e uno o due figli, e di solito un cane.
Paolo era abbastanza piccola, quindi è stato spesso il suo destino che si sia inceppato dietro le gambe del
uomini, vicino al fuoco che lo ha bruciato. Sapeva che l'ordine dei nomi - sono andati
in base al numero di stallo.
"Holliday", fu la voce squillante di Mr. Braithwaite.
Poi la signora Holliday un passo in avanti in silenzio, è stato pagato, prese da parte.
"Bower - Bower Giovanni".
Un ragazzo si avvicinò al bancone. Mr. Braithwaite, grandi e irascibile,
guardò in cagnesco addosso gli occhiali. "Bower John!", Ha ripetuto.
"Sono io", disse il ragazzo.
"Perché, hai usato per 'ave un naso diverso da quello", ha detto Mr. lucido Winterbottom,
peering over the counter. La gente cominciò a ridere pensando a John Bower
senior.
"Come mai tuo padre, non venire!", Ha dichiarato Braithwaite, in un grande e magistrale
voce. "Sta male", convogliato il ragazzo.
"Dovresti dirgli di tenere fuori la bevanda", pronunciato il cassiere grande.
"Un 'idea Niver se lui mette il suo piede attraverso yer", ha detto una voce beffarda da dietro.
Tutti gli uomini a ridere.
Il cassiere grande e importante guardò il foglio successivo.
"Fred Pilkington!", Ha detto, abbastanza indifferente.
Mr. Braithwaite era un azionista importante in azienda.
Paolo sapeva che il suo turno era vicino, ma uno, e il suo cuore cominciò a battere.
E 'stato spinto contro il caminetto.
Polpacci bruciavano. Ma non sperare di ottenere attraverso la parete
degli uomini. "Walter Morel!" Fu la voce squillante.
"Qui!" Pipe Paolo, piccolo e inadeguato.
"Morel - Walter Morel" il cassiere ripetuto, il dito e il pollice sul
fattura, pronti a trasmettere.
Paolo soffriva convulsioni della coscienza di sé, e non poteva o non voleva
grido. Gli schienali degli uomini lo cancellato.
Poi il signor Winterbottom è venuto in soccorso.
"Lui è qui. Dove si trova?
Ragazzo di Morel? "Il grasso, rosso, calvo poco scrutò l'
dagli occhi acuti.
Ha puntato verso il camino. I carbonai si guardò intorno, si trasferì a parte, e
rivelato il ragazzo. "Eccolo!", Ha dichiarato Winterbottom.
Paolo andò al bancone.
"Diciassette undici libra e cinque penny. Perché non gridare quando si chiamano? "
, ha dichiarato Braithwaite.
Ha sbattuto al fattura a cinque chili di argento, poi in un delicato e
movimento carina, prese un po 'di dieci chili colonna d'oro, e si optato accanto
l'argento.
L'oro scivolato in un flusso luminoso sulla carta.
Il cassiere finito contando i soldi, il ragazzo ha trascinato il tutto lungo il
contro il Sig. Winterbottom, ai quali i fermi per l'affitto e gli strumenti devono essere pagati.
Qui ha sofferto di nuovo.
"Sedici un 'sei", ha dichiarato Winterbottom. Il ragazzo era troppo sconvolto per contare.
Spinse avanti alcuni argento sciolto e mezzo sovrano.
"Quanto pensi di aver dato a me?" Chiese il signor Winterbottom.
Il ragazzo lo guardò, ma non disse nulla. Non aveva la più pallida idea.
"Non hai una lingua nella tua testa?"
Paolo si morse il labbro, e spinto in avanti ancora un po 'd'argento.
"Non si insegna a contare in consiglio-scuola?" Chiese.
"Nowt ma algibbra un 'francese", dice un collier.
"Un 'guancia di un' impidence", ha detto un altro. Paolo era tenere qualcuno in attesa.
Con le dita tremanti ha ottenuto il suo denaro nella borsa e scivolò fuori.
Ha sofferto le torture dei dannati in queste occasioni.
Il suo sollievo, quando ha ottenuto al di fuori, e stava camminando lungo la Via Mansfield, è stato
infinito. Sul muro del parco i muschi erano verdi.
Ci sono stati alcuni oro e alcuni uccelli bianchi beccare sotto gli alberi di mele di un
frutteto. I carbonai erano a casa a piedi in un ruscello.
Il ragazzo si avvicinò al muro, consapevolmente.
Sapeva che molti degli uomini, ma potrebbe non riconoscerli nella loro sporcizia.
E questa è stata una tortura nuovo per lui.
Quando arrivò fino al New Inn, a Bretty, suo padre non era ancora arrivato.
Mrs. Wharmby, la padrona di casa, lo conoscevano. Sua nonna, la madre di Morel, era stata
Amico della signora Wharmby.
"Tuo padre non è ancora arrivato", ha detto la padrona di casa, in particolare semi-sprezzante,
semi-paternalistico voce di una donna che parla principalmente di uomini adulti.
"Si sieda".
Paul si sedette sul bordo del banco del bar.
Alcuni collier erano "resa dei conti" - condivisione i loro soldi - in un angolo, altri entrò
Tutti guardò il ragazzo senza parlare.
Finalmente arrivò Morel, vivace, e con una sorta di aria, anche nel suo essere nero.
"Ciao!", Ha detto invece al cuore di suo figlio.
"Mi hai battuto? Deve avere un drink di qualcosa? "
Paolo e tutti i bambini sono stati allevati fino feroce anti-alcolisti, e lui avrebbe
sofferto di più nel bere una limonata prima di tutti gli uomini che ad avere un dente disegnato.
La padrona di casa lo guardò de haut en bas, piuttosto pietà, e allo stesso tempo,
risentito la sua chiara, la morale feroce. Paolo andò a casa, torvo.
Egli entrò nella casa in silenzio.
Venerdì era il giorno di cottura, e c'era di solito un panino caldo.
Sua madre si mise davanti a lui. Improvvisamente si girò su di lei come una furia, la sua
occhi lampeggianti:
"Io non vado in ufficio più", ha detto.
"Perché, cosa c'è che non va?" Sua madre chiese a sorpresa.
Il suo collere improvvise piuttosto la divertiva.
"Io non vado più", ha dichiarato. "Oh, molto bene, a tuo padre così".
Si morse il suo panino, come se lui lo odiava. "Non sono - non sto andando a prendere il
soldi ".
"Allora uno dei figli di Carlin può andare, ma sarebbe abbastanza contento del sei pence,"
disse la signora Morel. Questa moneta da sei pence era unico reddito di Paolo.
E soprattutto è andato a comprare i regali di compleanno, ma era un reddito, e lo tesoro.
Ma - "Si può avere, allora", ha detto.
"Io non lo voglio."
"Oh, molto bene", ha detto sua madre. "Ma non avete bisogno di bullo ME riguardo".
"Sono odioso, e comuni, e odioso, che sono, e io non vado più.
Mr. Braithwaite cadere la 'h', la 'Mr. Winterbottom dice' Lei è '".
"Ed è per questo che non andrà più?" Sorride la signora Morel.
Il ragazzo rimase in silenzio per qualche tempo.
Il suo volto era pallido, gli occhi scuri e furiosi.
Sua madre si muoveva al suo lavoro, senza badare a lui.
"Hanno sempre stan 'di fronte a me, quindi è non posso uscire", ha detto.
"Bene, ragazzo mio, hai solo da chiedere loro", rispose lei.
"Un 'poi Alfred Winterbottom dice:' Che cosa ti insegnano a Board-scuola? '"
"Non hanno mai gli ha insegnato molto", disse la signora Morel, "che è un fatto - né modi, né
spirito - e la sua astuzia è nato con ".
Così, a modo suo, lo calmò. La sua ipersensibilità ridicolo fatto il suo
mal di cuore.
E a volte la furia nei suoi occhi la scosse, fatto dormire la sua anima sollevare la sua
testa un attimo, sorpreso. "Qual è stato il controllo?" Ha chiesto.
"Diciassette undici libra e cinque penny, e sedici e sei arresti," rispose il
ragazzo. "E 'una buona settimana, e solo cinque scellini
interruzioni per mio padre ".
Così era in grado di calcolare quanto il marito aveva guadagnato, e avrebbe potuto chiamare a
conto se lui le diede i soldi breve. Morel sempre tenne per sé il segreto della
della settimana importo.
Venerdì è stata la notte di cottura e la notte di mercato.
Era la regola che Paolo deve stare a casa e cuocere.
Amava fermarsi e leggere o disegnare, era molto affezionato disegno.
Annie sempre "gallivanted" nelle notti di Venerdì, Arthur si stava divertendo come
solito.
Così il ragazzo è rimasto solo. Mrs. Morel amava il suo marketing.
Nella piccola piazza sulla sommità della collina, dove quattro strade, da Nottingham e
Derby, Ilkeston e Mansfield, si incontrano, numerose bancarelle furono erette.
Freni correva in dei villaggi circostanti.
La piazza era piena di donne, le vie piene di uomini.
E 'stato bellissimo vedere tanti uomini dappertutto per le strade.
Mrs. Morel solito litigato con la sua donna in pizzo, simpatizzò con il suo uomo di frutta - che
era un gabey, ma sua moglie era una cattiva 'ONU - riso con l'uomo pesce - che era un furfante
ma così divertente - pose l'uomo nel suo linoleum
posto, è stato freddo con il dispari merce uomo, e solo l'uomo è andato a stoviglie quando era
guidato - o trainate da i fiordalisi su un piattino, poi era freddamente cortese.
"Mi chiedevo come quel piatto molto poco è stato", ha detto.
"Sevenpence a te." "Grazie."
Mise giù il piatto e andò via, ma lei non poteva lasciare la piazza del mercato
senza di essa.
Ancora una volta andò da dove i vasi giaceva sul pavimento freddo, e lei guardò il piatto
furtivamente, fingendo di non farlo. Era una donna piccola, in un cofano e una
costume nero.
Il suo cofano era alla sua terza edizione, era una lamentela grande Annie.
"Mamma!" Implorato la ragazza, "non indossare quel cofano nubbly poco."
"Allora cosa mi metto", rispose la madre acida.
"E sono sicuro che sia giusto abbastanza".
Aveva cominciato con una punta, poi aveva avuto fiori, ora è stato ridotto a pizzo nero e
un po 'di getto. "Sembra piuttosto scendere," ha detto Paul.
"Non potresti dare un pick-me-up?"
"Sarò guanciale la testa per impudenza", ha detto la signora Morel, e lei legato le corde del
cuffia nera valorosamente sotto il mento. Guardò di nuovo il piatto.
Sia lei che il suo nemico, l'uomo piatto, aveva una sensazione di disagio, come se ci fosse
qualcosa tra di loro. All'improvviso gridò:
"Vuoi che per cinque penny?"
Ha iniziato. Il suo cuore indurito, ma poi si chinò
e ha preso il suo piatto. "Io lo sono", ha detto.
"Yer'll mi faccia il favore, come?", Ha detto.
"Yer'd meglio sputare in esso, come yer fare quando qualcosa y'ave dare yer".
Mrs. Morel lui pagato il cinque penny in maniera fredda.
"Non vedo lo date a me," ha detto.
"Tu non mi permetteva di avere per cinque penny se non voleva".
"In questo Flamin ', scrattlin' luogo dove ci si può contare Yerself fortunati se potete dare il vostro
via le cose ", ha ringhiato.
"Sì, ci sono momenti brutti e buoni", ha detto la signora Morel.
Ma lei aveva perdonato l'uomo piatto. Erano amici.
Ha il coraggio ora il suo dito vasi.
Così lei era felice. Paolo stava aspettando.
Amava la sua casa-venire.
Era sempre il meglio di sé in modo - trionfante, stanco, carico di pacchi, ricco di sentimento
spirito. La sentì veloce, passo leggero nella voce
e alzò lo sguardo dal suo disegno.
"Oh!" Sospirò, sorridendo dalla porta.
"La mia parola, si sono caricate!" Esclamò, posando il pennello.
"Io sono!" Ansimò.
"Questo Annie sfacciato ha detto che mi avrebbe incontrano. Un peso! "
Lasciò cadere la borsa di corda e la sua pacchetti sul tavolo.
"Il pane fatto?" Chiese, andare al forno.
"L'ultimo è ammollo", ha risposto. "Non dovete guardare, non ho dimenticato."
"Oh, che l'uomo pentola!", Ha detto, chiudendo la porta del forno.
"Sai cosa un miserabile che ho detto era? Beh, io non credo che sia proprio così male. "
"Non è vero?"
Il ragazzo è stato attento a lei. Si tolse il cappellino nero.
"No. Credo che lui non può fare i soldi - bene, è grido di tutti allo stesso modo oggi - ed è
lo rende antipatico. "
"E me sarebbe", ha detto Paul. "Beh, non si può chiedere a questo.
E dammi - quanto pensi mi permise di avere QUESTA per "?
Ha preso il piatto dal suo straccio di giornale, e si fermò a guardare con
gioia. "Show me", ha detto Paul.
I due stavano insieme gongolare sopra il piatto.
"I LOVE fiordalisi sulle cose", ha detto Paul. "Sì, e ho pensato che la teiera
mi ha comprato - "
"Uno e tre", ha detto Paul. "Cinque penny!"
"Non basta, mamma." "No. Sai, ho abbastanza squagliata con
esso.
Ma avevo stravagante, non potevo permettermi di più.
E non hanno bisogno mi permette di avere se non avesse voluto. "
"No, non è necessario, ha bisogno", ha detto Paolo, ei due consolati a vicenda dalla paura
di aver derubato l'uomo piatto. "Ci sono c'n frutta cotta in esso," ha detto
Paul.
"O crema o una gelatina", ha detto sua madre. "Oppure, ravanelli e lattuga", ha detto.
"Non dimenticare che il pane", ha detto, la sua voce brillante con gioia.
Paul guardò in forno; sfruttato il pane sulla base.
"E 'fatto", ha detto, dando a lei. Lo sfruttato anche.
"Sì", rispose lei, di andare a disfare la sua borsa.
"Oh, e io sono cattivo, donna stravagante. So che s'll venire voglia ".
Saltò al suo fianco con entusiasmo, per vedere la sua ultima stravaganza.
Ha spiegato un altro pezzo di giornale e comunicati alcune radici delle viole del pensiero e della
margherite cremisi.
"Quattro penn'orth!" Gemette. "Come CHEAP!" Gridò.
"Sì, ma non potevo permettermelo Questa settimana su tutte le settimane".
"Ma bella!" Gridò.
"Non sono" esclamò, lasciando il posto alla gioia pura.
"Paolo, guarda questo giallo uno, non è - e un volto, proprio come un vecchio!"
"Basta!" Gridò Paul, chinandosi ad annusare.
"E odori che bello! Ma un po 'he'sa schizzato ".
Corse nel retrocucina, tornò con la flanella, e accuratamente lavato i viola.
"NOW guardatelo adesso è bagnato!" Ha detto.
"Sì!" Esclamò, colma di soddisfazione.
I figli di Scargill strada sembrava abbastanza selezionate.
Alla fine dove il Morels viveva non c'erano molte cose giovani.
Così i pochi sono stati più uniti.
Ragazzi e ragazze hanno giocato insieme, le ragazze entrare nelle lotte ed i giochi ruvida,
i ragazzi che partecipano al ballo e giochi di anelli e make-convinzione delle ragazze.
Annie e Paul e Arthur amato le serate invernali, quando non era bagnato.
Sono rimasti in casa fino i carbonai erano andati tutti a casa, finché era buio denso, e
la strada sarebbe stata deserta.
Poi hanno legato le loro sciarpe al collo, perché cappotti disprezzato, come tutti
i figli dei minatori 'fatto, e uscì.
La voce era molto buio, e alla fine tutta la notte grandi si apriva, in una conca,
con un groviglio di luci poco sotto dove pit Minton laici, e un altro lontano
opposto per Selby.
Il più lontano piccole luci sembrava allungare le tenebre per sempre.
I bambini guardavano con ansia la strada a una lampada-post, che stava alla
fine del percorso sul campo.
Se il piccolo, spazio luminoso erano deserte, i due ragazzi sentito genuino
desolazione.
Rimasero in piedi con le mani in tasca sotto la lampada, voltando le spalle
la notte, abbastanza infelice, guardando le case scure.
Improvvisamente un grembiule con un cappotto corto è stato visto, e una ragazza dalle lunghe gambe arrivò volare
l'alto. "Dov'è Billy Pillins un 'tuo Annie un'
Eddie Dakin? "
"Non lo so." Ma non importava tanto - ci sono stati
tre ora. Hanno creato un round di gioco il lampione,
finchè gli altri si precipitarono in su, gridando.
Poi il gioco è andato veloce e furioso. C'era solo questo lampione.
Dietro è stato il grande scoop di oscurità, come se tutta la notte erano lì.
Di fronte, un altro grande, così oscuro ha aperto il fronte collina.
Di tanto in tanto qualcuno è venuto fuori in questo modo e se ne andò nel campo lungo il sentiero.
In una decina di metri la notte li aveva inghiottiti.
I bambini giocavano su. Sono stati portati estremamente vicini
insieme a causa del loro isolamento.
Se una lite ha avuto luogo, il gioco era tutto rovinato.
Arthur era molto permaloso, e Billy Pillins - davvero Philips - era peggiore.
Poi Paolo aveva a fianco con Arthur, e dalla parte di Paul è andato Alice, mentre Billy Pillins
sempre avuto degli arti Emmie e Eddie Dakin a sostenerlo.
Poi i sei avrebbero combattuto, l'odio con una furia di odio, e fuggire a casa in preda al terrore.
Paolo non ha mai dimenticato, dopo una di queste lotte intestine feroci, vedendo un grande rosso
luna si alza, lentamente, tra la strada dei rifiuti sulla sommità della collina, costantemente, come
un grande uccello.
E pensava della Bibbia, che la luna deve essere rivolto a sangue.
E il giorno dopo si affrettò ad essere amici con Billy Pillins.
E poi il selvaggio, giochi intenso è andato di nuovo sotto il lampione, circondati da un così
molto buio. Mrs. Morel, andando nel suo salotto, sarebbe
sentire i bambini cantare lontano:
"Le mie scarpe sono fatte di pelle spagnola, sono mie calze di seta;
Indosso un anello per ogni dito, mi lavo nel latte. "
Sembravano così perfettamente immersi nel gioco come le loro voci uscivano la notte,
che avevano la sensazione di selvaggio canto creature.
Ha smosso la madre, e aveva capito quando sono venuti alle otto in punto, rubicondo,
con gli occhi brillanti, e veloce, il discorso appassionato.
Tutti amavano la Scargill Via casa per la sua apertura, per la capasanta grande
il mondo era in vista.
Nelle sere d'estate le donne avrebbero posizione contro la recinzione campo, spettegolare, di fronte
ovest, guardando il bagliore tramonti rapidamente, fino alla collina Derbyshire
increspato in tutto il cremisi lontano, come la cresta nera di un tritone.
In questa stagione estiva non ai box trasformato a tempo pieno, in particolare il carbone dolce.
La signora Dakin, che ha vissuto accanto alla signora Morel, andare al recinto campo per scuotere
il suo tappeto, sarebbe spia uomini che venivano lentamente su per la collina.
Vide in una volta erano carbonai.
Poi attese, un alto, magro, toporagno donna dal viso, in piedi sulla collina di fronte, quasi
come una minaccia per i carbonai poveri che lavorano duramente in su.
E 'stato solo undici.
Dalle colline boscose lontana la foschia che pende come sottile velo nero sul retro del
una mattina d'estate non era ancora dissipato. Il primo uomo giunto alla scaletta.
"Chock-zeppo!" È andato al cancello sotto la sua spinta.
"Che cosa, han 'yer buttato giù?" Esclamò la signora Dakin.
"Ci han, signora."
"È un peccato perché letn yer goo", ha detto con sarcasmo.
"E 'che," rispose l'uomo. "No, sai che stai flig a venire
ancora una volta, "ha detto.
E l'uomo è andato via. La signora Dakin, salendo suo cortile, spiato la signora
Morel prendendo la cenere alla cenere-box. "Mi sa Minton battuto fuori, signora",
gridò.
"Non è sickenin!" Esclamò la signora Morel in collera.
"Ah! Ma i'n solo Hutchby seme Jont. "" Si potrebbe anche aver salvato le loro scarpe
pelle ", ha detto la signora Morel.
E le due donne andarono in casa disgustato. I carbonai, i loro volti appena
annerita, sono stati trooping di nuovo a casa. Morel odiato per tornare indietro.
Amava la mattina di sole.
Ma era andato ai box al lavoro, e anche per mandarli a casa rovinato il suo temperamento.
«Buon Dio, in questo momento!" Esclamò la moglie, mentre entrava.
"Posso aiutarla, donna?" Gridò.
"E io non ho fatto metà cena abbastanza." "Allora mi mangio il mio scatto po 'o' come ho fatto
con me ", urlò pateticamente. Si sentiva ignominiosa e dolente.
E i ragazzi, tornando a casa da scuola, si meraviglia di vedere il loro padre mangiare
con la sua cena le due grosse fette di piuttosto secco e sporco pane e burro
era stato ai box e ritorno.
"Qual è il mio padre mangiare il suo scatto per ora?" Ha chiesto Arthur.
"Dovrei ha'e lo holled a me se didna", sbuffò Morel.
"Che storia!" Esclamò la moglie.
"Un 'è it goin' essere sprecato?", Ha detto Morel. "Non sono un mortale stravagante come voi
molto, con i rifiuti. Se lascio cadere un pezzo di pane a fossa, in tutte le
polvere di un 'sporco, lo prendo un' mangiare ".
"I topi lo mangia", ha detto Paul. "Non sarebbe sprecato."
"Buon pane-burro-an' non è per i topi, sia", ha detto Morel.
"Sporco o meno sporca, avevo mangiare piuttosto di quello che dovrebbe essere sprecata."
"Si potrebbe partire per i topi e pagare per essa dalla vostra pinta prossimo", ha detto la signora
Morel.
"Oh, potrei?", Ha esclamato. Erano molto poveri che in autunno.
William aveva appena andato via a Londra, e sua madre perse i suoi soldi.
Egli mandò dieci scellini una o due volte, ma aveva molte cose da pagare in un primo momento.
Le sue lettere è venuto regolarmente una volta alla settimana.
Ha scritto molto a sua madre, dicendole tutta la vita, come ha fatto amicizia, e
è stato lo scambio di lezioni con un francese, come ha goduto di Londra.
Sua madre si sentì di nuovo che era ancora a lei come quando era a casa.
Ha scritto per lui ogni settimana il suo diretto, lettere piuttosto spiritoso.
Per tutto il giorno, mentre puliva la casa, pensava di lui.
E 'stato a Londra: avrebbe fatto bene. Quasi, era come il suo cavaliere che portava i
favore nella battaglia.
Veniva a Natale per cinque giorni. Non c'era mai stata tali preparati.
Paul e Arthur perlustrato il terreno per agrifoglio e sempreverdi.
Annie fatto i cerchi di carta piuttosto nella vecchia maniera.
E c'era inaudita stravaganza nella dispensa.
Mrs. Morel fatto una torta grande e magnifico.
Poi, sentendosi regale, ha mostrato come Paolo sbollentare le mandorle.
Ha scuoiato i dadi lungo con reverenza, contando tutti loro, a vedere non uno è stato perso.
Si diceva che le uova sbattute meglio in un luogo freddo.
Così il ragazzo si trovava nella retrocucina, dove la temperatura era quasi al punto di congelamento,
e sbattuto e sbattuto, e volò in eccitazione a sua madre come il bianco di
uovo è cresciuto più rigido e più innevate.
"Guarda, mamma! Non è bella? "
E ha bilanciato un po 'sul naso, poi soffiò in aria.
"Ora, non rifiuti", ha detto la madre.
Tutti erano pazzi di eccitazione. William stava arrivando la vigilia di Natale.
Mrs. Morel intervistati sua dispensa.
C'è stato un plum cake grande, e una torta di riso, crostate, torte al limone, tritare e-torte - due
piatti enormi. Stava finendo la cottura - crostate spagnolo
e formaggio-dolci.
Ovunque è stato decorato. Il grappolo di baci a bacca agrifoglio appeso
con luminosa e scintillante cose, filato lentamente sopra la testa della signora Morel come lei
tagliato il suo crostate poco in cucina.
Un grande incendio ruggiva. C'era un profumo di pasta cotta.
E 'stato dovuto alle sette, ma sarebbe stato tardi.
I tre bambini erano andati a incontrarlo.
Era sola. Ma a un quarto alle sette Morel venuto in
di nuovo. Né moglie né marito ha parlato.
Si sedette nella sua poltrona, abbastanza imbarazzante per l'eccitazione, e lei è andato tranquillamente avanti con
la sua cottura.
Solo per il modo attento in cui ha fatto le cose potrebbe essere detto quanto lei si trasferì
stato. L'orologio ticchettare.
"Che vuoi dire che è tempo di venire?"
Morel ha chiesto per la quinta volta. "Il treno arriva in in sei e mezzo", ha
ha risposto con enfasi. "Allora sarà qui a 7:10."
"Eh, ti benedica, sarà ore di ritardo sulla Midland", ha detto con indifferenza.
Ma sperava, aspettandosi da lui in ritardo, a portarlo presto.
Morel è andato giù l'entrata a cercarlo.
Poi è tornato. "La bontà, l'uomo!", Ha detto.
"Sei come un mal seduto gallina." "Hadna è meglio essere gettin 'lui Summat t'
mangiare pronto? "chiese il padre.
"C'è un sacco di tempo", rispose lei. "Non c'è molto che posso vedere su", ha
rispose, girando bruscamente nella sua poltrona. Cominciò a chiare suo tavolo.
Il bollitore cantava.
Hanno aspettato e aspettato. Nel frattempo i tre bambini erano sul
piattaforma Sethley Bridge, sulla linea Midland principale, a due miglia da casa.
Hanno aspettato un'ora.
Un treno è venuto - lui non c'era. Su tutta la linea le luci rossa e verde
splendeva. Era molto buio e molto freddo.
"Chiedete a lui se il treno Londra venire", ha dichiarato Paul ad Annie, quando videro un uomo in punta
cap. "Non sono", ha detto Annie.
"Tu essere tranquilla - avrebbe potuto mandarci via".
Ma Paolo stava morendo per l'uomo sapere che qualcuno si aspettava il treno da Londra:
sembrava così grande.
Eppure era davvero troppo paura di brocciatura qualsiasi uomo, figuriamoci uno in un
berretto con visiera, per il coraggio di chiedere.
I tre bambini a stento entrare in sala d'attesa per paura di essere inviato
di distanza, e la paura per qualcosa dovrebbe accadere, mentre erano al largo della piattaforma.
Ancora hanno aspettato al buio e al freddo.
"E 'un'ora e' mezza di ritardo", ha detto Arthur pateticamente.
"Beh", ha detto Annie, "è la vigilia di Natale." Tutti tacquero.
Lui non stava arrivando.
Si guardò in basso le tenebre della ferrovia.
C'era Londra! Sembrava la più assoluta-di distanza.
Pensavano che tutto ciò potrebbe accadere se è venuto da Londra.
Erano tutti troppo turbato per parlare. Freddo e infelice, e silenzioso, si stringevano
insieme sulla piattaforma.
Finalmente, dopo più di due ore, hanno visto le luci di un motore rotondo peering,
via verso il basso le tenebre. Un portiere esaurito.
I bambini si ritrasse con i cuori che battevano.
Un treno grande, diretto a Manchester, ha redatto.
Due porte aperte, e da uno di loro, William.
Volarono a lui.
Ha consegnato i pacchi a loro allegramente, e subito cominciò a spiegare che questo
grande treno si era fermato per amor suo a una piccola stazione come Sethley Bridge: si
non è stato prenotato a fermarsi.
Nel frattempo i genitori iniziarono a preoccuparsi. La tavola era apparecchiata, il taglio è stato cotto,
tutto era pronto. Mrs. Morel mettere il grembiule nero.
Indossava il suo vestito migliore.
Poi si sedette, facendo finta di leggere. Il processo verbale è una tortura per lei.
"Mah!", Ha detto Morel. "E 'un'ora e' un ha'ef".
"E quei bambini in attesa!", Ha detto.
"Th 'treno canna ha' entrare ancora," ha detto. "Io vi dico, la vigilia di Natale sono ORE
sbagliato. "Erano entrambe una croce po 'con l'altro,
così rosicchiato con ansia.
Il frassino gemeva fuori in un freddo, vento prime.
E tutto quello spazio di notte da casa di Londra!
Mrs. Morel subito.
Il leggero click dei lavori all'interno del suo orologio irritata.
Si era fatto così tardi, ma stava diventando insopportabile.
Finalmente ci fu un suono di voci, e un passo nella voce.
"Ah ecco!" Gridò Morel, saltando in piedi. Poi si fece un passo indietro.
La madre corse a pochi passi verso la porta e attese.
Ci fu una corsa e un picchiettio di piedi, la porta si spalancò.
William era lì.
Lasciò cadere la sua borsa Gladstone e prese sua madre tra le sue braccia.
"Mater", ha detto. "Il mio ragazzo!" Gridò.
E per due secondi, non più, lei lo stringeva e lo baciò.
Poi si ritirò e disse, cercando di essere abbastanza normale:
"Ma come sei in ritardo!"
"Non sono io!", Ha gridato, rivolgendosi a suo padre.
"Beh, papà!" I due uomini si strinsero la mano.
"Bene, ragazzo mio!"
Morel aveva gli occhi umidi. "Abbiamo pensato tha'd Niver essere Commin '", ha
ha detto. "Oh, mi piacerebbe venire!" Esclamò William.
Poi il figlio si voltò a sua madre.
"Ma si guarda bene," ha detto con orgoglio, ridendo.
"Bene!" Esclamò. "Lo credo bene - tornare a casa!"
Era un bravo ragazzo, grande, dritto, e senza paura al futuro.
Si guardò intorno al sempreverdi e il grappolo baci, e le crostate poco che
stava nel loro latte sul focolare.
"Per Giove! madre, non è diverso! ", ha detto, come se in rilievo.
Tutti erano ancora per un secondo.
Poi, improvvisamente balzò in avanti, prese una torta dal cuore, e lo spinse tutto
in bocca. "Beh, ha iver si vede ad esempio una parrocchia
forno! "esclamò il padre.
Li aveva portati presenta infinite. Ogni centesimo che aveva aveva speso su di loro.
C'era un senso di lusso straripante in casa.
Per sua madre c'era un ombrello con il manico d'oro pallido.
Lei continuava a giorno della sua morte, e avrebbe perso qualsiasi cosa piuttosto che quello.
Tutti avevano qualcosa di stupendo, e oltre, c'erano chili di ignoti
dolci: delizia turca, ananas cristallizzato, e altre simili cose che, il
bambini pensiero, solo lo splendore di Londra potrebbe fornire.
E Paolo si vantava di questi dolci tra i suoi amici.
"Ananas Real, tagliato a fette, e poi trasformato in cristallo - fiera grande"
Tutti erano pazzi di felicità in famiglia.
Casa era a casa, e lo amava con una passione d'amore, qualunque sia la sofferenza aveva
stato. Ci sono state feste, ci sono stati festeggiamenti.
La gente veniva a vedere William, per vedere che differenza di Londra aveva fatto a lui.
E tutti lo trovarono "un gentiluomo, e tale un bravo ragazzo, la mia parola"!
Quando è andato via di nuovo i bambini si ritirò in vari luoghi a piangere da solo.
Morel è andato a letto nella miseria, e la signora Morel sentivo come se fosse intorpidito da alcuni farmaci, come
se i suoi sentimenti erano paralizzati.
Lo amava con passione.
Era in ufficio di un avvocato collegata con una ditta di spedizione di grandi dimensioni, e al
mezza estate, il suo capo gli ha offerto un viaggio nel Mediterraneo su una delle barche, per
piuttosto un piccolo costo.
Mrs. Morel ha scritto: "Vai, vai, ragazzo mio. Si può mai avere una possibilità di nuovo, e io
deve amare a pensare a te crociera lì in quasi meglio che al Mediterraneo
hai a casa. "
Ma William è venuto a casa per la sua vacanza di due settimane.
Nemmeno il Mediterraneo, che tirato a tutti il desiderio del suo giovane di viaggiare, e
a meraviglia il suo povero a sud glamour, poteva togliere quando potrebbe
tornare a casa.
Che compensato la madre per molto.